– Прости меня, Небесный Отец, если я расточаю твой дар, – прошептал Элиас, посмотрев на свой мобильник.
Потом размахнулся и зашвырнул телефон в озеро. Тот исчез из виду, затем раздался всплеск. Воды Мичигана приняли то, от чего Элиас отказался.
Стискивая кулаки, Элиас постоял еще немного, потом вернулся в кабину. Лучше ему на время скрыться из Колдуотера, перепоручив все дела старшему прорабу. Хватит с него незнакомцев, просящих о помощи. Он закрыл абонемент, ликвидировал номер, а теперь избавился и от самого телефона.
Элиас покидал город. Давно он так не уставал. Однажды, когда он был маленьким, порыв ураганного ветра распахнул входную дверь, и ему еле-еле удалось ее закрыть. Сейчас он испытал схожие ощущения.
Седьмая неделя
С какого-то момента Кэтрин стала замечать, что все на нее смотрят. На утренней службе в церкви, в банке и даже здесь, в супермаркете, куда она уже много лет ходит за продуктами. На нее вдруг обратил внимание грузчик Дэниел. Бородатый мясник Тедди, тоже глазевший на нее и понявший, что она это заметила, с подозрительной торопливостью произнес:
– А, Кэтрин. Привет. Как дела?
Чуть поодаль стояли две старухи в длиннополых пальто и беззастенчиво разглядывали Кэтрин, даже не пытаясь скрыть свое любопытство.
– Это вас показывали по телевизору? – чуть ли не хором спросили они.
Кэтрин кивнула и, не зная, как им ответить, покатила свою тележку дальше.
– Да благословит вас Господь, – сказала одна из старух.
Эти слова изумили Кэтрин и заставили обернуться.
– Пусть и вам Он пошлет свое благословение, – сказала она старухе.
Кэтрин была в замешательстве. С одной стороны, Библия учила смирению. С другой – призывала радостно возвещать благую весть. Теперь каждая встреча за стенами дома превращалась для Кэтрин в вызов. Она и не представляла, что одно короткое телевизионное интервью может сделать человека таким… заметным.
В очереди у кассы впереди Кэтрин стоял грузный лысеющий мужчина в толстовке с эмблемой «Детройт лайонз». Он выгружал покупки на ленту транспортера и тут вдруг, увидев Кэтрин, вытаращил глаза:
– Я видел вас по телику!
– Благодарю вас, – ответила Кэтрин.
– Потом я вспомнил. Вы нам однажды показывали дом. Мне и жене.
– Возможно.
– Хороший домик. Только нам не по карману.
– Вот оно что, – сказала Кэтрин, чувствуя возрастающую неловкость.
– Я тогда сидел без работы.
– Мне очень жаль.
Кассирша успевала пробивать покупки толстяка и одновременно глазеть на него и Кэтрин. По транспортеру ехала большая пачка картофельных чипсов, масло, две банки консервированного тунца и шесть банок пива в пластиковой упаковке.
– Они разрешают вам говорить с другими? – вдруг спросил мужчина.
– Что вы сказали? – не поняла Кэтрин.
– Я про тех, кто вам звонит. Души, или как их там. Вы могли бы поговорить с другим покойником, если бы захотели?
– Простите, я что-то не понимаю.
– Да что тут непонятного? У меня в прошлом году умер отец. Вот я и подумал… – (Кэтрин закусила губу.) – Вы не волнуйтесь. Я просто так спросил, – сказал толстяк, опуская глаза.
Он подал кассирше пачку долларовых купюр, взял мешок с покупками и ушел.
Спустя три дня
ВЫПУСК НОВОСТЕЙ9-й канал, Алпена(Эми на фоне церкви.)
Э м и: Мы уже рассказывали вам в выпуске «Горячих новостей на Девятом» о странном случае в этом городке. Одна из жительниц Колдуотера, Кэтрин Йеллин, во время утренней церковной службы вдруг объявила о невероятном телефонном звонке. Ей позвонила старшая сестра Дайана, умершая два года назад.
(Крупным планом Кэтрин и Эми.)
К э т р и н: Сестра звонила мне шесть раз.
Э м и: Шесть раз?
К э т р и н: Да. И всегда в пятницу.
Э м и: Но почему в пятницу?
К э т р и н: Этого я не знаю.
Э м и: А Дайана не рассказывает, каким образом ей удается вам звонить?
К э т р и н: Нет. Она лишь говорит, что любит меня. И еще рассказывает о небесах.
Э м и: Что именно ваша сестра говорит о небесах?
К э т р и н: По ее словам, всех, кого мы потеряли на земле, мы можем там обрести вновь. Она говорит, что наша семья как была, так и остается полной.
(Люди на лужайке перед домом Кэтрин.)
Э м и: С тех пор как Девятый канал показал первый репортаж о странных звонках, в Колдуотер устремились десятки желающих лично познакомиться с Кэтрин. Часами они ожидают возможности поговорить с нею.
(В кадре Кэтрин, окруженная плотным людским кольцом.)
П о ж и л а я ж е н щ и н а: Я верю, что она избрана Господом. Я тоже потеряла свою сестру.
Э м и: И вы тоже надеетесь на чудо?
П о ж и л а я ж е н щ и н а: Да. (Начинает плакать.) Я бы отдала что угодно за возможность снова поговорить с сестрой.
(Эми перед домом Кэтрин.)
Э м и: Следует отметить, что до сих пор никто так и не смог подтвердить подлинность этих звонков. Но одно можно сказать с уверенностью. (Указывает на толпу собравшихся.) Многие, очень многие верят, что чудеса действительно происходят.
(Смотрит в камеру.)
И пока я прощаюсь с вами. Эми Пенн, Девятый канал, Колдуотер.
* * *Собравшись уходить, пастор Уоррен нахлобучил шляпу и слегка кивнул миссис Палт. Секретарша, говорившая в это время по телефону, зажала микрофон трубки и шепотом спросила:
– Когда вернетесь?
Уоррен не успел ответить. На другом канале уже мигал вызов.
– Церковь «Жатва надежды»… Да… Вы можете немного обождать?
Уоррен молча вышел. Ну и времена! Бывало, за все утро – ни одного звонка. А теперь бедная миссис Палт сидела у телефона как привязанная, едва успевая сбегать в туалет. Им звонили со всех концов страны. Люди интересовались, есть ли у них интернет-трансляции воскресных служб. Спрашивали, какими молитвенниками пользуются прихожане, и особенно те, кто удостоился звонков с небес. Почему-то многим казалось, будто у «Жатвы надежды» имеются какие-то особые молитвенники.
Дул холодный осенний ветер. Пригибая голову, Уоррен брел по улице. На церковной стоянке он увидел три машины с неизвестными номерами. Сидевшие в салонах сразу заметили его и проводили взглядом. В Колдуотере любой приезжий мигом оказывается на виду. Люди жили здесь поколениями. Дети наследовали родительские дома и род занятий. Умерших хоронили на местном кладбище, где первые могилы появились еще в начале двадцатого века. Нынче часть надгробий обветшала, надписи на них выцвели и стали нечитаемыми.
Уоррен вспоминал времена, когда он знал каждого своего прихожанина. Тогда здоровье позволяло ему навещать больных и престарелых. Ему нравилось, идя по улице, слышать: «Привет, пастор!» В этом не было ни капли фамильярности. Наоборот, в таких приветствиях ощущалось что-то теплое, родственное, семейное. Это успокаивало его, как и гул голосов перед началом службы. Но теперь гул превратился в шум и скрежет. Проблему составляли не только автомобили с чужими номерами и не очередной корреспондент, порывавшийся взять у него интервью. Дело было в его внутренних противоречиях.
Впервые в жизни пастор почувствовал, что убежденность прихожан превышает его собственную.
* * *– Прошу вас, пастор. Располагайтесь, – сказал Джефф Джекоби, указывая на мягкий стул.
Уоррен сел. Кабинет мэра находился в задней части здания «Первого национального банка», президентом которого тоже был Джефф.
– Вот вам и осеннее затишье. Как бурлит наш городок!
Уоррен промямлил что-то неопределенное.
– Я говорю о вашей церкви. Два телерепортажа! Когда в последний раз Колдуотер удостаивался такого внимания?
– Хмм.
– Я знаю Кэтрин. Несколько раз пересекался с ней по ипотеке и закладным. Я помню, как тяжело она переживала смерть сестры. И теперь вдруг ее сестра… вернулась. Удивительно.
– Вы считаете, что она действительно говорила по телефону с сестрой? – осторожно спросил пастор.
– Вам это лучше знать. – Джефф усмехнулся. – Это все-таки больше по части церкви.
Уоррен разглядывал узкое лицо мэра, кустистые брови, приплюснутый нос. Джефф часто улыбался, поблескивая зубными коронками.
– Пастор, нам приходит множество звонков. Есть слухи, что оттуда звонили не только Кэтрин и другому парню… Как его зовут?
– Элиас.
– Да. Кстати, куда он исчез?
– Сам не знаю.
– Я думаю, назрела необходимость устроить встречу в городской ратуше. Только для жителей Колдуотера. Ответить на вопросы. Подумать, как нам быть дальше. Наш городок приобретает популярность. Мне говорили, что гостиница в Мосс-Хилл переполнена.
Уоррен недоверчиво покачал головой. Чтобы гостиница была переполнена в октябре? На что рассчитывали эти люди, когда ехали сюда? Его взгляд почему-то остановился на коричневых ботинках мэра. Мягкая кожа, безупречно завязанные шнурки.
– Пастор, мне думается, что эту встречу должны вести вы.
– Я?
– Это ведь произошло в вашей церкви.
– Я тут ни при чем.
Джефф взял ручку, несколько раз щелкнул кнопкой.
– Я обратил внимание, что в телерепортажах вас не было. Вы не общались с журналистами?
– Кэтрин и так была достаточно красноречива.
– Да, эта женщина умеет говорить, – хмыкнул Джефф. – И все-таки, пастор, нам бы не мешало набросать план. Сами видите, как оживилась жизнь в городе. Это маленькое чудо может принести нам вполне реальные возможности.
– Возможности? Какие?
– Расширение туристического бизнеса. Опять-таки, гостей надо кормить. Тоже статья дохода.
– Джеффри, вы верите, что действительно имеет место чудо? – Уоррен выпрямился и сложил руки на коленях.
– Ха-ха! Почему вы спрашиваете у меня?
Уоррен молчал. Джефф опустил ручку. Улыбнулся, в который раз блеснув коронками.
– Скажу вам честно, пастор: я не знаю, как относиться к словам Кэтрин. Не знаю, правда это или ловкая выдумка. Но вы заметили, сколько машин с чужими номерами появилось на улицах? Такое не всегда бывало и летом. Я как-никак бизнесмен и привык думать в этих категориях. – Джефф махнул рукой в сторону окна. – А для бизнеса это хорошо.
* * *Последний разговор с матерью длился не более минуты, но Тесс до сих пор находилась под его впечатлением.
– Мама, на небесах остаются чувства? – спросила она. – Ты что-нибудь чувствуешь?
– …да… любовь.
– А что еще?
– …напрасная трата времени, Тесс.
– Что именно?
– …все остальное…
– Я не понимаю.
– …гнев… сожаление… беспокойство… все исчезает… не потеряйся… внутри себя.
– Мама, я очень сожалею.
– О чем?
— Обо всем. О том, что ссорилась с тобой. Перестала ходить в церковь.
– Тесс… эти прегрешения… они все простятся…
– Простятся ли?
– …после того как ты простишь себя…
– Ой, мама…
– …Тесс…
Последовала долгая пауза.
– …Помнишь, как мы пекли печенье?
Телефон умолк.
Тесс залилась слезами.
* * *Печенье и прочие лакомства были связующим звеном между Тесс и Рут. Они редко сходились во мнениях, но так получилось, что обе были вынуждены довольствоваться обществом друг друга. Тесс не исполнилось и пяти, когда родители развелись. Мать не вдавалась в подробности этого шага, ограничившись одной фразой: «Есть предел человеческому терпению».
Эдвин мигом уехал в Айову, не сделав ни малейшей попытки заявить о своих правах на дочь. Сплетницы лишь закатывали глаза и шептали: «Тут что-то нечисто». Когда Тесс подросла, ей захотелось узнать об отце. На все ее вопросы Рут неизменно отвечала: «Зачем говорить о неприятных вещах?» Это отучило Тесс от расспросов.
Как и большинство детей из неполных семей, Тесс заменила реального отца вымышленным образом, искренне веря, что, если бы он остался с ними, их жизнь была бы куда счастливее. Для Колдуотера мать-одиночка была редким явлением. Много лет подряд, куда бы Тесс ни пришла, ее обязательно спрашивали: «Как твоя мама?», словно развод был чем-то вроде затяжной болезни, требовавшей постоянного наблюдения.
Рут занималась тем, что принято называть ресторанным бизнесом, хотя никакого ресторана у нее не было. Она даже не могла себе позволить нанять работников. Дочь была ее единственной помощницей. Рут называла Тесс «моя печенюшница», поскольку та умела печь на редкость вкусное печенье с арахисовым маслом и шоколадной крошкой. Чаще всего им поручали готовить десерты для свадебных торжеств. Работали обычно на кухне того дома, где собирались гости. Где-то играла музыка, слышался смех, а мать с дочерью топтались у плиты, поглядывая друг на друга, словно девушки, которым на танцах не хватило кавалеров. Рут с ее каштановыми волосами и светловолосая Тесс внешне удачно дополняли друг друга, и гости, растроганные атмосферой свадебного торжества, нередко говорили: «Как хорошо, что у миссис Рафферти хоть кто-то есть».
Но прихожанки местной католической церкви относились к Рут без всякого сочувствия. Они по-прежнему считали развод грехом. Когда Тесс превратилась в симпатичную девочку-подростка, эти благочестивые тетки стали еще язвительнее. Им особенно не нравилось, что мужчины, видя Тесс, всегда улыбались и даже похлопывали ее по плечу.
Окончив среднюю школу, девушка прекратила ходить в церковь. Ей надоело лицемерие взрослых, о чем она и заявила матери. Рут всячески уговаривала ее вернуться, но дочь была непреклонна:
– Зачем я туда пойду? Чтобы слушать перешептывания за спиной? Они и тебя не хотят видеть.
И Рут ходила к мессе одна… пока могла. Когда болезнь загнала ее в инвалидную коляску, Тесс наотрез отказалась возить мать в церковь.
Сейчас, сидя вместе с Самантой в гостиной, Тесс все больше склонялась к мысли позвонить отцу Кэрроллу.
– Я столько лет не ходила в церковь, – вздыхая, говорила она.
– Давай я позвоню, если тебе неловко, – предложила Саманта.
Тесс вдруг ощутила нервную дрожь в левой ноге. С одной стороны, она предпочла бы сохранить разговоры с матерью в тайне. Это как сокровенные мечты, которые перестают быть таковыми, если кому-то о них расскажешь. Но ведь она уже рассказала Саманте и Лулу. Да и в городе происходило что-то сверхъестественное: эти репортажи по телевидению, признание Элиаса Роу, звонки Джеку Селлерсу от покойного сына. Она была не одна такая. Тесс чувствовала: самой ей во всем не разобраться.
Ее это удивило. Она давно вырвалась из рамок местных представлений и сама управляла своей жизнью. Она не стала выходить замуж и вообще уехала из Колдуотера. У нее был собственный бизнес, пока болезнь матери не заставила ее вернуться. Но и вернувшись, она полагалась только на себя. Теперь уже ей приходилось нянчиться с матерью: водить в туалет, чистить зубы и укладывать спать.
Но сейчас мир перевернулся вверх тормашками. Тесс нуждалась в том, чтобы кто-нибудь помог ей понять то, что было выше ее понимания.
«Тесс… эти прегрешения… они все простятся», – сказала ей Рут.
– Позвони священнику. – Тесс подняла глаза на Саманту.
* * *Джек свернул на подъездную дорожку. Его сердце громко стучало.
Он решил рассказать о звонках бывшей жене. Безотлагательно. Прямо сегодня. Он позвонил Дорин и сказал, что им надо кое о чем поговорить. Приехав, он собирался сразу же начать со звонков Робби. Чуть ли не с порога, пока хватает смелости. Ему было все равно, застанет ли он Мела, нынешнего мужа Дорин. Робби – их сын, его и Дорин. Она имела право знать. Джек представлял, как она разъярится, что он не сообщил ей раньше. Ему к этому не привыкать. Дорин всегда находила повод для ярости. А дальше ждать нельзя. Каждый день лишь усугубляет ситуацию.
Колдуотер менялся на глазах. Город наводнили приезжие. Местные жители вдруг стали активными прихожанами. Люди молились даже на лужайке перед домом Кэтрин. Джек и Рэй каждый день разбирали жалобы на незаконную парковку: приезжие ставили трейлеры и палатки где попало. Мэр решил устроить общее собрание горожан, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Джек был обязан сообщить Дорин, что они тоже причастны к происходящему. Это самое малое, что он мог сделать.
Джек поднялся на крыльцо, набрал в легкие побольше воздуха и взялся на ручку. Дверь оказалась открыта.
– Дорин, привет. – Он вошел. – Это я.
Ответа не было. Джек заглянул в кухню. Пусто. Он вышел в коридор.
– Дорин, ты где?
Из гостиной доносилось не то всхлипывание, не то шмыганье носом.
– Дорин, что с тобой?
Его бывшая жена сидела на диване, держа в руках фотографию Робби. По ее щекам обильно катились слезы. Такое с нею периодически случалось. Как же он не почувствовал, когда звонил ей? Весь разговор насмарку.
– Дорин, ты как? – тихо спросил Джек.
Она плотно сжала губы, смахивая слезы, а потом сказала:
– Джек, я только что говорила с нашим сыном.
* * *– Мистер Хардинг желает видеть Рона Дженнингса, – произнесла в интерком секретарша.
Салли уселся рядом с ее столом, надеясь, что никто не обратил на него внимания.
Редакция «Нортерн Мичиган газетт» занимала достаточно скромное здание. Все кабинеты и комнаты подчинялись железной журналистской логике: творческая часть слева, деловая – справа, прозрачные стены между ними. Слева на столах громоздились бумаги. На одном сидел всклокоченный блондин и, зажав плечом мобильник, что-то строчил в блокноте. Справа порядка на столах было больше, а галстуки работающих были повязаны как следует. Из комнаты, что была заметно просторнее остальных, сейчас выходил Рон Дженнингс, издатель газеты. Его фигура напоминала грушу, редеющие волосы были тщательно расчесаны, глаза прятались за стеклами темных очков. Взмахом руки Дженнингс пригласил гостя войти, Салли встал и двинулся вперед, неуверенно переставляя ноги. Так он шел к родителям, когда его выпустили из тюрьмы.