«Ну, да, она зарабатывает этим на жизнь».
«Кто бы сомневался» - бровь воительницы поползла вверх – «Надеюсь, с тебя она не взяла денег?»
«Разумеется, нет» - Сирена тут же подумала о бесплатном ужине, которым угостила незнакомку, но быстро прогнала от себя эту мысль – «Ну, довольно о ней! Что привело тебя домой?»
Вопрос матери как нельзя лучше характеризовал их отношения. В отличие от большинства родителей, для Сирены появление дочери не было привычным делом – «Я… эээ… я подумала, что смогу немного помочь тебе с ремонтом, пока Габриель навещает родных».
«Очень мило с твоей стороны. Лишняя пара рук никогда не будет лишней, тем более в это время года» - Сирена улыбнулась и прошла за стойку – «Должно быть ты проголодалась с дороги. Принести тебе что-нибудь перекусить?»
«Нет, спасибо».
Приглядевшись как следует к дочери, Сирена нахмурилась: «Дорогая, ты кажешься такой усталой. С тобой все в порядке?»
«Да, все хорошо. Просто ехала всю ночь, чтобы скорее добраться сюда, не волнуйся».
«Ну, поскольку ты уже здесь, можешь отдохнуть. Как долго планируешь пробыть у нас?»
«Мы договорились встретиться с Габриель через месяц».
«Тогда у нас впереди масса времени».
Не зная, о чем говорить, Зена нервно поерзала на стуле: «А где Торис?»
«Отправился к дяде Сету, помогает ему с урожаем» - Сирена нагнулась к воину и понизила голос – «Большая новость – он обзавелся подружкой. Похоже, все серьезно».
Воительница улыбнулась: «Очередная?»
Сирена указала на девушку, работающую на кухне, и заговорчески прошептала: «Наша новая официантка. Очень миленькая».
Зена бросила оценивающий взгляд на молодую женщину.
Выйдя из-за стойки, Сирена поманила её за собой: «Пойдем, я вас познакомлю».
Блондинка подняла глаза, заметив, что в кухню кто-то вошел.
«Мара, это моя дочь, Зена».
Тепло улыбнувшись, девушка протянула руку: «Я очень много слышала о тебе. Торис без умолку рассказывает про то, какими вы были в детстве. Рада, наконец, познакомиться».
«Мне тоже очень приятно» - вежливо пожала ей руку Зена, продолжая попутно разглядывать новую пассию брата. И пускай девушка была, по крайней мере, на голову ниже Ториса, тем не менее, она показалась воину весьма привлекательной. Несомненно, он не потерял вкус к хорошеньким женщинам – «А теперь прошу меня извинить, хочу перенести свои вещи» - Зена повернулась к матери, вновь ощущая прежнюю неловкость – «Какую комнату ты мне выделила?»
«Твою старую, дорогая. Она как раз между моей и комнатой Мары, в конце коридора»
* * *
Габриель нервно расхаживала по комнате сестры: «Лила, я не знаю, мне это не нравится».
«Теперь уже поздно отказываться. Мы обо всем договорились. Грэхем и Лиам будут здесь с минуту на минуту».
Бард посмотрела на свою довольно изношенную юбку: «Но что мне надеть? У меня ничего нет».
«Не беспокойся. У меня есть кое-что в запасе, думаю, тебе подойдет» - открыв шкаф, Лила выудила оттуда два платья и бросила их на кровать – «Ну, что скажешь?»
Габриель осторожно притронулась к мягкой ткани: «Они очень красивы. Но я…»
«… да, белое будет смотреться на тебе великолепно!» - воскликнула Лила – «Давай, примерь, а я спущусь и встречу ребят».
Габриель неохотно кивнула. Её охватил непонятный страх, когда она услышала звук захлопнувшейся двери. Метнув взгляд на платье, бард покачала головой. Оно казалось таким легкомысленным и непрактичным, представляя полную противоположность тому, к чему она уже успела привыкнуть. Расстроенная, девушка с тяжелым вздохом плюхнулась на кровать. Как только она позволила втянуть себя в это? Ей отчаянно хотелось найти причину, чтобы не идти на танцы, но словно нарочно ни одной не шло на ум. Габриэль опустила руки, смиряясь с неизбежным. Теперь уже было поздно менять свое решение. Поднявшись, она быстро сняла одежду и натянула на себя платье, выбрав по совету сестры белое. Подобрав подходящие по цвету сандалии, она завязала их и, ещё раз глубоко вздохнув, повернулась к зеркалу.
Её поразило то, что она там увидела. Такого перевоплощения бард не ожидала. Одетая в прекрасное белое платье она казалась совершенно другим человеком. Время, проведенное на дорогах, подарило ей хорошо сложенную, отточенную фигуру. Она осторожно провела рукой по округлости грудей и медленно повернулась боком, чтобы получше рассмотреть себя. При повороте ткань слегка приподнялась и мягко опустилась, словно лаская её. Габриель почувствовала, как побежали мурашки. Она прикрыла глаза и улыбнулась. Может, это была не такая уж и плохая идея.
Заслышав шум голосов, Габриэль оглянулась на дверь. Они пришли. Расправив плечи, бард сделала глубокий вдох и попыталась успокоить нервы.
Когда она вошла в комнату, мужчины торопливо встали.
«Лиам, это моя сестра, Габриель».
Молодой кавалер стоял, открыв рот, не веря своей удаче: «Лила не соврала. Ты действительно очень красива».
На щеках барда появился легкий румянец: «Очень мило, что ты согласился сопровождать меня в последний момент».
«С удовольствием. Уверен, мне будут все завидовать».
Геродот улыбнулся и подошел к ней, приобняв дочь за плечи.
Габриель сжалась, почему-то скованная гордостью, которой светились глаза отца.
«Так» - объявила Лила – «На пора».
Грэхем кивнул и повернулся к Геродоту: «Мы проводим их домой сразу же после танцев».
Геродот легонько сжал плечи барда, продолжая радостно улыбаться: «Не спешите, это совсем не к чему. Я ведь знаю, что они в надежных руках».
Гекуба поспешно чмокнула каждую из дочерей в щеку: «Хорошо провести вам время, мои дорогие».
Габриель кивнула и взяла Лиама под руку, стараясь не показать, как взволнованна она была на самом деле.
Они вышли из дома и растворились в ночи.
* * *
Зал был наполнен музыкой и оживленной болтовней.
Лиам галантно провел свою спутницу сквозь толпу и усадил за пустой столик, предварительно пододвинув стул: «Принести тебе, что-нибудь выпить?»
Ощущая ужасную сухость во рту от напряжения, Габриель быстро ухватилась за предложение: «Да, пожалуйста».
«А тебе, Лила?» - вторил другу Грэхем.
«Можно».
После того, как юноши удалились, Лила нетерпеливо набросилась на сестру: «Ну, как тебе Лиам?»
«Ну… ээээ… он очень вежливый».
Лила расхохоталась: «И отлично смотрится… блондин… с голубыми глазами. Что ещё тебе нужно?» - мечтательно протянула она – «А теперь скажи, разве ты не рада, что пошла?»
Бард вымученно кивнула, наблюдая за приближением своего кавалера.
«А вот и я» - он протянул ей напиток и сел рядом, справа от барда.
«Спасибо».
Лиам улыбнулся: «Грэхем сказал, ты приехала на свадьбу?»
«Да».
«А где ты живешь?»
Она пожала плечами: «Вообще-то нигде конкретно».
«Как это?»
«Я - бард» - пояснила Габриель.
Мужчина помедлил с ответом, сделав глоток: «Необычное увлечение».
Габриель весело улыбнулась: «Ну, я бы не стала применять к нему подобный эпитет. Главное, его нельзя назвать скучным, это уж точно».
«Так значит ты поэт?»
«Нет. На самом деле я пишу истории о приключениях».
«Приключениях?» - усомнился мужчина – «Как женщина может писать о приключениях? Откуда ты берешь свои идеи?»
«В основном из опыта собственных путешествий по стране».
Лиам нахмурился, размышляя о непристойности подобного поведения. Он не мог представить, как молодая женщина может путешествовать без сопровождения: «А это… это не опасно… ты все-таки женщина и одна на дороге…»
«О, я не одна. Я путешествую с воином».
«Женщиной-воином» - поспешно добавила за неё Лила.
Лиам нервно сглотнул: «Понятно».
«Я странствую с Зеной, Королевой Воинов. Ты слышал о ней?»
«Разумеется» - хмурость мужчины стала ещё более очевидной, он метнул неодобрительный взгляд в сторону Грэхема – «Мне казалось, она была военноначальником, говорят даже, завоевателем».
«Нет, уже нет» - заверила его Габриель.
Грэхем повернулся к другу: «Она исправилась. Теперь даже почитается за героя».
«Они обе, и Зена, и Габриель» - воодушевленно закивала Лила.
Заметив неловкость, испытываемую её новым знакомым, Габриель попыталась сменить тему: «Лиам, расскажи лучше про себя. Ты работаешь на земле?»
Он закатил глаза и жестом указал на свою одежду: «Я что, по-твоему, похож на крестьянина?»
Габриель смущенно перевела взгляд на сестру.
«Отец Лиама – весьма преуспевающий торговец» - поведала ей Лила.
«О» - испугавшись, что задела его своими словами, Габриель постаралась сгладить ситуацию – «Должно быть, интересно постоянно общаться с новыми людьми».
Лиам расхохотался: «Для этого у меня есть работники отца. Я никогда не занимаюсь обслуживанием клиентов лично».
Лиам расхохотался: «Для этого у меня есть работники отца. Я никогда не занимаюсь обслуживанием клиентов лично».
«Ясно. Значит, ездишь и выбираешь товары, которые вы в последствии продаете?»
Он нахмурился и покачала головой: «Нет, я не привык марать об это руки. Я решаю все финансовые вопросы».
Не желая больше наступать на одни и те же грабли и ставить себя в глупое положение, Габриель предпочла промолчать.
Лила поспешила вмешаться: «Ребята, мне казалось, вы пригласили нас на танцы? Так чего же мы ждем?»
«По-моему, давно пора» - поддержал её Грэхем.
«Что скажешь, Габриель?» - вежливо поинтересовался её ухажер – «Потанцуем?»
Более чем готовая как-то замять неудачный разговор, она с радостью ухватилась за предложение: «Да, конечно» - вскочив со стула, девушка случайно задела бокал, опрокинув его на своего кавалера – «Проклятье! Я…»
Она остановилась на полуслове, заметив вытянутое от удивления лицо Лиама, который был явно шокирован вырвавшимися из её уст ругательствами: «Я… я… я сожалению» - смущенно извинилась она – «Я завтра же выстираю твои брюки, не останется ни одного пятна, вот увидишь».
Ожесточенно растирая намокшее место салфеткой, Лиам сокрушенно вздохнул: «Ты шутишь? Они испорчены, их можно выкидывать!» - сделав глубокий вдох, он вымученно улыбнулся, стараясь казаться спокойным – «Ничего страшного. Одену другие».
Габриель подавленно посмотрела на него и ещё раз извинилась: «Я такая неловкая. Прости, пожалуйста».
«Забудь» - скомкав салфетку, он швырнул её на стол – «Все это глупости. Пойдем танцевать».
Габриель обрадовано кивнула, испытав облегчение. Она, однако, с волнением думала о том, сможет ли также отдаться танцу и раствориться в музыке, как это было с Зеной, когда они танцевали для Лилы.
Но стоило Лиаму вывести её в зал, как она тут же поняла, что танец с ним был совершенно иным. Не было той легкости, того головокружительного чувства свободы, которое она испытала с воином. И пока новоявленный ухажер кружил её по залу, все её мысли были о Зене. Она гадала, где была её подруга, чем она занималась. Отправилась ли она, как планировала в Амфиполис или была вынуждена отклониться от дороги, как частенько с ними случалось?
Лиам раздраженно закашлял.
Оторвавшись от своих мыслей, она подняла глаза.
«Извини, но ты ведешь».
Она смущенно покраснела: «Прости, наверное, задумалась».
Он пожал плечами и, снова взяв её за руку, закружил в танце вдоль зала.
Расстроенная очередной ошибкой, она попыталась сконцентрироваться на движениях, но повторять его шаги оказалось делом нелегким. Лиам был превосходным танцором, но что-то было не так, чего-то явно не хватало. В его руках не было той уверенности, которая была присуще воину. Его движения казались предсказуемыми, но не столь энергичными, как у Зены.
Она застонала про себя. Кого она пыталась обмануть? Проблема была не в нем, а в ней. Просто с воином она ощущала себя гораздо спокойнее. Зена могла заставить её поверить в то, что она способна практически на что угодно. А в объятиях этого мужчины, с которым её ничего не связывало и с которым у неё даже не было ничего общего, она чувствовала неловкость и дискомфорт. Магия танца была утеряна.
Внезапно Габриель осознала, что они остановились и стоят на одном месте. Она удивленно подняла глаза.
«Ты снова ведешь» - нетерпеливо пояснил ей Лиам.
«Прости. Не знаю, что у меня сегодня с головой. Не возражаешь, если сделаем небольшой перерыв?»
«Давай» - кивнул он – «Все равно здесь слишком людно для меня».
Взяв барда под руку, мужчина отвел её обратно за столик, где они провели ещё какое-то время в тишине, ожидая возвращения Лилы и Грэхема.
Глава 5
Выглянув из кухни, Сирена увидела дочь, которая собирала материалы, необходимые ей для починки крыши: «Зена, иди сюда, мы садимся завтракать, составь нам с Марой компанию»
Опасаясь неизбежных женских сплетен и разговоров, воительница думала было отказаться. Но ей не хотелось спорить, поэтому она послушно направилась к двери.
Сирена нахмурилась, наблюдая за тем, как дочь прошла мимо неё, чтобы занять свое место: «Ты такая бледная».
«Нет, все в порядке».
«Ты так рано проснулась. Хорошо спала?»
На самом деле Зену уже несколько месяцев мучила бессонница, но она кивнула в ответ, не желая тревожить мать.
Мара счастливо защебетала: «А я не помню, когда в последний раз так сладко спала» - она мечтательно закатила глаза – «Я видела такой замечательный сон. Я…»
Прежде чем она успела закончить, в комнату вошел Торис, плюхнувшись на стул, рядом с ней. Зевнув, мужчина провел рукой по волосам, которые явно давно не знали расчески, после чего с улыбкой посмотрел на свою подружку: «Как насчет завтрака? Я здорово проголодался!»
«Он на печи в горшке» - сухо произнесла Мара – «Положи себе сам».
Пожав плечами в ответ на подобный прием, мужчина потянулся за лежащим на столе печеньем.
«Ещё есть каша» - предложила Сирена.
«У меня мало времени. Мы договорились встретиться с друзьями».
Мара резко откинулась на спинку стула: «А я надеялась, что мы устроим пикник возле озера».
«Прости, милая» - извинился Торис – «Но я уже пообещал друзьям».
«Но ведь вы работали вместе столько дней» - пожаловалась Мара – «Я думала, что мы хоть сегодня проведем немного времени вместе»
«Так то была работа» - ответил он – «А сегодня у нас выходной. Мы планируем отправиться на рыбалку».
Блондинка громко вздохнула, даже не пытаясь скрыть свое разочарование.
«Завтра в полдень я уже буду дома» - заискивающе произнес мужчина, легонько сжав плечо девушки – «Ты можешь приготовить для меня свое фирменное рагу».
Ощущая повисшее в воздухе напряжение, Зена тоже взяла из чашки печенье и встала: «Ну, мне пора» - она улыбнулась матери – «Спасибо за завтрак».
«Эй, ты должна пойти с нами!» - воскликнул Торис – «Парни будут рады увидеть тебя!»
«Спасибо, но я хочу закончить с крышей, пока не начались дожди».
Засунув в рот ещё одно печенье, Торис пожал плечами и направился к двери: «Как хочешь, но учти, ты многое пропустишь!»
Как только он вышел, Мара разочарованно вздохнула.
Дружески пожав ей руку, Сирена покачала головой: «Дай ему время. Он все поймет, вот увидишь».
Девушка отодвинула от себя тарелку и встала: «Может и так, но я не собираюсь проводить ещё один день взаперти, ожидая, пока он соблаговолит включить меня в свои планы».
Чувствуя себя лишней, Зена повернулась, чтобы уйти.
Быстро преградив ей путь, блондинка наградила воина широкой улыбкой: «Как насчет небольшой помощи с крышей?»
«Вообще-то я…»
Не дав ей закончить, Мара взяла воина под руку и увлекла за собой: «Будет так здорово! Мы сможем вдоволь наговориться и узнать друг друга получше!»
Беспомощно оглянувшись, Зена с надеждой посмотрела на мать, но дверь безжалостно захлопнулась за её спиной.
* * *
Габриель сидела в одиночестве за кухонным столом, тупо глядя на огонь. Она просидела так всю ночь, размышляя. И не то, чтобы бард не могла уснуть, просто она боялась это сделать, боялась снова увидеть свои сны. Возвращение домой было ошибкой. Сейчас ей было даже хуже, чем в первый день приезда. Поход на танцы, неудачное свидание стали для неё настоящей катастрофой. Вместо того чтобы разобраться со своими мыслями, она окончательно запуталась. Создавалось ощущение, что все её детские переживания снова вернулись… переживания, которые она никогда не вспоминала, когда была с Зеной. Она печально вздохнула.
Ей так сильно не хватало подруги. Как вообще можно было ощущать себя настолько одинокой и потерянной в месте, которое было её домом, там, где она выросла? Если бы только Зена была рядом… Габриель расстроено сжала кулаки. Зены здесь не было. Она по глупости позволила ей уйти, и все потому, что не осмелилась рассказать ей о своих ненормальных снах.
А почему? Раньше она всегда могла рассказать Зене обо всех своих проблемах, даже о чем-то глубоко личном. В чем собственно была разница?
Она посмотрела в окно, на яркие лучи солнца, и потерла глаза. Глядя на дорогу, ведущую из деревни, она не могла не сожалеть о том, что не поехала с Зеной в Амфиполис. Ей всегда удавалось ладить с родными воина… на самом деле со всеми, кого она встречала в Амфиполисе. Они, в отличие от жителей Потейдии, уважали её за то, кем она стала, и принимали такой, какая она была.
Позевывая, в комнату вошла Лила. Она уселась рядом с сестрой: «Не спится?»
Габриель молча кивнула.
«Что-то случилось? Ты выглядишь расстроенной».
«Все хорошо» - ответила Габриель, заставив себя улыбнуться.
Лила мягко накрыла ладонью руку сестры: «Мне правда жаль, что с Лиамом ничего не вышло».