Эти скупщики – первая ступень! – ездят по распродажам, предлагают услуги оценщиков тем, кто получил наследство в виде горы старого мусора и не знает, что с ним делать… Ведь антиквариат – это не только позолоченные подсвечники из баронского замка или мебель работы известных мастеров. Это просто старинные вещи. Именно за прикосновение к этим свидетелям времени коллекционеры, да и просто люди, которые любят старину, старинный стиль, готовы платить немалые, порою бешеные деньги! Так вот, скупщики наведываются в далекие деревни, маленькие городки, одинокие шато и просят продать все, что людям не нужно, надоело, сломалось. Иногда и не гнушаются стащить то, что плохо лежит. На Пьера Куси работает несколько таких «летучих отрядов», но это капля в море. Самый лучший товар в самом большом количестве ему поставляют цыгане. Как правило, это откровенные бандиты и грабители. В Бургундии в августе повязали шайку некоего Гийома. Кстати сказать, это случилось в деревне Мулен-он-Тоннеруа благодаря каким-то твоим соотечественникам, русским, однако подробности мне толком неизвестны.
Как работают цыгане, в частности, эти, которыми руководил Гийом? Узнают, где и у кого есть антиквариат, любые старинные вещи. Следят за хозяевами и улучают время, когда дома никого нет. Тогда напротив полицейского участка (а, как правило, в провинции один участок на несколько деревень, и жандармы там мух не ловят, спят на ходу!) ставят машину или мотоцикл. Ее кто-то чинит, или спит в ней, или парочка обжимается, да мало ли что можно делать! В это время группа цыган потрошит дом, который их заинтересовал, подъехав к нему в фургончике под видом сантехников, садовников, булочников… вариантов много! Эта голь чрезвычайно хитра на выдумки. Если кто-то из соседей заметит неладное и решит звякнуть в полицию, жандармы, естественно, выйдут из участка и сядут в свой автомобиль или оседлают мотоциклы.
Тут наблюдатели мгновенно звонят по мобильному телефону (а современные грабители, как ты понимаешь, снабжены самыми современными средствами связи и орудиями производства!) своим подельникам, те мгновенно прекращают грабеж и улепетывают со всех ног. Как правило, у них где-то поблизости прячется трейлер, куда они и загоняют маленький фургончик, который мог быть замечен на месте грабежа. Трейлер спокойно проходит через все полицейские заслоны – кому он нужен, ведь ищут фургончик! И ищи наших цыган после этого, свищи!..
Короче, Гийом был одним из основных поставщиков нашего Пьера Куси. Подозревают, что Пьер не бросил ремесло барыги и после ареста цыгана, однако за руку схватить его не удавалось. Да и вообще, на Марше-о-Вернэзон, на всех этих рынках много чего творится. Так вот, возвращаясь к Фюре… Отчего-то я убежден, что информацию в банке данных СА «Кураж» он выискивал не для себя лично. Слишком мелкая сошка! Наверняка его кто-то подкупил, чтобы получить некие сведения. Ну и Фюре старался, как мог, не за страх, а за совесть, денно и нощно… Эй, побежали, это «Гар-де-Норд», у нас тут пересадка!
Мы пробегаем по переходам метро и втискиваемся в вагон, следующий по направлению «Порт-де-Клинанкур». Здесь так тесно, что мы стоим, прижавшись друг к другу. В Париже люди воспитанные и ко всему привыкшие, никого не удивляет, что у них на глазах обжимаются явный пидермон и явная проститутка. Мне вдруг приходит в голову, что мы сейчас очень напоминаем общеизвестную парочку авантюристов: лису Алису и ее дружка – кота Базилио. Только хочу сказать об этой литературной аллюзии Бертрану, как вдруг вспоминаю, что Алиса и Базилио вряд ли известны во Франции. Все-таки они не из «Приключений Пиноккио», а из «Приключений Буратино». Поэтому прячу образованность в карман. Да и вообще – нам есть, и кроме этого, о чем поговорить! О наших собственных приключениях, например.
– Видимо, не так уж Фюре и старался, – говорю я. – Иначе бы его не прикончили таким жутким образом. Хотя, с другой стороны, может быть, он уже исчерпал свою полезность для подельников. А может, его убийцы вовсе не имеют отношения к этому делу.
– Имеют, имеют… – бормочет мне в ухо Бертран, шаловливо прихватывая губами сережку. – Особенно один – помнишь, на котором униформа так и трещала? Тебе он никого не напомнил?
– Не знаю… Я так тряслась от страха, что толком на этих мусорщиков и не смотрела. Да и видно было плохо. А что?
– А то, что этот дядька отчего-то показался мне похожим на Пьера Куси. Да-да, на твоего «пирата»! Насчет его спутника ничего не скажу, а вот толстяк…
– Ты сказал об этом в полиции?
– Не совсем, – легкомысленно произносит Бертран.
– Как это понять? Сказал или нет?
– Скорее нет, чем да, – уточняет Бертран тем же тоном. – Прежде всего потому, что я не вполне убежден, что это был твой знакомый «пират». Но именно он – единственная известная нам связь Фюре с антикварами. Правильно?
– Тем более полиция должна это узнать!
– Узнает. Но полиция действует медленно. А тут счет времени идет не на дни – на часы! Я должен сам кое в чем разобраться, и как можно скорей.
– Например, в чем? И почему надо так спешить?
– Да потому, что, мне кажется, причиной убийства Фюре стало вовсе не его наплевательское отношение к заданию.
– А что же?
– Не что, а кто, – снова шепчет Бертран в мое ушко.
– Кто же?!
– Я тебе скажу, но только ты не дергайся, договорились? – говорит Бертран и на всякий случай обнимает меня как можно крепче. Я, поскольку ничего другого не остается, опускаю голову ему на плечо. – Причина убийства Фюре – ты.
– Что-о?!
Я вскидываю голову так стремительно, что только каким-то чудом Бертран успевает откинуться назад. Наверное, если бы я врезалась в его подбородок, ему бы плохо пришлось!
– Сказал же, не дергайся! Думаю, из-за тебя его подозревали в двурушничестве, а может быть, в прямом предательстве. Ты в лавочке Пьера Куси со свойственной тебе очаровательной непосредственностью ляпнула о компьютере, работающем по ночам, – и поставила бедолагу Бонифаса в жуткое положение! Выходит, кто-то еще знает о его секретных делишках! Кто? Конкуренты? Полиция? Или намеченные для ограбления жертвы? Все равно плохо для работодателей Куси! Возможно, ему сразу приставили пистолет к виску, но он умолил поверить в его честность и тогда получил три-четыре дня отсрочки на поиски не в меру осведомленной дамы. И на то, чтобы заткнуть ее болтливый ротик. Подключил меня, но толку вышло мало, сама знаешь почему.
Бертран снова прижимает меня к себе – крепко, крепко, еще крепче…
– Слушай, – бормочу я, уткнувшись губами в его шею (больше некуда деваться), – но как же он узнал, где я живу? Неужели и правда на улице меня видел? То есть кругом роковые случайности?
– Не исключено. А может, Бонифас элементарно пораскинул мозгами. Откуда можно видеть ночью работающий компьютер? Вариантов не столь много. Только из окон дома напротив. Этаж либо четвертый, либо третий, либо пятый. Шесть окон на каждом этаже. Не такой уж широкий круг поисков! Думаю, он намеревался заставить тебя замолчать простым и надежным способом… Но Куси и его подельнику надоело ждать, когда Фюре исправит свою оплошность. И причина этого нетерпения могла быть в том, что Бонифас и в самом деле исчерпал свою полезность. Информатора, который больше не может сообщить ничего толкового, а вдобавок подозревается в двурушничестве, просто убрали.
– Слушай! – выдыхаю я. – А вдруг он им успел сказать, где я предположительно живу?! Вдруг поделился своими подозрениями? Куси – если в самом деле здесь замешан Куси – видел меня в ту субботу около своей лавки. Может быть, запомнил…
– Определенно! – кивает Бертран. – Ты не забыла фотографию, которую дал мне Фюре? Сделанную «Полароидом»? Ты узнала место! Снял тебя сам Фюре или это сделал Куси – мы не знаем. Но тебя видели, обратили внимание – именно поэтому я и попросил тебя сегодня измениться до неузнаваемости. Чтобы не пробуждать ненужных воспоминаний.
– А ты зачем переоделся? За компанию?
– А вдруг Фюре успел рассказать подельникам о нерадивом детективе, который, очень может быть, переметнулся на сторону намеченной жертвы? – остро глянул на меня Бертран. – Я должен думать о своей безопасности – прежде всего ради твоей!
– Спасибо… – бормочу я растерянно. – Но только способ маскировки ты выбрал… как бы это поточнее сказать… очень эпатажный!
– Я уповал на то, что у любого нормального мужчины при взгляде на меня сработает рвотный рефлекс, – невозмутимо произнес Бертран. – И ему не захочется ко мне особенно присматриваться. А Пьер Куси, кем бы он ни был, разбойником, убийцей ли, при всем при том в нетрадиционных пристрастиях не замечен. Наоборот – это выдающийся бабник нашего времени! «Пират» – он и есть пират, ты придумала ему безупречную кличку. На меня он и не взглянет – все его внимание будет поглощено тобой. Ты выглядишь именно так, как, по мнению Куси, должна выглядеть женщина. Ведь он их всех считает шлюхами. А потому…
– Что? Я похожа на шлюху?!
Я дергаюсь так, что из объятий Бертрана выпадаю в объятия какого-то человека, который именно в эту минуту открывает дверь со стороны перрона, ибо поезд как раз остановился, а во французском метро двери сами не разъезжаются в стороны – их надо открыть, повернув ручку. Вроде бы тот дяденька не против подержать меня таким вот образом еще минут несколько, но Бертран выдергивает меня из кольца его рук со словами:
– Извините, нам пора! – и тащит к выходу: – Приехали! У нас еще куча дел. Надо успеть придумать легенду! Ту легенду, с какой мы появимся у Куси!
И правда – первым делом самолеты. Я только успеваю подумать, что мое мнение об Арине, на которую я сейчас похожа как две капли воды, о ее натуре изначально было верным. И вот сегодня человек случайный, представления не имеющий о существовании моей противной близняшки, рассудил нас и вынес ей приговор, назвав ее точно, емко, коротко и ясно. Выдал, так сказать, всем сестрам по серьгам!
Александр Бергер, 10 октября 200… года, Нижний Новгород
Есть такая чудная песня чудной группы «Високосный год» – называется «Метро». Про двух влюбленных, которые вынуждены скрывать свои чувства. И до такой степени они в этом поднаторели, что сами себе удивляются:
Как ни странно, именно эта песня – по большому счету, лирическая! – вспомнилась Бергеру, когда он посмотрел в лицо Виктора Сергеевича Малютина, начальника СБ аэропорта. А ведь сама по себе мизансцена вполне могла бы конкурировать с сюжетом известной картины Репина «Не ждали».
На данный момент картина выглядела так: за своим столом в своем кабинете сидит Малютин. Вдруг открывается дверь, и входит Шурик – понурый, с несчастным видом, более похожий на побитую собаку, чем на человека. Право, оставленный на улице Финт имел более лихой вид! Вслед за Шуриком появился его тезка Александр Васильевич Бергер с выражением привычно-невозмутимым, ну а следом…
И вот тут-то, при явлении Кирилла Туманова, Бергер и вспомнил свою любимую песню. Ибо дело не только в том, что в лице Виктора Сергеевича не дрогнуло ничего, только глаза чуть похолодели. Он мгновенно, как настоящий профессионал, просек сложившуюся ситуацию!
Да, Малютин никаких иллюзий насчет явления Туманова не строил. Хотя мог бы, конечно, обмануться и решить, что Бергер выполнил свое боевое задание. Но, видимо, слишком уж лютой ненавистью горели черные глаза Кирилла! Несколько мгновений Кирилл и Малютин мерились взглядами, потом начальник СБ нахмурился, посмотрел на Шурика, покачал головой и сказал:
– Я так и знал, что эта твоя затея с частным детективом добром не кончится. Ну и что ты им наговорил?
Шурик понурился.
Бергер вынул из кармана диктофон. Одной стороны кассеты все же хватило для записи: не зря он старался не терять времени!
Предупредил, уловив мгновенный проблеск в холодноватых серых глазах Малютина:
– Есть копия, так что не трудитесь ломать диктофон, пытаться проглотить пленку или делать что-нибудь подобное.
– Я ведь не шлюха – все что ни попадя в рот брать, – спокойно ответил Малютин. – Как машинка включается? Здесь, что ли?
Бергер загодя отмотал самое начало разговора, поэтому, лишь только Малютин нажал на «play», раздался несчастный голос Шурика:
– Да что рассказывать? Ну, он хитрый был как змей, этот Симанычев. Что и говорить – башка у него варила. Вот из кого бы следователь получился – застрелитесь, Томин с Каменской! Он тогда работал агентом в риелторской конторе «Ваш выбор» – квартиры продавал. И вот что вышло. Обратились к нему люди – Петровы, скажем так. Продайте, дескать, нашу квартиру как можно скорей, мы в ней жить не можем. «А что такое?» – спрашивает Симанычев. «А нас недавно ограбили, да так виртуозно: сигнализацию вырубили, взяли все самое новое, самое дорогое, словно знали заранее, где что лежит. Не можем мы здесь больше жить, такое ощущение, что чужие при нас поселились, покоя нет». Ну, Симанычев пришел, посмотрел квартиру, подивился, как там все обихожено, устроено, украшено, взялся за свою работу – и продал квартиру за хорошие деньги.
Прошло какое-то время – обращаются к нему еще одни люди. Допустим, Ивановы их фамилия. «Ограбили, – говорят, – нас, сигнализацию отключили и взяли все, все, что нажито, жить нам с этих пор здесь тошно, продайте квартиру!» Пришел к ним Симанычев – опять же, квартира какая надо, на зависть, обихожена не хуже первой. Оглядел он все – а мужик был приметливый… И спрашивает: «Кто это вам так классно прихожую обустроил? Красота неописуемая! Люблю, когда все деревом отделано, натурально, чисто, дух от него хороший, не то что эти пластики! Я бы себе тоже так устроил». – «Да, – отвечают ему хозяева, – из-за прихожей нам больше всего и жаль отсюда уезжать. Делал нам ее великий мастер, столяр Александр Васильевич Кича. Он художник своего дела, без эскизов работает, а по вдохновению. Берет лобзик – и режет так же легко, как иной по бумаге рисует. Одно слово – русский талант! Он, правда, у кого попало трудиться не станет – дорого берет. Но, как видите, оно того стоит! Вот вам телефончик…»
И однажды звонит мне Симанычев и говорит: «Здравствуйте, Александр Васильевич! Не могли бы вы в моей квартире прихожую оборудовать? Уж очень мне ваша работа нравится!» – «Ну что ж, – говорю, – отчего не сладить? Только, прежде чем уговоримся, я должен вашу квартиру посмотреть. Вы где живете?» – «На Володарского, – отвечает Симанычев, – дом «великая стена» знаете? У меня пятикомнатная квартира, то да се…»
Бергер, слушая запись, вспомнил, как он в этом месте рассказа не удержался – вскинул удивленно брови. Это не осталось не замеченным Шуриком, который горестно вздохнул:
– Да, врал он как сивый мерин. Не пять у него оказалось комнат, а только две. К тому же угловые, а значит, клетушки. Прихожая вообще два шага на три, где мне в таком масштабе развернуться? Я поглядел – ну и говорю ему этак вежливенько: извините, мол, не возьмусь я у вас работать. Я к масштабу привык, а у вас-то вон какая жилплощадь. Времени потрачу море, а заработаю чуть. «Да, – кивает этот змей, – и сигнализации у меня нет, отключать ничего не надо будет». Это в каком же смысле, спрашиваю? Думаю, что такое несет мужик?! А он: «Вы ведь, Александр Васильевич, не потому отказываетесь у меня работать, что простора нет или, к примеру, хлопот много. Вы своим наметанным глазом вещички мои окинули и поняли, что вряд ли отсюда чего толкового вынесешь! Это ведь не то, что у Ивановых или Петровых, где я вашу работу видел и где квартиры после ваших там трудов оказались подчистую ограблены!» Я просто обмер от такой наглости. А Симанычев и говорит: «Интересное дело получается, Александр Васильевич! Я тут несколько дней в библиотеке провел, в зале периодики, во всей местной прессе уголовную хронику перелистал. Выписал несколько фамилий, навел справки. Кое-где в милиции подмазал, на лапу дал, чтобы получить информацию. И вывел интересную статистику! Как минимум пять квартир, где прихожие отделывал деревом великий мастер Александр Васильевич Кича, были после этого виртуозно ограблены. Сигнализацию отключали так, как надо, брали самые хорошие вещи, причем нигде ничего не раскидывали, словно заранее знали, где что лежит…» – «Ах ты вошь, – говорю ему, – ты в чем же меня обвиняешь?! Я тебе что – вор? Да я один в этих квартирах оставался, да там хозяйки свои бриллианты на столе раскидывали, деньги от меня не прятали – я ничего не брал. У меня руки небось отсохнут скорей, чем я к чужому прикоснусь! А ты меня вором называешь?» – «Помилуй бог, – вежливенько отвечает Симанычев, – и в мыслях у меня такого не было! Вы не вор! Вы – наводчик воровской. Во все квартиры, где ладили прихожие, навели воров. Но сами – да, чужого не трогали никогда. Отсюда и было у людей к вам такое безусловное доверие! А зря…»
Полез я на него с кулаками, но он говорит: «Не усугубляйте ситуации, Александр Васильевич! Не то вас еще и за нанесение телесных повреждений привлекут. Думаете, я не подстраховался? Все доказательства у меня собраны и находятся в надежном месте. Случись со мной что – и они окажутся в милиции. Однако же я готов закрыть глаза на ваши шалости, если вы… нет, не бойтесь, пресекать вашу преступную деятельность я не намерен и сообщников ваших выдавать тоже не потребую. Но вы должны мне за молчание пять тысяч долларов. Можно «зелеными», можно в рублях по курсу».
На пленке записался также тяжелый, обреченный вздох Шурика.
– Это все? – послышался голос Бергера.
– А что, мало? – ответил Шурик.
– Что же насчет Малютина скажете? И той женщины? – снова раздался голос Бергера, а Шурик в ответ ему – с плачущей интонацией:
– Насчет Малютина я ничего не знаю. Хотите – у него спрашивайте. И насчет женщины не ведаю. Какой вообще женщины? Кто она такая? Не знаю я ничего, понятно? Меня вы поймали, ну вот и подавитесь!