Однако с самого рождения Рама во всем превосходил Своих братьев. Естественно, он стал любимым сыном Махараджа Дашаратхи. С самого начала Лакшман сильно привязался к Раме. Без Лакшмана Рама отказывался есть и спать. Если Рама отправлялся охотиться, Лакшман всегда сопровождал Его. Шатругхна и Бхарата были точно так же неразлучны и преданны друг другу.
Когда Рама, Лакшман, Бхарата и Шатругхна завершили учебу, Махарадж Дашаратха стал обсуждать с семейным жрецом Васиштхой их предстоящую женитьбу. Однажды, во время одной из таких бесед, в Айодхью пришел великий брахмарши Вишвамитра. Когда он вошел во дворец, Махарадж Дашаратха и Васиштха тут же встали со своих мест, чтобы поприветствовать гостя.
Дашаратха оказал Вишвамитре достойный прием, ввел его в тронный зал и усадил на царский трон. Царь обратил к Вишвамитре приветственную речь: «О величайший из святых мудрецов, да увенчаются успехом твои старания победить рождение и смерть. Твой приход подобен нектару бессмертия, проливному дождю после долгой засухи, рождению сына у бездетного отца, находке утерянных сокровищ и радости празднества».
На вопрос Вишвамитры о благополучии Махарадж Дашаратха смиренно отвечал: «О великий риши, твой приход - величайшее благословение для меня. Ты оказал мне великую честь. Пожалуйста, поведай, что привело тебя сюда, и позволь мне служить тебе».
Довольный оказанным ему приемом Вишвамитра отвечал: «Я почти завершил одно великое жертвоприношение, когда двое ракшасов - Марича и Субаху - прервали его, осквернив жертвенную арену кусками плоти и потоками крови. Злые ракшасы не позволяют мне довести дело до конца. Уже несколько раз они подобным образом оскверняли мой алтарь.
О царь, я хочу завершить начатое жертвоприношение, и потому я пришел за твоим сыном, Рамой, который должен отправиться со мной ко мне в ашрам и избавить меня от этих ужасных ракшасов. Прошу тебя, исполни мою просьбу и ни о чем не беспокойся. Поверь мне, Рама легко справится с этой задачей. За это я одарю тебя щедрыми благословениями. Доверь мне Раму лишь на десять дней. Обещаю, что Он вернется целым и невредимым».
Слова Вишвамитры, словно выпущенная из лука стрела, пронзили сердце Махараджа Дашаратхи. Царь задрожал всем телом. Не успел риши умолкнуть, как Дашаратха лишился чувств. Придя в себя, он снова представил себе, как теряет своего сына, и вновь лишился чувств, повалившись на землю.
Лишь спустя час царь пришел в себя. Увидев перед собою Вишвамитру, он стал умолять его: «О лучший из мудрецов, ты - доброжелатель всех и каждого. Моему сыну Раме всего шестнадцать лет. Он еще не окончил обучения военному делу и никогда не принимал участия в сражении. Пожалуйста, не проси у меня моего сына. Вместо этого, позволь мне отправиться с тобой в сопровождении акшаухини воинов. Если же ты все-таки настаиваешь, чтобы Рама пошел с тобой, позволь мне вместе с армией сопровождать вас и сражаться против ракшасов вместе с Ним. Дорогой Вишвамитра, я уже стар и без Рамы я не смогу жить. Скажи, что это за ракшасы и насколько они могущественны?»
- Правителя ракшасов зовут Равана, - отвечал Вишвамитра. - Он держит в страхе весь мир. Если он не прерывает жертвоприношение сам, то посылает двух могучих ракшасов, Маричу и Субаху.
Услышав имя Раваны, Махарадж Дашаратха пришел в отчаяние. Он сказал: «Никто не в силах одолеть Равану. Даже Марича и Субаху смертельно опасны и для меня, и для моего сына. Поэтому, о риши, я не могу исполнить твою просьбу. Я не позволю своему сыну отправиться с тобой».
Обезумев от горя, Махарадж Дашаратха начал говорить бессвязно, пытаясь отказать Вишвамитре. Это сильно оскорбило риши, и он гневно заявил: «О глупый царь, твоя дерзость погубит всю твою династию. Ты обещал служить мне, а теперь не хочешь сдержать своего слова. Ни один из твоих предков в династии Рагху не обходился так с брахманом. Я незамедлительно покидаю это проклятое место».
Земля задрожала от гнева Вишвамитры, и даже небожители затрепетали от страха. Наблюдавший за происходящим Васиштха обратился к Махараджу Дашаратхе: «Если ты оставишь стезю праведности, то лишишься накопленного благочестия. Ты дал слово. Ты должен сдержать его и отпустить Раму с Вишвамитрой.
Тебе нечего бояться. В прошлом, когда Вишвамитра был царем, Господь Шива даровал ему небесное оружие, рожденное дочерьми Дакши, Джаей и Супрабхой. Несомненно, Вишвамитра научит Раму владеть этим оружием и наделит его могуществом, необходимым, чтобы уничтожить ракшасов. Вишвамитра мог бы и сам справиться с Маричей и Субаху. Он просит помощь Рамы, только чтобы прославить твоего сына».
Выслушав своего наставника, Махарадж Дашаратха успокоился и согласился исполнить просьбу Вишвамитры.
Дашаратха послал за Рамой. Вскоре Рама вместе с Лакшманом, с которым Он никогда не расставался, предстал перед Своим отцом. Царь обнял сыновей и вдохнул аромат Их волос. С луками в руках братья последовали за Вишвамитрой. С неба вослед им шел цветочный дождь.
Пройдя двенадцать миль вдоль берега реки Сараю, Вишвамитра остановился и сказал: «Дорогой Рама, испей воды для очищения, и я дам Тебе две мантры - бала и атибала, - благодаря которым Ты не узнаешь усталости и старости и обретешь несравненную мудрость и силу. Хотя Ты уже обладаешь этими качествами, я все же хочу поведать Тебе эти мантры».
Получив мантры, Господь Рама засиял, словно тысяча солнц. Все трое с наслаждением провели ночь на берегах Сараю и Ганги. Неподалеку Рама увидел ашрам мудрецов и спросил, что это за место. Вишвамитра отвечал: «В этом самом месте Господь Шива испепелил взглядом Купидона, когда тот попытался прервать его медитацию».
На следующее утро Вишвамитра, Рама и Лакшман переправились через Гангу. На середине реки Рама услышал шум падающей воды, хотя поблизости не было ни одного водопада. На просьбу Рамы объяснить, что это значит, Вишвамитра отвечал: «Однажды Господь Брахма силой своей мысли создал озеро, которое стали именовать Манаса-сароваром. В этом озере берет свое начало река Сараю. Ее соединение с Гангой и сопровождается этими звуками. О Рама, вырази почтение этому святому месту».
Когда путники достигли южного берега Ганги, перед ними предстал густой лес, где не ступала нога человека. Рама спросил: «Скажи, Вишвамитра, что это за страшный лес?»
Вишвамитра отвечал: «Убив демона Вритрасуру, Индра навлек на себя грех и лишился своего могущества. Чтобы вернуть Индре утраченное могущество, полубоги омыли его водами Ганги, предварительно прочитав над ними особые ведические мантры. Вода, смывшая с Индры скверну, попала сюда.
Земля приняла на себя последствия греха Индры, и за это он благословил ее. Эти земли стали процветать. Здесь появилось два богатых царства - Малада и Каруша. Однако позднее тут поселилась ужасная ракшаси Татака, которая стала наводить ужас на людей. Она - жена Сунды и мать Маричи.
Со временем жители этих мест оставили свои жилища, спасаясь от Татаки. Дорогой Рама, я хочу, чтобы Ты сегодня же убил демоницу и избавил эту землю от напасти. Пока Татака жива, никто не смеет ступить на эту землю».
- О великий риши, - молвил Господь Рама, - расскажи, как ракшаси обрела такое могущество.
Вишвамитра отвечал: «В былые времена жил могущественный якша по имени Сукету, который своими суровыми аскезами доставил удовольствие Господу Брахме. Сукету мечтал о сыне, но Господь Брахма даровал ему могущественную дочь. Прекрасную девочку нарекли Татакой, и когда она выросла, отец отдал ее в жены Сунде, сыну Джамбхи. Позднее, когда мудрец Агастья своим проклятьем убил Сунду, жаждавшая мести Татака и ее сын Марича набросились на риши, намереваясь его сожрать. Однако силой своего проклятия Агастья тут же превратил обоих в ракшасов-людоедов. Прекрасная Татака превратилась в мерзкое чудище. А поскольку Агастья Риши занимался медитацией в этих местах, Татака опустошает эти земли».
- Дорогой Рама, - продолжал Вишвамитра, - Татака - злобная и ужасная демоница. Убей ее без сожаления. Вспомни, как Индра убил дочь Вирочаны, когда она захотела уничтожить Землю, как Господь Вишну лишил жизни жену Бхригу Муни, которая возжелала погубить Индру. Поэтому не беспокойся ни о чем и приготовься исполнить мою волю.
Вняв наказу своего наставника, Рама с силой натянул тетиву Своего лука. Возникший при этом звук разнесся во все стороны, вселяя ужас в сердца всех живых существ. Услышав его, Татака удивилась и одновременно с этим пришла в ярость. В исступлении она бросилась туда, откуда он исходил.
Увидев приближающуюся демоницу, Рама воскликнул: «О Лакшман, взгляни на это гигантское чудовище! Один ее облик способен поразить любого праведника. Все же, поскольку эта ракшаси - женщина, Я не убью ее, а лишь обезврежу, лишив рук, ног, носа и ушей. Искалеченная и обезображенная, она не сможет более творить свои злодеяния».
Бросившись вперед, Татака подняла облако пыли, которое на время ослепило Раму и Лакшмана. Затем, пользуясь мистической силой, она обрушила на братьев поток камней. Рама хладнокровно раздробил все камни и отсек демонице обе руки. Тем временем Лакшман по просьбе Рамы отрезал ей уши и нос. Однако, вновь прибегнув к своей мистической силе, Татака сделалась невидимой и снова обрушила на головы героев камни. «О Рама, - с нетерпением воскликнул Вишвамитра, - приближаются сумерки, когда могущество ракшаси непомерно возрастет. Отбрось всякую жалость и немедля сокруши Татаку».
Когда Рама стал пускать стрелы, Татака неожиданно проявилась и бросилась на Него. Невозмутимый Рама взял наделенную особой силой золотую стрелу и выпустил ее в демоницу. Сраженная ослепительно сияющей стрелой Татака, которая неслась на Раму, словно молния Индры, с оглушительным грохотом замертво рухнула на землю.
Наблюдавшие с небес полубоги возликовали и стали осыпать землю цветами. Гандхарвы и апсары начали радостно петь и танцевать, а великие риши стали прославлять героизм Господа Рамы.
Возглавляемые Индрой небожители обратились к Вишвамитре: «О риши, Раме предстоит исполнить важную миссию. Ты должен открыть Ему знание о том, как пользоваться небесным оружием».
С этими словами полубоги удалились, а Вишвамитра, Рама и Лакшман стали устраиваться на ночлег. На следующее утро Вишвамитра даровал Раме небесное оружие. Когда Рама получил мантры, разные виды оружия предстали перед ним со словами: «О Рама, приказывай нам - мы готовы исполнить Твою волю».
Рама отвечал: «Я хочу, чтобы вы являлись предо Мной, как только Я подумаю о вас».
Получив это указание, олицетворенное оружие удалилось, а Вишвамитра, Рама и Лакшман продолжили свой путь.
Когда путники достигли жилища Вишвамитры, называемого Сиддхашрамом, Рама попросил мудреца рассказать об этой святой обители. Вишвамитра молвил: «Прежде в Сиддхашраме в течение многих сотен юг жил Господь Вамана. Однажды к Нему пожаловали полубоги и попросили предстать перед Бали Махараджем, который в это время совершал жертвоприношение. Предводитель демонов завоевал все три мира, и полубоги обратились к Господу Вамане с просьбой отнять у него царство, попросив милостыню.
Тем временем в Сиддхашрам пришел Кашьяпа. Он начал поклоняться Господу Вамане и молить Его стать его сыном. Господь дал согласие исполнить желание Кашьяпы и позднее в облике карлика родился у Адити, жены Кашьяпы. Попросив у Бали Махараджа участок земли, размером в три шага, Он лишил его всего царства и исполнил просьбу полубогов».
Достигнув своего жилища, Вишвамитра начал готовиться к жертвоприношению, а Рама и Лакшман, не выпуская из рук луки, стали ждать появления Маричи и Субаху. В течение шести дней и ночей братья не сомкнули глаз, охраняя жертвенную арену. На шестой день, когда все было готово к получению сома-расы, жертвенный огонь ярко вспыхнул, указывая на приближение ракшасов.
Вскоре в небе раздался пронзительный вопль. Неожиданно появились Марича и Субаху вместе со своими сообщниками, обрушив на жертвенный алтарь потоки крови, гноя, испражнений и тому подобной скверны. Господь Рама сказал Лакшману: «Своим оружием Я проучу этих ракшасов. Но Я не стану их убивать, ибо их смертный час еще не настал».
С этими словами Рама выпустил магическое оружие, которое ударило Маричу в грудь и отбросило его на сто йоджан. Он оказался посреди океана, но все же остался жив. Другой магической стрелой Рама пронзил грудь Субаху, который замертво рухнул на землю. Третьей стрелой Рама разогнал всех оставшихся ракшасов, вернув мир священной земле.
Некогда жившие в Сиддхашраме мудрецы вернулись в свои жилища и воздали хвалу удивительному подвигу Господа Рамы. Вечером Вишвамитра благополучно завершил жертвоприношение.
На следующий день Рама предстал перед отшельниками с вопросом: «О достойные брахманы, впредь ракшасы не будут беспокоить обитателей этой земли. Чем еще Мы можем вам служить?»
Исполняя волю Вишвамитры, риши отвечали: «Мы отправляемся в Митхилу, царство Махараджа Джанаки, который готовится провести пышное жертвоприношение. Мы хотим, чтобы Ты, Рама, и Твой брат, Лакшман, сопровождали нас. В том царстве есть удивительный лук, дарованный полубогам самим Господом Шивой. Позднее полубоги отдали этот лук Деварате, который правил Митхилой много лет тому назад. Этот божественный лук настолько упруг, что натянуть его не в силах даже боги, не говоря о смертных. Много лет лук этот хранится в Митхиле. Там ему поклоняются как святыне, предлагая цветы, сандаловую пасту и другие благоприятные предметы».
Рама согласился исполнить волю мудрецов, и вскоре в царство Махараджа Джанаки отправился караван из сотни повозок со всем необходимым для жертвоприношения.
К концу дня путники достигли берегов реки Шоны. Там они остановились на ночлег. Опустившись на землю, Рама попросил Вишвамитру рассказать об этих землях. Мудрец поведал Раме следующую историю.
Давным-давно жил великий мудрец Куша, сын Господа Брахмы. У него было четверо сыновей-кшатриев, каждый из которых основал по городу. Один из городов находился на берегу Шоны. Сын Куши по имени Кушанабха взял в жены апсару Гхритачи, которая произвела на свет сто дочерей. Все девушки отличались неописуемой красотой. Часто они вместе играли и веселились на берегу реки.
Однажды их неописуемой красотой привлекся Ваю, бог ветра. Приблизившись к ним, он молвил: «Прекрасные девы, если вы согласитесь стать моими женами, я сделаю так, что ваша эфемерная красота станет неувядающей».
Однако предложение Ваю оскорбило дочерей Кушанабхи. Они отвечали: «Мы сами ни за что не станем избирать себе супруга, поскольку во всем покорны воле нашего отца. Мы, дочери великого раджарши, могли бы проклясть тебя за такое недостойное поведение, но не будем делать этого, дабы не растратить запас благочестия, накопленный ценой аскез».
Слова девушек разгневали Ваю. Он вошел в их тела и благодаря своей мистической силе превратил их в уродливых горбуний. С глазами, полными слез, девушки вернулись во дворец. Ошеломленный видом своих некогда прекрасных дочерей, царь попросил рассказать, что случилось. Выслушав их рассказ, Махарадж Кушанабха похвалил дочерей за то, что они не прокляли Ваю, и стал размышлять над тем, как теперь их выдать замуж.
В былые времена жил великий брахмачари по имени Чули, совершавший суровые аскезы. Ему прислуживала незамужняя гандхарви. По прошествии времени удовлетворенный ее служением Чули решил благословить ее. Девушка попросила риши даровать ей сына, отмеченного исключительными добродетелями. При этом она хотела остаться девицей. Чули согласился исполнить ее желание и силой своей мысли породил отмеченного аскетизмом сына по имени Брахмадатта, который впоследствии стал царем. Именно ему Кушанабха решил отдать в жены своих дочерей.
Свадьба состоялась во дворце Кушанабхи. Как только Брахмадатта дотронулся до руки каждой из ста царевен, к ним вернулась утраченная красота.
Вишвамитра заключил свое повествование следующими словами: «Поскольку у Кушанабхи не было наследника, он совершил жертвоприношение с целью продления династии. В должный срок у него родился сын, которого он назвал Гадхи. Я - сын Махараджа Гадхи».
На следующее утро путники продолжили свой путь. К вечеру они достигли берегов Ганги. Расположившись на ночлег, Рама попросил Вишвамитру поведать историю Ганги. В ответ на просьбу Рамы, Вишвамитра начал свой рассказ.
- Владыка Гималаев, Химаван, взял в жены Мену, дочь горы Меру, которая родила ему двух дочерей: Гангу и Уму. Однажды Господь Брахма попросил Химавана ради блага вселенной отдать Гангу богам. Химаван согласился. Свою младшую дочь, Уму, он отдал в жены Господу Шиве, на которого она всегда медитировала, совершая суровые аскезы.
Брачная ночь Господа Шивы и Умы продолжалась сто небесных лет, но потомства все не было.
Тогда полубоги обратились к Господу Шиве с такими словами: «О Господь, пожалуйста, прерви свои супружеские услады. Мы боимся, что вселенная не вынесет могущества твоих потомков. Посвяти себя аскезам и медитации».
- Я выполню вашу просьбу, - отвечал Господь Шива, - ибо сам я склонен к самопознанию, но кто примет мое семя, которое уже пришло в движение?
- Пусть это будет Земля, - молвили полубоги. - Она способна выдержать любое бремя.
Тогда Господь Шива изверг семя, которое стало покрывать всю поверхность Земли. Увидев это, полубоги испугались, что Земля дрогнет. Они стали молить Агни и Ваю поглотить семя Шивы.
Вняв молитвам богов, Агни и Ваю стали поглощать семя Господа Шивы. Стоило богу огня прикоснуться к нему, как часть семени превратилась в ослепительную белую гору, на которой выросла роща белого тростника, сияющего, как огонь. Оставшаяся часть семени осталась у Агни.
Полубоги возликовали - Земля была спасена. Радостные, они отправились к Господу Шиве выразить свое почтение. Однако Ума, разгневанная тем, что полубоги прервали ее супружеские утехи, прокляла их словами: «Все ваши жены станут бесплодны, Земля же не только будет бездетной, но станет неровной и разделенной на множество царств». После этого Господь Шива и Парвати удалились на север, в Гималаи, чтобы предаваться аскезам.
Спустя некоторое время одолеваемые демонами полубоги обратились к Господу Брахме, желая обрести достойного предводителя своих войск. «Из-за проклятия Парвати, - молвил Брахма, - сами вы не в силах произвести на свет могучее потомство. Пусть Агни поместит семя Господа Шивы в лоно Ганги. Так родится славный герой».