Блондинка за левым углом - Куликова Галина Михайловна 22 стр.


И самое главное. Кто и зачем ее сюда привез? Аркадий Мальчиков? Неужели его охрана хватает всякого, кто проявит к нему мало-мальский интерес? Судя по интерьеру — здесь живут люди очень и очень небедные. То, что ее не убили сразу, говорило за то, что какое-то объяснение она рано или поздно получит. Чего от нее хотят? Боятся, что она охотится за Мальчиковым? Интересно, кто он такой?

Неожиданно до ее слуха донеслись звуки: некто, находящийся в спальне, что-то тихо, но неразборчиво напевал. «Женщина, — удивилась Лайма, — определенно женщина». Дверь она за собой не закрыла, так что ее обнаружение было вопросом нескольких секунд. Раздались мягкие шаги, и в дверном проеме возникла стройная фигура. Взглянув на нее, Лайма всплеснула руками:

—Это вы?!

Перед ней, одетая в джинсы и простенькую маечку, стояла Сандра Барр собственной голливудской персоной. Если бы Лайму минутой раньше спросили, кого она может здесь встретить, то Сандра Барр оказалась бы в самом конце списка, если бы вообще туда попала.

Да, это именно она — ошибиться невозможно. Сандра Барр тоже всплеснула руками. Разница состояла лишь в том, что Лайма знала Сандру, пусть и заочно, а Сандра стоящую перед ней красивую блондинку — нет.

— Вы кто? — поинтересовалась дрожащим голоском кинозвезда на своем родном языке.

Лайма, в которой проснулись нехарактерные для жертвы охотничьи инстинкты, неожиданно поняла, что она оказалась в нужном месте и в нужное время. Правда, в неподходящей роли пленницы, но тем не менее… У нее, кажется, появилась уникальная возможность узнать историю визита Сандры Барр в Москву из первых рук.

Ее английский должен порадовать кинодиву. Как бы ей попонятнее все объяснить?

— Добрый день, Сандра! — не скрывая восторга, сказала она.

Да, это была настоящая Сандра Барр. В каждой линии ее тела таилась энергия. И эта сногсшибательная грация, и этот звучный голос…

— Кто вы?! — снова спросила звезда. — Как вы сюда попали?

Лайма медленно вытянула руку вперед, словно боялась спугнуть птичку, и заговорила горячо и убедительно:

— Я знаю, что вы — Сандра Барр. И прилетели в Москву по какому-то личному делу. У вас есть двойник — похожая на вас женщина, дублерша, которую сопровождает для достоверности ваш агент Фергюссон. Знаю, что вас встречал специально приглашенный человек по фамилии Абражников. Он увез вас из аэропорта на своей машине. А затем… — она развела руками, — затем вы пропали.

— Вы следили за мной! — возмутилась Сандра, втайне радуясь, что может наконец объясниться с кем-то, кто хорошо говорит на ее языке. — Но как вы узнали, что я прилетаю инкогнито?

—Я специальный агент и призвана была охранять вас от неприятностей. Но вы провели меня и моих коллег. Мы держали под наблюдением вашего двойника. И достаточно быстро догадались об этом. Но ваш след к тому времени уже был утерян.

— А! — обрадовалась Сандра. — Вы из КГБ! Вы пришли меня спасти!

— К сожалению… Сегодня я оказалась здесь совершенно случайно. По принуждению, как и вы. И теперь я в плену. Правда, я не видела, кто меня схватил.

— Давайте сядем, — предложила Сандра. — У меня от страха до сих пор ноги подкашиваются, хотя мне казалось, что я здесь уже ко всему готова.

Они расположились в розовых чертогах, оказавшихся временной спальней Сандры.

— Интересно, здесь прослушивают? — поинтересовалась Лайма.

— Наверное, но какая разница, — пожала плечами кинозвезда. — Кроме того, в этом месте нет хороших переводчиков.

— Тогда слушайте. Вот все, что вам нужно про меня знать. Зовут меня Лайма, я руководитель секретной группы одной из российских спецслужб.

Тут Сандра радостно закивала головой и даже захлопала в ладоши, словно встреча с представителями спецслужб была ее самой заветной мечтой.

— КГБ! — снова воскликнула она. — У меня есть футболка с такой надписью. Мне подарил ее один друг, я была очарована. И вся съемочная группа мне завидовала.

— Замечательно, — вздохнула Лайма. Судя по всему, КГБ навечно останется в памяти иностранцев. — Примерно месяц назад мы получили информацию, что вас должны похитить. И собирались предотвратить это. Но затем выяснилось…

Сандра внимательно выслушала краткую версию событий молча, а когда Лайма закончила, грустно сказала:

— Тот человек, который меня встречал… Олег Иванович… — она с трудом выговорила имя, — не должен был быть так безответствен. Меня похитили прямо из его офиса.

— Кто? — мгновенно оживилась Лайма. — Вы знаете — кто?

— Теперь знаю, — грустно продолжала Сандра. — Этот господин называет себя Аркадием. Я с трудом запомнила, никогда таких имен не слышала. Он даже не скрывает, что похитил меня, что давно об этом мечтал, так как я единственная женщина, на которой он готов жениться прямо сейчас. Он весьма состоятелен, это его имение. — Она неуверенно показала рукой куда-то вдаль. — Он все время говорит, что является братом очень богатого и известного в России бизнесмена… Отвратительный тип!

Тут Сандра неожиданно заплакала.

— Он что, — вскричала Лайма, — вас домогался?! Вас?! Вшивый Аркадий Мальчиков?! О!

Сандра отрицательно покачала головой:

— Нет, даже рукой не коснулся. Приходит, падает на колени, немножко поползает вокруг меня, затем садится на пол у моих ног и начинает говорить. Долго, по нескольку часов. Я очень боюсь и не понимаю, что ему нужно. По-моему, он просто болен. — Она постучала указательным пальцем по лбу.

— Почему вы так решили?

— У него взгляд очень странный. Не такой, как у нормальных людей. И он часами повторяет, что должен быть рядом со мной. Обязательно рядом со мной. Что он всю жизнь мечтал обо мне одной.

— А разговаривает с вами этот Аркадий по-русски?

— У него очень плохой английский, хотя он утверждает, что учился в Оксфорде. Я с трудом его понимаю. Но он даже не спрашивает меня ни о чем. Сидит и говорит.

— А как он вас похитил? Вы что-нибудь помните? И кто такая Синди Бэрри?

— Это в самом деле моя дублерша. Синди Бэрри — ее сценическое имя. Мы поменялись паспортами.

— А разве таможенники не сличают оригинал с фотографией?

— Боже, но мы ведь похожи, как сестры! А с обычной прической и без макияжа можно выглядеть… проще, гораздо проще.

— Ах, да-да. Так как же Мальчикову удалось вас увезти? Ведь Абражников, то есть Олег Иванович, — человек непростой, охранник, сыщик. У него наверняка было при себе оружие.

— Мы поехали в офис Олега Ивановича. Именно там появился этот ужасный Аркадий. Он выглядел так… безобидно. Олег Иванович решил, что это один из клиентов, и подпустил его слишком близко. Аркадий неожиданно достал пистолет, оглушил его, силой усадил меня к себе в машину и привез сюда… Он сказал, что приехал в аэропорт, мечтая увидеть меня живую, настоящую. И, по идее, должен был вместе со всеми журналистами и фанатами восхищаться моей дублершей. Но случилось непредвиденное. Он немного задержался в пути и на стоянке увидел меня с Олегом Ивановичем. И, знаете, сразу же опознал! Он мой большой поклонник. Смотрел все фильмы по многу раз… Километры пленки… Он просто не мог меня не узнать. В какой бы одежде я ни была. Мне и в страшном сне не могло такого присниться.

— Ну да! — не поверила Лайма. — Разве вы не знаете, на что способны ваши фанаты?

— Но ведь Россия так далеко… — растерялась Сандра.

— Действительно. Так что же было дальше?

— Аркадий поехал за нами, проследил до самого офиса, убедился, что мы с Олегом Ивановичем только вдвоем, и напал… — Сандра снова заплакала.

— А ваш страстный поклонник не обмолвился случайно, где находится его поместье?

— Он только сказал, что у него известная фамилия, вернее — у его брата. Про поместье не говорил. С тех пор, как он привез меня сюда, только по этим трем комнатам и хожу. Иногда иду в бассейн, это на улице, но там вокруг полно охраны.

— А как отсюда на улицу попасть? — живо заинтересовалась Лайма.

— Я вызываю звонком прислугу, — Сандра указала на кнопку в изголовье кровати, — но они и охранники тоже. Потом открывается в полу, в самой большой комнате, люк, и мы по лестнице через маленький коридор выходим прямо к бассейну.

— Что вокруг бассейна? — допытывалась Лайма, лелея мысль как-нибудь слинять из этого гостеприимного поместья.

— Рядом ничего, а вообще вокруг забор из кирпичей, высокий.

— Насколько высокий? — прессинговала ее Лайма.

— Не уверена, но, думаю, метра три, — определила американка. — Или даже четыре.

— А потом, после купания, как вы возвращаетесь обратно?

— Так же. Охранник меня провожает. Я как раз была в бассейне, когда вы здесь появились. Только я не слышала, как вас сюда провели.

— Понятно, — Лайма задумалась, соображая, о чем еще спросить подругу по несчастью. — Да, самое-то главное! Для чего вы все-таки приехали в Москву? Со всеми этими предосторожностями, двойниками?

— Все просто, — наконец-то улыбнулась Сандра. — В декабре, прямо на Рождество, получаю письмо из России. Обычно мой секретарь почту неизвестно от кого мне не дает, прочитывает и сразу уничтожает. Но там было такое… Словом, какая-то русская женщина писала, что я — ее родственница и единственная наследница высокого титула. В общем, приглашала приехать и стать русской княгиней. А ведь я думала о чем-то подобном! Помню, мне рассказывали про дедушку, но в Америке титулы мало людей интересуют. Зато в Европе — другое дело. А Гектор собирается подарить мне после свадьбы дом в Лондоне. И тут еще время выдалось свободное — следующие съемки начнутся только в сентябре. Вот я и решила слетать — это так интересно, как в кино.

Сандра сделала паузу, и Лайма, перед которой разворачивалась панорама событий, приведших к такому вот финалу, ждала, затаив дыхание.

— Мне хотелось сделать Гектору сюрприз. Но если бы я прилетела под своим именем, мне не дали бы и шагу ступить без надзора, без журналистов… Я хотела встретиться с бабушкой с глазу на глаз, не делать из этого сенсацию. По крайней мере, сразу. Так что мы организовали эту не совсем законную, но абсолютно невинную мистификацию, — закончила она свой рассказ. — Дублерша согласилась подыграть.

«Ни фига себе — „невинная“, — подумала Лайма. — Паспортами поменялись». Но говорить и без того удрученной Сандре ничего не стала. Может быть, действительно звездам разрешается больше, чем обычным людям.

Увлекшись разговором, Лайма не сразу сообразила, отчего лицо ее собеседницы вдруг застыло, а глаза стали круглыми, и в них снова появились слезы. Она резко обернулась и увидела стоящего в дверях молодого мужчину с неприятным капризным лицом. Он неотрывно смотрел на Сандру, демонстративно не замечая присутствия Лаймы.

И тут она его узнала!

— Так это же мы с вами, — вскричала она, — нашли бабуську, Елизавету Барровскую! В переулке, у баков! Вы скакали в темноте, как олень!

— Елизавета? — вскинулась Сандра, среагировав на фамилию. — Моя бабушка? Где вы ее нашли? Как?

— Ваша бабушка? — Мальчиков отступил, пораженный. — Я не знал, Сандра, дорогая! — сбивчиво заговорил он на действительно скверном английском. — Если бы я знал, то не причинил бы ей вреда… Но она увидела, как я выхожу из офиса Абражникова и сажусь в машину, достала ручку и попыталась записать номер. Я прыгнул к ней. Она сунула листок в сумочку и потрусила в темный переулок. Я догнал ее и ударил, отнес к бакам. Но впопыхах забыл забрать записку. Когда уже отъехал от офиса на приличное расстояние, вспомнил про опасный листок и вернулся пешком, чтобы забрать его. Но там уже была… эта женщина.

— Но как вы оказались в офисе Абражникова той ночью? — мгновенно среагировала Лайма.

Мальчиков смотрел только на кинозвезду и отвечал непосредственно ей, хотя это не она задавала вопросы.

— Вы ведь постоянно говорили, Сандра, дорогая, что этот Абражников будет вас искать, что у него связи чуть ли не в правительстве…

Сандра Барр растерянно моргнула. Вероятно, очутившись в заточении, она билась в истерике и пыталась запугать своего похитителя.

— Я решил, что нужно проверить, чем на самом деле занят этот тип, не вышел ли он на мой след…

— Бабушка тоже следила за офисом Абражникова, — догадалась Сандра. — Она ведь знала, что он должен меня встретить. Ждала нас, звонила, наверное… А потом решила ехать сама. И там на нее напали…

Лайма в ее рассуждения не вникала. Ее интересовало другое.

— Так это вы убили Абражникова? — воскликнула она, во все глаза глядя на Мальчикова. — Вы!

— Он был уже мертвый, клянусь. — Тот приложил руку к груди, не сводя взгляда со своего идола. — Я приехал к его офису, долго там толкался, вернулся ближе к ночи. Потом решил зайти внутрь и нашел тело. И тут эта бабка… То есть, простите, дорогая Сандра, бабушка. Ваша бестолковая бабушка! О, Сандра, Сандра!

— Так кто же убил Абражникова? — продолжала наседать Лайма. — Может быть, Леджеры? Вы ведь с ними связаны.

— Не знаю, о ком вы говорите, — бросил Мальчиков и посмотрел на нее. Глаза у него снова стали жесткими и холодными.

— Ну да, не знаете! Как же вы не знаете, когда я вас вычислила через них.

— Ерунда, — отрезал Мальчиков. — Никогда не слышал такую фамилию.

— Я видела вашу машину, эту вашу «ХРЮ», во дворе дома, где мы были с Леджером! — уперлась Лайма. — Так я вас и вычислила — по машине. Я номер запомнила.

— Ах, вон оно что… — протянул Мальчиков. — Вы мне тоже сразу не понравились. Хотел от вас избавиться. Только те два дурака не справились.

— С дубинками? — мгновенно сообразила Лайма. — Вы наслали на меня бандитов?! Но за что?

— На всякий случай, — равнодушно пожал плечами Мальчиков и снова перевел потеплевший взгляд на Сандру. — Пока вы возились со старушкой, я вертелся возле офиса и видел, как оттуда вышел человек с усами, а с ним еще один тип. Он называл усатого Олегом Ивановичем. Я подумал: а вдруг усатый и есть настоящий Абражников? А пистолетом я тогда оглушил его помощника? И этот настоящий Абражников будет искать Сандру? Я стал следить за ним и назавтра увидел вас вместе. Это было так некстати! Ведь вы знали меня в лицо. Поэтому мне и пришлось с вами разобраться… По крайней мере, я планировал…

Не договорив, Мальчиков двинулся вперед, сметя Лайму рукой со своего пути и подойдя к розовой кровати, на которой, поджав ноги, сидела сжавшаяся в комок актриса, бухнулся на колени и склонил голову.

Лайма, не ожидавшая такого поворота событий, крикнула ему в спину:

— И сколько вы меня будете тут держать? Всю жизнь?

— Подумаю. Так что сиди и молчи, а то я сделаю эту твою жизнь покороче. А сейчас скройся, чтобы я тебя не видел.

— Куда скрыться? — растерянно спросила Лайма

— Куда хочешь, — так же, не оборачиваясь, ответил Аркадий. — В ванную, или, там, на рояле поиграй. Брысь!

Лайма отступила в большую залу, но дверь на всякий случай оставила открытой — вдруг Сандре потребуется помощь. Охваченный благоговейным трепетом, Мальчиков не обратил на это никакого внимания.

* * *

Пока внутри странного имения кипели все эти страсти, коллеги по группе начали поиски командира. Медведе и Корнеев сообразили, что с Лаймой что-то случилось, достаточно быстро. К телефону она не подходила, и это был нонсенс.

— Я ей к бамперу «маячок» прикрепил, — признался Корнеев. — Сейчас запеленгуем.

Они нашли брошенную машину с открытыми дверцами на краю уютного парка в престижном районе. Возле заднего колеса лежала сумка, а в ней — все Лаймины вещи, включая пистолет и фальшивые паспорта. К счастью, никто на них не позарился.

— Что она тут делала? — вопрошал небеса Медведь. Он был растерян и испуган, как ребенок, потерявшийся в магазине. — Как она сюда попала? Кто ее украл? Убийца Абражникова? Похититель Сандры Барр?

Корнеев кусал губы и молчал. И это он еще хвастался дедуктивными способностями! Да он младенец, он ничего не знает, даже не догадывается, где может быть Лайма. Жива ли она?..

Они вернулись в штаб-квартиру, и тут Корнеев немедленно сообразил, что Лайма лазила в ноутбук. Рядом с ним, на столике, лежала стопка листов для заметок.

— Воспользуемся старинным методом, — пробормотал он и заштриховал верхний листочек простым карандашом в надежде, что на нем проступят буквы и ему удастся восстановить отпечаток записки.

И они действительно проступили! Корнеев возбужденно вскочил, бросился к окну, поднес записку к самому носу и прочитал вслух:

— Аркадий Мальчиков. Адрес, номер машины. Черт, кто это такой?! Ты знаешь? Аркадий Мальчиков!

— Никогда не слышал, — покачал головой Медведь. Он так беспокоился о Лайме, что посерел лицом и перестал есть и пить. — Ничего, мы это быстро исправим. Теперь у нас есть ниточка.

— Вероятно, Лайма наткнулась на что-то важное и решила действовать самостоятельно. Ох уж эти мне женщины…

— Ну, держись, Аркадий Мальчиков, — процедил Медведь. — Война, да? Будет тебе война. Еще увидим, кто победит.

* * *

Вот уже минут сорок Медведь с Корнеевым кружили по окрестностям, пытаясь подъехать к владениям господина Мальчикова. Подъездов не было, кругом стеной стоял густой лес. Единственная дорожка, ведшая к мощным строениям из красного кирпича, которые виднелись из-за невысокого леса, была перекрыта шлагбаумом. Медведь, притормозив, попытался выйти из машины, но был остановлен криком:

— Куда? Здесь частные владения!

К машине уже приближался неприятный тип в черном комбинезоне и черном берете — по виду типичный охранник. На боку дубинка. Медведь решил сыграть под дурачка и, глупо ухмыльнувшись, спросил:

— А как здесь напрямки проехать, нам туда надо. — И он махнул рукой вдаль.

— Куда «туда»? Там частные владения, понимаешь по-русски?

— А нам туда, за владения, — продолжал гнуть свое Медведь

Назад Дальше