«Время от времени. Но воспоминания расплывчаты — они напо- минают старые сны».
«А мою мать, фею Твиск, вы помните?»
«Не очень хорошо — на самом деле почти не помню. Я помню короля Тробиуса и королеву Боссуму; помню еще чертенка-эльфа по имени Фалаэль. Он ко мне ревновал. Помню праздничные процессии в лунном свете; помню, как мы сидели в траве и плели венки из цветов».
«Вы хотели бы снова навестить Щекотную обитель?»
Друн решительно отказался от такой перспективы: «Эльфы поду- мают, что я пришел о чем-нибудь просить и сыграют со мной дюжину злых шуток».
«А эта обитель далеко отсюда?»
«К северу от Малого Саффилда, что на Старой дороге. Колея ведет от Старой дороги в Тон-Тимбл, а потом в Глимвод. Оттуда в лес отхо- дит тропа — по ней можно добраться до Придурковатой поляны, а там и находится Щекотная обитель».
«Значит, ее не так уж трудно найти».
«Надеюсь, вы не собираетесь самостоятельно навещать фей?» — удивленно спросил Друн.
«В ближайшее время не собираюсь», — уклончиво ответила Мэ-
дук.
«Я порекомендовал бы вам полностью отказаться от такого наме- рения, даже если вы просто размышляете о такой возможности. Доро- га очень опасна. В лесу встречаются странные вещи. Да и феям нельзя доверять».
Мэдук, поОвидимому, не слишком беспокоилась: «Мать не даст меня в обиду».
«Не будьте так уверены! В плохом настроении, если она почему- то разозлится, Твиск может превратить вас в барсука или вырастить вам длинный синий нос — просто так, подчинившись мимолетному капризу».
«Матушка никогда такого не сделает с любимой дочерью!» — с напускным оптимизмом возразила Мэдук.
«Но что вам делать в обители фей, в любом случае? Они могут устроить вам очень недружелюбный прием».
«Меня это мало беспокоит. Я хочу узнать о своем отце — кто он, как его зовут, какое положение он занимает и где его можно найти? Может быть, он живет в красивом замке на берегу моря!»
«Разве вы уже не задавали все эти вопросы матери?»
«Она притворяется, что ничего не помнит. Кажется, она не гово- рит мне все, что знает».
Друн сомневался: «Почему бы она что-то от вас скрывала? Если, конечно, ваш отец — не какой-нибудь злодей или разбойник, которого вам пришлось бы стыдиться».
«Гм! — Мэдук дернула себя за ухо. — О такой возможности я не подумала. Но это маловероятно, правда? Надеюсь, что это не так!»
Из замка вышли король Казмир и король Эйлас; лица обоих госу- дарей не выражали ничего, кроме приличествовавшей их положению спокойной благожелательности.
Эйлас обратился к Друну: «Похоже на то, что ветер задувает с юга. Лучше поскорее выйти в открытое море, пока погода не ухудши- лась».
«Жаль, что нам приходится так скоро уезжать», — заметил Друн.
«Верно! Ничего не поделаешь, однако. Я пригласил короля Каз- мира, королеву Соллас и принцессу провести с нами неделю этим ле- том в Родниковой сени».
«А, это было бы очень хорошо! — обрадовался Друн. — Роднико- вая сень — приятнейшее место! Надеюсь, его величество не откажет нам в такой чести. Ведь это не займет много времени: достаточно только переплыть пролив и проехаться полдня на коне!»
«С удовольствием воспользуюсь вашим приглашением, если смо- гу освободиться от неотложных дел, — пообещал Казмир. — Ага, ка- рету уже подали! Позвольте мне попрощаться с вами здесь и сейчас».
«Нас тоже ждут неотложные дела, — отозвался Эйлас. — До сви- дания, Мэдук!» Эйлас поцеловал принцессу в щеку.
«До свидания! Жаль, что вы не провели у нас еще хотя бы пару дней!»
Друн тоже наклонился, чтобы поцеловать Мэдук в щеку, и тихо сказал: «До свидания! Мы скоро снова увидимся — может быть, в Родниковой сени».
«Надеюсь».
Друн повернулся и последовал за Эйласом вниз по каменным сту- пеням — туда, где их ждала карета.
5
Казмир стоял у окна в своей частной гостиной, расставив ноги и крепко сложив руки за спиной. Тройская флотилия уже снялась с яко- рей и скрылась за восточными мысами — перед королем простирался бескрайний пролив Лир, сверкающая пустыня волн не оживлялась ни единым парусом. Казмир что-то тихо пробормотал себе под нос и от- вернулся от окна. Продолжая сжимать руки за спиной, он принялся ходить из угла в угол — медленно, шаг за шагом, опустив голову так, что борода его касалась груди.
В гостиную вошла королева Соллас. Остановившись, она наблю- дала за тяжеловесным перемещением супруга из стороны в сторону. Казмир хмуро бросил на нее взгляд ледяных голубых глаз и продол- жал молча расхаживать.
Высокомерно вздернув подбородок, Соллас промаршировала к дивану и уселась.
Наконец Казмир остановился и сказал, обращаясь не то к короле- ве, не то к самому себе: «Нельзя делать вид, что проблема не сущест- вует. Снова мои планы сорваны, снова мои усилия затрачены впустую — и снова из-за одного и того же человека, по тем же причинам! Фак- ты — упрямая вещь. Их невозможно не признавать».
«Неужели? — спросила Соллас. — Какие неприятности причиня- ют тебе столько огорчений?»
«Я почти добился своего в Блалоке, — ворчал Казмир. — Но те- перь я не могу вмешаться — военный флот Эйласа встал у меня попе- рек горла! Потом еще и этот разжиревший пес, Одри, не упустит слу- чая на меня наброситься — а я не могу выдержать столько ударов со всех сторон!»
У королевы возникла блестящая идея: «Возможно, тебе следует придумать какой-нибудь другой план! Или вообще не составлять ни- каких планов».
«Ха! — гавкнул Казмир. — Если бы! Не повышая голос и выража- ясь с безупречной вежливостью, король Эйлас умеет назвать тебя в лицо лживым зачинщиком кровопролитий, готовым на любую под- лость — но так, чтобы это звучало, как любезный комплимент!»
Королева в замешательстве покачала головой: «Ты меня удивля- ешь! Мне казалось, что король Эйлас и принц Друн просто засвиде- тельствовали почтение по пути в другие края».
«У них были другие причины сюда явиться, уверяю тебя!»
Соллас вздохнула: «Эйлас добился больших успехов — почему бы ему не проявлять больше терпимости к твоим надеждам и мечтам? Здесь не обошлось без какой-то зависти или ревности».
Казмир сухо кивнул: «Мы друг друга терпеть не можем, это уж точно! Тем не менее, Эйлас всего лишь делает то, что обязан делать — с его точки зрения. Он прекрасно понимает мою конечную цель — не хуже меня!»
«Но это величественная цель! — проблеяла королева. — Вновь объединить Старейшие острова, как в былые времена — разве это не благородная мечта? Какой стимул такое объединение придало бы рас- пространению истинной веры! Подумай только! В один прекрасный день отец Умфред может стать архиепископом Старейших островов!»
«Опять ты наслушалась жреца! Меня от него воротит! — Казмир с отвращением сплюнул. — Он получил свой собор, заморочив тебе го- лову всякой дрянью — довольно, этого достаточно!»
Королева Соллас смиренно подняла большие влажные глаза к по- толку и произнесла тоном бесконечно терпеливой мученицы: «Как бы то ни было, пожалуйста, имей в виду, что я непрестанно молюсь за твои успехи. В конечном счете ты одержишь победу, на то воля Гос- подня!»
«Хотел бы я, чтобы все было так просто! — король Казмир тяжело опустился в кресло. — Еще не все потеряно. Мне поставили шах в Блалоке — но там, где не пройдет голова, пролезет хвост!»
«Не понимаю».
«Мои агенты получат новые указания. Набегов больше не будет. Когда Милон умрет, королем станет Брезанте. Мы выдадим за него Мэдук, и таким образом наши дома объединятся».
«Но Брезанте женат! — возразила Соллас. — За него выдали Гло- двину, принцессу Борскую!»
«Хилый заморыш, еще почти девочка — на днях она умерла от родов. Брезанте знаменит привязанностью к женскому полу — скоро он будет готов к новой свадьбе».
«Бедная маленькая Глодвина! — печально сказала Соллас. — Дей- ствительно, она была еще ребенком и никак не могла справиться с тоской по родному дому».
Казмир пожал плечами: «Так-то оно так, но все это может обер- нуться нам на пользу. Считай, что Милон уже мертв. Брезанте не бле- щет умом — это тоже полезное обстоятельство. Нужно придумать ка- кой-нибудь повод его пригласить».
«Брезанте не отличается ни галантностью, ни привлекательной внешностью, ни даже отвагой. При этом он только и делает, что воло- чится за девушками».
«Ну и что? Каков бы он ни был, какое это имеет значение? Глав- ное — проследить за тем, чтобы сделка состоялась. Короли выше мел- ких сплетен и скандалов».
Соллас фыркнула: «И королевы тоже, надо полагать».
Задумчиво глядя в пространство, Казмир игнорировал последнее замечание.
«Еще один вопрос, — сказала Соллас. — Следует учитывать ха- рактер Мэдук. В таком деле с ней будет трудно справиться».
«Она подчинится — такова ее обязанность, — отрезал Казмир. — В конце концов, кто здесь приказывает, я или Мэдук?»
«Приказываешь ты, но Мэдук плевать хотела на приказы!»
«Лес рубят — щепки летят. Тощей рыжей маленькой чертовке придется смириться с неизбежностью!»
«Она не уродлива, — рассуждала королева. — Ее время подходит, она развивается — медленно, конечно, ей еще нечем похвастаться. У нее никогда не будет модной фигуры — такой, как у меня».
«Брезанте неразборчив, он любит молоденьких девочек, — Казмир решительно хлопнул ладонями по ручкам кресла. — Я готов присту- пить к делу, не теряя времени».
«Не сомневаюсь в мудрости твоей политики, — осторожно сказала Соллас. — И все же...»
«И все же — что?»
«Нет, ничего».
Казмир не стал задерживаться. Тем же вечером из Хайдиона вы- ехали три гонца: один в Форт-Маэль, с приказом вернуться к обычно- му пограничному патрулированию без вылазок на территорию непри- ятеля, другой — к высокопоставленному шпиону в Твиссами, третий — к королю Милону, с пожеланиями скорейшего выздоровления и с письмом Казмира, осуждающим крамольных герцогов, осмелившихся бросить вызов королевской власти, и приглашающим короля Милона и принца Брезанте приехать на празднество в Хайдион. Или одного принца Брезанте, если состояние здоровья делает такую поездку прак- тически неосуществимой для Милона.
Через несколько дней гонцы вернулись. Из Форт-Маэля и от шпиона в Твиссами Казмир получил лишь подтверждения готовности выполнить новые указания. Ответ короля Милона вызвал у Казмира гораздо больший интерес. Милон благодарил короля Казмира за сер- дечные пожелания и братскую поддержку. Кроме того, Милон сооб- щал, что здоровье его полностью восстановилось и не оставляет же- лать лучшего, причем не преминул приложить довольно-таки подроб- ное описание этой чудесной перемены. По-видимому, в один прекрас- ный день, как раз перед тем, как ему должны были принести его су- точный рацион, Милона обуял отчаянный спазматический порыв. Вместо того, чтобы придерживаться предписанной лекарями диеты, состоявшей из яйца куропатки всмятку и стакана пахты, старый кельт приказал подать ему увесистый ломоть жареной говядины с хреном и пудинг на сале, молочного поросенка на вертеле, с пылу с жару, окруженного печеными яблоками с корицей, горшок тушенки из голубей и три галлона доброго красного вина. На ужин он выбрал несколько 60О лее умеренное меню: четырех жареных куриц, пирог со свининой и луком, копченого лосося и несколько колбас — разумеется, в сопро- вождении вина в количестве, достаточном для содействия пищеваре- нию. Хорошо выспавшись за ночь, король Милон позавтракал жаре- ной камбалой, тремя дюжинами устриц, кексом с изюмом и — для разнообразия — ассорти из ветчины с вареными бобами, запивая их тремя высокими кружками лучшего белого вина. Именно такое воз- вращение к вкусной и здоровой пище, по словам короля Милона, вое- становило его силы; теперь он чувствовал себя так, словно заново ро- дился — если не лучше. Посему, добавлял Милон, и он сам, и недавно овдовевший принц Брезанте будут рады принять приглашение Казми- ра. Ни король Милон, ни Брезанте не откажутся обсудить с Казмиром вопрос, на который он намекнул в своем приглашении. Король Милон целиком и полностью поддержал мнение Казмира о том, что настало время установить более дружественные взаимоотношения между их государствами.
Мэдук узнала о предстоявшем визите из нескольких источников, но только Девонета смогла разъяснить происходящее в деталях. «Принц Брезанте, разумеется, уделит тебе самое пристальное внима- ние, — беззаботно ворковала фрейлина. — Скорее всего, ему захочет- ся увести тебя в какое-нибудь уединенное место — например, в свои апартаменты, чтобы, если так можно выразиться, порезвиться и поку- выркаться. Поэтому держи уши востро! Брезанте обожает молодень- ких девочек. Более того, он может предложить тебе выйти за него за- муж! Так или иначе, не поддавайся сразу на его льстивые уговоры — некоторые мужчины теряют интерес после легких побед».
«Можешь не беспокоиться по этому поводу, — холодно отвечала Мэдук. — Меня не интересуют ни принц Брезанте, ни его любезно- сти».
Девонета словно ее не слышала: «Подумать только! Разве это не замечательно? В один прекрасный день ты можешь стать королевой Мэдук Блалокской!»
«Не думаю».
Тон Девонеты стал менее наигранным: «Согласна, Брезанте — не самый привлекательный молодой человек. По сути дела, он похож на мясистого коренастого тролля с круглым пузом и огромным носом. И все же, какая разница? Он — принц королевской крови, и тебе мож- но только позавидовать, надо полагать».
«Глупости болтаешь! У меня нет ни малейшего намерения связы- ваться с принцем Брезанте, и он меня тоже знать не захочет».
«Не будь так уверена! Ты чем-то похожа на его предыдущую суп- ругу, молодую принцессу из Уэльса — хрупкое, невинное, наивное создание».
Хлодис энергично присоединилась к пикантному разговору: «Го- ворят, она все время плакала, тоскуя по дому и напуганная мужем!
Насколько я понимаю, в конце концов она помешалась. Принца Бре- занте это обстоятельство нисколько не беспокоило, и он лез к ней в постель каждую ночь, пока она не умерла от родов».
«Печальная история», — заметила Мэдук.
«Еще какая печальная! Маленькая принцесса скончалась, а любве- обильный принц остался в одиночестве. Тебе придется постараться для того, чтобы хорошенько его утешить».
«Не сомневаюсь, что он сразу полезет целоваться, — хихикнув, добавила Хлодис. — Нив коем случае не отказывай ему в поцелуях — только так можно привязать к себе будущего мужа. Разве я не права, Девонета?»
«Можно и так. Есть разные способы».
«Иногда меня просто поражает, какие постыдные мысли бродят у вас в головах!» — с презрением сказала Мэдук.
«Что делать? — вздохнула Девонета. — Не думать постыднее, чем думать».
«Кроме того, не думать скучно», — добавила Хлодис.
«Предлагаю любой из вас — или обеим — близко познакомиться с принцем Брезанте, — пожала плечами Мэдук. — Уверена, что вами он заинтересуется гораздо больше, чем мной».
Позже, в тот же день, Мэдук встретилась в галерее с Казмиром. Король собирался было пройти мимо, отводя глаза в сторону, как он обычно делал, но он внезапно остановился: «Мэдук, я хотел бы с то- бой поговорить».
«Да, ваше величество?»
«Иди за мной», — Казмир направился в находившийся поблизости зал королевского совета; Мэдук неохотно плелась в шести шагах позаО ди.
C наводившей страх на придворных мрачноватой усмешкой на лице Казмир ожидал у двери, пока принцесса не вошла, после чего закрыл дверь и встал у стола: «Садись».
Мэдук чопорно уселась на стул напротив короля.
«Я должен дать тебе указания, — гнусаво-назидательным тоном начал Казмир. — Слушай внимательно, не пропускай ни слова. Пред- стоят важные события. Вскоре у нас будет гостить король Блалока Милон, в компании королевы Каудабиль и принца Брезанте. Я намерен предложить подписание брачного договора между тобой и принцем Брезанте. Брак как таковой будет заключен в надлежащее время — возможно, года через три. Брак этот имеет большое значение, так как он позволит обеспечить прочный союз с Блалоком, служащий противовесом тенденции Помпероля выступать на стороне Даота. Та- ковы государственные дела, в которых ты ничего не понимаешь — но ты должна сознавать, что они имеют первостепенное значение».
Мэдук пыталась найти слова, позволявшие деликатно выразить королю Казмиру ее чувства и в то же время не привести его в ярость. Несколько раз она уже начинала было говорить, но передумывала и закрывала рот. Наконец она робко произнесла: «Принц Брезанте мо- жет отказаться от такой невесты».
«Думаю, что ты ошибаешься. Король Милон уже выразил заинте- ресованность в вашем бракосочетании. Почти наверняка во время его визита в Хайдион будет сделано соответствующее объявление. Для тебя это удачная перспектива — считай, что тебе повезло. А теперь слушай! Леди Восс станет обучать тебя придворным манерам, и на этот раз тебе придется ее слушаться беспрекословно. Я ожидаю от те- бя только безукоризненного поведения в присутствии царственных гостей. Никаких внезапных перемен настроения и причуд, никакого упрямства, никаких дерзостей — иначе ты навлечешь на себя мое ис- ключительное недовольство. Все понятно?»
«Да, ваше величество, — дрожащим голосом ответила Мэдук. — Я понимаю, что вы говорите». Она набрала воздуха в грудь и выпали- ла: «Но ваши уговоры ни к чему не приведут. Будет лучше, если вы об этом узнаете здесь и сейчас».
Казмир начал что-то говорить угрожающим тоном, но Мэдук бы- стро перебила его: «Надеюсь, что в повседневных делах я смогу вы- полнять ваши пожелания, но мое замужество гораздо важнее для меня, чем для вас».
Король медленно наклонился над столом. На его лице появилось выражение, которое видели многие несчастные перед тем, как их уво- лакивали в темницы под Пеньядором.
«Ты смеешь противиться моей воле?» — сдавленно, глухо произ- нес Казмир.