Шепот страсти - Айрис Джоансен 5 стр.


Некоторое время она внимательно, словно изучая, смотрела на него.

– Я могу это понять.

Да, она, наверно, почувствовала в нем эту необузданность, эту порывистость, эту неукротимость. Собственно, он и не пытался что-то скрывать. Эти его качества ее не испугали. А если бы испугали, он постарался бы уладить проблему по мере возникновения. Лгать ей, прятать не самую, может быть, приятную черту характера, он не собирался. Он ненавидел обман и слишком часто прибегал к нему, имея дело с Евой.

– А почему ФБР?

– Во-первых, работа не сидячая, а во-вторых, меня всегда интересовал технологический прогресс. У меня и в детстве это неплохо получалось, находить и уничтожать. Всюду совал нос, любил разгадывать загадки. – Джо кивнул официанту, который налил им кофе. – К тому же в ФБР работают только хорошие парни. – Он улыбнулся. – Вы хотели откровенности. Мои признания вас удовлетворили?

Ева покачала головой.

– А в чем таком вы признались? Что не святой? Меня другое восхищает. Зная себя, вы сумели стать таким, каким хотели себя видеть. Мне еще не встречались люди с такой самодисциплиной.

– Всего лишь умение подчиняться необходимости. Каждый сам выбирает, какой дорожкой следовать. – Он поднес чашку к губам. – Я, кстати, заметил, что вы тоже очень дисциплинированная.

– Вот и мне так казалось. – Ева отпила глоток. – Я и мать, и дочь. Я работала на двух работах и училась в колледже. При таком образе жизни без дисциплины никак нельзя, иначе быстро сломаешься и загремишь в психушку. – Она опустила глаза. – Особенно в такой ситуации.

– А на кого учитесь? – тут же спросил Джо, торопясь отвлечь ее от опасной темы.

– На инженера-электрика.

– Вот уж не подумал бы, что вас привлекает эта сфера.

– Почему? У меня хорошо получается.

– Не сомневаюсь. Не обижайтесь, но вы не производите впечатления… – Он пожал плечами. – У вас дома, наверху, я видел карандашный набросок вашей дочери. Очень хороший. По-моему, вы могли бы стать художником или дизайнером. Но, с другой стороны, я могу и ошибаться.

– Вы очень наблюдательны. Я действительно увлекалась рисованием. Первая моя работа – официанткой в «Мак’с дайнер», а вторая – в фотоателье. Там я делаю наброски детей и собак. Знаете, некоторые родители предпочитают именно карандашные эскизы, потому что камера, на их взгляд, не оставляет места для воображения. Мне это нравится, но зарабатывать на жизнь рисованием я бы не рискнула. Профессия электрика более солидная и надежная. У меня ведь на руках Бонни. – Она снова посмотрела ему в глаза. – Если только моя девочка жива. Та женщина…

– Она давно живет в другом мире. Оторвалась от реальности.

– Вот и я постоянно себе об этом говорю. Но реальность такова, что одной надежды может быть недостаточно. Я иногда просыпаюсь посреди ночи от собственного крика. – Она поставила чашку на стол. – Не хочу рассказывать, что мне снится, – вы и сами знаете.

– Да, знаю.

– Вы ведь изучали этих… нелюдей… этих чудовищ. Вы сталкивались с ними. Последние две недели вы ищете того, кто, может быть, убил мою девочку. – Она облизала губы. – Я все понимаю, все знаю, только не хочу это признавать. Хочу закрыть глаза и…

– Понимаю.

– Да перестаньте вы… Я не могу больше закрывать глаза. Не могу жить одной только надеждой. – Плечи ее задрожали. – Я должна признать, что ее мог схватить один из этих мерзавцев. Но, может быть, он не убил ее. Может быть, держит где-то. Такое ведь тоже случается. – Ева тряхнула головой. – Не смотрите на меня так. Я знаю, что шансы невелики, что если ее похитил один из этих, то она, скорее всего, уже мертва. Я прижала Слиндака, и он сказал, что почти всех похищенных детей убивают в первые двадцать четыре часа. – Она опустила голову и прошептала: – Но ведь хотя бы один шанс все же есть.

– Очень слабый шанс, – тихо сказал он.

– Пусть слабый. Пусть какой есть. – Ева попыталась перевести дыхание. – Я не потому об этом заговорила, что жду от вас каких-то заверений. Я сделаю все, пройду все пути, чтобы найти Бонни живой и здоровой. Но есть и другая, темная и страшная дорога, и по ней мне тоже придется пройти. И вы, и полиция почти уверены, что она ушла по ней. Если так, то, может быть, я найду ее там, в темном краю. – Она попыталась улыбнуться. – А если не найду, буду цепляться за надежду.

– Что вы имеете в виду? – осторожно спросил Джо.

– Вы ведь ищете человека, который, как считает полиция, убил и других похищенных детей, так?

Он кивнул.

– Помимо прочего – да. Но я не оставляю без внимания и другие возможности.

– Что это значит?

Джо ответил не сразу.

– Я изучаю все дела, связанные с педофилами. – Ева вздрогнула, и он выругался про себя. – Обычная процедура. Рутинная работа.

– Но такая, которая обычно и дает результат?

– Да.

– Я хочу помочь. – Ева подняла руку, останавливая возможные возражения. – Нет, не в этом. Я бы и в этом помогла, но, может быть, смогу быть более полезной в чем-то другом. Я хочу, чтобы вы дали мне копии дел по пропавшим детям. Я хочу изучить их и, может быть, если повезет, найти между ними какое-то сходство или что-то такое, что укажет направление поисков.

– Это моя работа.

– Нет, и моя тоже. Может быть, мою дочь похитил тот, кто убил мальчика, тело которого нашли возле шоссе. Если я найду убийцу, то найду и мою девочку. – Она твердо посмотрела ему в глаза. – Я должна попробовать. Не дадите копию, пойду в морг или в редакцию газеты и попрошу разрешения изучить их архивы. Это займет больше времени, но я все же сделаю то, что хочу. Хотя, конечно, лучше было бы поработать с полицейскими отчетами. Вы дадите их мне?

– Я подумаю.

– Я опять ставлю вас в затруднительное положение? – Ева устало вздохнула. – Поверьте, мне и самой этого не хочется. Вы мне нравитесь. Может, лучше сразу обратиться в газету?

– Мне наплевать на положение. Я поступаю как хочу, – резко сказал Джо. – Я уже немного знаю вас, Ева. Вы будете читать о пропавших детях и ставить себя на место их родителей. Эти дети перестанут быть для вас чужими. Вы почувствуете их боль.

Она молча смотрела на него.

«Какое значение имеет снежок, если его кидают в снежную лавину», – подумал он.

– Я могу помочь, Джо, – прошептала Ева. – Лучше меня никто это не сделает. Позвольте мне найти мою Бонни.

– Я подумаю, – повторил он и поднял руку, подзывая официанта. – Обещаний не даю.

– Если даже я не найду Бонни, то, может быть, отыщу что-то, что поможет другим родителям, – настойчиво продолжала она.

– Вам мало того, что есть? Еще не начали, а уже разволновались. – Он достал из бумажника пару банкнот и бросил на поднос. – Закончили?

– Будем считать, что да, а то вы еще, чего доброго, схватите меня в охапку и затолкаете в свою машину.

– Не исключено. – Джо поднялся. – Вы загоняете меня в угол и не оставляете пространства для маневра. И мне почему-то кажется, что в покое вы меня не оставите.

Ева кивнула и тоже поднялась.

– Без борьбы я не сдаюсь. – Она первой вышла из ресторана и, остановившись возле машины, посмотрела на реку. – Вы были очень добры ко мне, Джо. Да, я никогда не забуду то, что сказала миссис Тилден. Но вы помогли заглушить боль, и я очень вам благодарна. – Она коротко взглянула на него и села в машину. – Извините, если доставляю вам неприятности. Вы этого не заслуживаете.

Джо улыбнулся.

– Переживу. И хорошо, что вы извинились заранее. – Он обошел машину спереди и сел за руль. – Отсюда до вашего дома минут пятнадцать. Я могу опекать вас и дальше.

– С меня на сегодня хватит. – И добавила: – Позвоню вам завтра.

Он понимал, что она так и сделает и что будет звонить, пока не получит тот ответ, который ей нужен. За хрупкой внешностью скрывалась твердая решимость, неуступчивость и железное упорство.

– Я сам принимаю решения и не позволю вам меня подталкивать.

– Я не буду вас подталкивать. Просто напоминаю, что решение нужно принять. И я хочу, чтобы это произошло как можно раньше – на случай, если мне придется идти другим путем. – Ева откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. – Я так устала. Но зато лучше узнала вас. Вы сильный. Ваши качества на редкость хорошо уравновешены. В вас есть злость и ожесточенность, независимость и безрассудство. Вы сказали, что можете быть жестоким, но ко мне отнеслись очень бережно. Мне кажется, я стала лучше понимать вас.

– Это не значит, что вы можете контролировать меня.

– Но я могу спорить с вами и убеждать вас. – Она открыла глаза и посмотрела на него. – Как друга.

Но не как любовника.

Привыкай. Прими то, что есть. Кто знает, когда еще она задумается о том, чтобы перевести отношения за грань дружбы. С другой стороны, он и себя стал понимать лучше, и Еву тоже. Именно Еву, человека, женщину, а не некий объект желания, поразивший его воображение при первой встрече. Он с облегчением понял, что она и в самом деле ему нравится. Он оценил ее смелость, самодисциплину, откровенность, отсутствие тщеславия.

Но не как любовника.

Привыкай. Прими то, что есть. Кто знает, когда еще она задумается о том, чтобы перевести отношения за грань дружбы. С другой стороны, он и себя стал понимать лучше, и Еву тоже. Именно Еву, человека, женщину, а не некий объект желания, поразивший его воображение при первой встрече. Он с облегчением понял, что она и в самом деле ему нравится. Он оценил ее смелость, самодисциплину, откровенность, отсутствие тщеславия.

А что бы он сделал, если бы она оказалась первостатейной стервой? Неужели столь сильное влечение могло бы угаснуть в один вечер? Или он в самом начале как-то подсознательно понял, кто она такая, а влечение возникло уже на этой основе? Кто знает. Любовь с первого взгляда – дело, конечно, хорошее, но больно уж путаное и явно вне его понимания.

Любовь. Джо впервые произнес это слово, пусть и про себя. Слишком уж оно было сентиментальное, слишком ко многому обязывало. Он ничего не знал о любви. Но какое еще слово можно использовать для характеристики чувства, из-за которого он ощущал себя кем-то средним между рыцарем в сияющих доспехах и влюбленным мальчишкой? Возможно, ему повезет, и оно уйдет так же быстро, как пришло.

– Как друга? – повторила Ева.

Джо улыбнулся и медленно кивнул.

– Да, но вам нужно помнить, что у друга есть привилегия всегда сказать «нет».

– Конечно. – Она снова закрыла глаза. – Считать иначе было бы несправедливо.

Вот только легко ли будет, если придется, сказать «нет» Еве? Даже при том, что отказ только пойдет ей на пользу.

– Рад, что наши взгляды на справедливость совпадают.

– Я тоже. Но завтра все-таки позвоню.


– Тебе было три звонка, – сообщил сержант Кастро, когда на следующий день Джо появился в участке. – Два из Вашингтона, один от Евы Дункан. Все просили перезвонить. – Он с недовольной миной протянул листок с номерами телефонов. – И вот что, Квинн, я к тебе секретарем не нанимался, у меня и своих дел хватает. Где тебя носило?

– Был в парке, где исчезла Бонни Дункан. Извини.

Из Вашингтона звонили Дженни Радлер и Рик Дональд. Перезванивать им Джо не стал. Дженни, конечно, заведет старую песню и попытается навязаться в партнеры, а Рика Дональда скорее всего интересует его реакция на звонок Евы в Квантико.

Зачем звонила Ева?

Догадаться нетрудно.

Он уже взвесил все последствия возможного решения.

Несколько секунд Джо смотрел на листок с телефонными номерами, потом резко повернулся и вышел из комнаты.

Глава 4

– Кастро сказал, ты хотел меня видеть. – Слиндак с любопытством посмотрел на стопку папок возле копировальной машины. – Что копируешь? Я мог бы поручить кому-нибудь.

– Сам справлюсь. – Джо повернулся к нему. – У меня к тебе разговор.

– Да? – Слиндак взял верхнюю папку. Отчет Кенни Лемвика.

Джо кивнул.

– Да. Здесь и другие материалы по пропавшим детям. Хочу снять копии со всех. – Он помолчал. – Собираюсь дать их Еве Дункан для ознакомления.

Слиндак напрягся.

– Какого черта?

– Ты слышал. Я намерен привлечь ее для помощи в расследовании.

– Да ты спятил!

Ничего другого Джо и не ожидал.

– Женщина она умная. Надеюсь, польза будет.

– Ты понимаешь, о чем говоришь? Ее дочь может быть одной из этих жертв. Дункан – заинтересованное лицо. Ты сам напрашиваешься на неприятности. Не знаю, как на это посмотрит твое начальство, но я, если попадусь, из своего кресла точно вылечу.

– Моим шефам такое тоже не понравится. Поэтому я с тобой и откровенничаю. – Джо посмотрел приятелю в глаза. – Хочешь прикрыть задницу – напиши рапорт прямо сейчас.

– Предпочитаю сам тебя образумить, – нахмурился Слиндак. – Да только, похоже, вряд ли получится?

– Ты прав, не получится.

– Но зачем?

– Ева Дункан более чем кто-либо другой заинтересована в том, чтобы найти похитителя. Думаю, она хорошо поработает.

– Но истинная причина ведь не в этом, да? – прищурился Слиндак. – Я тебя не узнаю. Ты же всегда был одиночкой. Всегда предпочитал работать без напарника, даже от меня отказывался. А теперь идешь на прямое нарушение порядка, привлекаешь к расследованию мать жертвы. Раньше ты бы на такое ни за что не пошел.

– Люди меняются.

– Понимаю, ты ей сочувствуешь, но ведь и правила не просто так написаны. И дело не только в серьезных юридических осложнениях, но и в том, что эмоциональное состояние родственников жертв может толкать их на необдуманные поступки, и тогда уж управление… – Слиндак вдруг осекся и негромко присвистнул. – Так дело не в жалости и не в сочувствии, верно? Ты на нее запал. Ты это делаешь, чтобы затащить ее в постель.

Если бы все было так просто.

– Нет. – Джо зарядил в ксерокс следующую стопку бумаг. – Было бы глупо думать, что она прыгнет ко мне в койку только потому, что я позволил ей помочь в расследовании. Ты же с ней разговаривал и знаешь, что она за человек.

– Я знаю, что она в отчаянии. Думаю, готова на все, чтобы найти ребенка.

Об этом Джо старался не думать.

– Я, может, и сукин сын, но ничего такого требовать бы от нее не стал.

– В любом случае она будет признательна, – задумчиво кивнул Слиндак. – Сначала одно, потом другое. Ты слишком любишь женщин, чтобы довольствоваться платоническими отношениями. Себя-то не обманывай.

Может, он и впрямь пытается обмануть себя? Кто знает, куда поведет эта дорожка.

– Я намерен отработать с Евой Дункан все возможные варианты. Намерен докопаться до сути и выяснить, почему пропадают дети. Обещаю найти виновного и передать его тебе. – Джо повернулся к приятелю. – Итак, ты будешь подавать на меня рапорт? Мне надо знать заранее, чтобы подготовиться.

Поколебавшись, Слиндак медленно покачал головой.

– Может, я потом и пожалею, но надеюсь, ты не выставишь нас дураками. Держи ее в узде. – Он повернулся. – И себя, черт возьми, тоже.

Джо проводил его взглядом.

Дверь захлопнулась.

«Держи ее в узде. И себя тоже».

Он и старался. Но с каждым часом это становилось все труднее.


Ева распахнула дверь почти сразу после его звонка.

– Вы не перезвонили. Почему…

– Был занят. – Он прошел мимо нее и повернул к кухне. Открыл кейс, достал стопку папок, бросил на стол. – Здесь дела по пропавшим детям. Вы хотели их получить. Они ваши. – Их взгляды встретились. – И мои. Работаем вместе.

С минуту Ева молча смотрела на него, потом медленно подошла к столу.

– Я сомневалась, что вы это сделаете. – Она осторожно провела пальцем по верхней папке. – Вы же не хотели мне помогать. Почему все-таки решились?

– Сам не знаю. Вероятно, поддался импульсу. – Джо беззаботно улыбнулся. – А вот мой приятель, Ральф Слиндак, высказал интересное предположение. Сказал, что вы готовы на все, чтобы найти дочь. Даже переспать с тем, кто согласится вам помочь.

Ева вскинула голову.

– Он прав. Даже раздумывать бы не стала. Ради Бонни… – Она посмотрела ему в глаза. – Так вы этого хотите? Мне показалось, что я не в вашем вкусе, но если что, только скажите.

Не в его вкусе? Черт, ну почему его чувства к ней не ограничены только плотской страстью? Да, ему было жаль Еву, но при этом он хотел касаться ее, обнимать, заниматься с ней любовью. Психология перемешалась с физиологией, и последняя брала верх, отодвигала все прочее.

Теперь, когда она сказала, что он может взять ее, если только захочет, ситуация только осложнилась, как будто секс был ценой, которую он потребовал за помощь. Мысль эта билась в голове, и стоило немалых усилий, чтобы блокировать и ее, и те образы, что тянулись за ней.

Отвернись. Не выдай ей свои мысли.

– Не хотелось бы оскорблять ваши чувства, но, боюсь, вы правы. Вы – не мой тип. Слишком хрупкая – как бы не сломать. – Джо закрыл кейс, щелкнул замками. – К тому же с этим у меня проблем нет, получить желаемое нетрудно. – Он улыбнулся. – А вот сохранить друга куда труднее. – Она заметно расслабилась. – Так что, если вы не против, эту забаву мы пропустим.

– Я только хотела прояснить свою позицию. Понимаю, что прошу от вас слишком многого, что у вас могут быть неприятности.

– Считайте, что прояснили. – Да уж, яснее не бывает.

– А еще я хочу сказать, что ценю вас. До вашего приезда мне было очень одиноко. Теперь лучше.

– Так, может быть, угостите чашкой кофе? А потом займемся документами.

– Кофе я вам сейчас приготовлю. – Она подошла к шкафчику и достала банку. – Но хочу попросить еще об одной любезности. Вы не позволите мне просмотреть эти бумаги одной?

– Почему?

– Мне будет легче сосредоточиться, если… – Ева поставила кофе на огонь. – Нет, я не стану вас обманывать. Вы были правы, когда сказали, что мне будет тяжело читать о детях. Меня трудно расстроить, но дети – статья особая. Пролистаю разок, а потом будет легче. – Она натянуто улыбнулась. – Наверное, я просто не хочу, чтобы вы видели меня… слабой.

– В таком случае, конечно, читайте без меня. Боюсь, утешать я не мастер. Вернусь утром, тогда и поговорим.

Назад Дальше