Первая ладья тем временем зашла таки наперерез «купцу» и начала пристраиваться к нему борт о борт — трое уже приготовили крючья на верёвках для сцепления на абордаж. Хотя пираты и понесли потери при обмене метательными снарядами, у них ещё сохранялось численное преимущество, да и вторую ладью рановато ещё было сбрасывать со счетов. В тот самый момент, когда ладья настигших добычу разбойников вильнула к носу атакуемого судна, а двое — третьего свалила меткая стрела — закинули на его борт свои крючья, кормчий «купца» вдруг, не сбавляя хода, резко вильнул навстречу противнику, и высокий нос тяжёлого судна врезался в низкий борт ладьи. Раздался треск дерева и вопли людей, ладья сильно накренилась, несколько человек с неё полетело в воду, а тяжёлый «купец» по инерции продолжил движение, пока вообще не перевернул её. Это сразу же изменило соотношение сил в пользу обороняющихся, которые не замедлили воспользоваться подарком судьбы, безнаказанно расстреливая барахтающихся в воде пиратов. Одного, кажется, даже трезубцем загарпунили.
Кое-кто из попавших впросак пиратов оказался поумнее прочих. Пока дурачьё карабкалось на почти плоское днище своей ладьи — оттого-то она и перевернулась так легко, что была практически без киля — умные поплыли к берегу. Таковых набралось около десятка, но одного или двух отправили кормить морских крабов лучники с «купца». Остальные доплыли до отмели и встали на ноги, но один из них, схлопотав в башку летучий гостинец от пращника, споткнулся и рухнул в воду — судя по пузырям вырвавшегося из его лёгких воздуха, его можно было тоже смело вычёркивать. На второй ладье, экипаж которой уже справился с пожаром, сообразили, что дело — дрянь. Получив ещё один снаряд из тяжёлого стреломёта, на абордаж её команда не пошла, а развернулась и, спустив рей с бесполезным парусом, на всех вёслах понеслась к северу. Преследовать их быстроходную посудину торгашам на их тяжёлом судне не было ни малейшего смысла, и экипаж «купца» переключил своё внимание на тяжело дышавших спасшихся пиратов. Пара стрел воткнулась в песок у их ног, а судно направилось к берегу, и незадачливые разбойники, которых оказалось шестеро, обратились в бегство.
Вмешиваться в вооружённую разборку повздоривших меж собой аборигенов в наши планы не входило, но судьба распорядилась иначе — шестеро пиратов бежали в нашу сторону, и шансов остаться незамеченными у нас практически не было. Не повезло. Правда, бежали они трусцой, чтобы не отстали двое прихрамывающих — видимо, пострадавших при столкновении судов.
— Только арбалеты! — прошипел я Васкесу, который потянулся было за своей пушкой.
— Да, ствол только на крайняк! — согласился и Володя. Испанец кивнул, убрал пистолет, и мы дружно взвели свои тугие агрегаты. Возможно, у Серёги и баб было и своё особое мнение, но это было мнение не служивших штафирок, и нас оно как-то не заинтересовало. Демократия — она для мирного времени хороша, а мы сейчас на войне…
— Подпускаем их вон до той каменюки! — предложил Володя, указывая на валун шагах в пятидесяти от нас.
— Далековато, — пожаловался Серёга, стрелявший похуже нас.
— Бьём парами. Первыми — мы с Хренио, вы с Володей — когда мы будем перезаряжаться, — Володя кивнул, соглашаясь с моей тактикой.
— Только двоим в одного не бить, распределите цели, — напомнил он, — Встаём все вместе, рявкаем, ошарашиваем их — и шмаляйте.
— Яволь, герр фельдфебель! Я бью вон того бомжа! — выбранный мной противник живописными лохмотьями и впрямь напоминал бродягу, но имел медные шлем и маленький щит, которые ему явно жали, а мне, ясный хрен, придутся как раз впору, как и его, явно ненужный трупу, прямой меч, — Ты, Хренио — того с большим щитом или вон того с копьём — решай сам! Володя, ты с Серёгой — по обстановке!
Задумка Володи оказалась удачной. Когда мы вчетвером резко встали и рявкнули вразнобой, но громко — пираты опешили от неожиданности и остановились. Не давая им времени опомниться, мы с Васкесом выстрелили. Мой болт угодил в грудь «бомжу», хотя и ниже, чем я метил, а наш испанский мент, явно угадав мои мародёрские соображения, поразил в верхнюю часть грудины щитоносца, который со стоном завалился на бок. Мой бомжара оказался живучее, но и ему поплохело — встал на колено и опёрся на копьё — видно, что уже не боец.
Пока мы перезаряжались, оставшиеся четверо пиратов ринулись на нас, но Володя свалил уже заносящего копьё для броска бородача, а Серёга продырявил ляжку у самого таза пращнику, отчего тот тоже осел, хоть и пытался снова встать. Двое уцелевших неслись на нас с обнажёнными фалькатами, но мы с испанцем уже перезарядились — оба, получив по болту в брюшины, подломились и растянулись на земле. Насчёт наших фехтовальных навыков в сравнении с даже ранеными аборигенами никто из нас не самообольщался, и рисковать мы не стали. Перезарядившись, мы методично расстреляли подранков с нескольких шагов — орднунг юбер аллес. Бабы вздумали было возмущаться «этим варварством», но мы их возмущение дружно проигнорировали. Не по-охотничьи это — подранков оставлять. Мы же не браконьеры какие-нибудь, верно?
Наплевали мы и на обвинения в мародёрстве, когда прибарахлялись трофеями. Оружие — это вообще святое, но на сей раз мы, послав бабью «цивилизованность» подальше, не побрезговали и прочей добычей. Драное и грязное тряпьё со «своего» бомжа я снимать не стал, но его — точнее, уже мой — широкий кожаный пояс перекочевал на своё законное отныне место, мой новый шлем, как я и угадал, прекрасно разместился на моей башке, а ремённую перевязь маленького щита я перекинул через плечо. Копьё — хорошее, с длинным наконечником — я пока воткнул древком в землю, да и ознакомление с содержимым привешенных к поясу мешочков тоже отложил на потом, поскольку был занят делом поважнее — изучением своего нового меча и кинжала. Ну, новыми-то они были только для меня, а прежнему владельцу послужить успели немало, но в целом их состояние было очень даже неплохим — почти не ржавые и почти не сточенные.
Васкес тем временем хмурился, разглядывая свой меч — того же типа, что и у меня, но оказавшийся бронзовым.
— Хренио, бронзовый клинок вряд ли заметно хуже нынешних железных, — подбодрил я его.
— Ты так думаешь?
— Уверен. Присмотрись — он же у тебя почти новый, не старинный. Кто бы продолжал в железный век делать бронзовые мечи, если бы они были так плохи?
— Гм… А почему тогда с бронзового оружия перешли на железное?
— Железа гораздо больше, чем меди, так что медь дороже. А ещё дороже олово, которого совсем мало, и спекулянты накручивают на нём бешеную прибыль. Железо нынешнее — совсем дрянь, с нашей современной сталью не сравнить, но оно в несколько раз дешевле бронзы, и им можно вооружить многих. Так что твой меч — элитное оружие, которым ты можешь гордиться.
— Макс прав, — подтвердила Юлька, — в греческих преданиях простые воины воюют железными мечами, а близкие к богам герои — бронзовыми.
— Ну, если так…
Пока наш испанский мент раздумывал и заценивал свой трофей уже в качестве эксклюзивного, я принялся снимать со «своего» бомжары ремённые сандалии.
— У тебя головка не бо-бо? — ехидно поинтересовался Серёга, указывая пальцем на мои практически новые кроссовки.
— Обувь, особенно современная, снашивается быстро, — разжевал я ему, — Что будем носить, когда наша развалится?
— Ну, тогда уж местную купим…
— Когда купилки местные заработаем. Но пока-что нам никто ещё не предложил непыльной и высокооплачиваемой работы, — съязвил я, продолжая разувать труп.
Тут уж даже бабы лишь молча засопели — поскольку дежурное обвинение в мародёрских наклонностях меня не впечатлило — а мужики деловито последовали моему примеру. Володя даже рассмеялся, когда Серёга, только что осведомлявшийся о моей башке, примерил обувь одного из убитых и, превозмогая брезгливость, переобулся в неё. А что прикажете парню делать, когда угодилл он в эту переделку обутым в легкомысленные пляжные шлёпанцы? В конце концов поснимали с убитых пиратов и туники — тряпки тоже снашиваются, и запасные не помешают, так что к концу нашего прибарахления на трупах остались лишь их набедренные повязки, которыми мы побрезговали.
Убитых нами разбойников было шестеро, и у четверых были медные или бронзовые нагрудные пластины на перекрещенных ремённых лямках — как раз по одной на каждого. Конечно, до полноценного панциря им было далеко, но ведь и знаменитые греческие гоплиты на самом деле далеко не все в «анатомических» кирасах разгуливали — многие довольствовались панцирями из бычьей кожи, поверх которых вот такая нагрудная бляха вроде наших трофейных — то, что доктор прописал. Если не пропадём сразу, то на кожаные панцири мы как-нибудь уж заработаем, это дешёвка, а вот металл в античном мире — немалая ценность. На втором из пристреленных мной бандитов была бронзовая скругленная треугольная пластина с тремя выпуклыми кругами на груди и квадратная медная на спине — естественно, ему она жала, а мне пришлась впору.
Мой новый пояс оказался довольно увесистым из-за подвешенных к нему мешочков. В одном из них я обнаружил кремень и огниво с трутом, которые мне, конечно, весьма пригодятся — когда кто-нибудь из аборигенов соблаговолит научить меня обращению с ними, а второй оказался кошельком. Причём, к моей немалой радости, не пустым, а даже, можно сказать, практически полным.
В основном монеты были, конечно, медными и бронзовыми, многие с полустёртыми изображениями, а некоторые даже позеленевшими, но деньги — они и в античном мире деньги. Тем более, что несколько монет оказались всё-же серебряными.
Приятно всё-таки ощущать себя обеспеченным человеком, гы-гы! Но полюбоваться своим начальным в этом мире капиталом и заценить его как следует мне не дали.
— Местные! — предупредил не забывавший поглядывать по сторонам Володя.
Ретироваться было поздно, и мы дружно взвели арбалеты, готовясь преподать аборигенам урок хороших манер. К счастью — не знаю уж, к чьему именно — эти аборигены оказались хорошо воспитаны. Оружие у них в руках, конечно, имелось, даже пара луков, но в целом держали вновь прибывшие его так, чтобы показать нежелание применять его по назначению. С виду они, на мой взгляд, не особо-то и отличались от побитых нами беспредельщиков, но держались как-то… гм… ну, солиднее, что ли? А их предводителя я, кажется, даже узнал. Ну да, так и есть — именно этот кучерявый бородач в красном плаще как раз и распоряжался на атакованном пиратами пузатом «купце». Вот о его речи не могу сказать, что я её узнал, хотя несколько слов таки показались знакомыми, из чего я заключил, что язык всё-же родственен баскскому.
— Я не есть хорошо иметь язык! — так, наверное, прозвучал мой вымученный ответ по-баскски. И какого, спрашивается, хрена, этот торгаш вздумал обратиться именно ко мне? Я кивнул Васькину, приглашая его поотдуваться за нас. Предводитель торговцев озадаченно оглядывал нас обоих, силясь понять, кто же из нас главный. На мне, с учётом шлема и нагрудника, трофеи напялены поценнее, а у Хренио его полицейская форма незнакомого аборигенам фасона выглядит посолиднее.
У Васкеса тоже далеко не сразу вышло поговорить с собеседником — судя по его наморщенному лбу, задачка оказалась не из лёгких. Но, в конце концов они, вроде, начали понимать друг друга, и испанец начал даже переводить для нас. Я не ошибся — бородач оказался главным на «купце», хотя наш горе-переводчик и не понял, был ли его собеседник хозяином судна или только начальником его экипажа. Впрочем, для нас это пока особой роли не играло. Так или иначе, почтенный Акобал, сын досточтимого Гискона из Гадира, приветствовал нас и заверял, что не имеет к нам претензий за перехваченные нами прямо из-под его носа трофеи. Судя по кислым рожам его людей, он не врал — соберись он обмануть нас, его матросня была бы в курсе и искрилась бы улыбками до ушей. Правда, почтенный Акобал выражал сожаление о том, что мы не захватили ни одного из пиратов живым — он бы охотно купил у нас пленника за любую разумную цену. Да, да, не поскупился бы, поскольку проклятые лузитанские пираты в последние годы совсем обнаглели, а у пленника можно было бы выпытать весьма ценные сведения о них. Но — что сделано, то сделано, на всё воля богов, а пока предводитель торговцев приглашал нас на берег, где его люди разбили лагерь для отдыха и сбора добычи.
Мы переглянулись — момент был критический. Имена явно финикийские, да и Гадир — это финикийское название Гадеса, а за финикийскими купцами всякое водилось. Но почтенный Акобал поклялся Ваалом, Мелькартом и Астартой, что считает нас союзниками и намерен отнестись к нам соответственно.
— Его клятвам можно верить? — подозрительно поинтересовался Володя, когда Хренио перевёл нам — уж очень явно люди финикийца зыркали на наши шмотки и раздевали глазами наших баб, особенно Наташку.
— Он поклялся СВОИМИ богами, а с ними финикийцы не шутили, — задумчиво проговорила Юлька, — Похоже, что говорит правду.
— Да, похоже, — согласился и я, — Взгляните на эти недовольные рожи его матросни. Служивые явно не предвкушают ни поживы, ни развлечений с девочками.
При моих последних словах «девочки» возмущённо фыркнули. Но матросня в самом деле приуныла после клятвы своего предводителя, и это был хороший признак. Вряд ли простые матросы с простого торгового корабля обучены самообладанию североамериканских индейцев. Большинство «маленьких простых человечков» — обезьяны обезьянами, и скрывать свои эмоции они совершенно не умеют. А нам всё равно нужно было рано или поздно легализовываться, и раз уж мы один хрен обнаружены — лучше сделать это сейчас.
Посовещавшись и прикинув все за и против, мы решили принять приглашение финикийца, о чём наш испанский мент его и уведомил.
5. Гадес
Временный лагерь команда «купца» разбила прямо у пришвартованного к берегу судна. Им тоже досталось в столкновении с пиратами — человек пять были ранены, а в сторонке лежали двое убитых, которых как раз собирались хоронить. Но в целом настроение моряков было приподнятым. Как мы поняли из обрывков фраз — прежде чем почтенный Акобал грозным окриком велел матросне не болтать попусту — небольшая по финикийским меркам «круглая» гаула «Конь Мелькарта» только что вернулась — ну, почти вернулась — из какого-то весьма дальнего и опасного плавания, за которое их всех ожидала достаточно щедрая награда — если, конечно, боги окажутся милостивы и позволят доставить груз в целости и сохранности. Пока-что боги были милостивы — ни бурь серьёзных не послали, ни сильных и длительных встречных ветров, из-за которых плавание могло бы затянуться, и экипажу могло бы не хватить запасов питьевой воды. Хвала богам, ничего этого не случилось, а теперь вот ещё и лузитанским пиратам не дали себя ощипать, а ощипали их сами. Это, конечно, мелочь по сравнению с ожидаемой наградой, но всё равно приятно. Вот такие вела команда судна разговоры, пока строгий начальник не пресёк их — видимо, каких-то подробностей посторонним, то есть нам, знать не полагалось…
Сами мореманы в основной своей массе не показались нам похожими на финикийцев, да и говорили между собой на более-менее понятном нашему испанцу языке. То есть они явно были местными испанскими иберами — ну, за исключением разве только нескольких человек — и практически ничем не отличались ни от тех лузитанских разбойников, с которыми разделались не без нашего участия, ни от тех троих отморозков, которых мы порешили в первый день нашего попадания. Какие-то мелкие племенные различия, безусловно, должны были существовать, но мы-то ведь в них ни ухом, ни рылом. И кстати, как бы нам не пострадать от этого. Кем, а главное — чьими были те трое, нам ведь никто не доложил. Хорошо, если тоже залётные «гастролёры» или урки вне закона вроде беглых рабов, но кто даст гарантию? Что, если эти уроды окажутся вполне добропорядочными местными молодчиками, никому из местных ничего худого не сделавшими, а развлекавшимися лишь с бесправными и беззащитными чужаками? В этом случае плохи наши дела, если правда выплывет наружу, и Васкес, выслушав мои соображения, полностью с ними согласился. Обкашляв этот расклад всей компанией, мы решили своими первыми трофеями особо не светиться — благо, для постоянного ношения нам вполне хватает и сегодняшних.
Нашу легенду почтенный Акобал «схавал» вполне доброжелательно и на «вшивость» проверять не стал. И пожалуй, даже не особенно-то и заинтересовался подробностями. Видимо, не только балтийский янтарь, но и британское олово в сферу его коммерческих интересов не входили. Сам же он о своём бизнесе тоже не распространялся, сказав лишь, что является приказчиком и доверенным лицом досточтимого Волния, богатого и уважаемого в Гадире купца, владельца не только «Коня Мелькарта», но и нескольких других судов, а также прочих достойных и прибыльных дел. Что заинтересовало финикийца всерьёз — так это наши арбалеты. Торговец, как выяснилось, знал о греческом гастрафете, и для него не были секретом ни его сложность, ни его дороговизна. Наши же агрегаты поразили его простотой конструкции и тем, что сделаны «на коленке», чего мы и не отрицали. Глупо отрицать очевидное, и мы, предвидя интерес аборигенов к нашему оружию, заранее условились, что у нас были и нормальные, изготовленные профессиональными оружейниками, но мы лишились их при кораблекрушении и вместо них уже здесь, на берегу, вооружились самодельными. Тем более, что данный факт — абсолютная правда, а чем больше в нашей легенде будет правды — тем правдоподобнее будет она вся. Так оно и вышло. Трудно сказать, поверил ли Акобал всему услышанному, но оружейным обстоятельствам при таком «вещдоке» поверил безоговорочно, и это здорово повысило нашу ценность в его глазах.
Поинтересовавшись нашими ближайшими планами и поняв, что посещение ближайшего центра местной цивилизации в них входит, финикиец тут же пригласил нас отправиться в Гадир на его судне. До города недалеко, можно и пешком дойти, но разве не лучше преодолеть этот путь на добром морском корабле? Ему же, учитывая вконец обнаглевших лузитанских пиратов, четыре арбалетчика вовсе не кажутся лишним грузом. Да и вообще — тут моряк многозначительно усмехнулся — люди с нашими знаниями и способностями не на каждом шагу встречаются, и в городе нас, возможно, ожидает интересное предложение…