Стрихнин убивает. Хотя в данном случае эта доза приведет скорее к серьезным церебральным нарушениям, чем к смерти. Насылай чуму на своих преследователей.
Позади него раздался стон. Женщина постепенно приходила в сознание. Билли повернулся к ней, луч галогенового фонаря метнулся по подвалу.
Он осторожно поставил сумочку на то место, где она могла бы упасть, если бы он небрежно ее отбросил. Полицейские сочтут, что на ней есть хорошие трасологические следы и отпечатки пальцев, и Билли надеялся, что возьмет сумочку именно Амелия Сакс. Он злился на нее за то, что она нашла его в больнице, хотя виновен в этом был Линкольн Райм. Билли собирался когда-нибудь вернуться в комнату с образцами, но теперь из-за Сакс никогда не сможет этого сделать.
Даже если уколется не она, то, возможно, кто-то из помощников Линкольна Райма. А сам Райм? Билли полагал, что это не исключено: он вновь обрел возможность немного пользоваться рукой. Может, Райм наденет перчатку и возьмет сумочку. Он наверняка не почувствует укола.
О…
Билли повернулся, чтобы взглянуть на художественную галерею из прекрасной кожи, распростертой перед ним, и навел луч фонарика на свое полотно. Посмотрел в глаза женщины, зажмурившиеся сперва от света, потом от боли. Часы на его руке зажужжали. Вслед за ними и карманные. Настало время уходить.
Глава 29
Огни отражались от падающего мокрого снега, от покрытых коркой сугробов, от влажного асфальта. Синие, белые, красные. Пульсирующие. Настойчивые.
Амелия Сакс вылезла из своего темно-бордового «Торино», поставленного возле нескольких машин «Скорой помощи», хотя в таком их количестве не было нужды. Нужды не было ни в одной. Из медицинского транспорта требовалась только труповозка. Первые полицейские и медики, прибывшие на место преступления, сообщили, что Саманта Ливайн, вторая жертва Икс, погибла – обнаружена мертвой на месте преступления. Разумеется, снова яд. Заключение предварительное, но, без всякого сомнения, это дело рук Икса 5–11.
Когда Саманта не вернулась к столу в шикарном ресторане «Прованс-2», ее друзья забеспокоились. В результате поисков в туалете была обнаружена слегка перекошенная дверь. Один из официантов открыл ее, просунул голову внутрь, ахнул, и его вырвало.
Сакс стояла на улице, оглядывая ресторан и съехавшиеся машины. Лон Селлитто подошел к ней.
– Амелия!
Она покачала головой.
– Мы помешали ему сегодня утром в больнице, и он убил другую женщину. Сразу же. В сущности, он сказал нам: «В гробу я вас видал».
Клиенты оплачивали счета и уходили, работники выглядели потрясенными до глубины души: клиентку похитили в туалете, втащили в туннель под их заведением и убили. Сакс догадывалась, что закрытие «Прованса-2» только вопрос времени. Казалось, второй жертвой стал сам ресторан. Она полагала, что бутик на Элизабет-стрит тоже вскоре закроется.
– Я начну опросы, – пробормотал Селлитто и неторопливо пошел прочь, доставая блокнот из кармана.
Появившийся автобус с детективами, работающими на месте преступления, подъехал вплотную к бровке тротуара. Сакс помахала выходящим рукой. Первой шла Джин Иглтон, работавшая на месте убийства Хлои Мур в Сохо. Это было только вчера, но казалось, что прошел целый месяц. У нее был новый партнер – худощавый латиноамериканец со спокойными, но пытливыми глазами, внушавшими уверенность в том, что он прекрасно подходит для работы на месте преступления. Сакс приблизилась к ним.
– Процедура та же самая. Я иду первой, осматриваю тело, хожу по решетке. Ты занимайся туалетом, где он ее схватил, и маршрутами выхода.
– Ладно, Амелия. – Иглстон кивнула.
Сакс пошла к багажнику автобуса, чтобы взять комбинезон из тайвека, бахилы, капюшон и перчатки. А также респиратор Н-95. Что бы ни случилось, снимать его нельзя.
Ржавчина… На сей раз она решила захватить и защитные очки.
Влезая в штанины комбинезона, Сакс случайно подняла взгляд. На углу той же стороны улицы, где располагался ресторан, стоял мужчина в темной куртке, такой же, какая была у Икса в больнице, когда он собирался напасть на Гарриет Стэнтон. Правда, теперь он был в бейсболке, а не в вязаной шапочке. Он говорил по телефону, почти не обращая внимания на происходящее. Однако в его позе таилось что-то принужденное. Мог ли это быть Икс, вернувшийся на место убийства, как в Сохо?
Сакс быстро отвернулась и продолжала одеваться, стараясь казаться спокойной. Преступник редко возвращается на место преступления – это штамп, используемый только в плохих детективных романах и телефильмах. Но иногда такое случается. Особенно если преступники не профессионалы, а психопаты, у которых причины убийства связаны с умственным или эмоциональным расстройством, что вполне соответствует Иксу 5–11.
Сделав вид, что хочет взять новую пару перчаток с дальней стороны автобуса, Сакс подошла к знакомой женщине-детективу – умной, опытной, – которую недавно перевели в Мидтаун-Норт. Нэнси Симпсон, руководившая группой по пресечению массовых беспорядков, направляла выходивших из ресторана клиентов в сторону от места преступления.
– Привет, Нэнси, – произнесла Сакс.
– Опять этот человек? – негромко спросила Симпсон. Она была в форменной полицейской ветровке с поднятым для защиты от непогоды воротником. Сакс нравился ее элегантный темно-зеленый берет.
– Похоже на то.
– Напугал всех людей в городе, – сказала Симпсон. – Число сообщений о неизвестных в подвале увеличилось вдвое. Ни одно из них не подтвердилось, но мы все равно высылаем патрули. Всех загоняем в квартиры, – добавила она, подмигнув. – И никто не стирает белье. Боятся заходить в прачечную.
– Нэнси, похоже, у нас проблема.
– Продолжай.
– Не оборачивайся.
– Не буду. Почему?
– Меня интересует один тип. Человек на углу улицы. Он в куртке и бейсболке. Подойди поближе, но не проявляй интереса. Понимаешь?
– Конечно, я вижу кого-то. Периферийным зрением. Любопытно.
– Подойди поближе. А потом останови его. Оружие держи наготове. Есть вероятность, что это тот самый преступник.
– Сделавший это?
– Сделавший это. Я не уверена, но может быть.
– Как мне к нему подойти?
– Ты наблюдаешь за уличным движением и говоришь по телефону, то есть делаешь вид, что говоришь.
– Арестовать?
– Пока что проверь документы. Я пойду следом. С оружием в руке.
– Ладно, исполню роль наживки.
Сакс бросила взгляд в ту сторону.
– Ах, черт! Он ушел.
Преступник, или кто он там был, скрылся за углом здания из стекла и хромированной стали высотой примерно в десять этажей, рядом с рестораном, где обедала Саманта Ливайн до рокового похода в туалет.
– Я за ним, – сообщила Симпсон. И со всех ног побежала в ту сторону, где скрылся этот человек.
Сакс поспешила к командному пункту сообщить Бо Хауманну о возможном подозреваемом. Хауманн тут же подозвал полдюжины людей из ОБР и других полицейских. Сакс посмотрела в сторону Симпсон и по тому, что та остановилась и стала оглядываться по сторонам, сделала вывод, что подозреваемый исчез.
Нэнси повернулась и трусцой подбежала к Сакс и Хауманну.
– Извини, Амелия. Он скрылся. Может быть, юркнул в это здание – вон то, броское, на углу – или уехал в машине.
– Мы будем его искать, – заверил Хауманн. – У нас есть изображение вашего преступника, полученное вчера, фоторобот.
Сакс представила себе угрюмое славянское лицо со странно светлыми глазами.
Командир ОБР обратился к подошедшим полицейским:
– Развернуться в цепь. Ищите его. И позвоните кто-нибудь в южный Мидтаун. Мне нужна группа, направляющаяся в западную сторону по Пятьдесят второй улице. Мы окружим его, если удастся.
– Есть, сэр!
Они побежали трусцой.
Как ни хотелось Сакс пойти с ними, передав кому-нибудь место преступления, она продолжала одеваться для хождения по решетке. Надев бахилы и капюшон и взяв сумку для улик, Сакс оглянулась на улицу, по которой уплыла ее рыба, и пошла ко входу в ресторан.
Глава 30
Сакс была рада, что, как и после предыдущего преступления, ей не пришлось тащить на место убийства тяжелые галогеновые прожекторы – они уже были установлены и ярко горели. Спасибо первым прибывшим сюда медикам.
Чтобы сориентироваться, она взглянула на схему из базы данных Райма о подземном Нью-Йорке.
Имелось некоторое сходство с предыдущим местом преступления: водопроводная труба, трубы коммунальных предприятий, желтые ящики с буквами МОС. Но была и заметная разница. Здесь пространство оказалось гораздо обширнее, и Аманта могла войти туда прямо через ведущую из туалета дверь: никаких круглых гробов и хлебных корзин. Слава Богу…
Судя по старым деревянным настилам на земляном полу, когда-то тут был проход для перегона животных с одного из скотных дворов, которые существовали неподалеку отсюда, в Адской кухне. Она вспомнила, что Икс как будто находился под влиянием Собирателя Костей: тот убийца тоже использовал бывшую скотобойню, чтобы спрятать одну из своих жертв, и привязал ее, окровавленную, но живую, к столбу, на съедение крысам. Икс 5–11 определенно получал уроки с раннего детства.
Судя по старым деревянным настилам на земляном полу, когда-то тут был проход для перегона животных с одного из скотных дворов, которые существовали неподалеку отсюда, в Адской кухне. Она вспомнила, что Икс как будто находился под влиянием Собирателя Костей: тот убийца тоже использовал бывшую скотобойню, чтобы спрятать одну из своих жертв, и привязал ее, окровавленную, но живую, к столбу, на съедение крысам. Икс 5–11 определенно получал уроки с раннего детства.
Дверь из туалета открывалась в большой восьмиугольник, откуда уходили в темноту три туннеля.
Сакс включила видео– и аудиосвязь.
– Райм? Ты на связи?
– А, Сакс! Я уж стал беспокоиться.
– Возможно, он вернулся. Как на Элизабет-стрит.
– Вернулся на место преступления?
– Или не уходил. Я видела на улице кого-то похожего. Бо Хауманн отправил полицейских проверить.
– Есть результаты?
– Пока нет.
– Зачем ему было возвращаться? – задумчиво вопросил Райм, не ожидая ответа.
Камера была обращена в ту же сторону, куда смотрела Сакс, – в темноту в конце туннеля. Однако перед тем, как вернуться к телу, Амелия натянула на бахилы резиновые ленты и пошла вдоль следов преступника, тоже полускрытых защитным пластиком бахил, в один из туннелей.
– Он вошел отсюда? Я не могу разглядеть.
– Похоже, да, Райм. Я вижу впереди огни.
Преступник не использовал люк для выхода. Этот туннель, один из трех, выходил на железнодорожные пути – к линии, идущей на север от Пенсильванского вокзала. Отверстие завалила груда мусора, но, чтобы перелезть через нее, места было достаточно. Преступник просто шел на север или юг от какого-то места возле Вестсайдского шоссе, потом влез по камням и направился к восьмиугольнику, где погибла Саманта. Сакс связалась по рации с Джин Иглстон и сообщила ей о второстепенном месте преступления – туннеле со входом и выходом. Потом вернулась в центр восьмиугольника, где лежала жертва, подняла взгляд и прикрыла рукой глаза от света ярких галогеновых прожекторов, установленных спасателями.
– Райм, еще один фонарик. Икс определенно хочет, чтобы никто не проглядел жертву.
Сообщения от нашего спонсора…
Как и у Хлои, руки у Саманты были сомкнуты наручниками, лодыжки стянуты клейкой лентой. Она тоже была частично раздета – но только чтобы открыть живот, на который преступник нанес татуировку. Быстрый осмотр и здесь не обнаружил явного сексуального контакта. Поистине было что-то целомудренное в том, как он оставил обе жертвы, и это, подумала Сакс, казалось еще более жутким, чем откровенно сексуальное преступление, поскольку предполагало какую-то лежащую в основе всего тайну. Почему он это делает? Изнасилование, по крайней мере, было бы понятным. А это?
Она уставилась на татуировку.
Тишину нарушил голос Райма:
– «Сорок». Опять со строчной буквы. Часть фразы. На сей раз количественное числительное, не порядковое «сороковой». Почему? – Он раздраженно добавил: – Не время ломать голову. Давай действовать.
Сакс занялась обработкой тела, взяла соскоб из-под ногтей (на сей раз ничего очевидного, как у Хлои), образцы крови, телесных жидкостей и предположительно яда, сочащегося из ран. Затем поискала отпечатки пальцев, хотя, разумеется, преступник и на этот раз был в перчатках.
Сакс пошла по решетке, собирая трасологические следы возле тела и далекие образцы земли и следы для контроля.
– Опять бахилы. Следов ног нет.
– На нем новая обувь, – заметил Райм. – Наверняка он выбросил те знаменитые бэссовские кроссовки одиннадцатого размера. Теперь они где-нибудь в канализации в Бронксе.
Двигаясь по решетке, Сакс обнаружила что-то у одной из дальних стен. Сперва она подумала, что это лежащая на боку крыса. Ком не двигался, и она предположила, что животное съело кусок плоти Саманты, проглотило яд и отползло умирать. Но, подойдя ближе, она увидела, что это сумочка.
– Нашла ее сумочку.
– Хорошо. Возможно, на ней есть следы.
Сакс взяла ее и положила в сумку для улик. Эти и другие образцы следов она складывала в пластик или бумагу, потом отправляла в ящик для молочных пакетов.
Сакс осветила альтернативным источником света тело Саманты, пол восьмиугольника, туннели. Икс 5–11 снова трогал и ощупывал кожу жертвы. По отпечаткам бахил Амелия поняла, что он несколько раз прошел по туннелю до груды мусора и обратно. Это показалось странным, и она сказала об этом Райму. «Может, Икс услышал чьи-то шаги? – предположил он. – Или оставил что-то из своих принадлежностей у входа?» Амелия сделала снимки и вернулась к двери, снова пробормотав благодарность неизвестно кому за то, что во время этих поисков не испытывала клаустрофобии.
Выйдя наружу, она передала место преступления коллегам, только что закончившим осмотр второстепенных мест. Детектив Джин Иглстон сообщила, что все движения преступника возле железной дороги и у входа в туннель, как и следовало ожидать, уничтожены дождем и мокрым снегом.
Если не считать предположительной короткой борьбы в женском туалете, не было никаких признаков того, что преступник чего-то касался. Не было и следов инструмента в винтах, которые он вывернул, чтобы войти в туалет. И никаких отпечатков ног, кроме десятков следов уличной обуви, оставленных людьми, которые пользовались туалетом.
Дождь со снегом выбивал раздражающую барабанную дробь по капюшону, и Сакс сказала Райму, что выключает видеокамеру, чтобы из-за влаги не произошло короткое замыкание в дорогой системе высокой четкости.
Амелия вернулась к своей машине и стала заполнять карточки на каждый предмет, делая это под крышкой багажника, чтобы карточки и улики не намокли. Сняв костюм из тайвека, она сунула его в мешок для бумаг, подлежащих сжиганию, в привезшем детективов автобусе и, надев кожаную куртку, вернулась на улицу.
Сакс заметила, что Нэнси Симпсон разговаривает с Бо Хауманном. Остальные полицейские, участвовавшие в погоне, возвращались поодиночке.
Когда Сакс подошла, Хауманн стряхивал влагу со своих коротких волос с проседью.
– Ничего. Его никто не видел. Но… – Он поднял взгляд к ненастному небу. – Людей на улице сейчас мало.
Сакс кивнула и подошла к Селлитто. Он разговаривал с группой людей, ровесников Саманты. Амелия рассказала ему о преследовании Икса или случайного прохожего. О неудачном преследовании. Выслушав сообщение, Лон хмыкнул, и они оба повернулись к остальным. Эти люди, сообщил Соллитто, сидели за столом вместе с Самантой, но Сакс уже поняла это по выражению их лиц.
– Сочувствую вашей утрате, – произнесла она.
У одной женщины лицо было заплаканным – они работали вместе. Другая, белокурая, выглядела рассерженной и обеспокоенной. Сакс догадалась, что в сумочке у нее наркотик. Ну да ладно.
Двое мужчин казались настроенными решительно. Похоже, никто из них не был любовником Саманты. Но один жил с ней в одной квартире: из всех четверых он казался самым опечаленным.
Сакс и Селлитто задавали вопросы и получали ожидаемые ответы. У Саманты Ливайн не имелось врагов, она была деловой женщиной и не имела трудностей с законом. Не было у нее никаких проблем и с бывшими любовниками.
Еще одна нелепая смерть. В некотором смысле это преступление было самым трагичным из всех: случайная жертва. И во многих смыслах самым труднораскрываемым.
К ним быстро подошел человек в дорогом костюме – без пальто, не обращая внимания на мокрый снег и холод. Пятидесяти с лишним лет, загорелый, аккуратно подстриженный. Не высокий, но красивый и хорошо сложенный.
– Мистер Клевенджер! – воскликнула одна из женщин и обняла его. Коллега Саманты.
Он крепко стиснул ее и приветствовал остальных друзей убитой угрюмым кивком.
– Луиза! Это правда? Я только что узнал. Мне позвонили. Это действительно Саманта? Ее нет в живых?
Он отступил назад, и женщина, которую он обнимал, ответила:
– Да, у меня это в голове не укладывается. Она… она мертва.
Пришедший повернулся к Сакс, та спросила:
– Значит, вы знали мисс Ливайн?
– Да, да. Она у меня работает. Работала… Я разговаривал с ней несколько часов назад. У нас была встреча… всего несколько часов назад. – Он указал подбородком на шикарное здание рядом с рестораном. – Там. Я Тодд Клевенджер. – И дал ей визитную карточку.
Международные оптоволоконные сети. Он был президентом компании и главным администратором.
Селлитто спросил:
– Существовала какая-то причина, по которой кто-то хотел причинить ей зло? Что-нибудь, связанное с секретной работой? Ей могли угрожать?
– Не могу себе этого представить. Мы всего лишь прокладываем оптическое волокно для широкополосного Интернета… это просто связь. Во всяком случае, Саманта никогда не говорила, что находится в опасности. Не могу представить. Она была самой доброй на свете. Умной. Очень умной.
Луиза обратилась к Сакс: