– Кажется, мы договаривались, что ты подождешь в холле, – раздался за спиной недовольный голос Фалькона.
От неожиданности Майя попятилась и чуть не свалила полотно вместе с мольбертом.
– Прости, не смогла устоять. Просто хотела узнать о тебе побольше, – призналась ведьма, смущенно улыбаясь.
– Впрочем, я иного и не ожидал, – холодно заключил он. – Ты уже продемонстрировала свою страсть соваться в чужие дела и рыться в чужих вещах.
– А почему картины не на стенах? – невозмутимо спросила ведьма, не собираясь оправдываться.
– Я снял их в тот день, когда решил избавиться от своей памяти. Хотел их сжечь, но не решился этого сделать.
– У него крылья, как у Рагона, – заметила Майя и, отступив, попыталась осторожно приподнять за край другую картину.
– Поставь на место! – не выдержал Фалькон и, схватив ведьму за руку, заставил выпустить багет. Сердито протащив Майю по лестнице вниз, он привел ее в холл.
– Вот. Жива и невредима. – Фалькон поставил перед нею Флер. – А это, – он указал на меч Моран, лежащий на низком столике, – отдашь хозяйке.
Флер стояла, раскачиваясь в разные стороны, как былинка на ветру, и водя по сторонам пустым взглядом. Майя бережно поправила на ней разорванное платье и произнесла заклинание, которое восстановило целостность ткани.
– Я верну тебя твоим друзьям, и на этом мы попрощаемся, – с непроницаемым лицом сообщил ей калу.
– Хорошо, пойдем, – согласилась ведьма, – Спасибо большое.
– За что? – усмехнулся юноша.
– За то, что ты вытащил меч и спас Флер.
– Не стоит меня благодарить за это. Я сам его вогнал ей в спину, сам и убрал.
– Но ты стал добрее, и поэтому помог нам.
Фалькон молчал. Майя вздохнула.
– Я надеюсь, ты преодолеешь преграды, которые ставит тебе судьба и которые ты сам себе ставишь… Ты мог бы пойти с нами…
– Это исключено. Фат меня ненавидит, – лицо его стало суровым. – С чего ты взяла, что я хочу идти с тобой? Мне и здесь прекрасно живется. Я со всем справлюсь.
Майя вышла из-за угла здания, расположенного недалеко от места встречи. Фалькон больше не хотел встречаться со старыми друзьями. Одной рукой она поддерживала Флер, другой волокла меч. Глядя на то, с какой легкостью взмахивает им в схватке девушка-волчица, она и подумать не могла, что оружие настолько тяжелое.
– Ну как ты, Майя, Фалькон не обижал тебя? – поинтересовалась Мариэль.
– Нет, что вы, в глубине души он добрый. И с Флер теперь все будет хорошо.
Ведьма двумя руками протянула меч Моран.
– Ну, теперь мы можем отправиться за Греем? – нетерпеливо предложила волчица.
Фатэн помог девушкам забраться в паланкин, закрепленный на спине дракона, и Тайфун взмыл в воздух.
Глава VI.Арун
1
Дракон летел высоко над землей, мощно взмахивая исполинскими крыльями. Новые пассажиры молчали, погруженные в свои думы, тем более, что с высоты драконьего полета обозревать было нечего – глубокий ночной мрак обволакивал проплывающие снизу ланшафты. Только Фатэн и Мариэль изредка перекидывались шутливыми фразами, пребывая в состоянии благодушия. Фат был чрезвычайно доволен тем, что с его женой ничего не случилось. А Мариэль была рада, что все закончилось без жертв, и на этот раз у ее мужа не было никаких гневных обвинений в адрес Фалькона. Моран, как обычно, была спокойна и уравновешена. Она дремала, терпеливо дожидаясь встречи с братом. Майе же было неуютно. Она добилась, чего хотела, жизнь Флер была спасена, но ощущение какой-то неполноты, как будто она не сделала чего-то важного, не покидало ее. Майя даже самой себе не хотела бы признаться, что чувство тревоги, гнетущее ее, связано с этим калу: его печальная история лишила ее покоя, но больше всего ее огорчало, что она больше никогда не увидит его.
По мере приближения к Аруну воздух становился светлее и прозрачнее, и прямо на глазах в лучах утренней зари вся природа вокруг расцветала живыми и яркими красками.
– Вот и утро наступило, скоро покажутся ворота Аруна, – улыбнулась девушкам Мариэль, заметив радостное изумление на их лицах.
За все время их прибывания в Дрэйморе, Майя ни разу не видела солнца. Небо обычно было сумрачно-серым или затянутым грязно-лиловой мглой. А во Вране – так там всегда царила ночь. Так, что девушки заметно оживились и с удовольствием оглядывались вокруг, радуясь, что природа повеселела.
Пролетая над лесом, Майя увидела мощное ограждение из подоблачных дубов, которые живой стеной окружали Арун по всей границе. Даже издали было видно, что эти необыкновенные деревья–великаны были густо оплетены лианоподобными растениями, которые, сплетаясь между собой, образовывали непроходимую изгородь.
– Это Древесные стражи. Они чувствуют настроение. Их никому не удастся обмануть. Тот, кто несет с собой злобные намерения в отношении Аруна – тому лучше не подступать к ним близко, – пояснила Мариэль. – Видите, какие у них яркие желто-коричневые цветы, по форме, по размеру напоминающие звериную пасть? Мы их называем Псы Аруна. Когда подступается враг, они распахиваются и выбрасывают тучи ядовитых удушающих спор. А их вьющиеся кольцами зеленые усы могут хлестать, как плети…
– Смотрите, смотрите! Вот как раз приближается стая морраков. Смотрите, что сейчас будет! – закричал Фатэн, перебив жену.
Знакомые Майе и Моран горбатые и патлатые псоящеры, рыскающие по Вране и ее окрестностям, близко подошли к цветущей изгороди Аруна и, ничего не подозревая, двинулись вдоль ограды, выискивая в просвете между стеблями лазейку, чтобы проникнуть внутрь. Как только один из морраков стал подрывать почву для пролаза, цветы-собаки на длинных стебельках повернув к ним изящные головки, с шипением разомкнули лепестки и выпустили облака каких-то летучих веществ. Хищники Враны, дергаясь и задыхаясь, стали судорожно хватать воздух, разевая клыкастые пасти. Стоящие поодаль морраки попятились, но цветочная стража была беспощадна к тем, кто несет зло в Арун: скрученные в кольца усы растений, со свистом разматываясь, летели, как лассо охотника, захлестывали петлей, связывали и захватывали в плен так, что никому не удалось спастись.
– Вот такая у нас охрана! – довольно засмеялся рыжеволосый алькор. – Представляете, какой бы запах стоял от разложения трупов, если бы мы вовремя их не сжигали и не расчищали свою территорию…
– Кстати, наши цветочные стражники не поддаются воздействию Властителей тьмы, – добавила Мариэль. – Придумал их маг и ученый Фатэн, чтобы Хартс и ее прислужники не портили нам жизнь. А арунские вершители, соединив магические усилия, осуществили его идею. Теперь, – думали мы, – никакая Магисторша Тьмы нам не страшна. Пусть только сунется! Но… – тут Мариэль засмеялась, – представляете, девочки, за исключением морраков, нам ни разу не довелось на деле испытать свою обороноспособность! С тех пор, как мы покинули Врану, она ни разу не почтила нас своим присутствием… Мы их атакуем, они нас – нет!
Дракон пошел на снижение. Древесные великаны пропустили его, разомкнув переплетенье ветвей. Ликующим многоцветием садов встретила гостей земля Аруна.
Дракон приземлился около большого терема с ярко-зеленой крышей, которая, как выяснилось при ближайшем рассмотрении, целиком состоит из твердых и блестящих листьев какого-то неизвестного Майе растения. И деревянный дом не был, как обычно, мертво-бревенчатым, а весь был сплетен из тонких темно–коричневых стволов. Прямо из стен дома во все стороны торчали изумрудно-зеленые листочки.
– Ваш дом, он живой! – присмотревшись, поняла девушка. – Как вы это сделали?
– Это не так уж и сложно, – с гордостью сказал Фатэн. – Это Ахрадон, и его просто нужно попросить. Здесь все растения разумны, и вершители могут мысленно на них воздействовать. Это очень удобно, и не нужно убивать растение, чтобы иметь крышу над головой.
– Позже мы познакомим вас с жизнью Аруна, но сейчас, я думаю, вам нужно отдохнуть, – ласково сказала Мариэль.
– Я три дня ничего не ела, и даже не вспоминала об этом, – изумленно сказала Майя, и грустно засмеялась. – А еще… у нас совсем не было возможности поспать, не до этого было…
– Ну, что ж, считайте, что теперь у вас появилась такая возможность. Вы обе заслужили отдых. Здесь, вдали от опасностей, выспитесь, наберетесь сил и…
– Нет-нет! – поспешно перебила вершительницу ведьма. – Некогда отдыхать. Нам нужно забрать у Грея бериалл и скорей отправляться дальше!
Моран раздраженно посмотрела на подругу и холодно сказала:
Дракон пошел на снижение. Древесные великаны пропустили его, разомкнув переплетенье ветвей. Ликующим многоцветием садов встретила гостей земля Аруна.
Дракон приземлился около большого терема с ярко-зеленой крышей, которая, как выяснилось при ближайшем рассмотрении, целиком состоит из твердых и блестящих листьев какого-то неизвестного Майе растения. И деревянный дом не был, как обычно, мертво-бревенчатым, а весь был сплетен из тонких темно–коричневых стволов. Прямо из стен дома во все стороны торчали изумрудно-зеленые листочки.
– Ваш дом, он живой! – присмотревшись, поняла девушка. – Как вы это сделали?
– Это не так уж и сложно, – с гордостью сказал Фатэн. – Это Ахрадон, и его просто нужно попросить. Здесь все растения разумны, и вершители могут мысленно на них воздействовать. Это очень удобно, и не нужно убивать растение, чтобы иметь крышу над головой.
– Позже мы познакомим вас с жизнью Аруна, но сейчас, я думаю, вам нужно отдохнуть, – ласково сказала Мариэль.
– Я три дня ничего не ела, и даже не вспоминала об этом, – изумленно сказала Майя, и грустно засмеялась. – А еще… у нас совсем не было возможности поспать, не до этого было…
– Ну, что ж, считайте, что теперь у вас появилась такая возможность. Вы обе заслужили отдых. Здесь, вдали от опасностей, выспитесь, наберетесь сил и…
– Нет-нет! – поспешно перебила вершительницу ведьма. – Некогда отдыхать. Нам нужно забрать у Грея бериалл и скорей отправляться дальше!
Моран раздраженно посмотрела на подругу и холодно сказала:
– Во-первых, бериалл тебе никто не отдаст. Во-вторых, что касается отдыха, говори только за себя, а не за других.
– Бериалл? – Мариэль удивленно приподняла брови, но продолжать эту тему не стала. – Впрочем, все разговоры потом! Воительницы! Посмотрите на себя: грязные, оборванные, на одежде – пятна засохшей крови. Я никого не пущу за стол, пока вы не приведете себя в порядок! Нам всем надо искупаться… Да и… платье… не мешало бы… сменить, – сказала она прерывистыми фразами и замолчала, глядя мимо своих новых подруг.
Девушки повернули головы по направлению ее взгляда и увидели Флер на цветущей лужайке. Эльфиня отошла от своей безучастной оцепенелости и с довольным видом каталась по траве, издавая стрекочущие звуки, затем она, как мягкий стебелек, сильно изогнувшись в пояснице и свесив тело в сторону, поднялась и на полусогнутых ногах двинулась к низкорослому кустарнику с крупными сине-фиолетовыми плодами.
– Флер, я думаю, тоже не откажется помыться с нами в горячей терме, – спокойно сказала бывшая вершительница.
Фат поднял эльфиню на руки и, как ребенка, понес ее по песчаной дорожке вглубь сада, где в просвете между ветвями виднелись какие-то строения на берегу зеркально блещущего водоема. Мариэль вместе со своими гостьями не спеша пошла вслед за мужем.
– А где Грей? Он здесь? С ним все в порядке? – забеспокоилась сестра полуволка. – Я бы хотела его увидеть…
– Увидишь, увидишь! Он в доме на втором этаже лежит. Слаб еще. За ним соседка ухаживала, в то время, когда мы в Долину Отчаяния провизию на Тайфуне отвозили, и пока я была у Фалькона в плену. И не надейся, в таком виде я не пущу тебя к нему. Вот смоем с себя грязь и кровь вранских побоищ, тогда и навестим твоего братца. Пусть поспит еще немного, нечего его спозаранку будить.
– Моран! Моран! Ты где? – услышала полуволчица изумленный возглас за спиной и обернулась на звук.
С крыльца, осторожно придерживаясь за перила, спускался к ней Грей. Моран бросилась к брату и со всей сестринской любовью обняла его. Грей, поморщившись, отстранился, не переставая радостно улыбаться.
– Как ты меня нашла?– не мог поверить он глазам. – Вот уж не чаял встретить тебя здесь… Еще в комнате через открытое окно услышал голоса и вдруг учуял… – он потянул носом воздух, с удовольствием вдыхая знакомый запах.
– Как ты мог уйти, не предупредив меня?! – упрекнула брата Моран.
– Но ты ж не отпустила бы меня в Дрэймор!
– Конечно, нет! Тут же опасно!
– Ты не представляешь, что со мной произошло!.. Ой, кажется, это девушка из пасти дракона… Привет… Ты за бериаллом, да? – опасливо спросил он спутницу сестры. Не дождавшись ответа, Грей снова перевел взгляд на Моран. – А вы с ней вместе?.. Ну, тогда, сестричка, ты, наверное, уже знаешь про бериалл… – смущенно пробормотал он, закусив губу.
– Что, опять бериалл? – воскликнула Мариэль. – Вы меня так заинтриговали, что я готова бросить все дела, чтобы узнать про бериалл! Но, все же, девочки, я вам предлагаю такой расклад: гигиена в первую очередь, а разговоры после завтрака, идет?
Майю очень нервировала размеренная жизнь в Аруне, ей казалось, что она не имеет права останавливаться, когда ее мать на краю гибели и может просто не дождаться ее, поэтому всем своим существом она куда-то рвалась, боясь опоздать… Но как только они вошли в дом после прогулки с Фатэном по Аруну, запах пищи, приготовленной Мариэль, ударил ей в ноздри, и от этих дивных ароматов запеченных с сыром овощей сразу же закружилась голова, застучало в висках, и требовательно заурчал желудок, и они вдвоем с Моран с такой жадностью накинулись на еду, забыв разбудить Флер, которая уснула в саду, не дождавшись, пока ее покормят. А после завтрака их обеих сморило и неудержимо потянуло в сон. Фат предложил им перебраться на диван, и больше их уже не беспокоил.
Майя проснулась глубокой ночью от скрипа чьих-то шагов. Она приподнялась, пытаясь разглядеть, где она, и кто здесь ходит. И тут же чей-то темный силуэт приблизился к ней и присел у ее изголовья.
– Ты не спишь? – прошептала фигура. – Слушай, я голодная, как волк, слона бы съела.
– А стаю морраков тебе не хочется загрызть? – спросила Майя, узнав свою подругу-волчицу. – Скоро рассветет, до завтрака недолго осталось ждать. Иди, спи.
– Не, я серьезно. Мы с тобой и обед, и ужин проспали. Как представлю, как много вкусненького мы упустили, не могу заснуть. Мы ж и так целых три дня в рот ничего не брали. Пойдем на кухню, а? Наверняка, Мариэль и для нас что-нибудь оставила...
2
Утром, после завтрака, Мариэль, убедившись, что гости бодры и свежи, и от запаха пищи никого уже не мутит, и на еду все смотрят сыто-спокойно (еще бы, за ночь все бедняги умели, что на столе под полотенцем оставила), вспомнила, что вчера они так и не поговорили о волновавшей всех теме.
– А ты нам ничего не говорил про то, что у тебя есть бериалл, – произнесла Мариэль, обращаясь к Грею. – Не хочешь нам его показать?
Молодой полуволк ушел в свою комнату, вынул из котомки обмотанный грязной тряпицей предмет, и в таком виде, как есть, не разворачивая, принес его в столовую и, молча, сунул в руки Мариэль.
– Ах вот оно какое – это многострадальное око, – тихо признесла вершительница, откинув тряпье и держа на развернутой ладони чудной красоты украшение для женских волос. В изящном обрамлении из белого золота сиял прозрачный голубой глаз, небесной чистотой переливаясь на солнце.
– Искусная работа!– восхитился Фатэн, взяв в руки диадему. – Убор, достойный украсить даже венценосную головку миэриты4! Но, согласитесь, это странно – найти такое нелепое применение для могущественного и опасного магического ока? Откуда у тебя эта прелестная вещица?
Грей быстро взглянул на Майю, затем, потупившись, признался.
– Украл. Вот у нее украл, – пояснил он присутствующим, глазами указав на девушку, не сводящую с него прямого испытывающего взгляда.
Все заинтересованно уставились на Майю.
– Вот как? – удивилась Мариэль. – По-ра-зительно. А где же ты его взяла?
Ведьма, собравшись с духом, так же честно, как и Грей, выпалила:
– Украла, – и, засмеявшись вместе со всеми, попыталась оправдаться. – Да нет же! Не так все просто! Да я за этот бериалл жизнью едва не расплатилась. Мне он очень был нужен, то есть не мне… Я маму хотела спасти! И не только маму – многих людей в нашей деревне спас бы этот камень.
– А я – отца хотел спасти! – с жаром подхватил молодой полуволк, обращаясь к девушке. – Он здесь в Дрэйморе! А победить темные силы и снять с него заклятие можно только с помощью этого артефакта. И я, надеюсь, ты меня простишь, за то, что я взял у тебя камень без спросу… Я же жизнь тебе спас, если ты, конечно, это помнишь, – умоляюще добавил он.
– Подожди-подожди!– не сводя с Майи глаз, остановила его пораженная Мариэль, и от напряжения мысли на ее гладком лбу проступили две глубокие продольные морщины. – Давайте разберемся по порядку! Откуда ты о нем знаешь? Зачем тебе в твоем селении нужен бериалл?