Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений - Кокс Джефф 27 стр.


— Я разделяю твою озабоченность, — пробормотал Уэйн.


— Кроме того, у нас есть Роквилль. Там я вижу куда больше проблем, чем раньше.

— Подожди, но я не контролирую деятельность F&D, — возразил Уэйн.

— Вопрос не только в тебе! — воскликнула Эми. — В отличие от тебя и всех остальных, я должна смотреть на всю картину происходящего!

Она потерла виски пальцами, пытаясь справиться со стрессом.

— Знаешь, что рассказывает мне Гарт Куинси? Он говорит, что продав­цы начинают испытывать разочарование. Они вынуждены постоянно бегать туда-сюда. Знаешь, почему? Потому что мы теряем доверие кли­ентов. Это плохо, Уэйн. Это серьезно.

— Прошу прощения! Чего ты хочешь от меня?

— Я хочу, чтобы ты исправил все, что идет не так! Я хочу видеть улуч­шения, влияющие на финансовые показатели! И, наконец, я хочу, чтобы это происходило сейчас, а не через пять лет! — крикнула она. — А ты го­воришь мне о том, чтобы я набралась терпения, подождала еще несколь­ко месяцев, и тогда мы сможем увидеть что-то стоящее. Я должна то же самое теперь повторить, общаясь с Найджелом Фурстом? Я висела на крючке в течение двенадцати месяцев, и ничего хорошего не произошло! Что я должна говорить ему теперь?

В этот момент, как по заказу, раздался телефонный звонок. Эми дожда­лась, пока Линда поднимет трубку, но через пару секунд она возникла в дверях офиса.

— Звонит Найджел, — сказала Линда.

— Переключи звонок на меня, — напряженно ответила Эми.

Уэйн неслышно выскользнул из кабинета.

Эми собралась с силами, затем подняла трубку и произнесла:

— Да, Найджел.

Единственным позитивным моментом в звонке Найджела Фурста было то, что он оказался сравнительно коротким. Первые несколько ми­нут Эми молча выслушивала Найджела, который выступал с высокопар­ной обвинительной речью, посвященной его неудовольствию — точнее «крайнему неудовольствию» — очередным провалом Hi-T в прошедшем квартале.

— Примерно год назад вы представили мне план, обещавший рост выручки на двенадцать процентов, — напомнил Найджел. — В конце второго квартала вы сказали мне, что у компании есть проблемы, свя­занные с кривой обучаемости, переходным периодом и чем-то там еще,

и предположили, что сможете обеспечить рост в пределах от девяти до десяти процентов при условии успешной деятельности в четвертом квар­тале. Ну что ж! Четвертый квартал начался и закончился, и вы не смогли сделать вообще ничего 1 По сравнению с прошлым годом выручка сокра­тилась на один процент!

Он выдержал эффектную паузу и спросил:

— Ну и?.. У вас есть что на это сказать?

— Мистер Фурст, когда вы назначили меня на должность президента компании...

— Исполняющего обязанности президента компании, — бесцеремон­но прервал он Эми.

— Да, когда вы назначили меня на должность исполняющего обязан­ности президента компании, то навязали мне Уэйна Риза и дали четкое указание максимально быстро внедрить в компании LSS.

— Да ладно! Не думайте, что вам удастся так легко выкрутиться из этой ситуации, обвиняя других и выезжая на спине Уэйна Риза!

— Я хочу лишь сказать, что делала то, что мне приказали делать! — возразила Эми. — Вы сказали, что Уэйн имеет опыт управления опера­ционной деятельностью, что он мне просто необходим, что я должна его слушаться, — так я и поступила. Вы сказали, что LSS получила поддерж­ку со стороны руководства Winner и что эта система позволит нам ре­шить все проблемы!

— Не верю, что я когда-либо говорил подобные вещи.

Эми усилием воли заставила себя успокоиться.

— Что ж, сэр, мне показалось, что это читалось между строк. В лю­бом случае, я полагала, что LSS является ответом на все наши вопросы. Поверьте, мы действительно получили ответы на множество вопросов и честно пытались сделать все что могли. Как показала практика, мы смогли добиться улучшений в целом ряде процессов. Просто это не всег­да заметно в финансовых результатах.

— Моя дорогая Эми,—произнес Найджел властным тоном,—позволь­те дать вам совет: приберегите вашу веру для религиозных обрядов.

Эми с силой сжала зубы.

— Хотите узнать маленькую тайну? — продолжил Найджел. — Точ­нее, это уже и не тайна. Истина состоит в том, что меня совершенно не заботят ни бережливое производство, ни шесть сигм, ни любая другая модная теория. Все, о чем я беспокоюсь, — это рост. В частности, речь идет о росте наших доходов и росте свободного оборотного капитала. Все

8 Ноыяцсль

прочее — второстепенно. Я хочу видеть рост\ Доходы должны увеличи­ваться и увеличиваться, должен происходить процесс их непрерывного наращивания! Вверх, подобно лестнице в небо! Вверх, вверх, вверх, всег­да и без исключений! По крайней мере, до тех пор, пока я не уйду на пен­сию или не перейду на другую работу.

— Но не всегда возможно добиваться роста в каждом квартале или в каждом году, — слабо возразила Эми.

— Что ж, иногда мы можем понять временное отступление на один- два шага, если оно не затягивается надолго. И опять же, после одного- двух провальных кварталов мы хотим видеть дальнейший рост. Эми, вы заставляете меня сомневаться в том, можно ли вам доверять.

Эми сделала глубокий вздох и убежденно произнесла:

— Я обещаю вам, мистер Фурст, что заставлю расти вновь.

— Отлично. А теперь слушайте. Через несколько часов я улетаю в Ев­ропу. После Европы я двинусь в Индию, а затем в Китай. Я буду отсут­ствовать в офисе примерно три недели. После моего возвращения запла­нирована встреча руководителей, которую кое-кто называет Crystal Ball. Я сомневался в том, стоит ли вообще включать вас в список приглашен­ных. Однако все-таки даю вам время — почти месяц — на то, чтобы под­готовить план улучшений. Даже не знаю, почему делаю вам так много поблажек. Понятно, что этот план должен быть логичным, основанным на фактах и однозначно показывать, что вы сможете развернуть Hi-T к прибыльности и...?

— ...росту, — повторила Эми, как попугай.

— Точно. И хочу вас предупредить, Эми, что если вы покажете нам такой же жалкий план с низкими ожиданиями, как и в прошлом году... Лучше этого не делать. Это действительно ваша последняя возможность. Попытайтесь ею воспользоваться.

Уэйн метался по своему маленькому кабинету. Он был слишком взвол­нован, чтобы присесть. Обуревавшие его чувства мешали заняться хоть каким-либо из вопросов, требовавших его внимания. Он чувствовал оби­ду из-за слов, сказанных Эми в его адрес. Он был зол на нее и на себя самого, но понимал, что в это самое время именно она подвергается сло­весному избиению в своем кабинете и часть ответственности за проис­ходящее лежит на нем.

Уэйн знал, а точнее, подозревал, что этот день когда-нибудь наступит, хотя всегда сохранял надежду на то, что подобное не произойдет, что все встанет на свои места и начнет работать. Но, несмотря на уверенность

в правильности выбранных им действий, он никак не мог избавиться от сомнений в тех прекрасных идеях, которые хотел воплотить вместе со своей командой.

Отвечая за внедрение LSS на корпоративном уровне, он постоянно бо­ролся с разочарованием в идее бережливого производства, возникавшим у ряда менеджеров Winner. К счастью, дело никогда не доходило до офи­циальных разбирательств. Чаще всего недовольство выражалось лишь в перешептываниях в кулуарах. Уэйн был вынужден признаться самому себе, что некоторые из инициатив в области LSS в Winner оказывались крайне незначительными с точки зрения влияния на финансовые ре­зультаты. Он был убежден в том, что основным критерием успеха было не только правильное внедрение, но и политически правильная подача самой идеи улучшений. Для Winner как для компании, в которой полити­ческая составляющая всегда имела крайне важное значение, публичная поддержка идеи на уровне руководства могла предотвратить, смягчить или нивелировать многие неудачи.

Теперь же он столкнулся с прежней проблемой — несмотря на искрен­нюю поддержку Уэйна и всей его команды в вопросах внедрения LSS со стороны Эми Киолара, он в результате упорной работы получил един­ственный вопрос: «В чем смысл ваших усилий?». Честно говоря, Уэйн не мог винить Эми за то, что она ожидала большего. Тем не менее сложив­шаяся ситуация казалась ему нерешаемой головоломкой. Каким образом целый набор концепций, которые по своей сути совершенно верны, мог привести к таким незначительным результатам для компании в целом?

Уэйн наконец присел за стол и занялся изучением своего расписания на экране компьютера. На сегодня он запланировал два совещания, одно из которых было действительно важным. Но ни одно из этих совещаний не могло помочь ему разобраться, в чем состоит главная проблема. Во­прос был даже не в том, что идет не так. Скорее Уэйн не мог понять, чего не случилось. Он разослал всем электронные письма с сообщением, что не сможет присутствовать на собраниях, а затем быстро покинул здание и на своем белом внедорожнике направился в Оуктон.

Поездка в Оуктон не была связана с особенной необходимостью. Уэйн мог просто закрыть глаза и легко представить себе все, что происходило на заводе. Важно было другое — в то время, пока он находился за рулем, его никто не отвлекал. Кроме того, ему захотелось пройтись по заводу и увидеть воочию степень влияния LSS на работу предприятия. Он по­звонил Курту Конани и сообщил ему о том, что скоро подъедет.


— Отлично, — обрадовался Курт, — потому что у меня тут сложная ситуация, и нужно, чтобы ты помог мне с решением.

Пока Уэйн искал место для машины на заводской парковке, он получил текстовое сообщение от Курта, в котором тот просил Уэйна как можно быстрее прийти в зону автоклава. Зайдя в цех, Уэйн увидел удручающую картину. Курт спорил с Ричи, менеджером дневной смены, а за их спина­ми пыхтела уродливая и зловещая «Годзилла».

— Вы должны немедленно остановить процесс, — требовал Курт, об­ращаясь к Ричи.

— Если я остановлю процесс, — кипел от негодования Ричи, — то все, что находится внутри «Годзиллы», придется выбросить в мусор!

— У нас нет выбора! — кричал Курт.— Если мы не загрузим заказ для ВМФ в автоклав прямо сейчас, то не сможем отгрузить его до завтра! А если мы не отгрузим заказ вовремя, то ВМФ выставит нам штрафные санкции в полном соответствии с условиями контракта! Мы можем даже потерять их как клиентов, и это будет ужасно для всей нашей компании! Разве вы этого не понимаете?

— Что происходит? — недоуменно спросил Уэйн. — Курт, ты... Ты ло­маешь график работ?

— Да, Уэйн, да! Я... Мы меняем график. У нас нет выбора. Мы должны отгрузить этот заказ до завтра, и сможем сделать это только при условии, что начнем процесс в автоклаве прямо сейчас!

— Перестань кричать! — прервал его Уэйн. — Как мы могли так силь­но выбиться из графика?

— Мы только что получили исходный материал от нашего поставщи­ка, — признался Курт. — И смогли получить его только потому, что за­ставили этого поставщика сломать свой собственный график. Это особый вид материалов, который есть только у двух поставщиков.

— Значит, в следующий раз воспользуйтесь услугами второго постав­щика!

—Мне сказали, что второй поставщик еще менее надежен, а кроме того, его цены на тридцать процентов выше, чем те, что мы имеем сейчас.

— Черт подери! — пробормотал Уэйн. — Почему мы не внедрили про­цедуру канбан для каждого из наших поставщиков?

— Мы работаем над этим. Однако некоторые поставщики, и в частно­сти этот, не хотят с нами сотрудничать в данном вопросе. Поэтому мы ис­пользуем обычную процедуру точки перезаказа для повторных заказов.

По непонятной для меня причине иногда дополнительные заказы не по­ступают вовремя.

— Извините, — вклинился в разговор Ричи, глядя на Уэйна, — но что все-таки я должен делать? Внутри «Годзиллы» лежит продукции на не­сколько тысяч долларов, и если я остановлю процесс, то мы не сможем ее использовать.

— Но на карту поставлен контракт с ВМФ с бюджетом в миллионы! — снова взвился Курт.

Уэйн поднял руку и скрестил пальцы, как бы отгоняя невидимого при­зрака. Ричи терпеливо ждал ответа, глядя на него.

—Делайте то, что приказывает Курт, — обреченно сказал Уэйн.

— Мистер Риз, но мы потеряем от тридцати до сорока минут на пере­наладку...

— Просто сделайте так, как вам говорят! — приказал Уэйн.

Ричи угрюмо повернулся к контрольной панели «Годзиллы».

— Курт, это именно те потери, над устранением которых я работал почти всю жизнь, — угрюмо сказал Уэйн, — и мне приходится сталки­ваться с ними на нашем собственном заводе...

— Я понимаю! — воскликнул Курт. — Но я не знаю, что еще можно сделать!

Выходя из цеха, Уэйн услышал грохот — Ричи запустил процессы вен­тиляции внутри «Годзиллы», и горячий пар из автоклава начал выры­ваться наружу.

Уэйну очень хотелось побыть в одиночестве, найти место, где он мог бы спокойно разобраться со своими мыслями. Почти бессознательно он направился к небольшому складу, расположенному в конце одного из безлюдных коридоров завода. Дойдя до склада и открыв дверь, он с радо­стью увидел, что склад, как обычно, пуст.

Уэйн сел за стол и открыл принесенный с собой ноутбук. На террито­рии всего завода работала беспроводная сеть, поэтому он без труда смог подключиться к WING и начал просматривать данные и отчеты, пытаясь найти решение той сложной дилеммы, с которой только что столкнулся.

Вскоре, однако, его работа была прервана. Дверь склада открылась, и на пороге показался Джейро Пеппс с коричневым бумажным пакетом в руке.

— О, простите меня,—вздрогнул от неожиданности Джейро.—Я про­сто пытался найти тихое местечко для обеда.


— Входите, — пригласил его Уэйн, но Джейро начал отказываться. — Серьезно, входите, присаживайтесь. Я хочу с вами поговорить.

Джейро взял стул, присел у стола и начал медленно доставать из паке­та свой обед.

— О чем вы хотели поговорить? — спросил он.

— Сегодня утром мне здорово настучала по голове Эми Киолара, кото­рая и сама получила по полной от своего начальника из Нью-Йорка.

— Из-за чего?

— Из-за LSS. Все усилия, направленные на улучшения, не оказали ни­какого влияния на чистую прибыль и тому подобное.

— Простите, я не так уж много знаю о финансовой стороне нашей ра­боты, — смутился Джейро.

— Просто представьте себе, что финансовые результаты являются ре­зультатом нашей операционной деятельности, а уж в ней-то вы разбира­етесь —учитывая то, что являетесь одним из ветеранов Оуктона. И к тому же вы уже достаточно много знаете об LSS. Поэтому я хочу спросить, что вы думаете обо всем происходившем в Оуктоне за последний год?

Вместо ответа Джейро расстелил на столе бумажную обертку от обеда, достал из кармана рубашки ручку и начал чертить диаграмму. В центре он нарисовал круг, а слева и справа от него — несколько прямоугольни­ков. Затем над каждым из элементов он надписал несколько цифр и на­рисовал стрелки, указывавшие направление каждого процесса.

— Проблема заключается в следующем, — прервал он затянувшуюся паузу. — Круг — это «Годзилла». До и после нее происходит несколько других процессов. На самом деле их больше, чем я нарисовал, но на листе мало места.

— Хорошо, я понял общую идею, — кивнул Уэйн.

— Итак, мы занялись LSS и произвели все эти улучшения с обеих сто­рон «Годзиллы». К примеру, с помощью LSS мы изменили расположение станков на участке сборки, работа на котором производится после завер­шения работы автоклава. Обычный срок прохождения заказа через этот участок прежде составлял восемь минут. Теперь же, благодаря LSS, этот срок сократился до четырех минут, или на пятьдесят процентов.

— Правильно. И это было одним из наших основных достижений, — сказал Уэйн. —Я очень им горжусь.

— Что ж, сэр, не хотел бы портить ваш праздник, но что на самом деле значит это пятидесятипроцентное улучшение?

— Мне кажется, что вы хотите сами ответить на этот вопрос.

— Может быть. Но лучше задать вопрос, чего не означает это улучше­ние, — сказал Джейро. — К примеру, это совершенно не означает, что участок производит в два раза больше продукции. Это также не значит, что компания на самом деле экономит какие-то деньги, так как расходы, связанные с оборудованием, остались прежними — мы просто поменяли станки местами.

— Нет, подождите минутку. Мы смогли сократить численность персо­нала в этом цехе, убрав с данного участка двух человек. В этом и состоя­ла экономия.

— Но я видел обоих парней сегодня утром. Первый работает в отгруз­ке, а второй занимается текущим ремонтом и обслуживанием станков. Они просто переместились в другие подразделения Оуктона. То есть компания, как и прежде, платит им зарплату.

— С этим сложно спорить, — признал Уэйн. — Но эти двое парней активно помогали нам в процессе изменений. Мы не можем просто вы­бросить их на улицу после того, как получили от них столь значимую поддержку. Для того чтобы процесс улучшений стал постоянным, люди должны испытывать ощущение безопасности — в противном случае они не будут сотрудничать с нами и даже начнут вредить и препятствовать попыткам внедрения любых улучшений.

— Я не говорю, что решение оставить на заводе этих двух парней было плохим, — продолжил Джейро, — но факт в том, что компания на самом деле не смогла сэкономить на этом процессе.

— Да нет же, смогла! Процессы окончательной сборки проходят бы­стрее и с меньшими расходами! В этом и есть экономия!

— Прошу прощения, не хочу, чтобы мои слова показались вам обидны­ми. .. — сказал Джейро.

—Да, хорошо. Скажите мне откровенно, что вы думаете, — присталь­но посмотрел на собеседника Уэйн.

— Боюсь, сэр, что пятидесятипроцентное улучшение на самом деле означает только одно: участок теперь способен производить сборку в те­чение четырех, а не восьми минут. Но это совершенно не значит, что уча­сток и в самом деле работает с такой скоростью или Оуктон отгружает больше продукции, чем прежде, и делает это быстрее.

Назад Дальше