Влюбленные безумны - Андреева Наталья Вячеславовна 19 стр.


В отличие от своей старшей сестры, Жюли, напротив, похорошела и располнела, должно быть, вследствие частых родов. Ей это шло, движения стали женственными и плавными, лицо разгладилось, взгляд посветлел. Рожала она пока одних только девочек, и последняя племянница Александры была еще совсем крохой.

– А я вот тоже, – зарумянившись, сказала она и взглядом указала на свой живот.

– Ты ждешь ребенка?! Ах, какое же это счастье! Алексей Николаевич, должно быть, очень рад! Постой… – сообразила вдруг Жюли. – Ты приехала одна. Твой муж, конечно, человек важный…

– Он не здесь. Скорее всего, в Москве. А может быть, уже и в Петербурге.

– Как? Ты не знаешь, где твой муж?! – жалобно вскрикнула Жюли.

– А ты знаешь, где твой? – улыбнулась Александра.

– Конечно, знаю! Он уехал смотреть постройки. Оброчные крестьяне строят новый коровник, и Володенька поехал узнать, как идут дела? Он не обходит вниманием каждую мелочь в своем хозяйстве.

– Совсем как Мари.

– Да, она очень изменилась, – сдержанно сказала Жюли. – Я ее очень уважаю, но, признаюсь, не всегда понимаю. Особенно ее обиды. Она все время твердит, что мне даром досталось то, что она годами вымучивает.

– Боюсь, она так же думает и обо мне, – горько сказала Александра. – Но я вынуждена терпеть ее упреки, раз я у нее живу.

– Как? Ты живешь в Иванцовке?! Ты должна мне все рассказать. – Жюли схватила ее за руку и требовательно сказала: – Идем в дом.

Они расположились на веранде, Александра заметила, что свежий воздух в ее положении гораздо полезней, чем духота гостиной, с чем Жюли не могла не согласиться.

– Что ж… Здесь нас никто не слышит, – сказала Жюли, опускаясь в плетеное кресло. В доме у мужа госпожа Лежечева сделала все по подобию родительского, мебель тоже была простой, но удобной. Александре даже показалось, что она никуда и не уезжала из Иванцовки.

– Почему ты думаешь, что я скрываю какую-то тайну? – улыбнулась она.

– Об этом говорит весь твой вид.

– И о чем же?

– О том, что ты счастлива, и одновременно расстроена.

– Ты так проницательна, – с досадой сказала Александра.

– Даже до нашего медвежьего угла дошли слухи о твоих успехах при дворе. О том, что ты вскружила голову самому государю. Говорят также, что осада была недолгой, – внимательно посмотрела на нее сестра.

– Это не так! – вспыхнула Александра. – Я не любовница государя!

– Тогда почему твой муж тебя оставил? – тихо спросила Жюли.

– Все дело в графине Безобразовой. Элен невзлюбила меня, как только узнала, что ее отец женился вновь. Когда мы вернулись в Петербург и Алексей Николаевич получил новую важную должность, Элен выразила желание жить с нами. А приехав в наш дом, тут же начала против меня интриговать.

– И ты уступила? – с насмешкой спросила Жюли. – Вот уж никогда в это не поверю!

– Я поначалу держалась, но… – Александра закусила губу, чтобы не проговориться.

– Я, кажется, начинаю догадываться. Дело тут в мужчине. И есть только один мужчина, из-за которого ты способна наделать глупостей… Не может быть! – ахнула сестра и испуганно прикрыла ладонью рот, сама же испугавшись своей догадки. – Неужели господин Соболинский здесь?! Так вот откуда этот счастливый вид! И этот виноватый взгляд!

– Он спас меня от разбойников, – с досадой сказала Александра. – По дороге сюда на меня напали, и он случайно оказался рядом. Я теперь обязана ему жизнью.

– Нашлась-таки причина, чтобы его отблагодарить, – горько рассмеялась Жюли. – Насколько я знаю этого человека, он никогда и нигде не оказывается случайно. Каждый его шаг продуман и рассчитан. Кроме, пожалуй, непонятной для меня, да и, похоже, для него самого любви к тебе. Вот тут он теряется и даже промахивается на дуэли. Ты его злой рок. А он, похоже, твой. И что вы с этим будете делать?

– Я знаю, ты будешь меня осуждать, – Александра опустила глаза. – Мы хотим бежать за границу.

– И ты с этим пришла ко мне?! – Жюли поднялась и взволнованно прошлась взад-вперед по веранде.

– Ты меня осуждаешь, – Александра тоже не на шутку разволновалась. – Я другого от тебя и не ждала. Ты любишь своего мужа и только его одного. Ты счастлива одной только возможностью находиться рядом с ним, угождать ему всячески, рожать от него детей. Я вижу, что ты просто светишься счастьем. Не знаю, как он, я с ним еще не виделась, но, надеюсь, что Вольдемар любит тебя так же сильно. Но не забывай, что это я устроила твое счастье.

– Зачем ты мне об этом напоминаешь? – побледнела Жюли.

– Я просто хотела, чтобы и ты меня поняла. Ты хорошо знаешь господина Соболинского, знаешь его губительное обаяние, которому ты сама однажды чуть не поддалась, – Жюли из бледной мигом стала красной, как свекла. – Я вполне отдаю себе отчет в своих чувствах. Да, я люблю его. И я не прошу у тебя ничего. Ни денег, ни… – она запнулась. – Прошу только поддержать меня в эту трудную минуту. Не отказывать от дома ни мне, ни… – она опять запнулась.

– Это невозможно, – твердо сказала Жюли. – Я никогда не буду принимать у себя господина Соболинского. Тебе я от дома не отказываю, несмотря на… – она тоже запнулась.

– Не значит ли это, что ты боишься? – с насмешкой посмотрела на нее Александра. – Ты не хочешь его принимать, потому что боишься опять поддаться его обаянию?

– Я не хочу его принимать потому, что это против моих правил, – торопливо сказала Жюли. – Я не принимаю господ, которые так вольно ведут себя с дамами. И потому, что этого вряд ли захочет мой муж.

– А ты наверняка знаешь, чего он захочет, а чего нет?

В этот момент они услышали, как во дворе поднялась суета, слуги кинулись отворять тяжелые ворота, а лицо Жюли пошло пятнами.

– Володя приехал, – сказала она, нервно оглаживая складки своего домашнего платья.

Александра тоже встала, и на ее лице отразилось легкое волнение. Как-то она встретится со своим бывшим поклонником? Почти четыре года прошло с тех пор, как они виделись в последний раз.

Стоя на веранде, она смотрела, как Владимир Никитич идет по саду, на ходу сухо и отрывисто отдавая распоряжения. Хозяин. Вот он мало изменился внешне, разве только огрубел и стал носить более простую одежду. Александра и сейчас не могла понять, за что можно любить такого скучного и внешне малопривлекательного господина? И почему его любит Жюли? А она любит, это видно по ее счастливому и взволнованному лицу.

Владимир легко поднялся на веранду, но на последней ступеньке словно бы споткнулся. Он увидел женщину, которая смутно напомнила ему что-то. Тот же залитый ярким солнцем сад, цветущий жасмин и семнадцатилетнюю восторженную девушку, которая произвела на него тогда столь сильное впечатление, что он чуть было не женился на ней.

– Володенька, у нас гости, – взволнованно сказала Жюли, пытаясь по лицу мужа угадать, что он чувствует.

– Очень рад вас видеть, графиня, – сказал Лежечев довольно сухо, подойдя к Александре и почтительно целуя ее руку. – Как давно вы здесь? И как долго собираетесь пробыть?

Он говорил отрывисто и старался не смотреть ей в глаза.

– Полагаю, что я задержусь до осени, – певуче сказала Александра, невольно с ним кокетничая. Что делать? Женщина, потерявшая поклонника, всегда будет пытаться его вернуть, одновременно страшась, что этого добьется.

– Как? Ваш муж разве не занят строительством железной дороги? – удивился Лежечев. – Разве может он себе позволить все лето пробыть здесь, когда настала самая горячая пора?

– Мой муж не здесь. Он… либо в Москве, либо в Петербурге. Либо там, где проходит упомянутая вами железная дорога.

– Почему же вы здесь?

– Мы теперь живем раздельно, – с вызовом сказала она.

– Ах, вот как!

Он, похоже, ничуть не удивился. «Я всегда знал, что вы дурная женщина, – сказал его взгляд. – И я рад, что не женился на вас. Я поступил тогда правильно и время это доказало».

– Не угодно ли отобедать с нами, графиня? – спросил Владимир Никитич, скорее из вежливости, чем и в самом деле желая ее присутствия за обеденным столом.

– Благодарю, но мне надо ехать. Я только хотела повидать сестру.

– Я завтра приеду к вам в Иванцовку, – поспешно, быть может, даже слишком поспешно сказала Жюли. – Я рада, Сашенька, что ты здесь. Искренне рада, – виновато посмотрела она на сестру.

– Я это вижу.

– Здесь, в деревне, мы живем по старинке, графиня, – усмехнулся Лежечев. – Уж простите нас. Всякие там ваши нововведения нам непонятны. Когда жена уезжает от мужа на три месяца и вообще ведет себя вольно.

– Я вижу, вы меня осуждаете?

– И тогда осуждал, и теперь, – довольно резко сказал Владимир Никитич.

– Володя, я полагаю, не следует напоминать Сашеньке… – вмещалась Жюли.

– Отчего же не следует? – перебила ее Александра. – Мне давно уже не читали морали. Я даже, признаться, соскучилась. Продолжайте же, Владимир Никитич. Тем более, что вы теперь мой родственник, муж моей старшей сестры, весьма мною уважаемой. Я просто обязана вас выслушать. Я, быть может, стану от этого гораздо нравственней. Прошлых ошибок, конечно, не исправлю, но зато не совершу новых.

– Вы всегда будете совершать ошибки, – жестко сказал Владимир Никитич. – И время это только подтверждает.

– А вы ошибок не совершаете?

– Чуть было не совершил, – он посмотрел на нее с ненавистью.

– И что же вас спасло? – спросила она с насмешкой.

– Перестаньте! – взмолилась Жюли. – Я вас прошу: перестаньте!

– Если вы того хотите, я не буду больше к вам приезжать, – сказала она, обращаясь к Лежечеву.

– Отчего же? – поморщился тот. – Раз мы теперь родственники… Я, возможно, погорячился, – сдался вдруг Владимир Никитич. – Это ваше дело, как жить с мужем. Я полагаю, средства у вас есть?

– Вы правильно полагаете.

– Тогда тем более. Брак, даже если обоим супругам он в тягость, расторгнуть невозможно. Граф Алексей Николаевич сам должен озаботиться тем, чтобы его жена вела тот образ жизни, который принят в обществе. Он взялся быть вашим наставником в этом нелегком деле, и вина в первую очередь лежит на нем, а не на вас. Думаю, он это вполне осознает, и в ближайшем будущем либо сам объявится здесь, либо вы уедете в столицу. Я знаю, вы состоите при дворе.

– Да, я статс-дама цесаревны. Но вследствие моего положения меня на время освободили от придворных обязанностей.

– Я не совсем понимаю, о каком времени…

– До родов.

Он невольно покраснел от ее откровенности. «Мы здесь, в глуши, живем по-простому, – насмешливо подумала Александра. – Ах, Владимир Никитич, Владимир Никитич… Воспитывали-то вас в аристократических салонах, не в деревне. И тон с дамами вы берете тот, который у вас в крови. Вы просто меня боитесь».

Сделав это открытие, она успокоилась.

– Так я жду тебя завтра, Жюли, – кивнула она сестре и распрощалась с супругами Лежечевыми.

Жюли вызвалась ее проводить.

Возвращаясь домой, Александра как следует все обдумала. Во-первых, хорошо, что она не поехала прямо в Селивановку. Господа Лежечевы еще должны привыкнуть к ее нынешнему положению. Во-вторых, никто не запретит им с Жюли видеться. В-третьих, сестра, конечно, может не принимать у себя господина Соболинского, не желая с ним встречаться. Но она не может избежать гостя своей сестры, бывая в Иванцовке. Рано или поздно Жюли с Сержем встретятся, и на это интересно будет посмотреть. Благоразумие и благочестие против развязности и разврата. Кто сильнее, Бог или дьявол? И кто искуснее ведет свою партию?

* * *

Граф Алексей Николаевич Ланин в это время, и впрямь, находился между двумя столицами, Петербургом и Москвой. Его главная цель была забыть неприличное с его точки зрения поведение жены на балу и попытаться вообще забыть ее самое. Хотел он также забыть весьма неприятный разговор с Элен, которая объяснила ему некоторые вещи, не вполне ему понятные. Дочь сообщила также, что исчезнувший три года назад алмаз «Сто солнц в капле света» находится у его жены.

– Я не совсем понимаю, каким образом… – от волнения он запнулся.

Уже рассвело, майская ночь была такая короткая, что и темнеть-то, собственно, не успевало. Он очень устал и чувствовал только одно желание: поскорее забыться сном. И что с ним крайне редко случалось, думал о смерти. Это теперь был для него способ забыться, гораздо более верный чем сон, поэтому граф и думал о ней. И думал всерьез, поэтому он почти не слушал Элен, которая сказала:

– Господин Соболинский, думая, что умирает, передал алмаз вашей жене.

– И она его взяла. – При слове «умирает» граф словно очнулся: это соответствовало его собственным мыслям.

– Да, камень у нее.

– Откуда об этом знаете вы?

Элен смутилась, но быстро пришла в себя.

– Я знаю это от самого господина Соболинского, – твердо сказала она.

Граф неприятно поморщился. «И что так тянет женщин к этому скверному человеку? Ведь он негодяй, он обманщик, он только играет ими, на самом деле не чувствуя ничего. Или все-таки чувствует?» – была его мысль.

Он думал теперь о своей жене в связи с Соболинским и опять почти не слышал, что говорит Элен.

– Что я, по-твоему, должен делать? – спросил он.

– Я не уверена, что этот ребенок имеет какое-то отношение к вам, papá, – ответила та.

– Но у меня нет никаких доказательств… – он опять сбился.

– Какие вам еще нужны доказательства?

Он очень устал и думал о смерти, что с ним случалось крайне редко. Поэтому он позвал своего камердинера и отдал распоряжение собирать вещи. Решение уехать пришло еще на балу, и он тогда же нашел сенатора, у которого принялся уточнять состояние своих дел. Где будет наибольшая польза от его присутствия?

Жене было написано сухое письмо, фактически дававшее ей полную свободу. С тех пор прошел почти месяц. Но за то время, что он не видел Сашеньку, мысли о ней не только не стали реже, но и думать о чем-нибудь, кроме этого, было невозможно. И боль не только не утихла, но стала сильнее.

И в этот момент он получил письмо от дочери. Это письмо искало его долго, потому что он постоянно переезжал с места на место.

«Мужайтесь, papá», – писала графиня Безобразова, – ваша жена умерла. Но, с другой стороны, полагаю, нам всем так будет лучше. Вы уже никогда больше ее не увидите, ваша боль вскоре пройдет, и вы заживете новой жизнью, очистившись от скверны. Мы все в доме носим траур, государю о смерти графини Ланиной на днях сообщили, и он весьма огорчился. Цесаревич также принял это известие с глубокой скорбью. Мужайтесь и вы. Остаюсь преданная вам, любящая вас безмерно, ваша дочь Елена».

Он перечитал письмо раз и еще. И все никак не мог понять, что оно означает? Сашенька, его обожаемая Сашенька умерла?! Но этого не может быть! Она была так молода, здорова и… Тут он вспомнил о ребенке и поморщился. Неужели же этот долгожданный ребенок был от господина Соболинского? Нет, это невозможно! Их отношения возобновились позже. От государя? Он бы знал, и об этом говорили бы все. Но говорили только, что государь приблизил ко двору его жену с определенными намерениями, но они пока ни разу не оставались наедине. При дворе это невозможно было бы скрыть. Ничто из того, что делает император, где он бывает и с кем встречается, не может остаться тайной. Так неужели, вопреки словам Элен, это все-таки был его ребенок? Его сын, который… которого…

Он хотел заплакать, но не смог. Даже наедине с самим собой, получив письмо с горестным известием, он не мог позволить себе слабость.

«Как умерла? Где? Отчего? Почему не позвали доктора? Где похоронена?» – задавал он себе бесконечные вопросы и ни на один не мог найти ответа. Тогда он позвал камердинера и велел собираться в дорогу. Он хотел знать подробности. Он возвращался в Петербург.

Глава 10

На следующий день после того, как Александра вернулась от сестры и теперь ожидала ее к себе, от Сержа принесли письмо. Он сообщал, что тетушке стало заметно хуже и какое-то время ему придется неотлучно находиться при ней. Но как только появится возможность, он тотчас будет в Иванцовке, у ее ног. Серж так и писал Александре: «у твоих ног». Но в целом тон письма был сдержанный, Соболинский вообще не любил писать женщинам нежности и письменно давать какие-либо обещания. Александра опять, было, заподозрила Сержа в обмане, но его слова подтвердила Мари, вернувшаяся от дальних соседей. У нее были там какие-то дела.

– Федосья Ивановна Соболинская очень плоха, – устало сказала измотанная дорогой и заботами Мари.

– Но как же так? Я помню ее здоровой, еще не старой, цветущей женщиной, – взволнованно сказала Александра.

– Соболинская не вызвала бы к себе племянника, если бы не чувствовала приближение смерти. Отчего мы все умираем? Отчего так рано умерла наша маменька? – с досадой спросила Мари. – Все в руках Господа. Федосья Ивановна всегда любила покушать, а в последние годы она сильно располнела. У нее опухли ноги, она теперь даже ходит с огромным трудом. Выезжать давно перестала, позвала к себе какого-то доктора итальянца, похоже, что шарлатана, а тот ее и уморил.

– Я вчера была у сестры, – опустив глаза, сказала Александра.

– А! Так ты с ней виделась!

– И с господином Лежечевым тоже. Ты оказалась неправа, он не испытывает ко мне прежних чувств, скорее, напротив. Я рада, что они с Жюли живут так дружно. Сегодня я жду ее к нам.

– У меня еще так много дел, – с досадой сказала Мари. – Хорошо вам, у которых есть мужья!

– Мы с Жюли сумеем себя занять.

– Я в этом и не сомневаюсь!

Мари если не прямо, то хотя бы косвенно, вскользь, постоянно упрекала своих сестер в том, что те ведут праздный образ жизни. Рождение детей было не в счет. Сделавшись старой девой, Мари окончательно перестала понимать, что значит быть замужем и быть матерью. Александра старалась этого не замечать, но пребывание в доме сестры было для нее ничуть не легче, чем жизнь в фамильном особняке на Фонтанке, вместе с графиней Безобразовой и Софи.

Во время долгих, дальних прогулок она не раз с тоской смотрела на огромный графский дом, где было много комнат и еще больше слуг. Все это теперь принадлежало ей по праву, но гордость мешала Александре явиться в этот дом и заявить свои права. Она предпочитала терпеть холодность Мари и ее постоянные упреки. Александра понимала, что в хозяйстве от нее самой нет никакого толку, да и Мари ни за что не потерпит ее вмешательства в дела. Марье Васильевне нужен повод, чтобы показать свою власть над богатой замужней сестрой, постоянно упрекать ее, говорить колкости. В общем, мстить. Поэтому никакой помощи от нее Мари не приняла бы. Переносить это было нелегко, но ради ребенка Александра терпела. Как только им с Сержем можно будет уехать за границу, все тотчас будет забыто. Александре оставалось только надеяться, что любовник ее не обманет.

Назад Дальше