– Понял. Постой… Линкольн, слушаешь?
– Слушаю.
– У нас здесь есть модулятор. Хочешь подключиться и наблюдать?
– Конечно.
Командир ОБР назвал ему код, и через несколько секунд Райм, Пуласки и Купер неотрывно смотрели на экран. На нем было высокоточное изображение двух приземистых тактических грузовиков, на крышах отчетливо виднелись номера. Райм наблюдал, как два десятка полицейских ворвались в парадную дверь многоквартирного дома и стали спускаться по выездному пандусу гаража. Служащего один из стражей порядка повел в безопасное место.
Звук тоже был включен. Райм слышал голоса обээровцев, обходящих гараж. «… Юго-западный коридор, первый ярус, чисто… Здесь дверца люка… нет, она опломбирована…»
Хауманн прервал передачу, и Райм перезвонил Сакс, чтобы сообщить ей о разговоре.
Она вздохнула.
– Я буду там через пять минут.
По голосу он понял: сожалела, что не вошла в дом вместе со всеми.
Райм переключил внимание на доносящиеся из рации голоса оперативников.
«Опергруппа Два-А входит, спускается по лестнице на нижний ярус. Два-Б спускается по пандусу. Продолжайте… Пока что никого. У нас все в порядке. Прием».
– Райм, я почти на месте. Я…
Но он не дослушал Амелию. Из рации заревел голос полицейского:
– Опергруппа Два-Б… у нас проблема. Гараж, нижний ярус… Господи… Вызывайте, вызывайте!.. Пожарную охрану… Быстрее, быстрее! Нам срочно нужны пожарные! Прием.
«Пожарные?» – удивился Райм.
Другой полицейский выкрикнул:
– Что горит? Ничего не вижу. Прием.
– Опергруппа Два-Б. Ничто не горит. Преступник открыл водонапорную трубу, чтобы помешать преследованию. Здесь вода. Мы не можем пройти. Высота уже шесть дюймов, и она все еще поднимается. Нужен пожарный с ключом, чтобы перекрыть воду. Прием.
Райм услышал в эфире смешок – видимо, от облегчения, что бороться придется только с водой, а не с пламенем пожара. Однако Линкольну было не до смеха. Он прекрасно понимал, что сделал их находчивый Икс: пустил воду не только для того, чтобы задержать преследователей, но чтобы и уничтожить все улики, какие мог оставить.
Глава 37
Теперь беги со всех ног.
Билли Хейвен находился под землей, снова в том старом железнодорожном туннеле. Он миновал место, где Медведе-человек Натан едва не совершил ему модификацию опасной бритвой.
Рюкзак на плече был легким как перышко – вот что делает адреналин, – и Билли бежал быстро. Он снял латексную маску, оставшись в комбинезоне и перчатках, а обувь нес в руках. Из своих исследований он узнал, что не существует базы данных носков, которая помогла бы полицейским его выследить. Бахилы же были слишком скользкими для быстрого бега.
Вперед, вперед, вперед…
Предупреждением, заставившим его быстро покинуть гараж, был не визг тормозов машин ОБР или тихие шаги полицейских. Об опасности он узнал за несколько минут до этого. Полицейский диспетчер назвал адрес и упомянул название «Бельведер», Билли услышал это через наушник, соединенный с его полицейским сканнером. И он принял меры, чтобы место и жертва оказались бесполезными для полиции.
Очищай место преступления от всего, что может указать на тебя.
Потом он снова пролез через дверцу люка в стене гаража. И опять оказался под землей.
В конце концов Билли решил, что может подняться на поверхность. С болью в груди, задыхаясь от кашля, он вылез через люк в подвале офисного здания в Мидтауне. Это было обшарпанное здание из песчаника, построенное три четверти века назад, а возможно, и больше – двенадцатиэтажное, с тускло освещенными, тряскими лифтами, вызывающими желание перекреститься перед тем, как войти в кабину.
Однако Билли поднялся из подвала по лестнице, предварительно проверив, нет ли на ней кого, и вошел в коридор первого этажа – место обитания навязчивых адвокатов, бухгалтеров и импортно-экспортных компаний, названия которых были написаны кириллицей или азиатскими иероглифами. Сняв комбинезон, он затолкал его в урну и надел другую вязаную шапочку, на сей раз бежевую. Обулся.
У захватанной стеклянной двери, ведущей на улицу, Билли остановился и посмотрел, нет ли полицейских. Ни одного. Понятно: он далеко от «Бельведера». Какое-то время у оперативников там будет много забот. Билли позабавила мысль о том, что творится в гараже. Выйдя на улицу, он быстро пошел на восток.
Как это смог предвидеть великий прозорливец? Да, Билли был в «Бельведере» несколько раз, чтобы осмотреть место. Может, оставил несколько следов, которые и были обнаружены. Сомнительно, но, когда дело касается Райма, возможно все.
Билли шел по слякоти, опустив голову, и думал о том, какие ошибки мог допустить. Потом вспомнил. Примерно неделю назад он звонил в справочную насчет номера «Бельведера», чтобы узнать график работы гаража. Он побывал в магазине принадлежностей для татуировки, где покупал запасные иглы для машинки «Америкэн игл». Вот как его нашли.
Возник вопрос: если единственной причиной, по которой владелица могла назвать «Бельведер», был интерес полицейских к тем, кто покупал «Америкэн игл» или иглы к ней, то как они узнали, что это и есть его орудие убийства? Нужно будет подумать об этом.
Показалась станция метро, он спустился по мокрой лестнице и сел в поезд, идущий на юг. Через двадцать минут Билли снова был в своей мастерской, стоял под душем, по телу хлестала горячая вода, а он тер и тер себя щеткой.
Потом он вытерся полотенцем и оделся, включил радио. Вскоре в новостях сообщили о новом нападении Подпольщика. Это прозвище показалось ему каким-то жалким. Неужели не могли придумать ничего получше?
По-прежнему никакого упоминания об Амелии Сакс или еще о ком-то, ставшем жертвой сюрприза со стрихнином. Это означало, что из-за бдительности или благодаря везению никто не укололся иглой, оставленной в сумочке Саманты.
Билли с самого начала знал, что Модификация будет походить на войну, у обеих сторон будут и победы, и поражения. С двумя жертвами он преуспел. У полицейских тоже были кое-какие победы. Этого следовало ожидать – собственно говоря, он это предвидел. Теперь, думал Билли, нужно посерьезнее постараться обезопасить себя.
И ему в голову пришла мысль. Удивительно простая и удивительно дельная.
Применительно к этой ситуации заповедью будет: «Знай своего врага. Но знай и его родных и друзей».
Глава 38
– Черт возьми, Амелия, насколько это скверно? – спросил Селлитто.
Они с Сакс стояли в одинаковых позах – руки на бедрах – и смотрели вниз, в тускло освещенный гараж под «Бельведер апартментс».
– Скверно, – негромко ответила она, посмотрела на план и провела пальцем по месту стоянки и заброшенному железнодорожному туннелю. – Все улики исчезли, уничтожены.
Селлитто потопал, чтобы согреть ноги, – они стояли в ледяной грязи. Сакс потопала тоже, но облегчения это не принесло, только еще сильнее обожгло пальцы ног.
Амелия заметила поблизости Бо Хауманна, который разговаривал по мобильному телефону. Закончив, командир ОБР широким шагом подошел к ним и кивнул.
Селлитто спросил:
– Ну что?
Жилистый, плотно сложенный человек в свитере под рубашкой провел рукой по коротким седым волосам. Его брови были в инее, но он словно совсем не замечал холода.
– Он скрылся. Удрал. Я отправил группу в туннель через люк на улице. Но это бесполезно. Они скажут: «Его следов не обнаружено».
Сакс невесело рассмеялась.
– Следов нет. Нигде.
Беспокойство Райма оправдалось. Открыв напорную трубу, Икс 5–11 уничтожил все следы на месте преступления. Сам ушел через дверцу, посредством которой проник в гараж, бросив ее открытой. Через несколько минут вода залила нижний ярус и хлынула через дверцу в туннель внизу, который, по всей видимости, должен был стать зоной убийства.
Когда дело касается уничтожения следов на месте преступления, вода бывает хуже огня. Многие следы могут сохраниться в пламени, и даже если обрушатся стены, положение предметов, архитектурных элементов и даже человеческих тел останется почти неизменным. А вот поток воды, словно громадный смеситель, не только растворяет, уничтожает и смешивает, но и переносит предметы далеко от изначальных мест. Вода, как не раз указывал Райм, – это универсальный растворитель.
Полицейские из ОБР осмотрели место преступления и подняли жертву на улицу. Он был одурманен, но жив, единственными повреждениями казались синяки от удара о стену, куда его отбросила вода. У Икса не было времени начать модификацию. Потерпевший был близок к переохлаждению, но медики сняли с него мокрую одежду и завернули в теплые одеяла.
Полицейские вынесли его, закончили осмотр и ушли, а двое пожарных в защитных костюмах с трудом шли по воде, чтобы остановить поток. Кроме того, они взяли образцы. Райм беспокоился, что Икс мог вылить в воду какой-то яд, способный, даже будучи растворенным, причинить вред или даже убить.
К ним подошел полицейский из ОБР.
– Говори, – велел Хауманн.
– Вода утекает, и пожарные включили насос. Но воды еще много. Да, они сделали предварительную пробу, в воде нет биологически опасных веществ, никаких химикатов, по крайней мере, ничего значительного. Поэтому они выкачивают воду в канализацию. Примерно через час ее не останется.
Полицейский обратился к Сакс:
– Детектив, они нашли кое-что интересное для вас. Один из пожарников заметил это.
– Что именно? – спросила она.
– Пластиковый пакет. Это все, что я знаю.
Амелия кивнула, не питая особой надежды, что в пакете есть нечто, имеющее отношение к делу. Там могла быть банановая кожура или монеты для паркометров на автостоянке. Однако существовала вероятность, что там окажется бумажник преступника или карточка социального страхования.
Делать здесь больше было нечего, и Амелия с Лоном отправились к санитарной машине. Вошли в нее сзади, закрыли дверцу. Александр Брейден сидел закутанным в синее одеяло и дрожал. В машине было тепло, но он промерз в почти ледяной воде.
– Как себя чувствуете? – спросил Селлитто.
У Брейдена заметно стучали зубы.
– Холодно, голова кружится от того, что этот сукин сын вколол мне. Говорят, это пропофол. – Он заикался, невнятно произносил слова. – И его вид в этой маске ошеломил меня.
– Можете его описать?
– Приблизительно. Ростом около шести футов, хорошо сложен. Белый. Но он был в желтой латексной маске. Господи, она ошеломила меня. Совершенно ошеломила. Я уже говорил это, так ведь? В ней были отверстия для глаз, носа и рта. Вот и все.
Селлитто показал ему фоторобот.
– Может быть. Но маска, понимаете.
– Конечно. Одежда?
– Когда он подошел ко мне в гараже, был в комбинезоне. Кажется. Он застал меня врасплох. – Брейден содрогнулся. – Но я видел его раньше, и одет он был по-другому. Если только это был он. Он вошел вот в это здание.
Ага, может, все-таки у них есть нетронутое место преступления. Сакс отправила проверить это человека из ОБР – трасолога.
– Он что-нибудь говорил? – спросил Селлитто.
– Нет. Просто кольнул меня иглой. Потом я начал терять сознание. Но я видел, как он… – Голос его оборвался. – Я видел, как он достал из рюкзака скальпель.
– Скальпель, не просто нож?
– Определенно скальпель. И, похоже, он умел с ним обращаться. Да, и он ощупывал мою кожу. На животе. Ощупывал и оттягивал. Черт возьми. Как это понять?
– Он уже делал это, – сообщила Сакс. – Мы не знаем точно почему.
– Да, и я помню, что, когда он опустил руку, его рукав задрался. Понимаете? Я увидел на его руке татуировку. Странную. Многоножку, я совершенно уверен. Да. Но, знаете, с человеческим лицом.
– Какого цвета была татуировка? – поинтересовался Селлитто.
– Красного. А потом я помню лишь, как пришел в себя, откашливался, а полицейские вытаскивали меня из воды. Мне было очень, очень холодно. Жуть. Я словно плавал в океане. Это он убивал тех людей в городе?
Иногда лучше отмолчаться, иногда ответить.
– Вероятно, – проговорил Лон.
– Почему он выбрал меня?
– Мы не знаем его мотивов. У вас есть враги, которые могли бы это сделать?
Сакс и Райм не исключали, что Икс использовал серийные убийства, чтобы скрыть убийство конкретной жертвы, затерянной в общей массе.
Но Александр ответил:
– Я занимаюсь безопасностью компьютеров и подумал, что помешал какому-то хакеру и он хочет мне отомстить. Подумал, что человек, вошедший в это здание, возможно, преследовал меня, мог быть наемником, или как там вы их называете. Но я не знаю никого конкретного.
– Это маловероятно, – произнес Селлитто. – Мы полагаем, что он выбирает людей наобум.
Случайные жертвы… – Они записали, как можно связаться с Брейденом.
Сакс надела перчатки, взяла наручники, принесенные снизу кем-то из медиков, положила их в сумку для улик и заполнила регистрационную карточку. Мысленно напомнила себе взять отпечатки пальцев у медика, который их вынес. Но она не надеялась, что их осторожный Икс стал вдруг беззаботным.
Они вылезли из машины на холодный ветер. Подошел трасолог, которого Сакс отправила в соседнее здание, куда, по словам Александра, зашел преследовавший его человек. Полицейский, крепкий парень в круглых очках, сообщил:
– В здании никого. И мы очень внимательно осмотрели подвал. Входа в подземный гараж оттуда нет.
– Хорошо, спасибо.
Подошли двое пожарных, с их одежды текло. Один из них держал за угол небольшой пластиковый пакет. Возможно, с уликой. Загрязнения Сакс не опасалась: на руках у пожарного были неопреновые защитные перчатки.
Пожарный поздоровался.
– Слышал, вы здесь руководите работой на месте преступления.
– Да. – Сакс кивнула. – Как там внизу?
– Беспорядок. Воды все еще около восьми дюймов. Весь пол нижнего яруса залит. А в туннеле под ним настоящее озеро.
– Что вы нашли? – поинтересовалась Амелия, кивнув на пакет.
– Он был у стены, почти рядом с жертвой. Может, его, а может, нет. Больше ничего не было.
Банановая кожура или монеты…
Она взяла пакет рукой в перчатке. Внутри были небольшие металлические железки около дюйма длиной, разной формы. Какие-то скобяные изделия, решила Сакс. Она показала пакет Селлитто, но тот пожал плечами. Она сунула его в сумку для улик, спросила фамилию и личный номер пожарного, внесла их в регистрационную карточку, записала данные и дала ему расписаться. Сама расписалась тоже.
– Я хочу спуститься туда, – сказала она одному из пожарных. – Одолжите сапоги?
– Конечно.
Подошел еще один пожарный с картонным подносом, раздавая кофе. Селлитто взял стакан, но Сакс отказалась. Ей не хотелось ничего, только бы найти нить, хоть какую-то нить, ведущую к Иксу 5–11.
Глава 39
– Это импланты. – Т.Т. Гордон, тату-мастер, украшенный наколками супергероев и слишком уж щегольской бородкой, снова появился в гостиной Райма.
Стоя у стола для осмотра улик рядом с Мелом Купером, он смотрел на то, что нашел пожарный на месте преступления в подземном гараже «Бельведер апартментс»: отдельные металлические предметы в пластиковом пакете. Это были не скобяные изделия, как сперва подумала Сакс, они представляли собой букву и цифры. В них были пропилены пазы, смазанные грязно-белым веществом.
Они были около дюйма высотой и лежали на стерильном тефлоновом щите.
– А что такое импланты? – спросил Райм, подкатывая поближе.
Худощавый Гордон потер изображение Бэтмена на левой руке. Райму была видна часть еще одного супергероя на правой. «Почему эти два комичных персонажа?» – подумал он. И вслед за этим: «Почему бы нет?»
– Импланты – своего рода крайняя форма модифицирования. Делаешь надрезы в коже и вставляешь их туда. В конце концов кожа срастается, и на поверхности остаются знаки или буквы. Импланты встречаются редко. Но татуировки сейчас очень распространены, как я уже говорил вчера. Сейчас они есть у каждого продавца, работника службы связи с общественностью, адвоката. Чтобы выделяться, нужны импланты и рубцы. Кто знает, что будет через десять лет. Я даже не хочу об этом думать.
Сакс спросила:
– Говорит это что-нибудь об Иксе?
– Подтверждает то, что я уже говорил. Импланты здесь редки. Я не знаю ни одного художника в Нью-Йорке, который их вживляет. В сущности, это хирургическая операция и требует хорошей подготовки. Импланты встречаются главным образом на Среднем Западе и в районе Аппалачей, в Западной Виргинии, в горах Северной Каролины. У тех, кто хочет вести другую жизнь. То есть не такую, как я, – сказал Т.Т. Гордон, красноречивый тату-мастер. – Может показаться, что импланты свойственны мужской культуре, но в действительности женщины вживляют их чаще. Эти штуки довольно опасны. Сделаны они из материалов, при которых вероятность отторжения невелика, но существует проблема инфекции. Более того, импланты могут перемещаться. И тут можно попасть в беду.
– И попадаешь в беду, – заговорил Мел Купер, глядя на экран компьютера, подключенного к ГХ/МС, – если импланты содержат высококонцентрированные дозы никотина. Как эти.
– Никотина, – задумчиво произнес Райм.
– Это яд? – спросил Рон Пуласки.
– Да, – ответил Купер. – Несколько лет назад я работал над одним делом. Никотин использовали как инсектицид. Его можно было купить необработанным, концентрированным. Преступник приобрел его, потому что хотел избавиться от матери ради получения наследства, и поскольку она курила, счел удачной мысль добавить никотин ей в еду. Она умерла примерно через полчаса. Если бы он добавлял малые дозы вместо одной большой, это могло бы сойти ему с рук. Мы обнаружили, что никотина столько, будто она за час выкурила восемьсот сигарет, и ее рука покрылась пятнами.
– К какому классу относится этот яд? – спросил Райм.
– Парасимпатический алкалоид. Содержится в растениях семейства пасленовых.