Во власти страха - Джеффри Дивер 21 стр.


Имитаторы. Разумно. Селлитто показал ей фоторобот.

Томсон пожала плечами.

– Возможно, это он. Я ведь не обратила на него особого внимания. Но одну вещь запомнила. Я не видела у него росписи или пирсинга. Большинство мастеров росписи основательно модифицированы.

– У него есть изображение на руке. Какое-то существо, похожее на дракона. Красное. Это что-то означает?

Женщина с изображением Кетуалькоатля на груди покачала головой.

– Нет. После той книги, того триллера многие захотели драконов. Подражатели. Насколько я знаю, тут никакого значения нет.

Тогда Селлитто спросил:

– Что-нибудь слышали о татуировке со словом «второй»? Или «сорок»? Они что-то значат в вашем мире?

– Нет, ни разу не слышала.

Лон показал ей фотографии татуировок.

– Так, – сказала Анна. – Староанглийский шрифт. Делать его трудно. А повреждения, приподнятые части? Из-за яда?

– Да.

– Что ж, несмотря ни на что, он мастер. Настоящий мастер.

– И работал он быстро. Видимо, сделал каждую надпись за десять-пятнадцать минут.

– Правда? – Она удивилась. – И рубцевание? Окаймление фестонами?

– Все за десять или пятнадцать минут. Такая скорость или стиль не дают вам представления, кто это может быть?

– Честно говоря, нет… Но я не вижу контуров.

– Их не было. Тэ-Тэ сообщил, что он использовал линию крови. От руки.

– В таком случае никто из тех, кого я знаю, не мог сделать такой работы за пятнадцать минут. А я знаю всех талантливых людей в Нью-Йорке. Вы имеете дело с превосходным художником.

– Тэ-Тэ сказал, что он не здешний, но не смог понять, откуда.

– Да, сейчас такого шрифта здесь не встретишь. Но я не знаю, что сейчас модно в Олбани, или в Трентоне, или в Норуолке. Мои клиенты в основном из центра Манхэттена.

– Он заплатил за иглы наличными? – Этот вопрос самому Селлито показался излишним.

– Да.

– Эти деньги, случайно, не сохранились? Для отпечатков пальцев.

– Нет. Но это не имеет значения. Он был в перчатках.

Конечно…

– Я тоже подумала, что это как-то странно. Но ничего не заподозрила, понимаете?

Имитаторы.

– Он говорил что-нибудь?

– Мне? Ничего. Только попросил иглы. Но…

Селлитто переспросил:

– Но?

– Когда он уходил, ему позвонили по мобильному. Обслужив его, я пошла в заднюю комнату. Выходя из двери, он сказал: «Да, Бельведер». А потом, кажется, произнес слово «адрес». Во всяком случае, мне так показалось. Но, может, это было что-то другое.

Селлитто записал ее ответы и задал стандартный вопрос:

– Можете еще что-то припомнить?

– Боюсь, что нет.

Все обычно отвечают «боюсь, что нет» или «не думаю». Но, по крайней мере, Томсон задумалась над вопросом и ответила честно.

Селлитто поблагодарил ее и, взглянув напоследок на Кетуалькоатля у нее на груди, вышел на улицу, где по-прежнему шел мокрый снег, срочно позвонил Райму и сказал: «Не питай особых надежд, но, возможно, у меня есть нить».

Глава 35

Хорошо поразмялся.

Направляясь из спортивного клуба к дому на 52-й Восточной улице, чтобы взять свою машину, Александр Брейден подсчитывал сделанные упражнения для пресса. Дойдя до ста, перестал считать. Упражнений было много. Он забыл, сколько.

Работа у Александра была сидячей – он составлял компьютерные программы для одного крупного инвестиционного банка и в свои тридцать семь лет намеревался сохранять хорошую форму, несмотря на восьмичасовой рабочий день плюс час пути до Нью-Джерси, где находился информационный центр его компании.

А прокачка бицепсов тридцатифунтовыми гантелями? Наверно, около двухсот. Черт возьми, чувствовалось, что не меньше. Он решил, что завтра уменьшит нагрузки. Не нужно отжиматься слишком высоко. Александр знал, как важно быть последовательным. Каждый день он ходил пешком от своего дома до спортивного клуба на Шестой авеню. Каждый день велоэргометр, гантели, приседания и, конечно, качания, качания, качания пресса… Сколько, сто пятьдесят? Возможно.

Посмотрев на свое отражение в одном из окон, Александр подумал: «Вес в норме». Кожа казалась бледной. Это уже хуже. Он со своей семьей скоро поедет на остров. Может быть, после Дня благодарения. Да и кто не выглядел бы нездоровым в такой день? Мокрый снег прекратился, но свет был серым, слабым. Александр предвкушал возвращение в квартиру. Находил ее уютной – это слово он употреблял только в разговоре с женой.

Сегодня у него было еще одно предвкушение. Ему предстояло забрать велосипед у брата в Парамусе. Джо купил новый горный велосипед и отдавал старый сыну Александра. Мальчик был в восторге и уже дважды писал из школы эсэмэски, чтобы узнать, как дела. Нетерпеливость юности…

Александр посмотрел в южную сторону и увидел башню нового Всемирного торгового центра, или как там он будет называться. В 2001 году, когда произошла террористическая атака, он работал на своем первом рабочем месте, составлял программы для банка. Новое здание было впечатляющим, архитектурно более интересным, чем простые прямоугольники его предшественников. Однако ничто не могло сравниться с их величием, их роскошью.

Какое это было время! Его первый сын родился на другой день после теракта. Александр с женой передумали называть мальчика в честь ее отца и дали ему имя Эмери, в честь архитектурной фирмы «Эмери Рот и сыновья», которая вместе с Минору Ямасаки спроектировала башни Торгового центра.

Александр продолжал путь на восток, к своему дому, где он сядет в машину и поедет на работу. Остановившись на красный свет, он случайно оглянулся и увидел позади человека, опустившего голову. Молодой, в темной одежде и вязаной шапочке. С рюкзаком или сумкой на плече. Не он ли сидел в кофейне напротив клуба? Он следит за ним?

Александр прожил в этом городе пятнадцать лет. Считал Нью-Йорк самым безопасным городом. Но он был неглуп и зарабатывал деньги благодаря тому, что преступники все еще существовали. Несколько лет назад, когда он был еще начинающим программистом, большая часть его работы заключалась в создании программы, позволяющей серверам работать более плавно, расширять веб-трафик, а различным операционным системам – беспрепятственно общаться. Однако с годами он стал специалистом по безопасности. Коммерческие хакеры, террористы и подонки, у которых слишком много свободного времени и слишком мало клеток в мозгу, теперь нападали на банки все более нагло и успешно. Задачей Александра стало создавать препятствия особенно умным и особенно гнусным хакерам.

Он слышал о нападениях на специалистов по компьютерной безопасности. Иногда задавался вопросом, не рискует ли сам. У него не было информации, что кому-то из хакеров известно его имя, но ведь невозможно скрыть все сведения о себе от того, кто решил тебя выследить.

У своего дома Александр остановился и, сделав вид, что звонит по телефону, оглянулся еще раз. Человек в куртвке и шапочке продолжал идти за ним, опустив голову. Казалось, он не обращал на Александра никакого внимания. Потом предполагаемый убийца-хакер, не останавливаясь, вошел в здание на другой стороне улицы – старое, с объявлением «Сдается внаем» на грязном окне. Может быть, он риелтор или новый жилец? Или дворник, осматривающий котел отопления, – вечер обещал быть холодным?

Улыбнувшись своему чрезмерному беспокойству, Александр вошел в дом, а оттуда в гараж, где стояла «Субару». Место в гараже было дорогим – дороже, чем его первая квартира. Но гарантированное пространство для машины в городе, создавшем мир стоянок на другой стороне улицы, того стоило. Притом оно было закрытым, так что не приходится расчищать снег и соскабливать лед со стекол. Наглухо закрытым. Место его машины находилось в третьем ярусе подвала.

Он помахал рукой служащему, тот ответил:

– Привет, мистер Александр. Когда это закончится? Понимаете, о чем я? – Он говорил, в сущности, одно и то же вот уже неделю.

Худощавый человек с серым лицом поднял взгляд к небу.

Александр усмехнулся и пожал плечами. Стал спускаться по тускло освещенному спиральному пандусу. На нижнем ярусе, где стояла «суби», как его жена окрестила машину, Александр прошел под низким потолком к месту, где выдавался передок его зеленой «Субару». Гараж – по крайней мере, этот ярус – казался совершенно безлюдным. Но Александр больше не испытывал беспокойства, так как шедший за ним воображаемый убийца скрылся в здании на другой стороне улицы. К тому же никакой грабитель – или хакер, намеренный переломать Александру пальцы, работающие на клавиатуре, – не рискнет устраивать нападение здесь. Пройти сюда можно было только мимо бдительного служащего.

Понимаете, о чем я?..

Подходя к «Субару», Александр достал ключи и нажал на пульте кнопку отпирания дверей. Вспыхнули фары. Он продолжал идти к машине, думая о велосипеде для сына. Предвкушал, как в ближайший выходной будет кататься на своем десятискоростном вместе с Эмери по Центральному парку.

Понимаете, о чем я?..

Подходя к «Субару», Александр достал ключи и нажал на пульте кнопку отпирания дверей. Вспыхнули фары. Он продолжал идти к машине, думая о велосипеде для сына. Предвкушал, как в ближайший выходной будет кататься на своем десятискоростном вместе с Эмери по Центральному парку.

Он улыбался этой приятной перспективе, когда кто-то вышел из-за стены справа от Александра и ткнул его в шею.

– Что за… – возмутился Александр и повернулся.

Ах, черт… Человек был в сером комбинезоне, как ремонтник или подсобный рабочий, но лицом, обтянутым желтой латексной маской, походил на инопланетянина. А потом Александр увидел иглу шприца в желтой, затянутой в перчатку руке. Он коснулся места на шее, где нестерпимо жгло. Ему что-то вкололи! Первым делом мелькнула мысль: СПИД. Какой-то псих. Нет, нет, нет…

Потом он подумал: «Эта дерзость не сойдет ему с рук». Александр брал несколько уроков самозащиты и занимался в спортзале кикбоксингом. Не говоря уж о накачке мышц. Он повернулся лицом к этому человеку, твердо уперся в пол ногами, отвел правую руку назад, вспоминая, как наносить быстрый удар и развивать успех.

Раз, два, финт, удар.

Раз, два…

Но рука не повиновалась. Отяжелела. Так, что даже не поднять. И Александр заметил, что жуткая паника, потрясение ослабевают. Он даже почти не испытывал страха.

И когда тусклый свет стал еще более тусклым, он понял: это не заражение крови. Нет, конечно. Мерзавец ввел ему какое-то успокоительное. Конечно, это тот человек, что шел за ним. Он пробрался сюда из здания на другой стороне улицы. Но как?.. А, понятно. Тут была открыта маленькая металлическая дверца люка. За дверцей – темнота, туннель или подвал. А цель этого человека? Похитить Алксандра. Выпытать у него программы или слабые места в защите программ его клиентов.

– Я… скжу-у… что… – произнес Александр. Точнее, попытался произнести.

Говори! Давай! Я скажу то, что тебе нужно. Только отпусти меня.

– Гр-рр… ж-ж-жу… что те-е-е-е… – Слоги распадались. А потом слова стали только бульканьем у него в горле.

Он удивился, обнаружив, что уже не стоит, а сидит, парализованный, глядя вверх на этого типа в маске. Огляделся. Шина «суби». Обертка от шоколадки «Хёрши». Овальный след высохшей собачьей мочи. Напавший нагнулся к рюкзаку. В сгущавшейся темноте Александр сощурился, разглядывая странную татуировку на левой руке этого человека. Змея… Нет, многоножка. С человеческим лицом.

Потом он лежал на спине, слишком слабый, чтобы удержаться в сидячем положении. Нападающий грубо завел руки Александра за спину и сомкнул их наручниками. Снова перевернул на спину.

То, что у этого типа облегающая маска и зловещая татуировка, не означает, что он маньяк-убийца. Нет, ему нужны коды к главному серверу «Ливингстон ассошиейтс». Или пароли, чтобы взломать охранную систему банка «Истерн Нассау». Конечно. Он не псих.

Это бизнес. Только бизнес. Они не хотели причинить ему вред. Им нужны данные? Прекрасно, он назовет им данные. Код-пароли? Они получат код-пароли. Только бизнес, так ведь?

Но тогда зачем он задирает куртку и рубашку Александра, пристально смотрит на его живот? Протягивает руку и проводит по коже пальцем, словно пробуя?

Должно быть… только… Темнота окутала его полностью.

Глава 36

– Сакс, ты где?

– Почти на месте. – Ее голос прозвучал из динамика в гостиной Райма.

Криминалист был там с Пуласки и Купером, а Амелия тем временем ехала по Центральному парку на своем «Торино», держа путь на восток.

– Разговор прекращаю. Нужно рулить.

Мест, в название которых входит слово «бельведер», на Манхэттене оказалось сорок восемь. К такому выводу пришла еще одна команда, которую Лон Селлитто собрал в управлении, расположенном на Полис-плаза, 1. Существовала команда, искавшая «распроданную книгу», теперь распущенная. Потом появилась команда, выясняющая, что означают слова «второй» и «сорок», все еще действующая. Теперь из-за случайно подслушанного татуировщицей Анной Томсон слова собралась команда, выясняющая, что такое бельведер.

Четыре дюжины бельведеров на Манхэттене, который казался излюбленным охотничьим районом Иксу. Кроме того, искать повсюду было невозможно.

Гастрономы, многоквартирные дома, транспортные компании, бутики, таксомоторная компания, паромное судно. Эскортная служба.

Полчаса назад в гостиной Райма он и Сакс вместе с Селлитто, Купером и Пуласки размышляли о том, какой из бельведеров скорее всего имеет отношение к Иксу. Разумеется, название могло быть никак не связано с очередным объектом нападения. Это мог быть дом, где он живет, химчистка, которой он пользуется, или место, где кормит кота. Или предприятие, которым интересуется. Но, будучи осторожными, они предполагали, что это место убийства, и хотели немедленно отправить оперативные группы по наиболее вероятным адресам.

Наиболее вероятными они сочли три места. Первым был заброшенный склад в Челси – к северу от Гринвидж-Виллидж. Он представлял собой протяженный лабиринт с подземными проходами и кладовыми. Для целей Икса в самый раз, однако Купер заметил, что этот склад может быть слишком уж заброшенным.

– Ему нужно взять откуда-то жертву.

Райм подумал об этом, но вывел на экран несколько изображений данного места, сделанных кабельным телевидением, и обнаружил, что пешеходов там было больше, чем можно подумать, – даже любителей бега в этот непогожий день.

– Ему нужен только один, – подчеркнул Райм.

Селлитто позвонил в ОБР, чтобы туда отправили опергруппу.

Вторым бельведером был старый кинотеатр в Верхнем Вест-Сайде – одна из тех достопримечательностей, какие можно увидеть на Бродвее, где перед началом сеанса выступали Кларк Гейбл или Мэрилин Монро. В этот час он был уже закрыт и, судя по одной из схем подземелий у Райма, имел несколько подвалов – превосходное место для жертв Икса 5–11. Туда отправилась еще одна группа ОБР.

Последним был многоквартирный дом в мидтаунском Ист-Сайде, названный «Бельведер апартментс» – мрачное, старое строение, напоминающее готическую архитектуру Южной Дакоты. Там был большой подвал и подземный гараж. Детектив договорился об отправке туда третьей опергруппы.

Сакс сказала:

– Похоже, это тот самый бельведер. Я тоже поеду.

Райм обратил внимание на ее глаза – взгляд охотницы и выражение решимости. Он нашел его очень привлекательным и вместе с тем тревожащим. Сакс была одним из лучших специалистов по работе на месте преступления, каких только знал Райм. Но она никогда не бывала такой оживленной, как перед участием в операции.

Амелия выбежала из двери, на ходу надевая куртку, Селлитто последовал за ней.

Вскоре Райм получил от него сообщение о том, что опергруппа прибыла на склад «Бельведер» в Челси и ничего не нашла. Командир ОБР Бо Хауманн оставил там несколько человек и разделил остальных: одна группа направилась к жилому дому, другая к кинотеатру – он был большим, и на поиски требовалось время.

Едва Линкольн положил трубку, телефон зазвонил снова.

– Райм? – услышал он из динамиков голос Амелии.

– Только что разговаривал с Лоном, – сообщил он ей. – На складе ничего не оказалось. Но это означает, что вы получите подкрепление. Опергруппа ОБР направляется к жилому дому, где ты находишься.

– Не нахожусь, Райм, – негромко ответила она. – Еду. Дороги жутко загружены. И никто не умеет водить в такую погоду. Я на тротуаре. Подожди.

Райм услышал грохот – видимо, ее «Торино» съехал на проезжую часть – и подумал, не повредила ли она подвеску.

– При такой скорости ехать на другой конец города. Господи!

Райм увидел, что ему звонит кто-то еще.

– Сакс, я перезвоню тебе. ОБР на другой линии.

– Линкольн, слушаешь? – спросил Хауманн.

– Да, Бо. Как дела?

– Вторая опергруппа почти у «Бельведер апартментс». Мы осмотрим подвал и гараж. Есть еще свидетельства, что этот тип вооружен? – Очевидно, Хауманн вспомнил инцидент в больнице, где Икс 5–11 угрожал застрелить Гарриет Стэнтон и Сакс.

– Никаких новых сведений. Но будем считать, что да.

– Передам это остальным. – Последовала пауза, пока Хауманн разговаривал с кем-то в своей машине или в грузовике ОБР. Райм их не слышал. – Ладно, мы проникнем внутрь тихо.

– Я сообщу Амелии, что вы там. Она захочет принять участие в тактической операции. Я бы не стал ждать. Идите в дом, быстро.

– Идем, Линкольн.

Райм продолжил:

– Скажи своим людям, чтобы опасались сюрпризов. Это его новая тактика. Пусть наденут перчатки и респираторы.

– Понял. Постой… Линкольн, слушаешь?

– Слушаю.

– У нас здесь есть модулятор. Хочешь подключиться и наблюдать?

– Конечно.

Командир ОБР назвал ему код, и через несколько секунд Райм, Пуласки и Купер неотрывно смотрели на экран. На нем было высокоточное изображение двух приземистых тактических грузовиков, на крышах отчетливо виднелись номера. Райм наблюдал, как два десятка полицейских ворвались в парадную дверь многоквартирного дома и стали спускаться по выездному пандусу гаража. Служащего один из стражей порядка повел в безопасное место.

Назад Дальше