64
Руки дрожали, когда она вставляла ключ в замок зажигания. Она не стала проворачивать ключ сразу, позволила всем чувствам излиться. Она рыдала и хватала воздух ртом, не понимая даже, почему так сейчас реагирует. Казалось ужасным предательством, что Томми привел эту невыносимую часть своей жизни в ее дом.
Она прижала руку к груди. Вдохи были глубокими и сиплыми, ей понадобилось время, чтобы вернуть контроль над дыханием, но в конце концов ей вроде бы это удалось. Она сглотнула и вытащила несколько салфеток из бардачка, вытерла нос и глаза.
Было тяжело собраться с мыслями. Она могла заехать в редакцию, просто чтобы убить время, но когда кинула взгляд в зеркало, поняла, что ее внешний вид вызовет слишком много обременительных вопросов.
Через залитое дождем лобовое стекло она увидела, как Томми вышел из подъезда. Он говорил по мобильному телефону и не смотрел в ее сторону. Вместо этого он перебежал дорогу и сел в маленький синий «Пежо», который одалживал для того, чтобы съездить к ней в летний дом.
Машина Томми отъехала от тротуара. Лине повернула ключ зажигания и, подождав, когда он практически скроется из виду, дала газу и последовала за ним.
Между ними было три автомобиля, когда они подъехали к улице Уллеволсвейен. Лине не до конца понимала, что делает.
Томми поездил немного по центру и направился в Грёнланн. Лине следовала за ним, пока он пробирался по односторонним улицам. Все время она старалась держаться от него так далеко, чтобы ее невозможно было обнаружить.
В конце улицы Тёенгата расстояние между ними стало таким большим, что когда он завернул на парковку перед Ботаническим садом, она смогла спокойно свернуть возле музея Мунка и встать в тени здания из контейнеров – пристанища современного искусства.
Расстояние между ней и Томми было почти двести метров. Она видела, что он припарковался за кем-то и вышел из машины, но не видела, есть ли кто-то в другой машине.
Она достала фотоаппарат и приблизила изображение. Дверь другого автомобиля открылась. Из него вышел темнокожий мужчина. Лине по старой привычке нажала на кнопку спуска.
Мужчина обошел машину и пожал Томми руку, а затем открыл замок багажного отделения. Достал сумку и положил ее на край багажника. Открылся замок-молния, Томми нагнулся вперед, проверил содержимое сумки и кивнул. Сумка была снова закрыта, мужчина протянул ее Томми. Содержимое казалось тяжелым. Томми положил сумку на заднее сиденье собственного автомобиля, прежде чем снова сесть за руль.
Лине сползла вниз по сиденью. Контейнеры частично закрывали машину, но он все равно вполне мог ее обнаружить.
Она услышала, как проехал его автомобиль, и немного подождала, прежде чем выглянуть. Габаритные огни исчезли, и она заторопилась развернуться и поехать за ним следом.
Через несколько сотен метров она снова увидела его впереди, в трех машинах от нее. Он ехал назад той же дорогой, но на круговом перекрестке возле «Галлери Осло» он свернул на развязку у Центральной железнодорожной станции и выехал на трассу Е18 в направлении на восток к Биспелоккет. Между машинами Лине и Томми оказалось еще два автомобиля, и девушка испугалась, что потеряет его в плотном потоке, но он резко свернул в порт. Она пропустила пару грузовиков и цементовоз, чтобы Томми ее не заметил, и последовала за ним вдоль берега моря в направлении на Сёрэнгу, нового строящегося района Осло. Возле Сюрсэйя он завернул на причал.
Томми заехал на большой склад, прямо возле моря. Подъемные краны тянулись к серому небу. Лине остановилась за рядами стальных труб, лежащих на какой-то конструкции, так что девушка хорошо видела остальную часть площадки.
Несколько рабочих из Восточной Европы орудовали ломами прямо возле нее, но, казалось, не замечали ее действий.
Она долго сидела и смотрела на склад, куда заехал Томми. Контейнеровозы и портовые тягачи мотались туда-сюда, но больше ничего не происходило.
Она чувствовала себя нехорошо. Руки были влажными, слегка подташнивало. Сильно хотелось заорать в голос, разбить что-то, дать выход чувствам.
Камера лежала рядом с ней на пассажирском сиденье. Она взяла ее на колени и просмотрела фотографии, которые сделала возле музея Мунка. Использовала встроенную возможность увеличить кадр и увидела, что ноги чужого мужчины частично закрывают автомобильный номер. Позже она сможет поискать разные комбинации.
Она увеличила еще чуть-чуть сумку, которая лежала между мужчинами, и замерла. Она не была уверена, но казалось, что из сумки торчит дуло оружия.
65
Вистинг повесил блейзер на дверь оружейного шкафа и достал оперативную кобуру, перекинул перевязь через плечо и закрепил ее так, чтобы она лежала слева, чуть ниже груди. Потом взял свое служебное оружие. «Хеклер»-и-Кох П-30». Металл казался холодным во влажной руке.
Он вытащил магазин из рукояти, положил обе части оружия на лавку и нашел короб с боеприпасами. Достал девять латунных патронов и взвесил их в руке, прежде чем вставить в магазин. Сопротивление пружины возрастало по мере того, как Вистинг наполнял магазин патронами. Магазин скользнул в рукоять. Металлический щелчок сообщил о том, что он встал на место. Металл скользил легко, как по маслу, когда он передернул затвор и дослал еще один патрон. Поставил оружие на предохранитель, вложил в кобуру и потом надел блейзер.
Давно он его не носил. Вистинг откинул борт пиджака и резким движением вытащил пистолет. Палец автоматически лег на предохранитель. Вистинг представил цель в другом конце комнаты. Успокаивало то, как твердо пистолет лежит в руке. Навык никуда не делся.
Когда Вистинг вернулся в кабинет, он увидел, что кто-то оставил его столе закрытую картонную коробку. Под ней по-прежнему лежала стопка непрочитанных рапортов и записок.
Он поправил перевязь, к которой крепилась кобура, и поднял коробку. Она не была никак подписана и почти ничего не весила. Внутри находился скользящий туда-сюда предмет.
Вистинг поднял крышку. Содержимое заставило его скорчить гримасу. Мертвая птица с агрессивным желтым клювом и матовыми глазами. Черные крылья раскинулись в разные стороны.
Он сделал шаг назад с крышкой в руках и огляделся, будто ожидая, что кто-то окажется рядом и объяснит, что птичий труп делает на его рабочем столе. Потом он взял с собой коробку, вынес в коридор и услышал голоса из переговорной.
Нильс Хаммер и Эспен Мортенсен стояли перед кофеваркой.
– Вы знаете, что это? – спросил он и показал коробку.
– Дохлая птица, – ответил Хаммер и ухмыльнулся.
– Но что она делает у меня в кабинете?
– Это я ее туда поставил, – рассмеялся Мортенсен. – Я заходил к тебе с отчетом. Тебя не было в кабинете, так что я оставил коробку на столе, а сам пошел за кофе.
– Что за отчет?
– Из Высшей ветеринарной школы. Он недавно пришел по факсу. Ты еще не читал?
Вистинг покачал головой.
– Они исследовали несколько мертвых птиц, – объяснил Мортенсен. – Они умерли от остановки сердца после множественного отказа органов.
– Какого черта это значит?
– Они были отравлены.
Вистинг покосился на птичку в коробке, которую держал в руках.
– Яд? – спросил он.
– Кокаин.
Вистинг увидел логическую связь, как ребенок, понявший, наконец, простой математический пример.
– Смерть от передозировки, – прокомментировал Хаммер.
Эспен Мортенсен согласился:
– Физические симптомы примерно одинаковые. Высокий пульс, высокое давление, сбои сердечного ритма, сердечный инфаркт и кровоизлияние в мозг.
Вистинг придвинул коробку к груди молодого эксперта-криминалиста.
– Можешь отдать это Кристине Тиис, – сказал он. – Попроси ее сделать об этом пресс-сообщение, а потом можешь закопать улику в саду.
66
Лине оторвала взгляд от фотоаппарата. Некоторое время она сидела не дыша, а когда снова начала дышать, это были короткие, тяжелые всхлипы. Она сделала несколько глубоких вдохов и посмотрела другие фотографии, но только на одной была видна часть содержимого сумки.
Пронзительный громкий звук заставил ее подскочить в кресле. Сразу за ним последовал всплеск ругани на незнакомом языке. В двадцати метрах от нее вокруг контейнера цилиндрической формы, очевидно, упавшего, с погрузчика, стояли трое мужчин в дождевиках. Еще один мужчина вышел из рабочего барака, начал махать руками и что-то кричать.
Сердце сильнее заколотилось в груди. Лине посмотрела на складское помещение и решила сменить дислокацию так, чтобы попробовать заглянуть внутрь.
Она завела машину и сделала круг, прежде чем нашла место, где между контейнеров было пространство и она могла спрятать машину за беспорядочной конструкцией из разных бетонных панелей. Через щель она видела ангар и кое-что внутри. Склад был в полутьме, казалось, что внутри находится несколько больших стальных конструкций. Вдобавок там стояло несколько автомобилей, но никакой активности она не заметила.
Используя зум, Лине смогла увидеть передвигающихся людей, но они оставались размытыми тенями.
Она опустила фотоаппарат и оглянулась, чтобы прикинуть, нет ли возможности взглянуть поближе. Она могла пешком подобраться к другим ангарам прямо возле берега, но лучшего обзора ей этот маневр не дал бы.
Небо над морем потемнело, зарядил дождь. Тяжелые капли били по крыше автомобиля, вода плотной вуалью покрыла лобовое стекло.
Лине отложила камеру и взяла телефон, долистала до телефона Томми и застыла, держа палец над зеленой кнопкой. Самым простым было позвонить ему, завести невинный разговор и выведать, чем он там занимается. Она собиралась нажать на кнопку вызова, когда внутри склада зажглись фары. Потом завелся второй автомобиль, и две большие, темные машины с затемненными стеклами выехали из открытого складского ангара. Они проехали меньше чем в сорока метрах от девушки. Из-под колес брызгала грязная вода.
Лине положила руку на ключ в замке зажигания и подождала, пока они исчезнут из поля зрения. Она собиралась завести машину, когда двери с обеих сторон рывком открылись. Мужчина кинулся на пассажирское сиденье и вырвал из рук ключи. Она успела узнать в нем длинноволосого гостя Томми, сидевшего за ее кухонным столом, прежде чем другой мужчина зажал ей рот рукой и вытащил из машины.
67
Кобура с пистолетом неприятно натирала возле ребер слева. Вистинг поправил перевязь и вгляделся в экраны, показывающие внутренние помещения расчетно-кассового центра.
Они оборудовали под командный пункт кабинет начальника пожарной службы на верхнем этаже. Из окна было прекрасно видно депозитарий. Дождь брызгал на асфальт и маленькими ручейками стекал вниз по дороге к задней части красно-коричневого здания. Широкая река внизу обычно текла медленно и спокойно. Весь этот дождь сделал реку большой и дикой, и вода поднялась выше столбов старого рыбацкого причала.
Лейф Мальм приехал вместе с мужчинами из отряда быстрого реагирования. Он выходил в боковую комнату и снова заходил, говорил все время по телефону, но ничего нового рассказать не мог.
Главу отряда быстрого реагирования звали Курт Овесен. Он находился в кабинете вместе с Вистингом. Он был здоровым, дюжим мужчиной с коротко стриженными волосами. Его кожу испещряли крупные поры и шрамы.
– Хорошее изображение, – прокомментировал он, – отчетливое.
Это было так. Изображение было высокого качества. Вистинг был рад, что ему не придется входить в комнату, за которой установила наблюдение и его участие в грядущих событиях ограничится наблюдением за картинкой.
Вооруженные группы собрались внизу в гараже. Пожарные машины были припаркованы снаружи на площадке, а полицейские бронированные автомобили притаились за воротами, готовые к выезду.
Вистинг подошел к окну. Стая уток летела на низкой высоте с востока. Одна из них отделилась от остальных и приземлилась в коричневые воды реки. Утку подхватило течение, и на секунду она оказалась пойманной неконтролируемой силой, но потом смогла освободиться.
Вистинг покрутил жалюзи так, чтобы он сам мог по-прежнему видеть в щели происходящее снаружи, но внутрь заглянуть было сложнее. Ему совсем не нравилась вся эта ситуация. Слишком много неопределенности. Они не знали, когда грабители думают ударить и даже является ли расчетно-кассовый центр их настоящей целью. Беспокойство отзывалось покалыванием во всем теле.
Мальм снова вошел в комнату, встал рядом и стал изучать мониторы.
– Что-то новое? – спросил Вистинг.
Представитель органов внутренней безопасности покачал головой.
– Машина, которая заберет деньги из депозитария, будет здесь через двадцать минут, – сказал он. – Когда все будет сделано, мы закроем внутри наших людей. После этого останется только ждать.
Он сел на стул, но снова встал, когда зазвонил телефон. Подошел к двери, но остался в проеме. Вистинг слышал, как Мальм односложно отвечал, а затем быстро свернул разговор.
– Клаус Банг направляется в Норвегию, – сообщил он.
Вистинг представил мужчину в лодке, фотографию которого сделал наблюдатель за птицами.
– Каким способом?
– Паромом «Колор Лайн» из Хиртсхальса. Он забронировал билеты на паром, который прибудет в Ларвик в два ночи.
– Мы позаботимся о том, чтобы его встретить, – уверил Вистинг.
Лейф Мальм положил телефон обратно в карман и осмотрелся.
– А кофе тут нет?
– Нужно на кухню к пожарным, – объяснил Вистинг и вышел из комнаты первым.
Он кивнул дежурной пожарной команде, они получили короткий инструктаж, в котором особенно подчеркивалась секретность операции.
Мужчины молча наполнили свои чашки. Глава отряда быстрого реагирования взял кофе своим подчиненным. Вистинг и Лейф Мальм вернулись во временный командный пункт. Мальм встал перед висящей на стене картой.
– Ваши люди на месте? – уточнил он.
Вистинг посмотрел на часы. Стрелка двигалась к трем.
– Думаю, да.
Он подошел к карте.
– У нас три наблюдательных поста, – объяснил он и ткнул на стратегически важные пункты на въезде и выезде из города.
В тот же момент в полицейской рации затрещало.
– Кило 0–5, кило 4–1 на связи.
Это был голос Беньямина Фьелля. Он сидел в машине у съезда с трассы.
Вистинг взял рацию и нажал на кнопку.
– 4–1. Слушаю.
– Автомобиль инкассаторской службы только что свернул с Е18. Будет у вас через пару минут.
Лейф Мальм кивнул. Это была одна из машин, собиравших наличную выручку и доставлявших ее в расчетно-кассовый центр. Сегодня водитель получит сообщение заполнить автомобиль наличными, вместо того чтобы разгружать его.
– Ожидаем, – ответил Вистинг.
– Автомобиль сопроводит до Осло эскорт из двух полицейских машин без опознавательных знаков, – объяснил Мальм.
Вистинг встал возле окна и стал искать глазами инкассаторский автомобиль. Через две минуты он увидел, как машина пробирается сквозь дождь. Она сбавила скорость, съехала с главной дороги и завернула за здание. На одном из экранов камера наружного видеонаблюдения показала, как автомобиль остановливается перед въездом. Потом ворота заскользили вверх, и автомобиль заехал внутрь.
Вистинг сообщил по рации о том, что увидел.
– Им понадобится полчаса, – произнес Лейф Мальм. – Пиццу закажем или что-нибудь еще?
Вистинг отпил из чашки. Он был не голоден, но все равно согласился. На экране два инкассатора вышли из водительской кабины.
Мужчина и женщина.
– Может, вы могли бы заказать, – предложил Мальм. – Вы ведь знаете тут разные рестораны?
Вистинг открыл рот, чтобы ответить, но так и остался стоять с открытым ртом. Вместе с двумя инкассаторами на экране стояли двое мужчин в черных комбинезонах.
– Черт подери, – выпалил он и поставил чашку на стол. Она перевернулась, упала на пол и разбилась.
– Откуда они приехали?
Он откинул жалюзи в сторону, но снаружи ничто не сигнализировало о происходящем.
Мужчины на экране были в лыжных масках. Один был чуть выше и чуть крупнее другого. На его груди на ремне висел автомат, второй держал пистолет, направляя его в голову женщины-инкассатора.
– Уже началось! – заорал Вистинг и схватил полицейскую рацию. – Ограбление началось!
68
Прежде чем глава группы быстрого реагирования оказался в командном пункте, грабители добрались до комнаты с купюрами.
Мужчина-инкассатор был на мушке у грабителя с автоматом и неподвижно стоял у стены, пока женщина набирала код первой сейфовой двери. Пока что ни одна сигнализация не сработала.
Вистинг видел, как взгляд Курта Овесена блуждает по экранам мониторов. Очевидно, такой сценарий не был запланирован. Вены на висках надулись, челюсть заметно похрустывала.
Потом он начал двигаться. Отдал несколько коротких распоряжений по рации о том, что его группы должны быть в полной готовности.
– Есть заложники, – сообщил он. – Двух инкассаторов держат внутри центра. Грабителей – двое, оба мужчины, один вооружен двуручным автоматическим оружием, у другого одноручный пистолет.
На четких изображениях с камер Вистинг мог видеть, как стопки банкнот из первого сейфа выгружаются в большую сумку, пока женщину-инкассатора угрозами заставляли открыть второй сейф. Само ограбление должно было закончиться через несколько минут.
Глава отряда быстрого реагирования отдал распоряжение о том, как пройдет операция. Из того, что было сказано, Вистинг понял: они ударят во время отступления преступников, если грабители оставят инкассаторов внутри. Как двое мужчин в масках думали уйти с награбленным добром, было непонятно. Других машин поблизости пока не появлялось.
И второй сейф был опустошен. Две полные сумки стояли возле двери. Крупный грабитель поднял рацию к губам и что-то сказал. Курт Овесен мгновенно передал дальше, что грабители, должно быть, держат связь с кем-то снаружи депозитария.