Сотрудник отдела невидимок - Сергей Донской 17 стр.


«Да что с тобой происходит, черт подери?! – мысленно обругал себя Юрьев. – Ты сдался? Раскис? Готов подставить врагу брюхо и умереть?»

Настигший его аквалангист плыл на расстоянии вытянутой руки. Увидев, как он примеряется для удара, Юрьев нажал спуск подводного пистолета. Мимо! Второй заряд был истрачен даром. Вильнув в сторону, аквалангист вновь пошел на сближение. Правда, обнаружив, что Юрьев вооружен, он не торопился нападать. Чего-то ждал, следуя параллельным курсом.

Юрьев почти не видел противника из-за прилива крови к голове. В багровой пелене, застилающей глаза, маячила черная тень. Опередить ее не удавалось. В груди не осталось кислорода. При каждом вдохе резиновый шланг сплющивался, не давая ни единого глотка воздуха. Он представил себе, как между ребер вонзается острый клинок, выплюнул мундштук, сорвал лямки пустого акваланга и заслонился им, уловив угрожающее движение преследующей тени.

Раздался скрежет. Сверхпрочная сталь вспорола упаковку героина и пробила тонкий баллон, как пивную банку. Не дожидаясь, пока противник высвободит нож, Юрьев пробкой выскочил из воды и наполнил грудь живительным воздухом.

Но времени отдышаться как следует не было. Надсадно хрипя, Юрьев перешел на кроль, отрываясь от погони. Теперь, когда он плыл на поверхности, у него появилось преимущество в скорости, поскольку он не только яростно работал ластами, но и безостановочно махал руками. Всякий раз, когда Юрьев поворачивал голову для вдоха, он видел сквозь мокрое стекло маски огни Албены.

Шестое чувство подсказало ему, что погоня прекратилась, однако он плыл размашистым кролем до тех пор, пока не коснулся ластами дна. Силы закончились. Юрьев выложился. Изнемог. Его руки шевелились вяло, как перебитые крылья, а ноги не выдерживали вес тела. Он понимал, что необходимо как можно скорее выбраться из моря, однако двигался, словно сомнамбула, не в состоянии ускорить шаг. Маска тянула голову вниз, как гиря, ласты цеплялись за песок. Кое-как добравшись до мелководья, Юрьев упал на четвереньки, захлебнулся и с трудом пополз.

Вода стекала с него потоками, руки и ноги дрожали, глаза не улавливали разницы между огнями отелей и их отражениями, пляшущими на волнах.

Его стошнило. Сместившись правее, он прополоскал рот соленой водой и с удивлением понял, что жив. Но он устал, смертельно устал. А задание осталось невыполненным. Теперь у Юрьева не было ни водолазного снаряжения, ни героина, ни напарников. Он остался один, совсем один. И ущербная луна смотрела на него свысока, снисходительно и сардонично.

Глава семнадцатая

1

Переодевшись, приведя себя в порядок и похоронив гидрокостюм глубоко в песке, Юрьев долго сидел на скамье, бездумно глядя на непроницаемо черное море, сливающееся с таким же черным небом. Когда усталость прошла, он стал осмысливать свое положение и пришел к выводу, что оно безнадежно.

Противник поставил ему мат в два хода. Сначала перехватил курьера и выведал у него информацию, затем выпустил из баллона почти весь сжатый воздух, напялил желтую фуражку и явился к Юрьеву под именем Павла Меркулова. Браво. Победа получилась полной и безоговорочной. Юрьев лишился возможности незаметно пробраться на яхту «Тысяча и одна ночь», чтобы выложить там свой главный героиновый козырь. У него нет даже оружия для проведения более радикальной акции. Только кубинский ром и несколько сигар в гостиничном номере. Да мобильный телефон для связи с болгарской разведкой.

Он без труда припомнил четырехзначный номер, по которому следовало сообщить, что задание выполнено. Сотрудники НРСБ с нетерпением ожидают звонка. У них все готово, чтобы нагрянуть к Казаеву с обыском и арестовать его за хранение наркотиков. Но без героина, спрятанного в условном месте, обыск не даст результатов. Скорее всего, на яхте имеются другие наркотики и даже оружие, однако при появлении полицейского катера все это будет выброшено в море. Доказать ничего не удастся, а адвокаты террористов поднимут шум на весь мир, обвиняя болгарские и российские власти в противозаконных действиях. Попрание демократии, ущемление свободы личности, наследие кошмарного социалистического прошлого.

Бу-бу-бу, ду-ду-ду.

Поморщившись, как от зубной боли, Юрьев достал телефон и четырежды нажал на кнопки набора. Вместо зуммера вызова прозвучали вступительные такты «Марсельезы», затем прорезался приятный женский голос, произнесший по-английски:

– Hello? Can I be of any help to you?

В голове Юрьева включился анализатор человеческой речи. Все имело значение: темп, тембр, модуляция, интонация, артикуляция. Первая же фраза убедила Юрьева, что он имеет дело с уравновешенной, выдержанной, исполнительной особой, не испытывающей робости и не таящей задних мыслей. Произношение свидетельствовало о дисциплинированности и педантичности – необходимые качества для секретаря или диспетчера разведуправления. Отлично. И совсем хорошо будет, если Юрьев не ошибся, доверившись Агате. Ведь исполнительными и педантичными могут являться служащие любых спецслужб. Не с неба же свалился брюнет в желтой фуражке, подстроивший ловушку.

– Yes, – осторожно сказал Юрьев. – I have important information for you.

– Nothing you can say but you can learn how…

Женщина умолкла, дожидаясь продолжения строчки из песни «All You Need Is Love». Судя по тому, что ей был известен пароль СВР, она действительно представляла лагерь союзников.

– How to play the game, – произнес Юрьев.

– It’s easy, – подвел черту бесстрастный мужской голос, прозвучавший в телефонной трубке после довольно продолжительной паузы. – Кто говорит? – спросил он уже по-болгарски.

– Друг Агаты, – представился Юрьев.

Собеседник перешел на русский язык:

– Нам известно, что она заболела. Несмотря на это, вы справились с работой на три часа раньше, чем мы предполагали. Я не ошибаюсь? Вы ведь получили посылку?

2

Рассказать ему о последних событиях? О том, что камнепад вряд ли был случайным? О подозрительном турке, носящем болгарское имя? О кислородном баллоне с подвохом? Это значит расписаться в собственном бессилии и быть отозванным в Москву, где ближайшие несколько недель пройдут в составлении рапортов и докладных записок. А Казаев преспокойно уплывет в неизвестном направлении, посмеиваясь над незадачливой русской разведкой. Язык не поворачивался произнести слова капитуляции. Сжимая трубку в руке, Юрьев выдавил из себя:

– Я получил посылку.

– Костюмы и… аксессуары, верно?

– Верно.

– Следовательно, вы предприняли… гм, прогулку?

– Предпринял, – сказал Юрьев.

– Примите мои поздравления. И благодарю за службу.

– Не стоит благодарности, – буркнул Юрьев. Это вырвалось у него машинально.

– Не скромничайте, – снисходительно произнес собеседник. – Работа проделана блестяще. К сожалению, она оказалась бесполезной.

– Что такое?!

– По имеющейся информации, послезавтра в десять часов утра по Гринвичу наш клиент получит, м-м…

– Индульгенцию? – предположил Юрьев.

– Как вы сказали?

– Индульгенцию? Юридическое отпущение грехов?

– Вот именно. – Смех собеседника напоминал квохтание снесшейся курицы. – Отпущение грехов. Таким образом, совместное предприятие теряет всяческий смысл. Моя организация разрывает соглашение.

– В одностороннем порядке?

– Зачем же, – обиделся мужчина. – Мы согласовали свое решение с вашей конторой. Вам предлагается немедленно вернуться домой. Соответствующее распоряжение отправлено вам электронной почтой. Во сколько и куда прислать машину? Она доставит вас в аэропорт.

– Не надо, – сказал Юрьев.

– Что такое? – насторожился мужчина.

– Я немного задержусь в Албене.

– Это невозможно!

– Возможно, – возразил Юрьев. – У меня отпуск.

– При чем тут отпуск? – занервничал собеседник. – Вы мне не верите? Тогда прочтите письмо из Москвы.

– Обязательно, – сказал Юрьев, решив про себя, что в электронный почтовый ящик лучше не заглядывать.

Приказы руководства необходимо выполнять, верно. Но лишь в том случае, если ты ознакомлен с приказом. Юрьев не обязан подчиняться сотрудникам болгарской разведки. Если же дело дойдет до разбирательств, то никто не докажет, что сегодняшний собеседник сообщил о письме и распоряжении возвращаться в Россию. Может быть, он склеротик. Или маразматик. Или то и другое одновременно.

– Отъезд откладывается на двадцать четыре часа, – произнес Юрьев.

– Как? – гаркнула телефонная трубка. – Повторите! Вас плохо слышно!

– Отъезд откладывается на двадцать четыре часа.

– Что произошло? – Мужчина сорвался на крик. – Вы отдаете себе отчет в своих действиях?

– Да, – коротко подтвердил Юрьев.

– Тогда почему вам понадобилась отсрочка? Какие-то непредвиденные обстоятельства?

– Да.

– Серьезные проблемы? – всполошился мужчина.

– Да.

– Серьезные проблемы? – всполошился мужчина.

– Пустяки, – сказал Юрьев, наконец выбравший линию поведения.

– Пустяки? И это в условиях, когда ваше пребывание в стране становится не только бессмысленным, но и нежелательным?

Мужчина задохнулся от возмущения.

– Я сказал, через сутки, – отрезал Юрьев.

– Но почему не раньше?

– Во-первых, я пребываю в Болгарии на совершенно законных основаниях. Во-вторых, у меня повреждена нога, а после сегодняшнего заплыва на нее ступить больно. Если вы не забыли, то я с напарницей попал под камнепад.

– Дичева в больнице, я помню, – перебил мужчина. – Травма серьезная?

– Двойной перелом руки, – ответил Юрьев. – Один открытый.

– Ничего не понимаю… Вы сказали, что у вас повреждена нога!

– Я говорю про Агату.

– Не морочьте мне голову, черт подери! – заорал мужчина. – Состояние здоровья Дичевой мне известно без вас. Что с вами? Что с ногой? Может быть, вам требуется медицинская помощь? Учтите, лечение в Болгарии вам дорого обойдется. – В голосе мужчины прозвучала неприкрытая угроза. – Советую обратиться к российским врачам. Очень настоятельно советую.

– Я не нуждаюсь в медицинских консультациях, – холодно ответил Юрьев. – Мне нужен небольшой отдых.

– Господи! Ведь может разразиться международный скандал! Из-за какой-то паршивой ноги!

– Позвольте с вами не согласиться. Нога принадлежит мне. И я не считаю ее паршивой.

– Извините, – буркнул мужчина. – Так что с ней приключилось?

– Легкое растяжение связок, – успокоил его Юрьев. – Сейчас лежу с компрессом на кровати. Местный врач сказал, что через сутки буду прыгать, как кузнечик.

Незнакомый голос смягчился:

– Вы уверены?

Юрьев как раз ни в чем не был уверен. Он сам не знал, для чего решил остаться, и абсолютно не представлял себе, как подступиться к Казаеву. Сверлить дно яхты дрелью? Слепить боевиков солнечными зайчиками?

– Уверен, – отчеканил Юрьев.

– Что ж, выздоравливайте, – скорбно вздохнул мужчина. – И поменьше напрягайте ногу. В вашем положении разумнее отказаться от любых прогулок, понимаете?

– Еще как, – буркнул Юрьев, прежде чем отключиться.

Он действительно понимал. С этой минуты все его дальнейшие действия приравнивались к должностному преступлению.

3

Мимо лавки прошли иностранцы, седовласые, степенные, но одетые, как тинейджеры. Судя по обрывкам разговора, они были не слишком довольны здешним сервисом, но зато расценки и рацион их вполне устраивали.

– И все же я скучаю по китайской и японской кухне, – пожаловался кругленький, белоголовый старичок, похожий на одуванчик.

– О да, да, – закивали спутники. – Суши, морская капуста, суп из акульих плавников…

Юрьев сглотнул голодную слюну, включил телефон, нашел информацию о недавних переговорах и соединился с Агатой. Он не сомневался, что разговор будет прослушиваться, и намеренно звонил болгарке. Пусть ее соотечественники удостоверятся в том, что Юрьев не намерен предпринимать какие-либо шаги. Какие шаги с поврежденной ногой?

– Халло, – прозвучало в трубке.

– Не спишь? – поинтересовался Юрьев.

– Нет, – хрипло ответила Агата и зевнула. – Все прошло нормально?

– Да.

Оба врали друг другу. Агата видела десятый сон, когда ей позвонил Юрьев. Он не выполнил задания. Но кому нужна правда? Какой от нее прок?

– Было трудно? – спросила Агата.

– Ерунда, – ответил Юрьев. – Поплавал, освежился… Вот только нога…

– Ты ранен?

– Какое там. Небольшой вывих. Подвернул ногу, когда уворачивался от камней на дороге.

– Тебя засекли?

– Разве что рыбы. Безобиднейшие создания. Я подстрелил парочку на ужин. Буду варить уху.

– Что такое уха? – спросила Агата.

– Рыбный суп.

– Терпеть не могу рыбный суп. – Судя по изменившемуся звучанию голоса, Агата прикрыла трубку ладонью. – Слушай, а других аквалангистов возле яхты не было?

Это начинало становиться интересным.

– А что? – удивился Юрьев. – Должны были появиться аквалангисты?

– Яхту, оказывается, охраняли британские подводники, – торопливо зашептала Агата. – Я узнала об этом, когда было поздно тебя предупреждать.

– Откуда?

– Мне сказал… ну, хороший знакомый. Он поведал мне по секрету суть перехваченного разговора. Оказывается, из Лондона поступил приказ снимать охрану. Кажется, известный тебе человек будет оправдан в суде.

– Когда снимают охрану? – спросил Юрьев.

– Утром.

– Знал бы, поплыл бы завтра.

– Я не виновата, – тихо произнесла Агата. – Меня держали в неведении точно так же, как тебя. Все, что мне оставалось, это молиться. И я молилась, Иван.

– Ты ведь католичка, – усмехнулся Юрьев, – а я православный. Так что мне твои молитвы как мертвому припарки.

Последовала продолжительная пауза.

– Но бог-то один, – нашлась Агата.

«И сатана один, – мрачно подумал Юрьев. – Пока люди веками выясняют, какого числа отмечать Пасху и сколькими пальцами креститься, сатанинское воинство не дремлет».

Он поискал взглядом яхту Казаева, но, конечно же, ничего не увидел во мраке. И сказал, устремив глаза к размытому ночью горизонту:

– Спасибо на добром слове, Агата. И вообще, спасибо за все. Ты хорошая девушка…

– Приятно слышать. Но почему такой заунывный тон? – Агата насторожилась. – Мы ведь не прощаемся?

– Прощаемся, – возразил Юрьев.

– Ни за что! – крикнула Агата, словно ей приходилось обращаться к нему не по телефону, а через разделяющие их километры. – Ты что, уезжаешь?

– Почему бы и нет? – сказал он.

– Но ты не можешь!

– Еще как могу.

– Ни в коем случае!

– Это еще почему?

– Приказ. – Юрьеву вспомнилась старая песня, которую напевал отец матери, когда уезжал из дома. Дан приказ ему – на запад, ей в другую сторону. – Прощай.

Не дожидаясь возражений, он оборвал связь и установил на своем телефоне блокировку на звонки с Агатиного номера. Они дали друг другу все, что могли, а остальное будет лишь пустой тратой времени. Продолжение всегда проигрывает началу. И в кино, и в жизни.

Бросив последний взгляд на черную равнину моря, Юрьев взял курс на приглушенные звуки музыки.

Глава восемнадцатая

1

Было два часа ночи. Опустели кафе, аллеи в парках, тропинки, пересекающие газоны, тротуары. Закрылись аттракционы. Механический бизон для потешных родео неподвижно застыл посреди площадки, словно припоминая, скольких незадачливых ездоков сбросил со своей широкой спины прошлым вечером. Не двигались качели и карусели для детей. Журчали струи в наполняемых свежей водой бассейнах. От заповедника «Балтата» тянуло запахами тропического леса, но Юрьев принюхивался совсем к другим ароматам. Он хотел есть. Он был голоден, как волк.

Его не тянуло в шумное заведение с танцевальной площадкой, варьете или стриптизом. Не хотелось также добираться до «Славянского кита» или «Староболгарского стана». Он остановил свой выбор на открытой площадке ресторана «Добруджа», где на сцене негромко пели что-то из репертуара «Queen».

Прежде чем войти, Юрьев задержался у входа возле щита, на котором мелом были написаны наиболее ходовые блюда и напитки. Цены не показались ему заоблачными. Ответив на приветствие официанта, Юрьев вошел внутрь.

Несмотря на поздний час, в ресторане было многолюдно. Единственный свободный столик стоял в углу, являясь идеальным местом для наблюдения. Правда, наблюдать было не за кем. Усевшись, Юрьев пробежался взглядом по публике, но не обнаружил ни коварного брюнета в желтой кепке, ни кого-либо еще, похожего на чеченца. Он заказал большой, хорошо прожаренный стейк, картофель фри, салат, большой бокал пива и стал ждать, когда заказ будет выполнен.

Музыканты на сцене оборвали на середине хит «We Are The Champions» и запели по-русски:

От сцены с довольным видом шел мордастый парень с толстым золотым жгутом на бычьей шее. За возможность послушать любимую песню он выложил не меньше сотни левов и явно гордился своим поступком. Приятели встречали его бурными аплодисментами и приветственными возгласами.

Перед Юрьевым возникли заказанные блюда. Он взялся за вилку и нож, а ресторанная группа перешла к ритмичному рефрену:

Певец исполнял номер безукоризненно, ничем не хуже профессионалов. Фирменный знак, выделяющий Болгарию среди прочих курортов мира. Тут умели и любили музицировать. Недаром в здешних краях родился легендарный Орфей, певший в Родопских горах, чтобы вернуть из мертвого царства свою возлюбленную Эвридику.

Пока Юрьев рассеянно размышлял об этом, к сцене направился другой мужчина, настолько волосатый, что походил издали на большого орангутанга в человеческой одежде. Косясь на него, музыканты продолжали петь:

Назад Дальше