– Сынок, что у тебя с лицом?
– Да какие-то козлы привязались, – отвечаю.
Старик вздыхает:
– Подрался? Думаешь, твоей матери мало страданий, решил добавить к ним свою избитую физиономию?
Я смотрю на него. Старик опять вздыхает:
– Идем, сынок. Нужно промыть раны трихлорфенолом.
Ощупываю лицо. Щека здорово расцарапана. Я и не чувствовал.
– Нет, я домой пойду. Там промою.
– Идем ко мне, говорю. Я у тебя в долгу за летнюю работу. Ты так хорошо потрудился над моей входной дверью.
– Я?
– Да, ты, – усмехается он. – А я думал, только в моем возрасте память дырявая. Я же Гарри. Теперь вспомнил? Тебя школа присылала. Тебя и твоих друзей. Муниципальная программа была. Кажется, «Помоги пожилым» называлась. Но ты тогда мне здорово помог. У меня уже сил нет на такую работу, да и глаза не те.
Ничего не помню, но чувствую: память где-то близко. Я стою в проеме. Старик поворачивается и идет внутрь.
В прихожей, напротив двери, два ряда крючков для одежды. На нижнем висят собачий поводок и ошейник. Руки тянутся и снимают ошейник с крючка. Я кручу его и вспоминаю темную ночь. Бунгало, которое показалось пустым.
Нам даже не понадобилось ломать замок. Задняя дверь не заперта. Роб идет впереди. Я слышу собачий лай.
– Уинстон! – раздается старушечий голос.
– Роб, сваливаем! Бежим отсюда!
Значит, мы лезли сюда. В это бунгало. Здесь нас почуяла собака и залаяла. Это ее ошейник.
– Дверь закрой, холодно, – просит Гарри, возвращаясь из кухни.
Он останавливается и видит у меня в руках ошейник.
– Будь добр, повесь на место.
Что-то в его голосе заставляет меня быстро вернуть ошейник на крюк.
– Я… Извините.
Он внимательно смотрит на меня. Моя спина взмокает от пота. Я чувствую, что готов признаться. Признание вот-вот вырвется из моего горла.
– Я… я.
– Все нормально, сынок, – успокаивает старик. – Просто не надо больше трогать… эту штуку. Она же не твоя… Кстати, ты прочитал книгу, которую я тебе подарил?
– Книгу?
– «О мышах и людях». Помнишь? Хорошая книга. В твоем возрасте она мне очень нравилась.
Я выдыхаю. Внутри что-то вспыхивает. Значит, книга от него. Вспоминаю, что уже был здесь и видел книгу у него на полке. Мы тогда как раз проходили по литературе этот роман. Мою книгу кто-то спер. Я пожаловался старику на воров. Он вытащил с полки свою и сказал: «Вот, возьми. Можешь оставить себе. Мне она больше не нужна».
С трудом верю, что кто-то так просто мог подарить мне книжку.
– Да, – отвечаю я. – Ваша книга у меня. Мне она тоже очень нравится.
Он улыбается. Я хочу улыбнуться в ответ, но не могу. Вспоминаю, как приходил сюда с Робом.
– Пойдем на кухню. Там светлее. А то здесь мне твоей раны не рассмотреть.
Только не на кухню. Не туда, где…
– Пошли. Не стой в прихожей.
Шаркая, Гарри идет на кухню. Сейчас бы повернуться и убежать, но я не двигаюсь. Он стоит ко мне спиной и роется в кухонном шкафу. Впиваюсь глазами в пол. Чисто. А чего я ожидал? Два обведенных мелом контура там, где лежали тела старухи и собаки? Их гниющие останки? Пол чист: никаких пятен и царапин. Черные и белые линолеумные плитки.
– Иди сюда, – зовет меня Гарри. – Я же не кусаюсь.
Голос тонет в крике его жены. Я и сейчас его слышу: «Негодяй! Ты вор, трус и негодяй».
– Мне надо домой, – выдавливаю из себя я.
– Я тебя долго не задержу. Только рану на щеке обработаю. Иди сюда… Ближе, под лампочку.
Подхожу и оказываюсь ровно на том месте, где лежала собака. Пол под ногами начинает шевелиться, как будто я наступил на лапу или ухо. Я сдвигаюсь в сторону.
– Не елозь! Хоть минутку постой спокойно.
Он совсем рядом. От него пахнет мятой, клочок ваты в его руке резко отдает дезинфицирующим средством. Гарри подносит вату ко мне. Я вижу морщинистую кожу на его руке. Белки его глаз желтоватые. Зажмуриваюсь и вздрагиваю, когда вата касается раны.
– Потерпи еще чуть-чуть, – просит старик. – Я почти закончил… Все. Можешь открывать глаза. Чаю хочешь?
Я должен уйти. Не надо было вообще к нему заходить. Однако я согласно киваю.
– Ты, сынок, посиди в гостиной, пока я готовлю чай.
Иду в его гостиную. Маленькую, аккуратную, чисто прибранную… и знакомую. Ковер с пятнистыми узорами. У стены – кучка каминной растопки. По обе стороны от камина полки. Книги и фотографии. Подхожу ближе, разглядываю снимки на каминной доске. Снимки отдельных людей и групповые. Беру один в руки. На этом двое: старик и старуха. Муж и жена. Внизу надпись: «Гарри и Айрис. 22 июля 2012 г.»
Они смотрят в объектив. Сидят, наклонив головы друг к другу. Гарри обнимает жену за плечи. Оба приодеты. Гарри в твидовом пиджаке и белой рубашке с галстуком. Его жена в блестящей блузке. На шее болтается бант. И не только – на фоне переливчатой ткани вижу серебряный медальон на цепочке.
Я гуляю по парку с Нейшей. Она беспокойно теребит серебряный медальон на шее.
– Это мы в день золотой свадьбы.
Подскакиваю и оборачиваюсь через плечо. Жду, что он сейчас опять скажет: «Нельзя трогать чужие вещи без спросу». Но, кажется, на этот раз старик не возражает. Он стоит в проеме, держа чайный поднос.
– Пятьдесят лет, – говорит он. – Пятьдесят лет… мы могли бы и бриллиантовую отпраздновать, но… Это наш последний совместный снимок.
– Что случилось?
– Сынок, а ты ничего не помнишь?
– Простите. Я же в больнице был. У меня на озере… в общем, сотрясение мозга.
– Ой, я и забыл. Ничего, ты поправишься. В твоем возрасте это быстро.
– Мне уже лучше. Только провалы в памяти остаются. С вашей женой… что-то произошло? Ее звали Айрис? Мне очень жаль.
– Я тебя с тех пор не видел. Ты, наверное, не знаешь…
– Так что…
Он ставит поднос на стол, разливает по чашкам дымящийся чай. Может, не услышал вопроса? Или говорить не хочет? Гарри протягивает мне чашку, садится в кресло, отхлебывает и начинает рассказывать.
– Я вышел за желудочными таблетками. Она… Айрис… плоховато себя чувствовала. Совсем недолго ходил. Минут двадцать или около того. Аптека уже закрылась. Я постучал к соседям.
Он отпивает еще глоток.
– Нашел их в кухне. Айрис и собаку. Оба были… были… ты знаешь. Врач сказал, у нее случился сердечный приступ. Потому ей и нездоровилось. Должно быть, вышла на кухню, увидела беднягу Уинстона и… Она очень любила нашего пса. Сердце у нее давно болело. Возможно, приступ все равно бы случился. Возраст, как-никак. Но одна закавыка мне покоя не дает. Что-то там было нечисто.
До сих пор Гарри смотрел на снимок, но сейчас поворачивается ко мне.
– Пропал ее медальон. Айрис всегда его носила. Серебряный медальон в форме сердечка на серебряной цепочке. Видишь его на снимке? Медальон я ей подарил на первую годовщину свадьбы – двадцать второго июля шестьдесят второго года. С тех пор она носила его, не снимая. И вдруг исчез.
У него воспаленные, покрасневшие глаза.
– Вещи теряются. – Я стараюсь не ерзать на стуле.
Гарри качает головой:
– Нет, только не этот медальон. – Он вытирает лицо большим белым платком. – Здесь кто-то побывал.
Его слова повисают в воздухе.
– Мне пора домой. – Я залпом допиваю чай. – Мама будет волноваться.
Гарри опускает платок.
– Хороший ты парень. О маме думаешь, – говорит он. – Ужасно терять человека, когда он так молод.
Он провожает меня до двери и сам ее открывает. Дождь прекратился. На улице сухо, темно и тихо. Я озираюсь по сторонам, ожидая увидеть Роба, подстерегающего неподалеку. Пусто.
– Спасибо за чай, – говорю старику.
Я иду по тротуару. Через несколько шагов оборачиваюсь. Гарри стоит, глядя мне вслед. После машет рукой и закрывает дверь.
Натянув капюшон, иду домой. Я постоянно озираюсь по сторонам, но Роба нигде не видно.
Глава 11
Мамы на диване нет. Нахожу ее в кухне на полу. С места, где я стою, виден лишь ее зад, покачивающийся над пятками.
– Мама, ты что…
Она меня не слышит. С маниакальным упорством трет линолеумный пол. Ее тело ритмично движется из стороны в сторону.
– Мама!
На этот раз она оборачивается. Волосы лезут ей в глаза. Она дует на них, пытаясь откинуть, но они снова мешают ей смотреть.
– Минутку, Карл. Мне нужно пол домыть.
Если бы она мыла пол! Она трет только один пятачок, снова и снова. Всхлипывает. Я боюсь, что опять расплачется, но она садится на корточки и тыльной стороной ладони убирает волосы с лица.
– Карл, где тебя носило весь вечер?
– Какая тебе разница?
– Какая мне разница? Ты спрашиваешь, какая разница? На всякий случай напоминаю: я твоя мать. Я должна знать, где ты. Если бы я знала, где ты был тогда, возможно… возможно…
Она не договаривает. Не может себя заставить.
– Роб был хорошим пловцом. Карл, что у вас произошло?
Оказавшись в воде, я сдавливаю ему шею. Мои локти работают как тиски, усиливая захват. Я подтягиваю локти к себе и вместе с ними его шею, все сильнее сжимая.
– Мам, я не помню. Я тебе уже говорил. Я почти ничего не помню про озеро.
– Зачем вы туда пошли?
– Если бы знал, я бы тебе давно сказал. Это понятно?
Я почти кричу. Меня захлестывает чувство вины. Я в смятении. До сих пор не верится, что я мог сотворить такое. Все это копилось во мне целый день и теперь выплескивается наружу.
Мама снова принимается скрести пол. По ее щекам катятся слезы.
– Сколько пол ни мой, его не вернешь.
Слова вылетают из моего рта раньше, чем я успеваю подумать.
Мамина ладонь упирается в пол. Голова опущена. Вид у нее совершенно сломленный. Я вдруг вспоминаю слова Гарри: «Потерять ребенка – страшнее для матери не придумаешь». Мне становится стыдно.
В шкафчике под раковиной нахожу вторую тряпку, беру ее и встаю рядом с мамой.
– Давай я тебе помогу.
Она трет злосчастный пятачок. Я мою пол вокруг. Опускаю тряпку в ведро, чтобы прополоскать, и вдруг слышу:
«Си, мы почти это сделали».
Голос, его голос. Рядом. Меня прошибает дрожь.
Оборачиваюсь. Кроме нас с мамой, на кухне никого.
Делаю несколько глубоких вдохов и продолжаю мыть пол. Я плохо отжимаю тряпку – вода так и струится из-под пальцев. Голос продолжает звучать: холодный, спокойный. От него у меня все леденеет.
«Но почти – это недостаточно».
Черт! Что-то щелкает в мозгу. Опять воспоминание, связанное с водой, вытекающей из-под пальцев… и с Робом. Пронеслось по задворкам сознания и исчезло.
Я встаю.
– Мам, по-моему, мы хорошо вымыли пол. Хочешь выпить?
Она садится на корточки, оглядывается.
– Кофе, – просит она. – Чашка черного кофе – то, что надо.
Воду, которой мы мыли пол, я выливаю в мойку. Грязный поток течет по моим рукам. Во рту снова появляется вкус гнилого ила. Я кашляю, боясь, как бы меня не вырвало.
Мама сидит за столом, рассеянно перекладывая буклеты из похоронного бюро. Я завариваю ей кофе, приношу и сажусь рядом.
– С каких пор ты пьешь кофе? – спрашиваю.
– Постыдился бы задавать матери наглые вопросы, – отрезает она, но почти улыбается. – С сегодняшнего дня. Теперь буду пить кофе. С пивом завязала.
Заставляю себя взглянуть ей в глаза. В правом глазу у нее лопнул сосудик. По белку тянется красная ниточка. Кожа под глазами припухла.
– Карл, я не шучу. Я столько всего делала не так. Столько наворотила. Я была дрянной матерью.
В ее глазах опять блестят слезы.
– Мама, не надо…
Мы сидим. Молчим.
– Надо бы в ванную сходить, – нарушает молчание она. – И тебе не мешает помыться. Совсем замарашкой стал. Пойдешь после меня.
– Хорошо, – отвечаю я, зная, что ни в какую ванну не полезу.
В голове сразу же вспыхивает жуткое: тело на дне ванны под слоем воды. Бледное, неподвижное, с волосами, торчащими во все стороны. Мертвое, но так и не умершее до конца.
Мама залпом допивает кофе. Потом идет в ванную. Шум воды меня снова пугает. Такое ощущение, словно по телу бегают тараканы.
Я тоже поднимаюсь, топаю к себе, залезаю в спальный мешок и сворачиваюсь клубочком, повернувшись спиной к темному пятну на потолке. Если засну или если мама зайдет и подумает, что я сплю, она не станет меня будить.
Но мне не спится. Я перебираю события прошедшего дня. Снова разрозненные куски, из которых ничего не составить.
Инстинктивно тянусь за книгой, пытаясь успокоить себя чтением. Я понимаю, почему она так много значит для меня. Не сочиненная история, а сама книга. Тот факт, что Гарри мне ее подарил. Не на день рождения. Просто взял и подарил.
«По заводи скользнула водяная змейка, выставив голову, словно крошечный перископ. Камыш колыхался, волнуемый течением»[3].
Захлопываю книгу, и она падает на пол.
В голове, как змеи, ползают вопросы. Вопросы о вещах, о которых даже думать и то жутко. Но я постоянно о них размышляю.
Как я мог предать старика Гарри и вломиться в его дом? Как дошел до того, чтобы драться в озере с братом? Каким образом он погиб? Неужели я хотел, чтобы и Нейша – удивительная, прекрасная Нейша – тоже погибла?
Кто я? Убийца?
Глава 12
Я проснулся. На мне вчерашняя одежда. Естественно, грязная. Сейчас лежу на спине и смотрю в потолок, на темное пятно. Опять разрослось. Внизу слышатся голоса. Женские. Вылезаю из мешка и тихо спускаюсь.
Встаю в дверях и медленно осмысливаю увиденное. У нас… Нейша. Она стоит спиной ко мне и разговаривает с моей матерью. На ней длинное черное пальто. Скорее всего, сшито на заказ. На ткани поблескивают крошечные капельки дождя. Такими же капельками усыпаны волосы Нейши.
Почему она здесь?
Черт! Я похож на бродягу. Да и наше жилище выглядит ночлежкой.
Я готов тихо убраться наверх, но мама уже заметила меня, и движение ее глаз настораживает Нейшу. Нейша поворачивается, слегка улыбается. Ее улыбка вспыхивает и гаснет.
– Привет. – Я немного выхожу из проема.
– Привет, – отвечает она.
На меня смотрит лишь мельком и тут же переводит взгляд на маму. Она только делает вид, что ей совсем не противно находиться в нашем хлеву. Но даже от ее мимолетного взгляда моя душа тает, и я сам превращаюсь в желе.
– Я хотела… хотела выразить вам соболезнования… по случаю кончины Роба.
Что? Я сразу же вспоминаю вчерашний вечер и наш разговор через закрытую дверь.
– Спасибо, дорогая, – отвечает ей мама.
Ванна пошла маме на пользу. Она вымыла голову. Волосы увязаны в аккуратный конский хвост. Но лицо такое же помятое, и глаза припухлые.
– Я благодарна за визит к нам. Это очень любезно с твоей стороны. Ты-то сама как? Тебе, должно быть, тоже тяжело.
– О… я… вы знаете?
О чем она сейчас подумала, но не сказала? Что до смерти напугана общением с мамиными сыновьями? Зачем она сюда пришла?
– Я была счастливее, – сокрушается мама. – Знала его семнадцать лет. А вы совсем недавно… сдружились. У вас была вся жизнь впереди. Как это жестоко.
Возникает пауза. Похоже, Нейша старается подобрать нужные слова. «Пожалуйста, не говори ничего плохого, – мысленно прошу ее я. – Пожалей мою мать».
– Да. Мы с ним встречались всего несколько месяцев, – напряженно произносит Нейша. – Я всегда буду помнить это время. Всегда буду помнить его.
Нейша нервничает. Озирается на меня. Мама подходит к ней, обнимает за плечи. Как Нейша это выдерживает? Как позволяет обнимать себя женщине, чьи сыновья пытались ее убить? Мамин жест тоже удивляет. Я уже не помню, когда она в последний раз обнимала меня.
Кран над кухонной мойкой подтекает. Капли падают быстро-быстро. Еще немного, и потечет струйка.
У мамы и Нейши в глазах слезы.
– Хочешь чего-нибудь выпить? – предлагает ей мама. – Кока-колы или чаю?
Нейша оглядывается на меня. Я пожимаю плечами. Не знаю, зачем она пришла и долго ли собирается пробыть у нас.
– Э-э, – смущается Нейша.
– Понимаю. Я не стану мозолить тебе глаза.
Нейша снова улыбается короткой напряженной улыбкой. Она действительно нервничает.
– Если можно, просто немного воды.
Мама достает стакан, наливает воды, потом крепко заворачивает кран, но тот все равно капает.
– Не буду вам мешать, – говорит она. – Пойду наверх.
Проходя мимо меня, мама успевает прошептать:
– Ну и вид у тебя. Сегодня обязательно вымойся.
Мы с Нейшей топчемся по обе стороны кухонного стола.
– Садись, – предлагаю я.
Я пытаюсь быть вежливым, но мое «садись» прозвучало как приказ. Морщусь от собственного идиотизма и выдвигаю для Нейши стул. Она инстинктивно пятится.
– Пожалуйста, – добавляю я и отхожу на другую сторону.
Нейша с неохотой присаживается на самый край стула. Я сажусь напротив. На столе до сих пор валяется груда буклетов, принесенных мамой из похоронного бюро. Лучше бы их не было. Убрать? Нет, будет еще глупее. Тем более что Нейша их заметила и скользит глазами по заголовкам.
Придумываю тему для разговора, чтобы отвлечь ее.
– Ты так тепло говорила с моей мамой.
– А почему я должна быть с нею холодна? Она ведь не виновата. Ни в чем…
Конечно не виновата. Это я во всем виноват. Неужели Нейша пришла, чтобы еще раз мне об этом напомнить?
– Нейша… – начинаю я.
– Что?
Ее глаза беспокойно вспыхивают.
– Прости меня. За все. Я мало что помню, но то, что помню, это…
Умолкаю. Потом спрашиваю о том, что меня беспокоит.
– Зачем ты здесь? Ты же меня ненавидишь. Я пытался… мы с Робом пытались…
От ее жеста я чуть не вскрикиваю. Она протягивает руку и своей ладонью накрывает мою. Прикосновение совсем легкое. Ее кожа теплая. Даже странно, до чего теплая у нее кожа. Я краснею. Лицо и шея покрываются пятнами. Я не могу на нее смотреть. Если взгляну на нее, то просто взорвусь.