При упоминании Японии Дженис задрожала, и Широи тут же поспешил исправиться.
— Извини, я не должен был упоминать Японию.
Он некоторое время смотрел на нее молча, и Дженис была рада молчанию. Дэн, несомненно, был прав, но по-прежнему казалось… Странно, что кто-то умеет превращать метафорические маски в реальные, если колдовские заклинания являются реальными. Дженис немного поерзала в кресле, и оно тут же перенастроилось. Телу было приятно и комфортно, а вот психическое состояние замерло в нерешительности. Широи заметил это.
— Я научу тебя создавать иллюзию, если ты не будешь чувствовать себя комфортно, — сказал он. — Ты среди друзей, не забывай.
— Я не знаю, — прошептала Дженис. — Я не знаю, чего я хочу. Все настолько запутанно… Мне нужно разобраться во всем этом.
— Я хочу помочь тебе. Здесь и сейчас. Посмотри сама.
Широи произнес короткое заклинание, и тут же иллюзия, изображавшая человека, исчезла. Теперь в кресле, подобном тому, в котором сидела Дженис, расположилось огромное существо, больше чем она сама. Кресло тоже видоизменилось, увеличилось в размерах, умещая в себе это огромное существо. Мех существа был белее полярного снега и резко контрастировала с темной кожей на широком лице и огромных ладонях. Пережив короткий шок, Дженис поняла, что Широи оказался еще более чудовищен, чем она. При этом Широи не считал себя чудовищем. Или считал? Ведь не зря же прятался за заклинанием. Или верил в то, что говорил Дженис только что? Интересно, что он видит, когда смотрит в зеркало? Симпатичное восточное лицо Дэна Широи или широкий нос, глубоко посаженные глаза и выступающие изо рта клыки?
— Сейчас, когда моя маска больше не работает, ты можешь видеть, что я того же вида, что и ты. Можешь мне верить, когда я утверждаю, что знаю, через что ты прошла. Между нами не должно быть недомолвок. Иллюзии — для нормалов.
В горле внезапно появилась горечь, а в глазах слезы. Дженис поняла, что это от появившегося вдруг чувства товарищества. Он из ее мета-типа, но он, к тому же, обладает способностями, которых нет у нее.
— Дэн, даже если я приму то, что ты мне предлагаешь, я не умею делать то, что делаешь ты. У меня нет колдовских способностей.
— Ты в этом уверена, чтобы так говорить? Думаю, кое-что в тебе есть, раз смогла слегка взглянуть через наши иллюзии.
Дженис взглянула на Широи и почувствовала, что он знает о ней что-то, чего она не знает сама о себе. Под этим взглядом Дженис почувствовала себя неловко. Стало еще неловче, когда она поняла, что Широи заинтересован в ней. Она поднялась с кресла, нетвердой походкой обошла стол и остановилась у окна. Перед ней распростерся Мехико, один из крупнейших городов планеты — шпили человеческого высокомерия стремились ввысь, в то время, как подножия башен скрывались в дыму. В нем же скрывались люди, живущие в городе, где находится основная штаб-квартира Атзлан. Люди… сейчас она не была одной из них и этот город не мог стать ее городом. Города — это места для людей, а люди бросили ее. Будет ли у нее когда-нибудь свой дом?
В какой-то момент Дженис подумала, что господин Широи… нет, Дэн, ей поможет, но теперь стало ясно, что он этого сделать не сможет. Он думал, что у нее, как и у него, есть колдовские способности, но Дженис точно знала — их нет.
За доброту она ему задолжала. Его манера общения располагала к себе, а интерес к судьбе кажется искренним. Она должна отплатить ему своей искренностью. Дженис отвернулась от окна и обнаружила вдруг, что Дэн стоит рядом, а на его лице застыло выражение искреннего беспокойства.
— Я никому никогда этого не говорила, Дэн. Никому из друзей, даже брату, — смущенно улыбнулась Дженис и на мгновение замолчала. Тогда Широи положил руку ей на плечо, подбадривая. — Меня однажды изучали на предмет колдовской силы.
— Где ты проходила тестирование?
— В институте Хобокена. Известная и уважаемая компания.
— Может быть, они ошиблись.
— Это было первое, что я себе сказала тогда. Когда я была маленькой, я всегда хотела обладать колдовской силой. Я об этом никогда и никому не говорила, потому что папа был категорически против магии. Он называл ее ерундой и трюками, но я была ребенком и знала лучше. Я знала, что во мне была колдовская сила. Так что я копила деньги, по крупицам. Нанималась на подработку в школе. Я почти набрала нужную сумму… и тут произошла автокатастрофа. Нам стало трудно, было не до накоплений, да и то, что было, почти все ушло, пока брат не получил стипендию от Ренраку. Когда он стал учиться, стало легче, мне удалось получить временную подработку в корпорации. Это было скучно, смертельно скучно. Я держалась лишь благодаря тому, что мне нужно было набрать нужную сумму, чтобы пройти повторное тестирование и, как только выяснилось бы, что у меня есть способности, дальнейшая моя судьба для меня была бы совершенно другой. Я хотела стать колдуньей с невероятными способностями. Я была уверена, что у меня это получится. В конце концов, мне удалось накопить достаточную сумму, и я сразу же пошла в институт. Те две недели были сущим адом. Брат никак не мог понять, почему я стала стервой, я потеряла почти всех своих друзей. Под конец срока я рискнула подработкой, убежав, чтобы быстрее ознакомиться с результатами исследования. Там было только два слова, но они разбили все мои мечты. «Негативный результат». Я была раздавлена. Со мной совершенно невозможно было разговаривать и жить, у меня не было друзей, с кем можно было бы организовать выпускную вечеринку. В то время, кажется, я была королевой стерв образовательного центра Ваш-Балт Метрополис. У меня не получалось избавиться от депрессии, пока не встретила Кена в Токийском университете. Он заставил меня поверить, что я особенная. Он всегда говорил, что во мне достаточно колдовства, чтобы он был со мной.
Воспоминаний было слишком много. Дженис ничего не смогла поделать с этим навалившимся валом, и она заплакала, сотрясаясь от рыданий всем телом. Дэн подошел ближе к Дженис и обнял ее. Та уткнулась лицом шерсть Широи, чувствуя, как та промокает под ее слезами. Он молча гладил Дженис до тех пор, пока та не успокоилась и, отпустив, отошел на шаг, будто опасался навязчивости со своей стороны.
— Кен, это твой парень? — поинтересовался Дэн.
— Был, — старая боль погасла не совсем. Только сейчас было просто обидно. — У него напряженные отношения с теми, кто подвергся кавару.
— Он не захотел увидеть тебя после изменения, — с пониманием кивнул Дэн.
— Он не захочет ни видеть меня, ни слышать, ни отвечать на письма, — фыркнула Дженис.
— Он обычный человек, похожий на многих, кого я знаю. Предубеждение и страх перед метаморфозами очень сильно. Не уверен, что о нем нужно плохо думать. Он продукт окружения, был заложником общества, окружающего его со всеми предрассудками. Может быть сейчас, когда прошло время, он согласится пообщаться с тобой… если действительно любит тебя. Здесь же тебе не нужно беспокоиться о том, что кто-то тебя не примет. Мы знаем, через что тебе пришлось пройти. Нам знакомо чувство страха. Но мы также знаем, что это прямой путь к ненависти и насилию. Поэтому мы объединились для взаимной поддержки и помощи. И можешь быть уверена, когда я говорю, что мы хотим, чтобы ты присоединилась к нам, я говорю за всех нас. И я не побоюсь сказать, что твое присоединение сделает нас сильнее, чего мы все искренне хотим. Но не нужно думать, что мы думаем только о себе, разве что некоторые. Но, Дженис, я пригласил тебя не только ради укрепления нашей организации. Когда я нашел тебя в той доме, в Гонконге, я что-то почувствовал. Я не знаю точно, что, но уверен, что какое-то чувство есть. Я хочу, чтобы ты процветала. Я хочу, чтобы ты получила силу, чтобы стоять на своих ногах и принять достойное место среди нас. И я готов на что угодно, чтобы увидеть, что из этого выйдет.
Дженис снова отвернулась к окну, смотря на небоскребы и мегаструктуры. Они напомнили ей сторожевые башни и бункеры, окружающие Йоми.
Слова Дэна звучали заманчиво. Он предлагал свободу, которую Дженис так жаждала долгие месяцы на Йоми. Сможет она поверить в его честность? Сможет она принять его предложение? Ее отвергали так часто. Что, если она снова изменится? Не бросит ли он ее после этого? От вопросов голова пошла кругом.
Дженис замерла, когда на плечо легла ладонь Дэна. Внутри все на мгновение сжалось, как у маленького зверька под взглядом хищника. Дэн подождал, пока она расслабится, и покрепче сжал ладонь. Дженис почувствовала тепло. Тогда Дэн развернул ее лицом к себе.
— Могу я тебе доверять? — тихо спросила она.
— Ровно столько, сколько доверяешь любому другому.
— По крайней мере, честно.
— Мы живем не в раю, Дженис. Я тоже часто ошибаюсь, может, даже чаще, чем кто-либо другой. Иногда лучше не ждать от другого чего-то сверхъестественного, чтобы последствия не оказались горькими. Я не хочу начинать наши отношения со лжи и громких обещаний, но, клянусь, обещаю тебе помочь стать той, кем ты должна стать. Если ты мне позволишь, на первых порах я стану твоей защитой. Когда же ты станешь сильнее, мы снова поговорим о будущем.
— Мы живем не в раю, Дженис. Я тоже часто ошибаюсь, может, даже чаще, чем кто-либо другой. Иногда лучше не ждать от другого чего-то сверхъестественного, чтобы последствия не оказались горькими. Я не хочу начинать наши отношения со лжи и громких обещаний, но, клянусь, обещаю тебе помочь стать той, кем ты должна стать. Если ты мне позволишь, на первых порах я стану твоей защитой. Когда же ты станешь сильнее, мы снова поговорим о будущем.
— Ты согласен ждать?
— Я терпелив. Я буду ждать столько, сколько нужно.
— Без давления?
— Разве что в вопросе жизненных потребностей.
Его взгляд был искренен. Дженис отчаянно хотелось верить Дэну, но она боялась.
— Обними меня, — прошептала Дженис.
И он это сделал. Его руки оказались сильными, и Дженис впервые за долгое время почувствовала себя в полной безопасности.
(Продолжение можно читать на бакумур.рф)
Глава 7
Раньше Гарри Берк служил в специальном подразделении воздушных сил, организации, известной эффективным и разнообразно талантливым персоналом. Поэтому для Эндрю Гловера этот человек оказался бесценным активом.
Не дожидаясь указаний, Берк быстро перебежал мимо кучки битого кирпича и занял позицию в узком переулке. Любой звук, что он создавал, умирал на фоне шума, исходящего с ближайшей улицы. Едва перевалило за полночь и «свободные предприниматели» Гонконга еще не проснулись. Темный переулок был едва ли привлекательным местом для толпы, идущей по ярко освещенной улице. Загляни в переулок любой из прохожих, он вряд ли бы заметил в темноте мужчину, спрятавшегося за кучкой строительного мусора. Так что Гловер за них совершенно не беспокоился.
Он тихонько постучал по плечу эльфа, словно по дверце.
— Как у тебя? Еще не сломал коды?
Отвечать эльф не спешил. Сначала он отсоединил от нейроадаптера шнур и только потом кивнул на экран ноутбука:
— Пока нет. Нужно еще немного времени.
— Заканчивай с этим побыстрее, — как бы в переулке ни было темно, Гловер не чувствовал себя в безопасности. Ему нужно как можно быстрее пройти в эту дверь и оказаться внутри склада, принадлежащего Мин-Пао. Там его ждала лодка, на которой Гловер надеялся уйти к материку. Эндрю хотел побыстрее покинуть этот город. Гонконг ему не нравился из-за того, что расположился на острове.
Ничего не говорило о подступающей беде, но внутри Эндрю все сжалось в тугой комок. Он уже хотел попросить эльфа поспешить, но вовремя заткнулся — остроухий хакер справится с работой быстрее, если ему не мешать.
Эльфы редко были надежны, особенно в серьезных делах, но конкретно этот успел доказать компетентность. Тем не менее, Гловер предпочел бы воспользоваться услугами хакера-человека, того же Деккера. Но сейчас выхода нет, нужно пользоваться тем, что под рукой.
Взгляд скользнул к выходу из переулка. Даже зная, где засел Берк, Гловер не смог его разглядеть. Бывший боец спецназа терпеливо ждал, когда откроется дверь. Гловер же до сих пор не научился терпению. Буквально несколько часов назад это чуть не привело группу к поимке. Приземистый патрульный оказался воистину невыносим. Понятное дело, его нудный допрос, в конце концов, вызвал раздражение, и Гловер начал требовать, чтобы их как можно быстрее пропустили через контрольно-пропускной пункт. Видимо, это и стало поводом, чтобы патрульный вызвал подмогу и попытался заставить пассажиров выйти из автомобиля. Корби тогда в первый раз занервничал и из-за него вся группа чуть не попала в неприятности, хотя Гловер был уверен, что с имеющимися документами они пройдут любую проверку. В тот раз отлично сработал Берк. Он просто нажал на газ и машина рванула вперед, оставив патрульного кричать вслед проклятья и глотать клубы поднявшейся пыли. Этот дебил даже не стал стрелять в них, вместо этого отправив экипаж преследования, чем вынудил Гловера немного поменять план ухода из Анклава.
Группа тогда с трудом ушла от преследования. А если бы нет?
Поведение Берка, сидящего в засаде, ясно говорило — ветеран боялся, что кто-нибудь успеет зайти в переулок и наткнется на беглецов. Опасаться было чего, ведь взлом — это незаконно. Может, его чувствительные киберимпланты обнаружили возможную опасность. Хотя, если бы Берк был уверен в этом, он дал бы знак. Что и произошло в следующее мгновение. Внезапно ветеран предупреждающе поднял руку.
— Все вниз, — скомандовал Гловер.
На входе в переулок застыли два силуэта. Теплые куртки делали их плечи широкими, а из-за круглых шлемов головы оказались похожи на луковицы. Свет с улицы освещал и прикрепленные к курткам значки, выдавая в этих людях офицеров полиции Анклава. Эти двое стали друг с другом о чем-то переговариваться на дикой мешанине английского, кантонского и японского языков. Здесь, на улицах, такая смесь была привычна, все так говорили. Гловер не только не понимал ни слова, но и не мог разобрать ни одного. В местном наречии экспертом был тот же Берк. К тому же он находился к полицейским ближе всех. Если эти двое предоставляют угрозу, ветеран услышит и начнет действовать.
Полицейские нерешительно стояли у входа в переулок. Люди обходили их стороной, предпочитая не замечать их. Никто не прошел между полицейскими и переулком, хотя места было достаточно.
Перебросившись несколькими фразами на предмет входить или нет в переулок, полицейские решили проверить его. Они вытащили из кобур пистолеты, один включил фонарик, и вошли в переулок. Суровый луч ксеонона осветил негостеприимные кирпичные стены и завалы мусора, угрожая найти прятавшихся там людей.
Гловер услышал за спиной щелчок предохранителя, оглянулся и увидел, что Твист уже держит в руках пистолет. Похвальная инициатива, но не самый разумный поступок, потому что оружие без глушителя, а положение и так не из лучших. К тому же, сейчас должен заработать Берк.
— Подожди, — прошептал Гловер Твисту.
Полицейский без фонарика приотстал от второго примерно на два метра. Они продвигались осторожно, прощупывая темноту довольно дотошно. Если они продвинутся достаточно глубоко, то запросто найдут засевшую группу. Но до этого не дошло. Из темноты выскользнула темная фигура Берка и скользнула за спину полицейского, шедшего последним. Одной рукой он схватил полицейского за горло, второй сильно ударил по почкам. Расправившись с противником, Берк постарался аккуратно положить его безвольное тело на землю. Небольшой стук экипировки предупредило полицейского с фонариком. Тот начал поворачиваться. Не успевая сделать что-то еще, Берк упал, перекатился на спине ближе ко второму полицейскому и ударил ногами ему по коленям. Ноги полицейского подогнулись. Берк в это время, выбил из рук полицейского пистолет. Видимо, тому вывернуло палец, потому что полицейский взвыл. Тут же жесткий захват за горло придушил вырвавшийся крик.
Патрульный оказался умелым. Он смог вырваться из захвата, фонариком попытался ударить Берка. Впрочем, движения полицейского были уже медленными, неуверенными и вряд ли опасными. Наемник отошел на шаг и выставил перед собой руки в защите. В следующий момент в правой ладони появился кинжал.
Полицейский и наемник недолго стояли друг против друга. Берк слегка сдвинулся в сторону, тут же туда устремился луч фонарика. Впрочем, со стороны наемника это был всего лишь финт. Берк устремился вперед, захватывая руку с фонариком и переворачивая того спиной к себе. Тут же лезвие кинжала воткнулось в шею полицейского. Фонарик выпал у того из ладони, грохнулся об асфальт, а, когда следом упал полицейский, луч осветил выливающуюся из раны в горле кровь.
Твист схватил Гловера за плечо и развернул к себе.
— Он не должен был этого делать, Гловер! Я мог бы нейтрализовать их без убийства. Он же убил полицейских!
— А мы с тобой давно уже вне закона, старина, — ответил Гловер, сбрасывая с плеча ладонь Твиста. — Знаешь, какому наказанию здесь подвергаются те, кто незаконным методом добивается заключения выгодного контракта?
— Принудительные работы сроком не менее года на месте, равном тому же классу работ, что выполнял виновный. Также виновному вводятся импланты с микотоксинами, срабатывающие через определенное время, если не поступит отменяющего сигнала, — холодно процитировал Сэм. — Наказание хуже, чем за убийство.
Твист был явно возмущен тем, что видел и еле сдерживался. Поскольку больше никакой опасности не было, Гловер решил не обращать большого внимания на недовольство одного из «теневиков», переведя их в статус поспешных эмоций при плохом информировании.
— Смотрю, ты неплохо разбираешься в местном законодательстве, но то, что ты увидел, вряд ли можно считать убийством, потому что наш добрый господин Берк лицензированный корпоративный агент. Он занимается тем, что Анклав называет проверкой активов конкурирующей компании. Полиция, несомненно, потребует компенсации, и им ее предоставят. Ты же не принял участия в этом, поэтому мне не совсем понятно твое возмущение.