В полдень она увидела, что стол опять накрыт, и пока она обедала, играла чудесная музыка, хотя вокруг по-прежнему не было ни души. Вечером, когда она садилась за стол, опять раздался шум и гром, и опять она невольно задрожала от страха. Явилось Чудовище и спросило:
– Красавица, не позволите ли вы мне посмотреть, как вы будете ужинать?
– Вы хозяин, – ответила Красавица.
– Нет, – возразило Чудовище, – хозяйка здесь вы. Стоит вам только намекнуть, что я вам докучаю, и я вмиг удалюсь. Скажите-ка, я и впрямь кажусь вам страшно безобразным?
– Увы, это правда, – сказала Красавица, – лгать я не умею, но думаю, сердце у вас доброе.
– Вы правы, – сказало чудище, – но всё же я безобразен, да и ума у меня, видимо, маловато, так что я всего лишь глупое чудовище.
– Да какое же вы глупое чудовище, раз сами заявляете, что ума у вас маловато: глупец никогда бы так не сказал.
– Кушайте, Красавица, – отвечало ей чудище, – и постарайтесь не скучать в вашем доме, ибо всё, что здесь есть, – ваше; и я буду очень опечален, если вам здесь не понравится.
– Вы так добры, – сказала Красавица. – Признаюсь, мне нравится ваше доброе сердце, стоит мне подумать о нём, как вы уже не кажетесь мне таким безобразным.
– О да, – отвечало Чудовище, – сердцем-то я добрый, но всё же чудище чудищем.
– Немало среди людей таких, что гораздо отвратительнее вас, – сказала Красавица, – и лучше уж я буду любить вас, такого страшного, чем тех, кто только выглядит как человек, а сердце у них лживое, испорченное, завистливое, неблагодарное.
– Был бы я поумнее, – ответило Чудовище, – сумел бы найти нужные слова, чтобы вас отблагодарить. Но глуп я, только и могу сказать, что очень я вам обязан.
Поужинала Красавица с удовольствием. Она уже почти не боялась чудища, как вдруг оно говорит:
– Красавица, не согласитесь ли вы стать моей женой?
Красавица чуть не умерла от испуга, не знает, что и отвечать: отказать боится, вдруг чудище рассердится. Всё же набралась она духу и ответила, хоть и с трепетом:
– Нет, Чудовище.
Тут бедное чудище хотело было вздохнуть, да из груди его вырвались такие хрипы и стоны, что весь дворец содрогнулся. Но Красавица скоро успокоилась, потому что Чудовище сказало ей печально: «Прощайте, Красавица» – и вышло из залы, только оглянулось несколько раз напоследок.
Осталась Красавица одна, и так ей стало жалко бедное Чудовище.
– Ах, – сказала она, – как это печально, что оно такое с виду страшное, а сердце у него такое доброе!
Три месяца прожила Красавица в этом дворце в полном покое. По вечерам приходило к ней Чудовище и развлекало её за ужином беседой. Говорило оно вполне разумно, но всегда с грустью в голосе. Понемногу Красавица привыкла к его виду, и уже не казался он ей таким безобразным.
Давно уже перестала она бояться его посещений и даже посматривала частенько на часы: скоро ли пробьёт девять, потому что Чудовище всегда являлось в это время. Одно только огорчало Красавицу: каждый раз напоследок Чудовище спрашивало, не пойдёт ли она за него замуж, и ужасно расстраивалось, когда она отвечала отказом. Как то раз она сказала ему:
– Горько мне вам отказывать, и хотела бы я вашего счастья, но не могу подавать вам ложных надежд. Я всегда останусь вам другом, постарайтесь утешиться хотя бы этим.
– Что ж, – отвечало Чудовище, – так тому и быть. Знаю, какое я страшилище, но я люблю вас всем сердцем и счастлив уж тем, что вы пожелали здесь остаться. Пообещайте же, что никогда меня не покинете.
При этих словах Красавица покраснела. В своём чудесном зеркале видела она недавно, что отец её с горя заболел, и хотела поскорее его повидать.
– Я могла бы дать вам такое обещанье, – сказала она Чудовищу, – но прежде хочется мне отца повидать, и если откажете мне в этом, то умру я с тоски.
– Уж лучше я сам умру, чем причиню вам огорченье, – говорит чудище. – Отправлю я вас к отцу, оставайтесь там, а бедное ваше Чудовище зачахнет от печали.
– Нет, – сказала ему Красавица и заплакала, – я слишком вас люблю и не хочу стать причиной вашей смерти. Обещаю вам через неделю вернуться. Видела я в вашем зеркале, что сёстры мои вышли замуж, а братья отправились на военную службу. Батюшка остался совсем один, потерпите без меня недельку.
– Вы будете там завтра утром, – говорит Чудовище, – но помните про ваше обещание. Когда захотите вернуться, просто положите ваше колечко на столик вечером, перед тем как заснуть. Прощайте, Красавица.
С этими словами Чудовище вздохнуло по своему обыкновению, а Красавица спать отправилась, опечалившись, что опять она его огорчила. Проснулась наутро – видит, а она уже в доме у отца. Позвонила в колокольчик рядом с кроватью, вошла служанка, увидела её да как закричит. Прибежал на крик купец и чуть не умер от радости. Обнялись они и всё наглядеться друг на друга не могут.
Нарадовавшись вволю, собралась Красавица к завтраку идти, да не знает, во что же ей одеться. Тут служанка говорит ей, что в соседней комнате сундук стоит полный платьев, и все золотом да драгоценными каменьями изукрашены. Поблагодарила Красавица доброе Чудовище за его заботу и внимание, выбрала себе платье поскромнее, а остальные велела служанке убрать, чтобы сёстрам потом подарить. Но едва она это сказала, как сундук исчез. Объяснил отец, что все эти наряды Чудовище, видно, ей одной предназначило, – и тотчас сундук опять появился.
Оделась Красавица, а тем временем сестёр о ней известили, и те с мужьями приехали. Обе они несчастливы оказались в замужестве. Старшая вышла замуж за дворянина. Красив он был как сказочный принц, но любил одного себя, с утра до вечера только и заботился что о своей внешности, а на жену свою и не взглянет. Другая сестра выбрала в мужья человека весьма учёного, но тот только и знал, что умом кичиться, и страшно всем вокруг досаждал, а жене своей – больше всех.
Сёстры чуть от зависти не умерли, увидев Красавицу, одетую, как принцесса, и прекрасную, как ясный день. Как она ни была с ними ласкова, зависть их всё не утихала; и даже ещё больше разгорелась, когда рассказала Красавица, как ей у Чудовища живётся.
Пошли обе завистницы в сад, чтобы друг другу поплакаться, и говорят одна другой:
– За что этой дурнушке такое счастье привалило, ведь мы гораздо больше его заслуживаем, мы и красивей её, и любезней.
– Сестрица, – говорит старшая – вот что я придумала: задержим-ка мы её здесь подольше, чтобы она не вернулась к своему глупому Чудовищу через неделю. Рассердится оно, что Красавица слово своё нарушила, да, глядишь, и сожрёт её.
– И то правда, – отвечает ей другая сестра. – Будем для этого с ней поласковее.
Решив так, пошли они обратно в дом и так были с Красавицей приветливы, что она от радости даже заплакала. Когда миновала неделя и пришла пора ей обратно возвращаться, сёстры стали волосы на себе рвать, будто бы горюя безмерно, что приходится с Красавицей расставаться. Пожалела она их и осталась ещё на неделю. Но всё это время не переставала Красавица себя корить за то, что нарушила обещание и бедное Чудовище, которое так её любит, теперь страдает, тоскуя по ней. На десятую ночь приснилось ей, будто идёт она по дворцовому саду, а на траве лежит Чудовище, уже едва живое, и упрекает её в неблагодарности. Проснулась тут разом Красавица и залилась слезами.
– Ну не жестокая ли я, что бедное Чудовище так обижаю, а ведь оно всегда ко мне было так заботливо и внимательно. Разве оно виновато, что такое страшное и умом не вышло? Зато оно доброе, а это всего важнее. Почему только не пошла я за него замуж?! Жила бы с ним гораздо счастливее, чем сёстры со своими мужьями. Ведь чтобы жену порадовать, мужу не красота и не ум нужны, главное, чтобы он был добрым да ласковым, а Чудовище ровно такое и есть. Ну что ж, что нет у меня к нему любви, зато есть уважение, дружба и признательность. Не хочу я, чтобы он из-за меня страдал, иначе всю жизнь буду упрекать себя в неблагодарности.
С этими словами поднялась Красавица, положила своё колечко на стол и снова вернулась в постель. Едва только она легла, как тут же и уснула. Проснулась поутру и видит с радостью, что вновь она во дворце у Чудовища. Оделась она понаряднее, чтобы его порадовать, и целый день до смерти без него скучала, дожидаясь, пока наступит вечер. Но вот пробило уже девять часов, а Чудовище всё не появляется. Испугалась Красавица: вдруг Чудовище и впрямь без неё умерло? Обежала она весь дворец, кричала, звала – всё напрасно. В отчаянии припомнила Красавица свой сон и побежала в сад, к пруду, к тому месту, что ей приснилось. Видит, лежит там бедное Чудовище без памяти и словно бы уже и не дышит. Бросилась она к нему, позабыв про всякий страх перед его безобразием, и слышит, сердце его ещё бьётся. Тут зачерпнула она поскорее воды из пруда и брызнула ему на лицо. Очнулось Чудовище, открыло глаза и говорит Красавице:
– Забыли вы своё обещание, и с горя, что больше вас не увижу, решил я уморить себя голодом. Но теперь я умру счастливым, потому что вновь увидел вас напоследок.
– Нет, дорогое моё Чудовище, вовсе вы не умрёте, – сказала ему Красавица, – вы будете жить и станете моим супругом: я отдаю вам руку и клянусь в вечной верности. Думала я, что одну только дружбу к вам питаю, но вижу теперь: без вас мне не жить.
Едва только Красавица это сказала, как весь дворец засиял огнями, засверкали потешные огни, музыка загремела – словом, начался праздник. Но Красавицу нисколько вся эта красота не занимала. Обернулась она к любезному своему Чудовищу. Но что это! Чудовище исчезло, а перед ней на коленях стоит принц, красоты несказанной, и благодарит её за то, что рассеяла злые чары. Но как ни хорош был принц, всё же не могла она удержаться и спросила его, куда делось Чудовище.
– Вы видите его у ваших ног, – отвечал ей принц. – Злая фея затуманила мой разум и обрекла меня пребывать в этом страшном обличье до тех пор, пока какая-нибудь прекрасная девушка не согласится стать моей женой. И в целом мире никого кроме вас не тронуло моё доброе сердце. Теперь я предлагаю вам свою корону, но вечно буду у вас в долгу за то, что вы для меня сделали.
Обрадовалась Красавица и подала принцу руку, поднимая его с колен. Они вместе пошли во дворец, и Красавица едва не умерла от радости, увидев в большой зале и отца, и всех своих братьев и сестёр. Их перенесла во дворец прекрасная дама, которая когда-то явилась ей во сне.
– Красавица, – сказала ей эта дама, которая оказалась могущественной волшебницей, – вы сделали хороший выбор и заслуживаете за это награды. Доброе сердце вы предпочли красоте и уму. Теперь же вы найдёте все эти достоинства в одном человеке. Вы станете великой королевой; надеюсь, корона не лишит вас доброты и мудрости. А что до вас, сударыни, – обратилась волшебница к сёстрам Красавицы, – то знаю я ваши сердца и всю вашу злобу и коварство. Отныне станете вы двумя изваяниями, но и превратившись в камень, сохраните весь свой разум. Будете вы стоять у входа во дворец и охранять счастье вашей сестры – это и будет для вас наказанием. Вернуть себе прежний облик вы сможете, лишь когда осознаете свои ошибки и решите перестать жить во злобе и зависти, но, боюсь, придётся вам оставаться статуями вечно. Исправляются те, кто одержим гордостью или гневом, кто любит полениться да вкусно поесть, но чудо будет большое, если обратится к добру сердце злое и завистливое.
С этими словами волшебница взмахнула своей палочкой и перенесла всех, кто был в зале, в королевство принца. Подданные встретили его с великой радостью. Принц и Красавица сыграли свадьбу и жили долго и счастливо, потому что сердца их всегда оставались добрыми.
Гаммельнский крысолов (немецкая сказка)
Случилось это много веков назад в славном городе Гаммельне, что лежит в Саксонии. Богат и красив Гаммельн. Высокие городские стены увиты плющом, на главной площади возвышается великолепный собор. Горожане гордятся им: причудливые резные фигурки украшают его башни и фасады, и всякий, кто проходит мимо, может узнать, который час, взглянув на башенные часы с золотым циферблатом. С юга город омывает прекрасная и величественная река Везер, берега её поросли могучими тополями. Здесь в дни праздников танцуют и веселятся жители города, устраивают представления заезжие скоморохи. Как же славно и радостно жилось в Гаммельне!
Но однажды наступили ужасные времена. Горе и скорбь обрушились на Гаммельн.
Как-то раз ночью один из жителей города, страдавший бессонницей, вышел прогуляться на городскую стену. Вдруг, взглянув вдаль, он увидел какую-то тёмную массу. Ширясь и извиваясь, она стремительно накатывала на город, словно огромная волна, смывавшая всё на своём пути.
Поднялась тревога, и народ был охвачен страхом: миллионы крыс кишели вокруг, напирали и теснились во мраке! Они взбирались на стены города. Они наводнили улицы, дома, центральную площадь и великолепный собор.
Крысы! Крысы! Они были повсюду! И как их было много! Серые, рыжие, чёрные.
От голода они совсем обнаглели. Они врывались в кухни, подвалы и погреба и опорожняли кладовые. Весь город наполнился писком, вознёй и шорохами. Подвалы, кладовки, чердаки – всё кишело мерзкими грызунами. Целыми стаями собирались они на улицах, так что жители Гаммельна уже не чувствовали себя хозяевами в собственном городе.
Страшные наступили времена. Стоило, например, какой-нибудь хозяйке открыть горшок, чтобы взять немного масла, как на неё выпрыгивали оттуда несколько отвратительных крыс. Сотнями кишели они среди овощей и припасов. Картофель, свёкла, капуста – всё съедобное исчезало в один миг. Когда в каком-нибудь доме садились за стол пообедать, крысы тут же вскарабкивались на стол, цепляясь за одежду несчастных хозяев, прыгали в миски и пожирали всё, что найдут. Наконец дошло уже до того, что люди боялись спать, опасаясь нападения наглых созданий.
Было их так много, что ни коты, ни собаки не могли уже с ними справиться. Серые разбойники потеряли всякий страх и стаями нападали на людей и животных, нередко загрызая их до смерти. Жители вынуждены были взяться за оружие и беспрестанно сражались с полчищами грызунов. Но ничего не помогало. Казалось, на место одной убитой крысы заступало сразу несколько новых. Коты и собаки, чьи зубы уже затупились от беспрерывной борьбы, потеряли остатки мужества. Да и люди, в конце концов, вынуждены были отбросить свои бесполезные палки и дубины – поле боя осталось за длиннохвостым воинством.
Тогда жители города, стеная и жалуясь, собрались на центральной площади у ратуши и потребовали, чтобы власти города избавили их от этой ужасной напасти. «Так дальше невозможно! – кричали они. – Почему бургомистр бездействует? Эти лентяи только и знают, что наживаться за наш счёт! Но теперь довольно! Пора уже членам совета хоть что-то предпринять». Как раз в это время в главном зале ратуши заседал городской совет в полном составе, с бургомистром во главе. Это был маленький толстый человек, живот его, казалось, вот-вот лопнет, а глаза были влажные и блестящие, словно устрицы. Советники дремали: одни зевали во весь рот, другие почёсывались и наблюдали за летающими мухами. Печальное это было зрелище. Вдруг бургомистр воскликнул: «Что это там за шум?»
Он с трудом выбрался из своего кресла и открыл окно, выходившее на площадь. И из открытого окна донёсся целый шквал ругательств. Жители Гаммельна обвиняли его в бездействии и лени и забросали тухлыми яйцами, гнилыми фруктами и овощами.
– Убирайся, старый толстяк! – кричали они. – Не для того мы тебя выбирали, чтобы ты просиживал в своём кресле с утра до вечера. Мы сами придумаем, как помочь нынешней беде!
Напуганный таким возмущением, бургомистр поскорей закрыл окно, но оказался всё же недостаточно проворен: большое переспелое яблоко шлёпнулось на скамью, на которой восседали советники.
– Как это ужасно, господа! – воскликнул бургомистр. – Что же мы им скажем? Что теперь делать? У меня прямо голова раскалывается от этого шума… Впрочем, уже полдень, и мне пора подкрепиться.
В этот момент бургомистр и советники услышали снаружи шаги и шушуканье, дверь зала заседаний распахнулась, и на пороге появился какой-то странный человек. Никогда не видели такого в Гаммельне. Он был высок и худ и одет в длинное яркое платье, одна половина которого была золотисто-жёлтой, а другая – огненно-красной. Длинные волосы его красиво ниспадали на плечи, а взгляд пронзал насквозь. Странная улыбка блуждала по его лицу. Словом, это был очень необычный человек.
– Чёрт возьми! – воскликнул один из советников. – Кто это? Шут, сбежавший с ганноверской ярмарки?
Вошедший спокойно подошёл к столу и сказал:
– Благодарю вас за то, что согласились меня выслушать. Высокочтимые господа, – обратился он к членам совета, – я прибыл из далёкой страны, чтобы избавить ваш город от серой напасти. Если вы заплатите мне, как обещали, то в Гаммельне не останется ни одной мыши или крысы. Благородные господа, я наделён волшебным даром. Я могу приманивать любые создания, какие только есть в этом мире. Когда я говорю «все создания», это значит все, кто ползает, летает, плавает и бегает. И я всегда использую свой дар против животных, вредных для человека: кротов, жаб, тритонов, гадюк.