В поисках Колина Фёрта - Миа Марч 8 стр.


Правда, Джемма не была так уж в этом уверена. Нужно что-то еще. Нечто большее, чем сочетание всех этих качеств. И прежде всего желание быть матерью.

Джемма ужаснулась подобной мысли, и из глаз ее потекли слезы, ведь внутри ее росла жизнь. Жизнь длиной в четверть дюйма, с сердцем в виде трубочки, только-только начинающим биться, по сведениям книги, рассказывающей о беременности неделя за неделей, которую она открыла в пятницу вечером. Ее малыш. Малыш Александра.

Джемма приложила ладони к животу, гадая, ощутит ли движение. По-прежнему — ничего. «Ты мальчик или девочка? У тебя будут мои прямые светло-каштановые волосы? Или светло-русые, как у Александра? Его карие глаза? Мои — темно-синие?» Он не возражал бы, если ребенок унаследует от Хендриксов ямочку на подбородке. И — да, их обволакивающую сердечность. Сколько бы она на них ни жаловалась, Мона и Арти Хендриксы станут фантастическими бабушкой и дедушкой, о каких только может мечтать ребенок, — не чающими в нем души, балующими, постоянно обнимающими и любящими.

Подошел пес на длинном поводке и выхватил из рук Джеммы канноли. Она всего-то два раза от него откусила. Владелица рассыпалась в извинениях и сказала, что сейчас же купит для Джеммы другое, но та с улыбкой открыла коробку — у нее есть еще, поэтому не переживайте, да и вообще — пес оказал ей услугу.

Спасибо Господу за смышленых, таскающих канноли собак, которые помогают отрешиться от навязчивых мыслей. Она взглянула на часы. Время идти в «Ведомости». Если удача улыбнется, Клер поручит ей освещать главную тему, о которой гудит весь город, — в минувшие выходные у Лягушачьего болота разместилась киносъемочная группа. Интервью с дивным Колином Фёртом, одним из ее любимых актеров, возможно, за канноли из «Итальянской пекарни», отвлечет ее от собственных проблем. До смерти хочется попросить его повторить ее самые любимые слова, когда-либо произносившиеся с экрана: «Ты мне нравишься. Очень. Такая, как есть». Но, конечно, она не попросит.

И интервью с большой знаменитостью на родной земле Джеммы — ну да, на летней родной земле — поможет ей вернуться. Личный взгляд в сочетании с историей и интервью кинозвезды первой величины? Такой материал возвратит ей расположение бывшего начальника. И, очень даже возможно, работу.

Сбросив груз мыслей, отчего полегчало на сердце и даже плечи как-то расправились, Джемма пошла по Портовой улочке, одной из ее любимых, с булыжными тротуарами, где в здании напротив «Книжного магазина братьев Букс», на втором и третьем этажах располагалась редакция «Ведомостей». Она улыбнулась при виде чайной «Лунный чай», заведения на Портовой улочке, куда они с Джун и Клер часто ходили подростками, чтобы почувствовать себя более взрослыми, заказывали там чай и крохотные сэндвичи. Еще она посещала гадалку, обосновавшуюся по соседству. Джемма заглянула в окошки, почти полностью задернутые красными бархатными шторами, и разглядела мадам Перьо, сидевшую за круг-лым столом с какой-то женщиной. Может, попозже Джемма к ней зайдет. А может, она не хочет знать свое будущее. «Вы в растерянности, а какой-то очень близкий вам человек теряет терпение», — скажет эта немолодая предсказательница. Джемма спросит, удастся ли им с Александром разрешить сложившуюся ситуацию, найти для себя золотую середину, и мадам Перьо ответит: «Да, разумеется». Нет необходимости выкладывать за это тридцать пять долларов.

Джемма посмотрела на часы. До встречи еще пятнадцать минут, и она нырнула в «Книжный магазин братьев Букс», где Джун работала менеджером. Джемма нашла ее у полок с литературой, посвященной достопримечательностям штата Мэн, — Джун помогала мужчине выбрать книгу о восхождении на гору Катадин.

— Сумасшедшее утро, а мы открылись всего-то в девять, — сказала Джун, поцеловав подругу в щеку, когда покупатель ушел. — Нормально себя чувствуешь?

— Что-то в здешнем воздухе и в этом городе помогает приободриться, — ответила Джемма. — И угадай, куда я сейчас направляюсь? Повидаться с Клер в «Ведомостях» насчет задания.

Джун улыбнулась.

— Это же замечательно!

Два покупателя ждали помощи продавца, поэтому Джемма сжала ее руку и сказала, что скоро забежит. Потом осмотрела стойку с блокнотами, купила один, чтобы захватить с собой на собеседование, и посмотрела на часы. Все еще десять минут до встречи в редакции «Ведомостей». Джемма скользнула взглядом по полкам с художественной литературой и перешла к специализированному разделу, привлеченная табличкой «ЭТИ КНИГИ ПОМОГУТ ВАМ РАЗОБРАТЬСЯ В СИТУАЦИИ». Как раз для нее. Вся полка была посвящена вопросам брака. Отношениям между людьми. И несколько изданий поднимали проблему развода. Развод. Джемма отвернулась — снова стало тяжело на сердце — и переключила внимание на литературу для беременных. «Вот ты кто, — напомнила она себе. — Беременная. А не женщина, стремящаяся развестись. Просто беременная. Вся жизнь которой идет теперь совсем в другом направлении». Она бросила взгляд на часы. Пора. Время вернуться в привычное русло.


В десять часов полная надежд Джемма села напротив Клер за большой обшарпанный стол. Здесь, в захламленном кабинете в шумной ньюс-рум в центре города, под щелканье клавиш на клавиатурах, разговоры сотрудников, крики редакторов и постоянный стук в дверь тех, кто перебивал Клер, прося дать «добро» на что-либо или желая получить подпись, Джемма почувствовала себя дома. Это была ее территория, даже если помещение «Ведомостей» — ежедневного издания — составляло восьмую часть от владений «Нью-Йоркского еженедельника».

Джемма достала свой новый блокнот, готовая записать задание.

— Я подумала, что ты могла бы поручить мне материал о киносъемках в городе, об их влиянии на местную экономику, настроение горожан и тому подобное. Я могла бы взять интервью у Колина Фёрта, у других звезд. В воскресенье я видела в «Ведомостях» объявление о наборе массовки — я могла бы побеседовать с режиссером о том, как они нанимают статистов, поговорить с несколькими из них. Тут очень много интересных составляющих.

Клер, высокая и стройная, с прямыми темными волосам до плеч и узкими темными глазами, напоминала угловатую девочку-подростка, которую помнила Джемма. Клер глотнула кофе, но не успела сказать и слова, как стукнули в дверь и положили перед ней ворох бумаг на подпись. Клер, одна из самых невозмутимых женщин, которых доводилось встречать Джемме — ничто не могло вывести ее из равновесия, — подписала документы и полностью переключила внимание на Джемму.

— Дело в том, что я уже отправила человека освещать киносъемку, а вот выяснить, когда же на самом деле Колин Фёрт приезжает в город, не представляется возможным. Но я попросила тебя прийти, потому что есть один сюжет, работу над которым я хотела бы тебе поручить, пока ты здесь.

Да!

— Отлично, — сказала Джемма и занесла над блокнотом ручку.

Остатки усталости улетучились в мгновение ока. Теперь в ее жилах бежал чистый адреналин.

Клер мгновение разглядывала ее, делая очередной глоток кофе.

— На окраине города есть пансионат для беременных девочек-подростков. В конце июля «Дом надежды» отмечает свое пятидесятилетие, и мне бы хотелось получить полноценный материал об этом учреждении — о девушках, которые там живут, о прежних обитательницах, что-нибудь на тему «где они теперь», каково это — оказаться беременной пятьдесят лет назад, двадцать пять и сегодня. Я хочу статистику по всем аспектам, непредвзятые высказывания, мнения жителей города и прочее в том же роде.

У Джеммы упало сердце. Материал о беременных девочках-подростках? Не такую тему хотела она раскрыть.

— Клер…

Та подняла руку.

— Джемма, тот факт, что ты беременна и — будем откровенны — растеряна, — основная причина, по которой я предлагаю тебе заняться этим материалом. Своими вопросами, точкой зрения, своими потребностями ты привнесешь в материал нечто, чего в настоящий момент не даст никто из моих репортеров.

Джемма откинулась на спинку стула.

— Но…

— Три тысячи слов. Первая полоса раздела «Жизнь и люди».

Три тысячи слов. Первая полоса. Это хорошо. «Дом надежды». Беременные девочки-подростки. Познакомится ли она с кучей пятнадцатилетних девчонок, которые отдают своих младенцев на усыновление? Или оставляют себе? Это задание — от их историй до прошлых обитательниц, приемных родителей и круговорота всего этого — будет эмоционально насыщенным, мягко говоря.

— Знаешь, мне нравится эта тема, Клер. Просто… она неожиданная.

— Как и большинство вещей, — отозвалась ее подруга.


Вернувшись в гостиницу, Джемма взяла ноутбук и спустилась в гостиную, где Изабел накрывала для гостей дневной чай. Тут было так уютно, что Джемма могла бы навсегда остаться в этом очаровательном помещении с его мягкими диванами и креслами под мохеровыми накидками. Она налила себе ромашкового чая в красивую чашку, взяла ломтик лучшего лаймового пирога, какой ей только доводилось пробовать, и погрузилась в изучение сайта «Дома надежды».

Веб-сайт был весьма основательным, информативным, но сведения подавались без пафоса — безопасное убежище для беременных девочек-подростков, полный пансион, услуги консультанта, медсестра, проживающая с подопечными, и помощь в установлении контактов со службами усыновления. «С 1963 года» было написано под логотипом «Дома надежды». На что это похоже — забеременеть подростком и быть отправленной в приют в 1963 году? Джемма открыла блокнот и наметила, что нужно посмотреть сегодня — статистику по числу беременных девочек-подростков в Соединенных Штатах в шестидесятые и сейчас, процент подростков, отдающих своих детей на усыновление, по сравнению со взрослыми женщинами. И сколько юных матерей оставляют детей себе. Записывая вопросы, она обнаружила, что заполнила целых две страницы.

Все ли они хотят оставить своих детей? Как скоро некоторые из них понимают, что усыновление — решение их проблемы? Существовали более трудные вопросы, которые Джемма проработает, разобравшись с начальными данными. Пока о них не хотелось даже думать.

На главной странице сайта имелась фотография здания. Ничего не скажешь — выглядит привлекательно. Приземистый и широкий белый фермерский дом с огибающим его крыльцом. И табличка: ПОСТРОЕН В 1883 ГОДУ. На крыльце выстроились в ряд горшки с цветами, а под огромным тенистым деревом полукругом расставлены несколько шезлонгов. Для групповых встреч, догадалась Джемма. Допив чай и страстно желая съесть еще кусочек этого невероятного пирога, она заставила себя покинуть роскошный диванчик красного дерева для двоих с обивкой в блестящих морских звездах, как и покрывало в ее комнате.

Выйдя на крыльцо, она уселась на диван-качели, достала телефон и набрала номер «Дома надежды». Пять минут спустя Джемма условилась о встрече с директором — для интервью и знакомства с заведением; женщина сказала, что узнает у нескольких обитательниц, не захотят ли они поделиться своими историями для статьи, и обещала обсудить возможность предоставления контактной информации по бывшим подопечным, как недавним, так и получившим здесь приют десятилетия назад.

Едва Джемма открыла блокнот, чтобы набросать еще несколько вопросов, как зазвонил ее телефон. Александр.

— Я еду в суд, поэтому у меня всего несколько минут, но хотел проведать тебя, — сказал он. — Свежий воздух Мэна и очарование маленького городка еще не склонили тебя к переезду в Доббс-Ферри?

Он был непреклонен.

— Я пока не успела посмотреть распечатки, Алекс. У меня задание для «Бутбейских ведомостей» и…

— Джемма, ты же обещала! Так нечестно. Сегодня утром меня едва не сбило такси. Меня тошнит от этого города. Я хочу из него уехать.

— Алекс, я действительно не могу сейчас об этом говорить. У меня задание. А время моего пребывания здесь ограничено, поэтому мне нужно собрать кое-какие материалы.

— Послушай, Джемма, я упустил тот дом, на который отправил заявку, потому что предложил более низкую цену по сравнению с другими желающими, а набавить не могу, поскольку ты рассердилась. Мы переезжаем. У тебя нет работы, которая держала бы тебя в Нью-Йорке. Причин оставаться тут — нет. Мы прожили здесь с окончания школы, одиннадцать лет. Хватит уже.

Она вздохнула.

— Для тебя, но не для меня.

— Поэтому несчастным буду я, ты это имеешь в виду?

— Нет, я имею в виду, что в Доббс-Ферри более несчастной буду я. Ты хотел жить в Нью-Йорке, это была твоя мечта. И ты ее осуществил. Но переехав в Доббс-Ферри, я буду страдать — из меня начнет уходить душа, день за днем. Там я не буду знать, кто я есть, Алекс.

Нью-Йорк, где он учился в колледже и юридической школе, давно перестал быть его мечтой, и Джемма это знала. Года через три после женитьбы у них начались добродушные перебранки насчет Нью-Йорка, Джемма перечисляла его чудеса, а Алекс — многочисленные недостатки, на которые она почти не обращала внимания. Она рассказывала, как ребенком поднималась в лифте на крышу необычного дома своих родителей в Верхнем Уэст-Сайде, любовалась мерцающими огнями и чувствовала себя опьяненной открывающимися возможностями, многообразием мира, мечтами и надеждами. Когда семейная жизнь огорчала ее, а случалось это частенько, она поднималась на крышу и подпитывалась этим чудом.

Вечером в день третьей годовщины их свадьбы Алекс сказал Джемме, что у него для нее сюрприз, завязал чем-то глаза и повел из квартиры к лифту. Только когда он снял повязку, она поняла, что они не спустились, а поднялись вверх, на крышу их здания. Джемма ахнула. Александр поставил там столик под кружевной скатертью, с букетом цветов и двумя тарелками под крышками, как оказалось, с его фирменным блюдом — курицей с пармезаном и лингвини. Работал обогреватель, потому что стоял октябрь и вечерами было холодно, а старенький музыкальный центр играл их свадебную песню «Ты мой лучший друг» группы «Куин».

Он сделал все это для нее, потом усадил Джемму, сказал ей, что она поразительно красива и он счастлив, имея такую жену, и будет счастлив, где бы они ни жили. Они ели, пили шампанское и станцевали медленный танец, во время которого почти не двигались, потом спустились к себе и занимались любовью с такой страстью и нежностью, каких Джемма, пожалуй, и не помнила.

Это было всего два года назад. Ее дорогой Алекс, ее лучший друг, муж, создал для нее ту прекрасную ночь. Он говорил, что неважно, каков их брак в настоящий момент — много споров о том, где жить и когда обзаводиться ребенком, — их брак всегда будет ее Нью-Йорком, ее драгоценным камнем, ее чудом, ее возможностями. Они найдут выход.

Два года спустя все пошло совсем уж наперекосяк, отношения натянулись и завязались узлами.

— Ты же никогда не пробовала пожить в пригороде, Джемма! — рявкнул он. — Просто заявляешь, что ненавидишь его, поскольку это — не Нью-Йорк и ты якобы представляешь, какая там жизнь. А на самом деле и понятия не имеешь.

Джемма закрыла глаза, сожалея, что не может взмахнуть волшебной палочкой и исправить все это. Чтобы Алекс захотел того, чего хочет она. Чтобы она захотела того, чего хочет он. Если бы они могли просто прийти к соглашению!

Они могут препираться без конца. Все нормально, но Доббс-Ферри ей не подходит — она просто умрет там. Она это знала. Но и для него Нью-Йорк стал тем же самым. Может, она настолько же эгоистична, насколько эгоистичен, по ее представлениям, он?

Джемма сказала, что ей пора, и услышала его вздох. И представила мужа на улицах Нью-Йорка — вот он идет, прихватив по пути в суд стакан кофе, рядом визжащие тормозами такси, толпы людей, автобусные выхлопы бьют ему в лицо в душном манхэттенском воздухе. На секунду Джемма и в самом деле почувствовала себя эгоисткой. Если бы она могла найти место где-то посередине, решение для них обоих.

Она подставила лицо солнцу и попыталась выбросить этот разговор из головы. На подъездную дорожку свернул «субару» Джун, сзади, в розовом специальном креслице, закрепленном спинкой против движения, сидела ее малышка-племянница, дочка Изабел. Джун помахала рукой и взяла ребенка на руки, и снова Джемма попыталась при взгляде на младенца почувствовать то, что, похоже, испытывают большинство людей, глядя на маленьких детей — сердце сжимается, а потом начинаются ахи и охи, да можно ли ее подержать, и ты вдыхаешь сладкий запах малыша, ощущая огромное желание иметь собственного ребенка.

Но ничего этого Джемма не почувствовала. Только страх в глубине души.

Она тепло улыбнулась Джун и отправилась на своей машине в «Кофе с видом на гавань» поработать над вопросами для интервью. Но в кафе, похоже, проходила встреча «Мама и я», и повсюду взгляд Джеммы натыкался на младенцев. Может, Вселенная пытается что-то ей сказать? Вот только Джемма не могла взять в толк, что именно.

Глава 7 Беа

Беа едва могла повернуться в узком душе убогого мотеля на другой стороне гавани — напротив старой части Бутбей-Харбора. Но вода была горячей, шампунь приятно пахнул, а на полке в ванной комнате стояли миниэлектроплитка, кружка и лежал пакетик растворимого кофе с искусственными сливками и сахаром. А главное, мотель был дешевым. Беа получила от «Безумного бургера» чек на зарплату за последние полнедели, но потратила уйму денег на газ, чтобы доехать до Мэна, и уже провела две ночи в мотеле — понятия не имея, когда отсюда съедет. В мотеле — самом дешевом, какой удалось найти в середине лета в этом набитом туристами городке, — брали шестьдесят девять долларов за ночь. Она могла позволить себе еще одну ночевку, но и то уже с трудом. Если она намеревалась задержаться здесь на неделю или две, собираясь с духом для знакомства со своей биологической матерью, следовало незамедлительно подыскать какую-нибудь временную работу. Учитывая летний сезон, в один из множества ресторанов наверняка требуется кухонный работник. После визита в больницу она поищет таблички «Требуются» или купит местную газету.

Назад Дальше