– Тогда, может, отметим? – криво усмехнулся Петр Сергеевич и кивнул на штоф с водкой.
– Благодарю вас за приглашение, но мы торопимся, – сказал граф Ланин, поднимаясь. – Как-нибудь в другой раз.
– Что ж… Хозяин—барин. Васька, проводи! – крикнул стоящему у двери мужику Петр Сергеевич, поставив на стол саквояж и наливая себе водку из штофа.
Ювелир, словно опомнившись, вскочил и затрусил к двери.
– Послушайте, сударь, – холодно сказал граф Ланин, не трогаясь с места. – Я намеренно повторяю, что ваши планы никак не совпадают с моими. Я хотел купить у вас вещь, которая мне крайне необходима, но я не хотел, чтобы эта вещь впоследствии вернулась к вам, и так скоро. И я сделал все, чтобы этому воспрепятствовать.
– Выражайтесь яснее, – поморщился Петр Сергеевич. – Вы не в дворянском собрании.
– Я не знаю, по каким причинам общество, к которому вы принадлежите по своему рождению и воспитанию, вас отвергло, но думаю, причины были. Я мог бы сдать вас полиции, но не сделал этого. Но это не означает, что я готов сейчас умереть от рук бандитов из вашей шайки, которые сидят внизу.
– И что вы сделаете, сударь? – насмешливо спросил Петр Сергеевич.
– Сегодня хозяин трактира будет в большом барыше, – небрежно сказал граф. – Посетителей много как никогда. Внизу мои люди, и все они вооружены.
– Васька, проверь, – бросил Петр Сергеевич сообщнику и отставил наполненную рюмку. – Мне ваше лицо знакомо, – сказал он, обращаясь к графу. – Либо оно похоже на все прочие лица из свиты нашего славного государя, – презрительно улыбнулся Петр Сергеевич. – Это ведь ваше общество меня отвергло. Общество мелких, фальшивых насквозь людишек, у которых за душой одни только долги, но которые ловко умеют это скрыть.
– У меня, сударь, нет долгов.
– Зачем вам алмаз, господин кучер?
– А зачем вам, сударь, деньги?
– Хочу жить на широкую ногу, – насмешливо сказал Петр Сергеевич. – Так же, как и вы: содержать актриску, иметь выезд, абонемент для своей любовницы в ложу, сюртуки и панталоны от лучшего портного для себя.
– Это не вернет вас в общество.
– А почем вы знаете, что я туда хочу?
– Потому что, как бы вы ни презирали меня и мне подобных, здесь вам тоже не место. Полагаю, вы стали жертвой другого человека, которому против воли своей подчиняетесь. Я не знаю, что вас связывает с этим человеком, но, полагаю, его вы ненавидите еще больше, чем меня.
– Не-ет… врешь… Сейчас ты узнаешь, кого я больше… ненавижу… – Петр Сергеевич словно бы начал задыхаться и зашарил глазами по столу, пока его взгляд не наткнулся на пистолет.
– Ваше сиятельство, зачем же вы так? – простонал ювелир и, кинулся, было, в коридор, но в дверях столкнулся с Васькой.
– Петр Сергеевич, в трактире чужих полно! – отчаянно крикнул тот. – Тикать надоть!
– Всех… перестреляю… – глаза Петра Сергеевича налились кровью, когда он схватил пистолет.
– Не делайте ошибки. Всего хорошего, сударь, – презрительно глядя на пистолет в дрожащей руке своего противника, сказал граф Ланин и повернулся к нему спиной, направляясь к двери. «Жить или умереть, не все ли рано?» – подумал он, как будто бы речь шла о выборе напитка за завтраком: чай или кофе?
Вдруг Васька оттолкнул его могучим плечом, бросился к Петру Сергеевичу и всем телом навалился на его руку с пистолетом.
– Отпущай… – захрипел он. – Деньги-то у нас… Неладно это… отпущай… Тикать надоть…
Повалив Петра Сергеевича на стол, Васька держал его, пока за гостями не закрылась дверь. Потом отпустил, смахнул пот со лба и весело сказал:
– Вот и ладно.
– Дурак. Хам. Быдло, – презрительно сказал Петр Сергеевич и вдруг, обессилев, опустился на стул и, уронив голову на руки, простонал: – Ненавижу…
Граф Ланин с ювелиром беспрепятственно прошли через весь нижний этаж и вышли из трактира в светлую, как день, июньскую ночь. Алексей Николаевич с удовлетворением отметил, что его люди сделали все, как должно. Под видом посетителей заполнили трактир и контролировали каждое движение членов шайки. Кровь не пролилась, и это было счастье. Он не был заинтересован в том, чтобы немедленно, воспользовавшись моментом, их всех перестрелять, или же повязать и сдать в полицию. Напротив, в его интересах было как следует разозлить, главным образом, Петра Сергеевича, но оставить при этом в живых и заставить действовать. Он был уверен, что Петр Сергеевич, не организатор преступления, а лишь исполнитель.
Плохо, что перепуганный ювелир назвал его титул, с досадой думал граф. И плохо, что он никак не может вспомнить, отчего ему так знакомо лицо этого господина? Если они встречались, то он должен помнить, где именно? При каких обстоятельствах? Меж тем, имя-отчество Петр Сергеевич ему ни о чем не говорит и ничего не напоминает. А вот лицо знакомо! В этом, похоже, и есть ключ к разгадке. Но этот ключ графу все никак не давался.
– Слава Богу! – обрадовано сказал ювелир, когда коляска тронулась. – Ох, и рисковали же вы, ваше сиятельство! Удивляюсь я вашему хладнокровию!
– Я не заметил особой опасности.
– Ну и нервы у вас, Алексей Николаевич, – покачал головой ювелир. – Что ж вы будете делать дальше?
– У меня только одна цель: найти убийцу моей жены. Я должен знать, что это был за заговор против нее, и кто посмел?
– Как знать, быть может, для вас лучше было бы и не знать этого? – вздохнул ювелир, откидываясь на спинку сиденья и закрывая глаза.
Но он хотел это знать. Поэтому сделана была только половина дела.
Глава 11
Целых две недели от Сержа не было писем, и сам он тоже не появлялся в Иванцовке. Александра поневоле затосковала и даже потихоньку начала его ненавидеть, думая, что ее бросили. Но вот на взмыленной лошади прискакал дворовый мужик Соболинских с запиской, прочитав которую, она все поняла и тут же простила.
«Моя тетушка сегодня ночью скончалась, – писал Серж. – Умирала она долго и тяжело, измучила всех, а меня так больше всех. Сегодня, слава Богу, все закончилось, и душа ее наконец успокоится. Что же касается моей, то она все эти дни была с тобой, в твоей обожаемой Иванцовке. Отрази ее как-нибудь в одной из своих картинок, солнечным зайчиком на поверхности воды или облачком в небе. У тебя это хорошо получается, хотя и совершенно по-женски. Сама понимаешь, чем я теперь занят. Жду визитов, но как только все хлопоты, связанные с похоронами тетушки, закончатся, мы с тобой будет предоставлены самим себе и обретем, наконец, покой и счастье…»
– Покой и счастье, – эхом повторила она. – Покой и счастье…
Итак, Федосья Ивановна скончалась. Серж теперь ждет визитов соболезнования от родственников и соседей и занят похоронами. Александра встрепенулась. Так что ж? Надо ехать! Ей тоже надо быть там!
– Федосья Ивановна умерла, – сообщила она Мари. – Ты едешь со мной?
– Думаю, я поеду на похороны. А тебе, вижу, не терпится?
– Зачем ты так? – вспыхнула она.
– Надо иметь терпение, – заметила Мари. – Но вас с господином Соболинским давно уже не заботят приличия. Езжай, я не хочу быть свидетелем ваших нежностей у гроба несчастной Федосьи Ивановны.
Александра поехала одна, на следующий день. Дорога была чрезвычайно утомительной, беременность оказалась состоянием, причиняющим определенные неудобства даже такой здоровой женщине, как она.
В усадьбе Соболинских повсюду толпились люди. Кроме знакомых Александре помещиков, ближних и дальних соседей, у дома и в саду кружили похожие на стаю ворон старушки в черных одеяниях, со скорбными лицами, попы, юродивые, приживалки, которых у покойной Федосьи Ивановны было великое множество, и еще бог знает кто.
– Пожалуйте, барыня, сюда, – сказал дворовый мужик, отводя ей место в заполненном экипажами дворе.
– Скажи Сергею Михайловичу, что приехала графиня Ланина.
– Барина нет, в город уехали. Насчет похорон хлопочут.
– Что ж все эти люди даром приехали? – кивнула Александра на выходившую на крыльцо вместе со своей младшей дочерью помещицу Залесскую.
– Как же так: даром? Барыня принимают, – с почтением сказал мужик.
– Барыня? Какая барыня? – удивилась она.
– Как какая? – даже как и с обидой спросил мужик. – Наша барыня, Катерина Григорьевна.
– Она разве здесь?!
– Уж с неделю, как здесь.
«Что же касается моей души, то она все эти дни была с тобой, в Иванцовке…» Она вдруг почувствовала себя плохо.
– Так прикажите доложить?
– Раз Екатерина Григорьевна принимает… Доложи, – решилась она. – Графиня Ланина Александра Васильевна.
Едва кивнув Залесской, тут же рассыпавшейся в комплиментах, Александра прошла в дом.
– Ваше сиятельство, – обратился к ней давешний мужик. – Барыня сказала отвести вас в кабинет. Они сейчас будут. Обождите малость.
Она сначала, было, оскорбилась. Какая-то жена камергера, женщина незнатного происхождения, велит графине Ланиной, статс-даме ее высочества, ожидать ее в кабинете! Большего унижение и неуважения трудно себе вообразить! Но потом Александра решила испить эту чашу до дна. Она прошла в кабинет и присела на оттоманку, в ожидании хозяйки. Судя по всему, это было прибежище Сержа. Здесь повсюду лежали книги, которые он читал, валялись принадлежащие ему изящные безделушки, трубки, перчатки, начатые письма. Александра, с ее необыкновенно обострившимся теперь обонянием, почти задыхалась от запаха его духов и табака. Голова у нее закружилась.
Вдруг она услышала, как скрипнула дверь, и подняла голову: в кабинет вошла Екатерина Григорьевна. Госпожа Соболинская была в трауре, который шел ей гораздо больше открытого бального платья. Александра взяла себя в руки, встала и твердо посмотрела Кэтти в глаза. Она готова была принять бой.
– Признаюсь, я сначала подумала, что ослышалась, – взволнованно сказала Екатерина Григорьевна. – Я была в числе тех, кто нанес визит вашему супругу, принося свои соболезнования по случаю вашей внезапной кончины. Он, правда, меня не принял, но графиня Елена Алексеевна приняла. Таким образом, никто из ваших родственников не опровергнул этого. И вот я вижу вас здесь, живой и здоровой!
– Сожалею, что так вас разочаровала. Разве ваш муж не сказал вам, что я жива? Главным образом, благодаря ему.
– Вот об этом я и хотела бы с вами говорить. О моем муже. Прошу садиться, графиня, – спохватилась Екатерина Григорьевна.
Они сели, и какое-то время обе молчали, не зная, с чего начать этот крайне неприятный разговор.
– Вы, верно, приехали, чтобы увидеть его, – сказала, наконец, Кэтти.
– Я приехала, чтобы выразить мои соболезнования.
– Да перестаньте же, графиня! Я ничего не знаю наверняка, но я, кажется, теперь начинаю догадываться! Что он вам сказал?
– Когда именно? – насмешливо спросила она.
– Я понимаю: вы не хотите со мной объясняться. Это ведь ниже вашего достоинства! О! Что такое вы, и что такое я? Блестящая красавица, светская львица, статс-дама цесаревны и фаворитка государя, – вот что такое вы! И я – купеческая дочь, принятая в свете из милости, неловка и собой нехороша. Но теперь вы, графиня, оказались в затруднительном положении, и я этим воспользуюсь.
– Ваш муж говорил мне, что вы неразборчивы в средствах.
– Он мог наговорить вам все что угодно. Мой муж умеет обращаться с дамами, до замужества я потеряла счет его любовницам, но теперь я не потерплю ни одной, – резко сказала Екатерина Григорьевна. – Я расскажу вам, графиня, как обстоят дела на самом деле, потому что уверена: вы этого не знаете. В начале мая мой муж получил письмо от своей тетушки, которая, будучи тяжело больной, призывала его к себе. У меня есть это письмо. Я могу вам его показать, – Екатерина Григорьевна привстала.
– Не утруждайте себя, не ищите его. Допустим, я верю, что это письмо было.
– Оно было. Поэтому решение уехать было принято моим мужем еще до бала, на котором вы… На котором он…
– Не утруждайте себя подробностями, – повторила она. – Я вижу, они вам неприятны.
– Когда на следующий же день после бала мой муж уехал к тетушке, я сочла это в порядке вещей. Меня же не отпустили ехать с ним неотложные дела. У меня большое хозяйство, за которым нужен глаз да глаз. Сергей Михайлович является частью этого хозяйства, потому я каждую неделю требую от него отчета о состоянии его дел. За все это время я получила от него три письма. Я могу вам их показать, – Екатерина Григорьевна опять привстала.
– Сожалею, но я не могу ответить вам такой же любезностью. Я не покажу вам письма вашего мужа ко мне.
– А они у вас есть? – жадно спросила Екатерина Григорьевна.
«Что же касается моей души, то она с тобой, в обожаемой тобой Иванцовке… Отрази ее как-нибудь… Солнечным зайчиком на поверхности воды… облачком в небе…» Ей хотелось плакать.
– Дней десять назад я получила от мужа письмо, в котором он сообщил, что Федосью Ивановну разбил удар и с минуты на минуту надо ждать худшего, – не дождавшись от нее ответа, продолжила Екатерина Григорьевна. – В конце письма он попросил меня приехать, чтобы я помогла ему с похоронами и поддержала его в эту трудную для него минуту.
– У вас есть это письмо?
– Вы что, мне не верите? – оскорбилась госпожа Соболинская.
– Нет, отчего же? Продолжайте.
– А мне нечего больше вам сказать, кроме того, что я по-прежнему жена его, а он мой муж! Как только наши дела здесь будут окончены, мы вместе уедем в Петербург.
– Он вам так сказал?
– Да, он сказал мне именно так.
– Что ж… – она поднялась. – Я не смею вас больше задерживать. У вас сегодня много визитеров и еще много дел. Впрочем, как и всегда. Прощайте.
– Нет, постойте! – Кэтти вскочила, словно подброшенная пружиной. – Скажите мне правду! – страстно потребовала она.
– Но ведь вы только что так грамотно и правильно все истолковали. Какую правду вы хотели бы услышать?
– Он вас любит?
– Спросите это у него.
– Я хочу знать от вас!
– Ах, вы боитесь услышать это от него, и надеетесь, что ради приличий я вам солгу! Так нет. Вы хотите знать правду, и вы ее узнаете! Да, он меня любит.
– Я вам его не отдам!
– Я это уже поняла. Но скажите мне… Неужели так радостно удерживать мужчину грязным шантажом? Навязываться ему, загонять его в искусно подстроенные ловушки? Я понимаю, это увлекательно для женщины с таким изощренным умом как ваш. Но ведь вы же прекрасно знаете, что он вас не любит. В то время, как у меня нет ничего против него, кроме моей любви к нему и его ко мне.
– А, так это правда! – вскричала Екатерина Григорьевна. – Вы его любовница!
– Я могла бы вам солгать. Вы ведь этого и добиваетесь. Вы сказали, что теперь, после свадьбы, любовницы не потерпите. Ну так делайте что-нибудь!
– Если бы я была мужчиной, я бы вызвала вас на дуэль! – с ненавистью сказала Екатерина Григорьевна.
– Я бы вас убила, – улыбнулась Александра. – Но раз мы женщины, будем разбираться между собою по-женски. Перед тем как уйти, я вас успокою. Вы ничего не можете сделать, хотя у вас достаточно средств, чтобы управлять вашим мужем. И хотя у меня нет ни одного, я могу все. Я вам его отдаю.
– Да как вы смеете!
– Он мне лгал, и он будет наказан. Вами, Екатерина Григорьевна. Берите его, делайте с ним все, что хотите. Я не буду вам мешать. И напоследок… Никогда, слышите? Никогда не читайте его писем к другим женщинам. Иначе у вас разорвется сердце.
Сказав это, она вышла, оставив Екатерину Григорьевну в кабинете одну. Она ожидала услышать там, в кабинете, рыдания. Так поступила бы любая женщина, и в этом не было бы ничего позорного и унизительного. Но, видимо, Екатерина Григорьевна не умела плакать. В кабинете было тихо.
Александра вышла на крыльцо и велела подать свой экипаж. Что ж, Серж вел двойную игру. Теперь это выяснилось. У него, видимо, были какие-то планы, возможно, он просто хотел выиграть время, но то, что Екатерина Григорьевна здесь, Александру оскорбило. Этого он не должен был допустить. Врал бы своей жене в Петербурге, жил бы с ней там, если уж на то пошло. Но здесь, в имении тетушки, которое он, по сути, обещал ей? Это было оскорбительно.
«Я не знаю, как я буду дальше жить, – решила она, – но дальше я буду жить без него».
На следующий лень в Иванцовку приехала Жюли.
– Я была вчера у Соболинских, – взволнованно сказала сестра. – Ты знаешь, что Федосья Ивановна скончалась?
– Видимо, мы с тобой разминулись. Я тоже была там вчера.
– Но… – Жюли слегка замялась. – Господина Соболинского весь день не было дома.
– Я знаю, – она была спокойна. – Меня приняла Екатерина Григорьевна.
– Тогда ты должна понимать всю двусмысленность своего положения. Пока здесь не было жены господина Соболинского, он мог тебе лгать, что оставил ее ради тебя. Но теперь это невозможно.
– Я не хуже тебя это понимаю.
– Так вы с ней объяснились?
– Да.
– И… что?
– Я не желаю больше видеть господина Соболинского.
– Я этому рада, – с удовлетворением сказала Жюли. – Так что теперь? Ты вернешься к мужу?
– Не думаю, что это возможно.
– Если хочешь, я сама ему напишу.
Она невольно вздрогнула:
– Нет!
– Ты что-то от меня скрываешь? – насторожилась Жюли.
– Скажи, ты получаешь почту из Петербурга?
– Да, мне есть кому писать.
– И что, никто еще не выразил соболезнования по поводу внезапной кончины твоей сестры? – насмешливо спросила она.
– Я не понимаю, о чем ты?
– Даже Мари уже знает. В Петербурге ходят слухи, что я умерла. Мне бы очень хотелось знать, где меня «похоронили». Ты уверена, что твой муж не читает первым адресованных тебе писем? И некоторые прячет?
– Чтобы Володя… Нет, это невозможно!
– Как ты наивна, – усмехнулась Александра. – Что ж, будем считать, что Владимир Никитич тебя бережет. Ведь ты у нас такая чувствительная. А дело было так. Алексей Николаевич приревновал меня к господину Соболинскому, – горько сказала она. – Его дочь внушила ему мысль, что ребенок не от него.
– Так это правда? – вскричала Жюли.
– Разумеется, нет.
– Но тогда почему ты не разуверишь в этом своего мужа?
– Потому что он не желает меня слушать. Мало того, не желает меня видеть. Мне теперь некуда идти.
– Но ты можешь потребовать соблюдения своих прав. Ведь ты законная жена его! Ты графиня!
– Я никогда до этого не унижусь.
– Как же ты будешь жить?
– Признаюсь, я рассчитывала на господина Соболинского. Но, объяснившись с его женой, я приняла твердое решение с ним расстаться.