Марти встала со своего удобного кресла, понимая, что она уже слишком много времени провела на веранде впустую. А ей нужно было готовиться к возвращению в Атланту. Она арендовала дом до конца этой недели. Оставалось четыре дня. Она подумала, что могла бы в эти дни заказать телефонный разговор с Браунсвиллем, попытаться связаться с Кристен, чтобы хотя бы узнать, появились ли у нее какие-нибудь новые идеи по тому делу.
На самом деле, она была удивлена, что с ней никто не попытался связаться. Что не было никаких известий от Кристен. Не то чтобы она оставила Кристен свой новый адрес… но можно предположить, что детектив, если захочет, могла бы ее обнаружить. И еще было странно, что и никто из полицейских больше не посчитал нужным с ней поговорить. В конце концов, был застрелен человек. Неужели полиция ограничилась тем, что сдала труп в морг? С другой стороны, глядя на то, как они замяли дело Карлоса, можно было ожидать, что и этот случай будет так же закрыт и похоронен.
Что ж, теперь это не ее проблемы. Ночные кошмары, преследовавшие ее в первые дни после нападения, остались позади. Может, оно и к лучшему, что с ней никто не связался — не придется ворошить дурные воспоминания. Оставаясь одна, она быстрее сможет выбросить их из памяти и из мыслей.
Глава 19
— Доброе утро, Райес.
— Что ты здесь делаешь, Бейли?
— Мне нужно осмотреть одну коробку с вещдоками, — ответила она, проходя мимо него.
— У тебя есть разрешение?
— Я — детектив, Райес. Не думаю, что мне нужно разрешение, чтобы осмотреть улики.
Он засмеялся:
— С каких это пор?
Бейли проигнорировала его и принялась искать коробку с вещественными доказательствами по делу Карлоса Ромеро. Пока у нее были только самые уклончивые ответы. Да, напавший на Марти Эдвардс был опознан как Армандо Лопес. Да, он был известен как член банды «Los Demonios Rojos». Но нет, никто не собирался расследовать возможную причастность этой банды к смерти Карлоса десятью годами раньше. И — нет, никто не собирался расследовать, кто приказал Армандо Лопесу напасть на Марти Эдвардс.
Бейли сомневалась даже, что Джеймсу Гарза, городскому прокурору, сообщили об этом нападении. Несмотря на то, что дело должно пройти по всем формальным инстанциям, казалось, что лейтенант Марш сделал все, чтобы информация о перестрелке не вышла за пределы полицейского управления. Ее просьбы найти того, кто стоял за нападением, не нашли отклика.
Бейли резко остановилась, обнаружив на полке пустое место. Она сверила номер с тем, что был записан на ее листке бумаги, и посмотрела на Райеса:
— Кто затребовал эти материалы?
— Ну, давай посмотрим, — Райес полистал страницы на своей планшетке, и на его лице появилась самодовольная ухмылка:
— Жаль, но не могу сказать.
— Как это «не можешь»?
— Конфиденциальная информация.
— Конфиденциальная? Этому делу — десять лет!
Он пожал плечами и вернул отогнутые страницы на место:
— Сожалею. В следующий раз сделай запрос заранее, Бейли.
«И конечно, этот запрос должен будет пройти через руки лейтенанта Марша» — Бейли молча развернулась и направилась в свой кабинет. Она сама точно не знала, что хочет увидеть в коробке с уликами. Марти подробно рассказала, что там есть. И чего там нет — пресс-папье со скорпионом.
— Что-то случилось, Бейли?
Она взяла чашку с кофе и подошла к столу заговорившего с ней Маркоса:
— Сколько лет ты здесь работаешь? Двадцать?
— Двадцать один.
— А что ты знаешь о Скорпионе?
Казалось, Маркоса удивил ее вопрос:
— Что ты имеешь в виду?
— О-о, да брось, приятель! На месте убийства Карлоса Ромеро была оставлена фигурка скорпиона. В том деле, которое изучала журналистка.
— И что?
— Кто он?
— Не знаю, Бейли. Я даже не знаю, существует ли он.
— Она рассказала, что ей удалось найти. Скорпион — это была своеобразная подпись, ее использовали много лет. И я не сомневаюсь, что ты сталкивался с чем-то подобным.
Он осмотрелся, чтобы убедиться, что их не подслушивают:
— Слушай, Бейли. Не связывайся с этим, — он покивал головой. — Да, я слышал о нем. Слышал много плохого. Кто он (или они), я не знаю. Но за годы моей работы здесь, были убиты три полицейских. И каждый раз возле трупа оставляли скорпиона, — он отодвинул стул и встал. — И я не хочу стать четвертым.
— То есть, вы позволили ему скрыться… — Бейли молча посмотрела ему вслед, думая о том, что вопросов становится все больше. Она поставила на стол свою чашку и спустилась на второй этаж. Прошло десять лет, и трудно сказать, помнит ли об этом случае Хуан Варгас. Но спросить его следовало хотя бы из любопытства. Несмотря на предупреждение Маркоса, Бейли не собиралась последовать совету и бросить это дело.
К сожалению, Хуан Варгас не разделил ее интереса к этому делу. Как только она упомянула о деле Карлоса Ромеро, он замолчал, сказав лишь, что совершенно ничего не помнит об этом. А когда она упомянула о фигурке скорпиона, начал обороняться:
— Я ничего не знаю об этом, Бейли. Ничего. И если ты хочешь поговорить о таком старом деле, то лучше тебе сделать запрос через лейтенанта Марша. А я не обязан тебе ничего говорить, — после чего он оставил ее сидеть за столом, а сам решительно бросился в мужскую уборную.
Грандиозно. Просто грандиозно.
Она поднялась по лестнице на свой этаж и с удивлением обнаружила, что за ее столом сидит капитан Диас, беседуя с Маркосом. Увидев, что она подходит, они замолчали.
— Вот ты где, Бейли. Марш и я хотели с тобой поговорить, — сказал капитан, направляясь в кабинет лейтенанта.
— Да, конечно, — она оглянулась на Маркоса, но тот пристально уставился в свой компьютер, совершенно ее игнорируя.
Бейли вошла в кабинет лейтенанта Марша вслед за капитаном Диасом, думая о том, что снова нашла приключения на свою задницу. Ей следовало усвоить одну вещь: здесь не любят людей, которые задают много вопросов. А она именно этим и занималась последнее время.
— Сядь, Бейли, — сказал лейтенант Марш. Закрывая дверь кабинета за ней и капитаном Диасом. Он прошел к своему столу, в то время как Диас остался стоять около двери.
— Что-то случилось, лейтенант?
— Ну, мы решили, что пришло время подключить тебя к делу, Бейли. И очевидно, той журналистке тоже нужно быть здесь.
— Что вы имеете в виду?
— Мы работаем над тем делом.
— Делом Карлоса Ромеро? И давно?
— Уже некоторое время. Это тебя не касается. Я тебя позвал не поэтому. Журналистка что-то раскопала, и мы договорились, что она снова приедет сюда.
Бейли сохраняла внешнее спокойствие, надев на лицо давно заученную ею маску безразличия.
— Но естественно, она немного опасается нового вооруженного нападения, — Марш откашлялся. — И согласилась вернуться, только если ты будешь ее сопровождать. Наверное, твое геройство в случае с Армандо Лопесом произвело на нее впечатление.
Бейли кивнула:
— Хорошо. И где она сейчас? В Атланте?
— Нет, она находится в Галфпорте. Это в Миссисипи.
Бейли нахмурилась:
— Что она, черт возьми, там делает?
— Я не спрашивал. А она не сообщала. Но нам надо, чтобы ты забрала ее и благополучно доставила сюда. Билеты заказаны, на первый утренний рейс. Она будет тебя ждать, — Марш протянул Бейли несколько сложенных листков бумаги. — Твой билет и информация о ее местонахождении. В городе тебя будет ждать машина из проката.
Бейли развернула лист бумаги: указанный адрес был ей незнаком. Она поискала взглядом:
— Почему здесь нет номера телефона? Мне же надо будет ей позвонить, когда я доберусь до этого города.
— Не надо звонить. Она будет тебя ждать.
— А где обратный билет?
Лейтенант Марш переглянулся с Диасом:
— Билеты для них забронированы?
— Да, вы их заберете в аэропорту. Вернетесь на следующий день.
Бейли спокойно свернула бумаги, в то время как в ее голове замелькали мысли. Она чувствовала — что-то здесь не так. «С одной стороны, если они работали над этим делом и привлекли к расследованию Марти, то она бы, несомненно, позвонила мне. Вряд ли она захотела бы общаться с Маршем напрямую. Особенно если учесть, что она попросила меня заехать и привезти ее…»
— На сегодня ты свободна, Бейли. Утром я отправлю кого-нибудь, чтобы отвезти тебя в аэропорт.
— Это не обязательно.
— Я настаиваю.
Бейли наткнулась на его холодный пристальный взгляд и кивнула:
— Очень хорошо.
— Отлично. Счастливого пути. Увидимся после приезда, — сказал он и придвинул папку с документами, давая понять, что разговор окончен.
Бейли молча вышла из кабинета и сунула полученные бумаги в карман. Прошла к своему столу. Маркоса нигде не было видно. Она оставила ему записку: не то чтобы она думала, что может ему понадобиться, просто в качестве профессиональной любезности. Но с другой стороны, он только что секретничал с Маршем, и наверное, был уже в курсе.
Бейли молча вышла из кабинета и сунула полученные бумаги в карман. Прошла к своему столу. Маркоса нигде не было видно. Она оставила ему записку: не то чтобы она думала, что может ему понадобиться, просто в качестве профессиональной любезности. Но с другой стороны, он только что секретничал с Маршем, и наверное, был уже в курсе.
Она взяла со стола ключи и слегка улыбнулась. Вне зависимости от сложившихся обстоятельств, она была рада, что оказалась причастна к повторному рассмотрению этого дела. И была совсем не против снова увидеться с Марти. Правда, номера ее телефона у нее не было, и Бейли не стала пытаться найти его, понимая, что у Марти были причины не выходить на связь. Это немного задело ее — после всего того, через что они прошли вместе. Но возможно, это помогло Марти справиться с последствиями нападения. С глаз долой — из сердца вон.
Глава 20
Бейли проверила направление по карте и свернула с Восточной набережной на шоссе Аллан; за окном автомобиля промелькнул ряд пляжных домиков, вновь напомнивших ей об их семейной даче в Порту Изабель. Всего два года назад, когда она только приехала, чтобы заботиться о матери, там прошло немало счастливых дней. Даже несколько месяцев. Но счастливые времена закончились. Теперь в воспоминания о пляжном домике врывались другие картины: как мать, не понимая, что она делает, забрела в воду залива. Как она заблудилась на своей родной улице. Как она смотрела на Кристен таким незамутненным взглядом, что было очевидно — мать ее не узнаёт. Болезнь прогрессировала так стремительно, что у Бейли даже не было времени подумать, стоит сохранить домик или нет. Они срочно нуждались в деньгах, и недвижимость оказалась хорошей инвестицией.
Но теперь — те несколько дней, что они провели с Марти в домике, принадлежащем капитану Диасу, да и эти красивые коттеджи на сваях, мимо которых она проносилась в автомобиле, заставили ее скучать по беззаботной жизни на побережье.
Она нашла тот коттедж, который арендовала Марти, и остановилась возле ограждения. Окна домика были распахнуты, впуская ветер, но Марти не было видно. Бейли вышла из машины. Постояла немного, вдыхая запах моря, доносившийся с залива. Это немного успокоило ее, хотя она и сама не могла понять, почему так нервничает перед этой встречей.
Перепрыгивая через ступеньку, Бейли поднялась на крыльцо, и прежде чем постучать в дверь, огляделась. Отсюда море было почти не видно, и Бейли задумалась — почему Марти выбрала именно этот коттедж? Если ты хочешь жить в пляжном домике — разве он не должен стоять на пляже?
Она глубоко вздохнула, прежде чем постучать в дверь, и прислушалась к шагам Марти внутри дома.
— Войдите! — пауза. — Кто там?
Бейли улыбнулась:
— Служба эскорта! Сопроводим вас в Браунсвилль!
Дверь резко распахнулась, и изумленная Марти возникла на пороге:
— О, боже! Кристен! Что ты здесь делаешь? Как ты нашла меня?
Бейли нахмурилась, быстро вошла и пинком захлопнула за собой дверь:
— Ты не ждала меня?
— Что? Нет!
— Сукин сын! — воскликнула Бейли, и обхватив Марти, повалила ее на пол. — Ложись! — крикнула она, выхватывая пистолет.
— Что это, черт возьми…
Грянувший выстрел прервал ее слова, разбил окно, и пуля вонзилась в стену. Бейли, не вставая с пола, выглянула из-за дивана и подползла к Марти.
— Не вставай! — снова крикнула она, поворачиваясь к двери, за которой вновь загрохотали выстрелы. Она опрокинула диван, полагая, что она на какое-то время сможет их защитить. Осколок стекла упал ей на руку, оставив порез. Стрельба оборвалась так же неожиданно, как и началась.
— Бежим! — сказала она, дернув Марти за ногу.
— Куда?
— Через заднюю дверь. Они сейчас войдут, чтобы проверить результат. — Держа пистолет наготове, Бейли осмотрела веранду возле задней двери, но не обнаружила там никакого движения. — Быстро, уходим.
— Но мои материалы! Мой ноут!
— Оставь его.
— С ума сошла? — сказала Марти и подбежала к столу, хрустя по разбитому стеклу на полу.
— К черту, Марти! Уходим!
Марти сунула ноут в рюкзак, выдернула из розетки шнур питания и тоже бросила его в сумку.
Колебаться было некогда: быстрые шаги уже слышались на лестнице перед входом. Бейли схватила Марти за руку и потащила ее через заднюю дверь за веранду. Она легко перемахнула через перила, мягко упала на землю и перекатившись, поднялась на ноги.
— Марти, давай же! — нетерпеливо сказала она.
Марти замерла:
— Я не смогу…
— У нас нет времени! Бросай мне сумку.
Марти оглянулась на свой домик: внутри уже слышались голоса. Потом посмотрела вниз, на Бейли и кивнула. Она сбросила рюкзак в руки Бейли, перелезла через перила и спрыгнула вниз, стараясь упасть на траву. Бейли не дала ей времени, чтобы прийти в себя, и резко дернув, потащила за собой, держась в тени соседских коттеджей.
Взглянув через дорогу, Бейли увидела свою машину, которая стояла, заблокированная с обеих сторон другими автомобилями, дверцы которых были распахнуты, а двигатели заведены.
Бейли повернула в другую сторону:
— Нам надо найти место, где можно спрятаться, — сказала она, не останавливаясь.
— Ниже по улице — торговый квартал. Кафе, магазины, все такое.
— Прекрасно. Идем туда.
Они быстро двинулись в указанном направлении. Вдруг Марти хлопнула ее по плечу:
— Почему когда ты рядом, в меня каждый раз стреляют?
— Я хотела спросить тебя о том же, — Бейли оглянулась: их не преследовали, но вдали она услышала визг автомобильных шин. — Похоже, они нас потеряли.
— Черт побери, кто это?
— Не знаю.
Следующий квартал оказался более многолюдным. Девушки вышли на тротуар, смешались с толпой и не спеша вошли в одно из кафе.
— Мое любимое место, — сказала Марти. Они выбрали столик в глубине зала, подальше от окон. — У тебя кровь, — сказала она, указывая на руку Бейли.
— Это стеклом задело, — Бейли взяла салфетку и вытерла руку. — Где твой телефон?
— В сумке, а что?
— Тебе надо его потерять.
— Потерять? Ты смеешься? Знаешь, сколько у меня там информации? Не меньше, чем в компьютере. Я сама скорее потеряюсь без этого телефона.
— Бейли села напротив нее:
— Послушай. Нас пытались убить. Снова. Они выследили тебя — скорее всего, при помощи твоего телефона. По GPS.
Марти нахмурилась:
— «Они» — это кто? И вообще, Кристен, как ты здесь оказалась?
— Смотри, ты ведь не ожидала меня увидеть, так? И ты не созванивалась с лейтенантом Маршем? У тебя нет новых улик по делу?
Марти помотала головой:
— Ты о чем?
Бейли посмотрела ей в глаза:
— Похоже, нас хотят убить мои коллеги по отделу.
— Полицейские?
— Позже объясню. Нам пора убираться отсюда, — она указала на телефон. — Перепиши из него все, что тебе может понадобиться. Но сам телефон придется выбросить.
Марти кивнула. В ее глазах застыл страх:
— Я могу скачать из него информацию в ноутбук.
— Хорошо, — Бейли достала свой телефон и вручила его Марти. — Скопируй и с моего тоже, — она встала. — Я сейчас вернусь.
Она прошлась по залу в поисках уборной. Оказавшись там, Бейли аккуратно промыла рану. Порез был небольшим, но глубоким, и от воды кровь пошла сильнее. Она взяла несколько бумажных салфеток и зажала рану, пытаясь остановить кровотечение. Им сейчас нужно было скрыться, не привлекая к себе внимания. А идти по улице с рукой, залитой кровью — не лучший способ остаться незамеченной.
Выйдя из уборной, Бейли подошла к прилавку:
— У вас есть банкомат?
Молодой человек неохотно оторвал взгляд от полной чашки кофе:
— В соседнем магазине есть, — и кивком головы указал направление.
Бейли не хотелось показываться на улице, но им были необходимы наличные деньги. Она вернулась к столику, где Марти увлеченно манипулировала телефоном и ноутбуком.
— Я отойду недалеко. Скоро вернусь.
Марти схватила ее за руку:
— Зачем?
— Нам нужны деньги, — увидев, как испуганно расширились глаза Марти, Бейли засмеялась:
— Всего лишь воспользуюсь банкоматом. Я не собираюсь никого грабить.
— Аа. Ну, будь осторожна.
Бейли указала на телефон:
— Как дело движется?
— Уже заканчиваю.
— Отлично.
Марти удивлялась, что пока она сражалась с телефоном и ноутбуком, ее руки не дрожали. Все произошло так быстро, что казалось нереальным. Только что она упаковывала свои вещи, готовясь к отъезду в Атланту, в следующую секунду — Кристен стоит у ее дверей. И тут же — выстрел. Снова стрельба. Марти не хотелось думать, что она уже привыкла к этому: она просто действовала, полагаясь на инстинкт выживания. Ну и конечно, на инструкции Кристен, не задавая вопросов.
Но почему Кристен оказалась здесь? Она уже давно, несколько недель назад, отодвинула в своем сознании дело Карлоса Ромеро на задний план, считая его своей неудачей. Так почему же полиция Браунсвилля решила найти ее именно сейчас?