Мадам Луазо
Пышка
Мадам Луазо
(машет рукой)
Пышка
(пожимает плечами)
Мадам Луазо
(укоризненно)
Пышка
(понимающе)
(Горестно.)
Мадам Луазо
(наставительно)
Пышка
(Постепенно накаляясь.)
(Решительно.)
(Неожиданно понижает голос до угрожающего шепота.)
Эпизод седьмой
Едва захлопывается дверь за мадам Луазо, как снова раздается стук. Похоже, визитеры сговорились не давать хозяйке передышки. Теперь на пороге появляется мадам Ламадон. По-видимому, она готовится к серьезному и обстоятельному разговору, но Пышка, уже сообразившая, что к чему, перехватывает инициативу и первой кидается в бой.
Пышка
(яростно)
(Смягчившись.)
Мадам Ламадон
(из-под нее явно выбили почву)
Пышка
Мадам Ламадон
Пышка молчит, и мадам Ламадон прибавляет обороты.
Пышка
(кивает)
(Насмешливо.)
Мадам Ламадон понимает туманный аргумент Пышки по-своему.
Мадам Ламадон
(Деловито.)
Пышка
(уклончиво)
Мадам Ламадон
(не уловив иронии)
Пышка
Мадам Ламадон
(с горьким укором)
Пышка
Мадам Ламадон
(пожимает плечами)
(Игриво.)
Пышка
(с восхищеньем)
Мадам Ламадон
Пышка
Мадам Ламадон
(со вздохом)
Пышка
Мадам Ламадон
(участливо)
Пышка
(упрямо)
Мадам Ламадон
(ядовито)
Пышка
(с интересом)
Мадам Ламадон в ужасе округляет глаза, и Пышка спешит обосновать свое предложение.
Мадам Ламадон
Пышка
(со вздохом)
Мадам Ламадон
Пышка
(мрачно)
Мадам Ламадон
(недоверчиво)
Пышка
Мадам Ламадон
(прочувствованно)
Пышка
(неожиданно)
(Пристально смотрит мадам Ламадон в глаза.)
Эпизод восьмой
Графиня врывается в комнату Пышки без стука и уже готова разразиться бурным монологом, но яростная реплика Пышки заставляет ее замереть прямо у двери.
Пышка
Графиня
(морщится)
Пышка
(пропускает поправку мимо ушей)
Графиня
(Со вздохом.)
(Со вздохом.)
(Заговорщицким шепотом.)
Пышка
(в ужасе)
Графиня
(испугавшись)
(Успокаивается.)
Пышка
Графиня
(рассудительно)
(С пафосом.)
Пышка
(с горькой иронией)
(Решительно сворачивает разговор.)
Эпизод девятый
В «столовой» нервно расхаживают из угла в угол мужчины, ожидающие результата женских переговоров. Здесь же и две монахини, которые по-прежнему сохраняют полный нейтралитет и не участвуют даже в разговорах. Наконец в столовой появляются женщины. Судя по выражению их лиц, переговоры с Пышкой не имели успеха.
Графиня
(возбужденно)
Мадам Ламадон
Мадам Луазо
Мадам Ламадон
Мадам Луазо
(хихикает)
Корнюде
(не выдерживает)
(Мужчинам.)
Г-н Луазо
(вздорно)
Г-н Ламадон
Граф
(с презрением)
Г-н Луазо
(подхватывает)
Корнюде
(терпеливо)
Мадам Ламадон
(со вздохом)
Г-н Ламадон
(глядя на Корнюде)
Мадам Ламадон
Г-н Ламадон
(Корнюде.)
Корнюде
(с притворной серьезностью)
Г-н Ламадон
(понимает иронию)
Корнюде
(твердо)
Граф
(с энтузиазмом)
Г-н Ламадон
Г-н Луазо
Корнюде
Граф
(с пафосом)
Г-н Ламадон
Г-н Луазо
(сентиментально)
Корнюде
(ехидно)
Мужчины распетушились и, кажется, уже готовы отстаивать свою правоту врукопашную, но тут в спор вмешивается Графиня.
Графиня
(неодобрительно)
(Корнюде.)
Корнюде
(насмешливо)
Эпизод десятый
Снова стук в дверь. Пышка уже готова чертыхнуться, но на пороге возникает… Корнюде. Пышка удивлена и обрадована.
Пышка
(растроганно)
(Улыбается.)
Корнюде