– Вед-медь, – по слогам произносила Эллисив. – Какой же ты непонятливый! Тот, кто ведает, где мед. Ведмеди лакомятся медом, припасенным пчелами.
– В наших лесах полно этих могучих зверей. Но мы называем их именем бер.
– Ну да, медведь спит в берлоге. В логове бера. Похоже.
Разговоры с Эллисив пошли на пользу Харальду. Он начал понимать, о чем толкуют на городских улицах, и сам научился кое-как объясняться, помогая себе жестами.
Однажды Харальд застал Эллисив сидящей на лавке и полностью погруженной в важное дело. Закусив от усердия кончик языка, она держала в тонких перстах оструганную палочку и осторожно водила ее острием по деревянной дощечке, покрытой слоем воска. Один раз она ошиблась, поморщилась от досады, перевернула палочку другой стороной, с которой была плоская лопаточка, загладила воск и нацарапала снова. Закончив дело, она спросила:
– Знаешь ли ты грамоту, Харальд?
– Я умею чертить руны, – гордо ответил он.
– Покажи свое искусство.
Харальд взял деревянные дощечки, скрепленные друг с другом. С обеих сторон их покрывал воск. На навощенной стороне были начертаны незнакомые знаки. Другая сторона оставалась чистой, и Харальд начертил несколько младших рун. Эллисив весело засмеялась, взглянув на волшебные руны:
– Как будто птичка ходила по песку! Я учусь писать глаголицей, а могу и кириллицей. Вот так пишется Е-л-и-з-а-в-е-т-а. – Она дважды начертила на воске свое имя, и обе надписи были совершенно непохожими друг на друга. – Скоро нас будут учить латинским литерам.
Харальд решил проверить познания Эллисив и показал ей две серебряные монеты. Она взяла в свои тонкие ручки монету, подаренную Эймундом, и бойко прочитала: «Святополк на столе», потом перевернула монету другой стороной и прочитала: «А се его серебро». Харальд подумал, что слова Эймунда правдивы. Конунг Святополк был старшим сыном и занимал престол, пока его не сверг младший брат. Что же, тем больше чести для Ярицлейва. Если бы на пути Харальда встали его старшие братья Гутхорм и Хальвдан, он не пощадил бы их. Не в том дело, кто за кем родился. Конунгом становится тот, кто думает о славе, а не тот, чьи помыслы заняты коровами и овцами.
Харальд дал девочке вторую монету. Она прочитала: «Ярославе серебро» – и весело закричала:
– Ведаю, ведаю! Се сребренник батюшки! Но отчего ты, Харальд, не ведаешь нашей грамоты? Я скажу мати, дабы тебя отдали в ученье.
Эллисив поговорила с матерью. Ингигерд удивилась ее словам и при встрече спросила Харальда, правда ли он хочет знать словенскую грамоту.
– Упсальские конунги не имели нужды в знании рун или латинских литеров. Однако мой супруг Ярицлейв умеет писать на нескольких языках и хочет, чтобы дети учились грамоте с самого юного возраста. В прошлом году он повелел собрать многих писцов, которые переводили книги с греческого на славянский язык. Сейчас они сидят при церкви и переписывают божественные книги. Также конунг повелел собрать смышленых отроков и учить их грамоте. По-моему, лучше бы их учили биться на мечах, но я не смею оспаривать повеление супруга. Я скажу, чтобы тебя научили, раз такова твоя прихоть.
Харальд отправился в церковь Святой Софии, находившейся за крепостными стенами на другом берегу Волхова. Он ехал на коне по деревянной мостовой. Исландец Халльдор сопровождал его. Тринадцатиглавая церковь виднелась со всех сторон и служила для них путеводным знаком, потому что иначе они запутались бы в хитросплетении новгородских улочек и переулков. В Хольмгарде каждая улица была обнесена крепкой изгородью и населена в основном родственниками. Хрольв Гардский уверял, что в старые времена не только концы, но даже улицы с околотками представляли собой отдельные селения, окруженные валами и стенами. От них остались только бесконечные изгороди, на которые натыкался Харальд, пытаясь проехать к реке. Храни Путешественник научил его безошибочно находить дорогу в горах и лесах, но в городе Харальд плутал, как женщина, вышедшая за ворота усадьбы. Пять раз они поворачивали коней, упершись в глухую стену, и каждый раз натыкались на новое препятствие. Все дома были на одно лицо, а город казался бесконечным. Харальд чувствовал себя мухой, запутавшейся в паутине. Бесстрастный Халльдор изрек:
– Легче добраться до Гренландии.
Они обратились за помощью к славянским детям, бежавшим за ними и громко смеявшимся над чужеземцем. Двое оборванных отроков взяли его коня под уздцы и повели в нужном направлении. Очень скоро они вывели их к реке. Волхов был рядом, но без посторонней помощи они не нашли бы дороги.
По Великому мосту, который покоился на толстых дубовых сваях, вбитых в речное дно, они проехали на Софийскую сторону. Стража, охранявшая главные ворота, была предупреждена о приезде Харальда и пропустила его в крепость. Он взял коня под уздцы и повел его к храму Святой Софии. Вокруг храма теснилось несколько домов. В одном из них по повелению Ярицлейва учили грамоте детей. Харальд издали увидел две дюжины учеников, сидевших перед крыльцом. Все вышли на двор, прихватив с собой лавки. Ученики были разного возраста: одни совсем дети, другие – гладколицые отроки, но имелось и несколько великовозрастных, обросших бородками. У каждого на коленях лежал свиток бересты. Черноризец, высохший от постоянного умерщвления плоти, чертил посохом буквы на песке и составлял из них отдельные слога. Ученики выцарапывали эти слоги на бересте.
Когда Харальд подошел поближе, все повернулись к знатному чужеземцу и вскочили со своих мест, чтобы его разглядеть. Черноризец быстро навел порядок, нарушенный появлением гостя. Он пустил в ход посох, без разбора колотя по головам своих учеников, и заставил их вернуться на свои места. Учение возобновилось. Сидевшие на передних скамьях переписывали слоги на бересту. Прилежных учеников было немного. Отроки пихали друг друга локтями и шушукались, а великовозрастные лениво развалились на задних лавках и позевывали. Харальд скосил глаза и увидел, что беловолосый отрок, примостившийся на чурбане по соседству, вырезает на бересте всадника. Конь получился большим, а всадник – маленьким, с коротенькими ручками и непомерно длинными ногами, болтавшимися под брюхом коня. Пока отрок был занят рисованием, к нему тихо подкрался черноризец. Выхватив берестяной свиток, он раздраженно крикнул:
– Онуфрий! Опять человечков и лошадей рисовать! Тапереча не обессудь! Выдрать его как сидорову козу!
Великовозрастные ученики оживились. Они освободили лавку, разложили на ней Онуфрия и стащили с него холщовые порты, обнажив худой зад. Один из великовозрастных сел ему на ноги, другой – на голову. Третий, поплевав на руки, взялся за розги. Онуфрий тонко заголосил. Великовозрастные громко гоготали, ученики помладше испуганно крестились и молились, дабы избежать подобной участи. Когда порка закончилась, плачущий отрок встал и с трудом натянул порты. Черноризец наставительно произнес:
– Сказано в книгах: «Сляцы выю его в юности и сокруши ребра его, дондеже млад есть, да не когда ожестев не покориттися». Не злобы ради, а токмо для твоей же пользы велел вогнать тебе разум через задние ворота. Ты к учению спор, но дьявол соблазняет твою юную душу!
Онуфрий утер залитое слезами лицо и, поцеловав руку монаху, примостился на чурбане, охая от боли. Отроки на передних лавках склонились над берестой, а сидевшие на задних лавках впали в привычную полудрему. Через час утомившихся учеников отпустили, и они веселой гурьбой побежали на берег. Черноризец подошел к Харальду и низко поклонился. Он сносно владел северным языком и мог поддержать беседу:
– Княгиня Ирина велела обучить тебя глаголице. Твое желание похвально! Велика ведь бывает польза от учения книжного; книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержание. Книги – реки, наполняющие Вселенную, это источники мудрости; в книгах ведь неизмеримая глубина, ими мы в печали утешаемся. Мудрость бо велика есть, якоже и Соломон, хваляше ю, глаголяше: «Азъ, премудрость, вселих свет и разум и смысл аз призвах. Страх господень…» Иже бо книги часто чтет, тот беседует с Богом или святыми мужами. Нам ведомо, что твой брат Олав погиб от рук поганых за святую веру! Сейчас мы радуемся, видя множество церквей и людей крестьян зело. Но когда я молодым послушником приехал в Новгород вместе с епископом Иоакимом Корсунянином, здесь была только одна церковь Преображения Господня. Языческих же капищ имелось несть числа, и поганые открыто приносили жертвы своим идолам.
Епископ Иоаким, крестивший Хольмгард, был ученейшим мужем, родом из Греческих земель. Дабы ему было легче спасать заблудшие души, конунг дал ему в помощь ярла Добрыню и сильную дружину. Язычники собрали тинг, называемый по-славянски вече, и поклялись не пустить войско в Хольмгард и не дать низвергнуть идолов. И когда Добрыня пришел с дружиной, они, разметав мост великий, вышли на него с оружием и выставили два камнеметательных орудия. Высший же над жрецами славян Богомил, из-за сладкоречивости нареченный Соловей, строго запретил люду покоряться. Лагман Угоняй, называемый по-славянски тысяцким, ездя всюду, вопил: «Лучше нам помереть, нежели богов наших отдать на поругание!»
– Мы же стояли на Торговой стороне, ходили по торжищам и улицам, учили людей, насколько могли, – с воодушевлением рассказывал черноризец. – Но гибнущим в нечестии слово крестное, как апостол сказал, явится безумием и обманом. И так пребывали два дня, несколько сот окрестив. Тысяцкий же Владимиров Путята, муж смышленый и храбрый, приготовил ладьи, избрав от ростовцев пятьсот мужей, ночью переправился выше града на другую сторону и вошел во град и дошел до двора Угоняева. Была жестокая сеча. На рассвете Добрыня также переправился через Волхов и повелел у берега некие дома зажечь, чем люди более всего устрашены были, побежали огонь тушить. Добрыня же велел немедленно идолов сокрушить – деревянные сжечь, каменные изломать, а новгородцам велел приходить креститься. Не хотящих креститься воины насильно приводили и крестили, мужчин выше моста, а женщин ниже моста. Тогда многие некрещеные заявили о себе, что крещеными были; из-за того повелел всем крещеным кресты деревянные либо медные и оловянные на шею возлагать, а если того не имеют, не верить и крестить. С того дня люди поносили новгородские: «Путята крестит мечом, а Добрыня огнем».
– Мой брат действовал подобным образом, – вставил свое слово Харальд.
Он говорил истину, ибо Олав Толстый не жалел сил для спасения язычников. Однажды осенью он отправился в Вальдрес, где бонды держались языческой веры. Когда бонды узнали, что Олав конунг нагрянул в Вальдрес, они послали ратную стрелу, собрали всех свободных и рабов и отправились навстречу конунгу, так что во многих местах людей почти не осталось. Олав Толстый приказал своим людям сойти на берег и грабить и жечь селения. Когда бонды, собравшиеся на тинг, увидели свои усадьбы в огне и дыму, они разбежались, и каждый бросился домой, посмотреть, осталось ли там хоть что-нибудь. Тогда конунг приказал жечь усадьбы по обоим берегам озера. Тут бонды пришли к нему и запросили пощады и обещали повиноваться ему. Тут уже никто ничего против христианства не говорил. Конунг велел крестить народ.
– У принявших христианство брали заложниками сыновей. Если кто-либо из обращенных потом отступал от истинной веры, его сыновей вешали, – добавил Харальд.
– Твой брат был истинным хрестьянином! Господь воздаст ему за праведные деяния!
Каждый день Харальд приезжал к монаху, обучавшему его славянской грамоте. Харальд был молод и имел свежую память, поэтому учение шло успешно. Он запомнил начертание глаголицы и кириллицы и написание имен Господа нашего Иисуса Христа, конунга Ярицлейва, его супруги Ингигерд и их детей. Прислушиваясь к ученикам, он пытался уловить смысл их речей. Как он понял, большинство из них были купеческими сыновьями и не собирались идти в священники. Наверное, отцы послали их научиться грамоте и счету, необходимому в торговле. Харальд примечал, что многие новгородцы умеют читать и писать. Это казалось странным, потому что руны знали только избранные.
Однажды он гулял по меховому ряду и увидел, как одному купцу принесли бересту. Он развернул ее и прочитал вслух, морща жирный лоб и шевеля толстыми губами: «Грамота от Людослава Хотену. Несдичу пол пяти резаны, а мне еси вдал двои куны. Что твориши? За мною осмь кун и гривна. Пойди же в город. Могу с тобой яти на воду». Прочитав грамоту, купец в гневе разодрал бересту и заговорил цокающим говорком, обращаясь к хозяину соседней лавки:
– Цто твориши? А то и твориши, цто за ним осьм кун да гривна за мех. Божьим судом грозит! Яти с тобой на воду! За гривну и осьм кун? Он суть дурень!
– Вестимо! – кивнул сосед. – Правда тако глаголет: «Оже не буде лица, тогда дати ему железо до полугривны золота; аже ли мене, то на воду; оли до двои гривны; аже мене, то рот».
Харальд уже достаточно знал наречие словен, чтобы понять смысл произнесенных слов. По закону испытание раскаленным железом допускалось, если стороны не могли выставить свидетелей, а спор шел о долге свыше полугривны золотом. Если долг был меньшим, то тяжба решалась испытанием водой, наподобие того, как язычники бросали связанных преступников в воду у ограды Двора Богов в Упсале и смотрели, выплывет человек или утонет. Когда спор касался небольшого долга до двух гривен серебром, то достаточно было открыть рот и произнести клятву.
– Иди до тысяцкого. На подарок не поскупись. Купи мя ярца, – посоветовал сосед, любовно поглаживая мех годовалого бобра.
– Мыси достало, – отмахнулся хозяин лавки.
Ингигерд не знала грамоты, но ей тоже приносили бересту и читали то, что на ней было начертано. Как-то Харальд застал в палатах посадника Константина, сына Добрыни, читавшего берестяную грамоту, присланную с окраины Гардарики: «Литва встала на корелу. Ати буде война, молитеся князю».
– Воевода труса празднует, – сказал посадник. – Не дело князя тягостить!
– Видишь, Харальд, – улыбнулась Ингигерд. – Жене следует смотреть за детьми и домом, а приходится выслушивать донесения ярлов. Скорее бы возвращался мой любезный супруг.
Харальд подумал, что умение читать и писать пригодилось бы воину. Он поделился этой мыслью с Рёнгвальдом, но сын ярла придерживался иного мнения и сказал, что гораздо надежнее старинный способ, когда о войне и походе оповещают, послав стрелу с затупленным наконечником. Харальд не согласился с товарищем. Он подумал, что береста может рассказать гораздо больше, чем затупленная стрела. Главное, чтобы все знали грамоту.
– Здесь, как я погляжу, все грамотные, – заметил Рёнгвальд. – Даже бабы. Я перемигнулся с одной купчихой, так она прислала мне бересту, которую я не могу прочитать.
– Позови Сбыслава. Он объяснит, что от тебя нужно жене купца.
Дружинник Сбыслав прочитал тайную грамоту: «Буди в суббот во ржи али весть ведае».
– Купчиха приглашает тебя на свидание. Я знаю ржаное поле, где встречаются для тайных дел, – загоготал дружинник.
– Покажи мне это место, и я не посрамлю оркнейцев! – самодовольно сказал сын ярла.
Рёнгвальд выпил со Сбыславом за удачное свидание. Потом они выпили еще и еще, послали за медом и пили рог за рогом. Когда же пришла ночь, Сбыслав не мог подняться с лавки, а сын ярла, презрительно посмеявшись над слабостью дружинника, дошел до ладьи, сел в нее и начал грести быстро и уверенно, только почему-то в противоположную от Хольмгарда сторону. Он догреб до Ильмень-озера, и утром его нашли на одном из островков, храпящим на берегу.
Через день купчиха откликнулась очередным посланием: «К тоби дважды посылала бересту. Цто до мени зла имееши, оже еси ко мне в рожь не приходил. Бе ведь яко есть не годен, аже бы ти годен, то притекл».
– Не пойму, что написано, но, кажется, ты ее обидел! – высказал догадку Харальд.
– Пусть ее заберут норны! – простонал Рёнгвальд, держа у висков мокрую тряпку. – Она всего лишь жена купца. Не всем везет, как тебе.
– Что ты хочешь этим сказать? – удивился Харальд.
– Ингигерд думает, что ты научишь Магнуса и сыновей конунга держать копье и щит. Но все примечают, что ты проводишь больше времени с дочерью конунга, а не с его сыновьями.
– Эллисив… умная девочка… – смутился Харальд.
– К тому же она обещает стать красавицей. Но это неважно. Будь она уродлива, как сотня троллей, найдется тысяча желающих взять ее в жены. Ведь она – дочь повелителя Гардарики. Если тебе посчастливится стать зятем Ярицлейва Мудрого, ты легко возьмешь власть над Норвегией.
Харальд недоуменно воззрился на друга. Маленькая Эллисив и власть над Норвегией – что может быть нелепее? Хотя Рёнгвальд в чем-то прав. Что ни говори, а эта кроха – дочь могущественного конунга, который может отправить за море большую дружину. Впрочем, Эллисив столь молода, что подобные рассуждения просто смешны.
– Эллисив всего шесть или семь зим. Сомневаюсь, что девы из Гардарики выходят замуж в столь юном возрасте.
– Девы быстро взрослеют. Ты уйдешь в два-три викингских похода, а когда вернешься, увидишь ее уже невестой.
– Сначала я хочу увидеть ее отца. Сбыслав сказал, что не далее как завтра Ярицлейв конунг возвращается в Хольмгард. А еще говорят, что конунг скоро отправится в поход!
Услышав эти слова, сын ярла сразу же излечился от похмелья. Отбросив мокрую тряпку, Рёнгвальд вскочил на ноги и восторженно заорал:
– Давно пора! Мой Кроитель Черепов затупился без дела!
Глава 21 Ярицлейв Мудрый
Харальд думал, что конунга Ярицлейва Мудрого будет встречать весь Хольмгард от мала до велика. К его удивлению, навстречу конунгу выехали только Ингигерд с детьми и свитой, а также священники и черноризцы. Новгородцы продолжали заниматься своими торговыми делами, как будто в город въезжал не повелитель Гардарики, а обыкновенный купец. Впервые за несколько недель на сером небе показалось яркое солнце, которое как будто радовалось прибытию конунга. Ярицлейва сопровождало множество знатных мужей, чьи великолепные доспехи сверкали под солнечными лучами. Дружинник Сбыслав сказал, что в свите Ярицлейва находится сын покойного конунга ляхов Болеслава.