Дверь снова открылась, и Мойра почувствовала, как будто гора свалилась с ее плеч. Скользнув по ней взглядом, Киан обратился к Гленне:
— Ее нужно лечить.
— Отказалась. Хотела, чтобы все вернулись. Допивай вино, Ларкин. Мойра, пойдем со мной наверх.
— У меня столько вопросов.
— У нас не меньше. Поговорим за обедом. — Гленна взяла Мойру за руку и потянула за собой.
Киан налил себе вина и сел за стол. Его рубашка пропиталась кровью.
— Ты всегда берешь свою женщину в опасные путешествия?
Ларкин снова глотнул вина.
— Мойра — не моя женщина, она двоюродная сестра, и это именно она привела меня сюда. У нее был сон, видение или еще что-то такое мистическое — с ней это часто случается. Чудачка. Но она твердо решила отправиться сюда, и я не мог ее остановить. Эти твари добрались и до Гилла. Убили мать Мойры.
Он сделал еще глоток.
— Мы похоронили ее сегодня утром — если время тут течет так же, как у нас. Они разорвали ее на куски на глазах у сестры.
— А как ей самой удалось выжить?
— Она не знает. По крайней мере… ничего об этом не рассказывает. Пока.
Наверху Мойра вымылась в душе — Гленна показала, как им пользоваться. Полученное удовольствие смягчило телесные и душевные раны, а горячая вода показалась настоящим чудом.
Смыв кровь и пот, она надела оставленный Гленной халат и вышла в спальню, где ее дожидалась новая знакомая.
— Неудивительно, что для нас Ирландия всегда была волшебной страной. Так оно и есть.
— Выглядишь лучше. И щеки малость порозовели. Давай-ка посмотрим твою шею.
— Жжет, и довольно сильно. — Мойра дотронулась до ранки. — Хотя это всего лишь царапина.
— Хоть и неглубокий, но все равно это укус вампира. — Внимательно осмотрев рану, Гленна поджала губы. — Кожа, кажется, не проколота, разве только слегка. И это хорошо. У меня есть кое-что — должно помочь.
— Как вы узнали, где нас искать?
— Увидели в огне, — ответила Гленна, роясь в сумке в поисках нужной мази.
— Ты ведьма.
— Ну да… Ага, вот она.
— А тот, кого зовут Хойт, — маг.
— Точно. Он тоже из другого мира — то есть из другого времени. Похоже, нас собирают, как говорится, с миру по нитке. Ну?
— Холодит. — Гленна вздохнула, почувствовав, как мазь ослабляет жжение. — Отлично, спасибо. А Киан — что он за человек?
Гленна колебалась. Затем решила, что в этом случае нужно быть откровенной. Честность и доверие — вот девиз их маленького отряда.
— Он вампир.
Вновь побледневшая Мойра вскочила.
— Что ты говоришь? Ведь он сражался с ними, спас мне жизнь. А теперь он сидит на кухне, в этом доме, вместе с нами. Почему же ты называешь его вампиром?
— Он вампир вот уже несколько сотен лет. Ту, которая превратила его в демона, зовут Лилит, и именно с ней нам предстоит побороться. Киан — родной брат Хойта. Мойра, он поклялся сражаться наравне с остальными.
— Если твои слова… Он не человек…
— Твой кузен превращается в коня. Такое вряд ли доступно обычному человеку.
— Но это разные вещи.
— Возможно. Я не знаю, что тебе сказать. Но я твердо убеждена: Киана не следует судить за то, что случилось с ним много веков назад. Я знаю, что он помог нам добраться сюда и первый выскочил из дома, когда увидел ваши образы в пламени камина. Но мне понятны и твои чувства.
Мойра опять вспомнила гибель матери — крики, запах крови.
— Ты не можешь себе этого представить.
— Ладно, согласна. Но я тоже сначала не доверяла ему. А теперь доверяю. Целиком и полностью. И мы должны победить эту нечисть. Здесь.
— Подожди, сейчас принесу тебе одежду. Я выше тебя ростом, но ты пока просто закатай штанины брюк, а потом мы подыщем тебе что-то более подходящее. Спустимся вниз, поедим, все обсудим. И решим, что делать дальше.
Мойре показалось странным, что они едят на кухне, как члены одной семьи или слуги. Она сомневалась, что сможет проглотить хоть кусочек, но оказалось, что у нее разыгрался просто волчий аппетит. Жареный цыпленок был сочным, с румяной корочкой, а гарнир — картошка и фасоль — просто пальчики оближешь!
Вампир почти не ел.
— Ну вот, мы собрались, — объявил Хойт, — позже к нам присоединятся и другие. Но начинать дело выпало нам. Завтра мы будем тренироваться, учиться. Ты, Киан, лучше всех знаешь, как сражаться с врагом. Тут ты главный. А мы с Гленной — по части магии.
— Мне тоже нужно тренироваться, — возразила Гленна.
— Значит, будешь и этим заниматься. Мы должны выявить наши сильные и слабые стороны. Нам необходимо подготовиться к решающей битве.
— Она состоится в Гилле, — сказала Мойра. — В Долине Молчания, что в Горах Мглы. Это произойдет в субботу, во время праздника Самайн. — Стараясь не встречаться взглядом с Кианом, она посмотрела на Хойта. — Морриган мне показала.
— Да, — кивнул он. — Я видел тебя там.
— Когда наступит время, мы вновь пройдем через Пляску Богов и отправимся на поле битвы. Дорога туда займет пять дней, так что придется выходить заранее.
— А жители Гилла будут сражаться вместе с нами?
— Будут, все до единого. Каждый с готовностью отдаст свою жизнь, чтобы спасти наш дом и остальные миры. — Она почувствовала тяжелый груз ответственности. — Стоит мне только попросить.
— Ты так веришь в жителей Гилла, — заметил Киан.
Теперь Мойра посмотрела на него — заставила себя взглянуть в его глаза, синие и яркие. Интересно, они тоже становятся красными, когда он пьет кровь?
— Именно так. В своих земляков и в человечество. Но в любом случае они подчинятся моему приказу. Потому что когда я вернусь в Гилл, то приду к Королевскому камню, и если я окажусь самой достойной, то вытащу меч из ножен. И стану королевой Гилла. Я не хочу, чтобы мой народ был уничтожен существами, которые превратили тебя в того, каким ты стал. Не хочу, чтобы их перерезали, как овец. Если им суждено умереть, то они погибнут в бою.
— Тебе следует понимать, что небольшая стычка, произошедшая этой ночью, — пустяк. Он в счет не идет. Сколько их было? Восемь, десять? А будут тысячи. — Он поднялся. — Лилит собирала армию почти двести лет. Чтобы выжить, твоим крестьянам придется не просто перековать плуги на мечи.
— Они сделают это.
Киан склонил голову.
— Приготовьтесь к изнурительным тренировкам. И начнем не завтра, а сегодня вечером. Если ты не забыл, брат, днем я сплю.
С этими словами он вышел из кухни.
9
Гленна махнула рукой Хойту, и они вышли, оставив Мойру и Ларкина с Кингом. Она посмотрела в сторону кухни, потом в другой конец коридора. Интересно, куда делся Киан?
— Нужно поговорить. Наедине.
— Нам пора приниматься за работу.
— Не спорю, но сначала мы должны кое-что обсудить.
Хойт нахмурился, но все же кивнул. Если ей так хочется уединиться, в доме есть одно место, где им никто не помешает. Он повел девушку по винтовой лестнице к себе в башню.
Гленна обошла комнату, осмотрела рабочий стол, книги и инструменты. Подошла к каждому из узких окон, открыла стеклянную створку, сохранившуюся еще с тех времен, когда здесь жил Хойт, снова закрыла.
— Мило. Очень мило. Не собираешься делиться богатством?
— Что ты имеешь в виду?
— Мне нужно место для работы. Более того, я бы сказала, что нам нужно место для совместной работы. И не смотри на меня так. — Махнув рукой, она подошла к двери и закрыла ее.
— Как именно?
— А вот так: «Я маг-одиночка, и меня не интересуют ведьмы». Мы связаны друг с другом — и с остальными тоже. Каким-то образом — один бог знает, каким — нам нужно стать командой. Потому что Киан прав.
Гленна вернулась к одному из окон и посмотрела наружу: кромешная тьма.
— Он прав. У Лилит будут тысячи воинов. Я никогда не заглядывала так далеко, не мыслила такими масштабами… Впрочем, что может быть масштабнее Апокалипсиса? Разумеется, на ее стороне будут тысячи. А нас всего лишь жалкая горстка.
— Все случилось так, как нам было сказано, — напомнил Хойт. — Мы первые. Это наш круг.
Гленна отвернулась от окна и опустила глаза, но маг почувствовал ее страх. И сомнения.
— Мы чужие друг другу и еще не готовы, взявшись за руки, образовать круг и произнести клятву единства. Мы раздражительны и подозрительны. И даже обидчивы — это касается тебя и твоего брата.
— У меня нет обиды на брата.
— Да перестань! Разумеется, есть. — Она откинула волосы, и Хойт увидел, что она разочарована. — Пару часов назад ты поднял на него меч.
— Я думал, он…
— Да, да, я должна быть благодарна, что ты бросился меня спасать.
Презрительный тон девушки задел его рыцарские чувства, и он выпрямился.
— Можешь не благодарить, черт бы тебя побрал!
— Если ты когда-нибудь действительно спасешь мне жизнь, моя благодарность будет искренней, обещаю. Но защита благородной дамы — только повод, а самозащита — лишь одна из причин, по которой Киан едва не схватился с тобой. Все это понимают — и ты, и я, и он.
— Если всем все понятно, тебе незачем болтать попусту.
— Она шагнула вперед, и Хойт с некоторым удовлетворением отметил, что на этот раз он сумел достойно ответить ей.
— Ты сердишься на него за то, что он позволил себя убить и — того хуже — превратить в вампира. Киан злится на тебя потому, что ты втянул его во все это и заставил вспомнить, каким он был до того, как Лилит вонзила в него свои клыки. Пустая трата времени и сил. Мы должны либо подавить свои эмоции, либо использовать их. Ведь если ничего не изменится, она нас уничтожит, Хойт. А я не хочу умирать.
— Если ты боишься…
— Конечно, боюсь. Неужели ты настолько глуп? После того, что мы видели и с чем мы столкнулись сегодня, не испугается только идиот. — Она закрыла ладонями лицо, изо всех сил пытаясь унять участившееся дыхание. — Я понимаю, что нужно делать, но не знаю как. И ты не знаешь. И остальные тоже.
Она опустила руки и приблизилась к нему.
— Давай будем честными друг с другом. Мы обречены зависеть друг от друга, доверять друг другу — так что давай будем честными. Нас ничтожно мало. Да, на нашей стороне магическая сила и способности, но мы всего лишь горстка перед бесчисленной массой врагов. Как нам выжить, не говоря уже о том, чтобы победить?
— Мы соберем сторонников.
— Как? — Она вскинула руки. — Как? В этом времени и в этом мире, Хойт, люди нам не поверят. Всякого, кто начнет открыто рассуждать о вампирах, магах, апокалипсических битвах и поручениях богов, либо посчитают оригиналом (в лучшем случае), либо поместят в палату, обитую войлоком.
Почувствовав потребность в физическом контакте, Гленна провела ладонью по руке Хойта.
— Мы не должны строить иллюзий. Тут нет кавалерии, спешащей нам на помощь. Кавалерия — это мы.
— Ты рассказываешь мне о трудностях, но не предлагаешь никакого выхода.
— Возможно. — Она вздохнула. — Возможно. Но не обрисовав проблемы, не найдешь решения. У врага многократное превосходство в численности. Мы собираемся сражаться с существами — за неимением более точного определения, будем называть их так, — убить которые можно лишь немногими способами. Ими управляет, их возглавляет и вдохновляет вампир неимоверной силы и, если так можно выразиться, жажды. Я плохо разбираюсь в военном деле, но понимаю, когда шансы не на моей стороне. Значит, нам нужно уравнять наши возможности.
Она рассуждала разумно и хладнокровно — этого Хойт не мог отрицать. Ее откровенность можно было расценивать как храбрость.
— Как?
— Понимаешь, мы не в состоянии отрубить тысячи голов — это просто нерационально. Нужно найти способ отрубить голову целиком всей армии, то есть Лилит.
— Будь все так просто, мы давно бы уже победили.
— Будь это невозможно, нас не собрали бы здесь. — В отчаянии она ударила кулаком по его руке. — Ты будешь работать вместе со мной, да?
— У меня нет выбора.
Теперь в ее глазах мелькнула боль — на мгновение.
— Неужели тебе это так неприятно? Я тебе противна?
— Нет. — Такая же мимолетная тень вины скользнула в его взгляде. — Прости. Нет, конечно, не противна. Но мне трудно. Ты меня отвлекаешь — твоя внешность, твой запах, ты сама.
— О! — Уголки ее губ слегка дрогнули. — Это уже интересно.
— Но у меня нет на тебя времени — в этом смысле.
— В каком? Конкретнее, пожалуйста. — Она понимала, что дразнить и искушать его не совсем честно. Но так приятно быть просто женщиной.
— Речь идет о жизни.
— Какой смысл в жизни без чувств? Меня тянет к тебе. Ты меня волнуешь. Да, трудно и отвлекает от дела. Но зато помогает ощутить почву под ногами, понять, что в жизни остался не только страх. Мне это нужно, Хойт. Просто необходимо. Я нуждаюсь в других чувствах.
Кончиками пальцев он коснулся щеки девушки.
— Я не могу обещать, что сумею защитить тебя. Но попытаюсь.
— Речь идет не о защите. Мне ничего не нужно — пока, — кроме истины.
Хойт обхватил ладонями ее лицо и наклонился. Губы Гленны раскрылись навстречу его губам. Его желание — почувствовать, узнать ее — было таким же сильным.
Человеческие чувства победили.
Кровь забурлила, мышцы напряглись, сердца забились в бешеном ритме.
Так легко, подумал он, так просто погрузиться в тепло и негу. Ощутить в темноте объятия Гленны, хоть на минуту, хоть на час забыть обо всем, что ждет их впереди.
Гибкие руки обняли Хойта, и девушка встала на цыпочки, крепче прижимаясь к нему. Хойт чувствовал вкус ее губ и языка, обещавших наслаждение. Оставалось лишь протянуть к ней руку.
Губы Гленны, прижимавшиеся к его губам, шевельнулись, произнося его имя — один раз, затем еще. И вдруг между ними пролетела искра, превратившаяся в медленно разгорающееся пламя. Волна жара пробежала по коже, проникая в самое сердце.
Угли в камине вспыхнули так ярко, словно это был десяток факелов.
Хойт оторвал от себя девушку, не убирая ладоней от ее щек. Теперь он видел языки пламени, пляшущие в ее глазах.
— Истина, — прошептал он. — Только я не знаю, в чем она.
— Я тоже. Но мне так лучше. Я чувствую, что становлюсь сильнее. — Она посмотрела на огонь. — Вместе мы сильнее. И это не случайно: в этом есть какой-то смысл.
Она отстранилась.
— Я принесу снизу свои вещи, и мы вместе попытаемся понять, в чем именно состоит истина.
— Думаешь, общая постель — это ответ?
— Возможно… по крайней мере, это можно рассматривать как вариант. Но я еще не готова делить с тобой постель. Мое тело стремится к этому, — призналась она. — Но не разум. Отдавая себя другому человеку, я связываю себя серьезными обязательствами. Мы оба уже не будем свободны, как прежде. И мы оба должны быть уверены, что готовы отдавать друг другу больше.
— Тогда что это было?
— Контакт. — Ее голос звучал тихо. — Поддержка. — Она коснулась руки Хойта. — Единение. Мы вместе займемся магией, Хойт, серьезной магией. Для меня это занятие так же глубоко интимно, как и секс. И я собираюсь принести сюда все, что мне понадобится.
Хойт подумал, что женщины всегда были сильными и загадочными существами, даже без всякой магии. А если добавить хоть немного магической силы, то у мужчин практически не остается шансов.
Кажется, его еще окутывает ее аромат, а на губах все еще ощущается вкус ее поцелуев. Вот оно, женское оружие. А также привычка ускользать.
Он постарается защитить себя от подобных вещей.
Гленна собирается ворожить здесь, в его башне, бок о бок с ним. По-видимому, в этом есть глубокий смысл. Но разве мужчина способен сосредоточиться, если он все время отвлекается, видя перед собой женщину: ее губы, кожу, волосы; слыша ее голос?
Возможно, стоит поставить защитный барьер, по крайней мере временно. Хойт сел за стол и попытался сосредоточиться.
— Твои зелья и заклинания подождут, — послышался у двери голос Киана. — И любовь тоже.
— Не понимаю, о чем ты. — Хойт не поднял головы.
Встретил Гленну на лестнице. Я вижу, когда женщина побывала в объятиях мужчины. Могу почувствовать на ней твой запах. Но я тебя не виню, — лениво добавил Киан, переступая порог и обходя комнату по кругу. — У тебя очень сексуальная ведьма. Очаровательная, — прибавил он в ответ на застывший взгляд брата. — Соблазнительная. Можешь с ней переспать, если хочешь, но позже.
— С кем мне спать и когда — это тебя не касается.
— Разумеется, но дело в другом. Большой зал будет использоваться для тренировок. Мы с Кингом уже начали. И я не хочу, чтобы мне проткнули сердце деревянным колом, потому что ты и твоя рыжая слишком заняты друг другом.
— Я тебя не подведу.
— А я и не дам тебе такого шанса. Мы не знаем, на что способны новички. Мужчина достаточно хорошо владеет мечом, но все время отвлекается, стараясь защитить сестру. Если она не может сражаться, нужно подыскать ей другое дело.
— Это как раз лучше выяснить тебе: понять, выстоит ли она в битве.
— Ладно, проверю, — пообещал Киан. — И остальных тоже. Но нам понадобятся не только мечи и колья, не только мускулы.
— Я понимаю. У нас будет все необходимое. Предоставь это мне, Киан, — ответил Хойт вслед выходящему из комнаты брату. — Ты еще видел их? Знаешь, как они жили, что с ними стало?
Киан безо всяких объяснений понял, что речь идет об их семье.
— Жили, а потом умерли — как и все люди.
— Значит, они для тебя ничем не отличаются от остальных?
— Просто тени.
— Когда-то ты их любил.
— Когда-то в моей груди билось сердце.
— А чем измеряется любовь? Сердцебиением?
— Мы способны любить. Да-да, не удивляйся. Но любить человека? — Киан покачал головой. — Это приведет только к страданиям и трагедии. Твои родители дали мне жизнь — прошлую. Лилит сделала меня вампиром…
— Ты любил ее?
— Лилит… — На его лице медленно проступила задумчивая грустная улыбка. — Можно и так выразиться. Но не волнуйся. Это не помешает мне уничтожить ее. Спускайся, и я посмотрю, на что ты способен.