Свою партию я беру.
Он — свою. Три — пять.
И снова то же самое. Четыре — шесть.
Пять — семь. Шесть — восемь. Семь — девять.
И каждую партию, каждую грёбаную партию Вин демонстрирует своё абсолютное превосходство. Он забивает шары точно того же цвета, точно в такой последовательности, что и я.
Восемь — девять.
Толпа бесится. Она жаждет крови. Я не хочу проиграть. Я не хочу потерять Бельву. И даже эти уроды — Носорог, Лосось, Жирный — кажутся мне сейчас гораздо более родными и приятными, чем изысканные незнакомцы провинции Синтик.
Вин подходит к столу и наносит удар.
С разбоя не закатывается ни один шар.
Не знаю, что подумала толпа. Я уверен, что Вин не ошибся. Он поддался. Намеренно.
Но я не гордый: я приму этот дар. Я беру эту партию.
Девять — девять. Мой выход. Мне нужно повторить то, что я делал уже не раз в этой игре. Мне нужно просто аккуратно положить шар с разбоя, а затем сделать серию. И всё.
Пустота. Передо мной трамплин в никуда. Кий кажется неподъёмной ношей, шары — в тысяче миль. Глаза Вина пусты.
Прицел. Удар.
Шары разлетаются по столу. Ни один не падает.
Вин играет. Красный. Оранжевый. Жёлтый. Зелёный. Розовый. Фиолетовый. Синий.
Он показывает на лузу для чёрного. Удар. Чёрный не закатывается. Вин выжидательно смотрит на меня. Я подхожу к столу. И чувствую силу, исходящую от Вина. Даже не от Вина, а от чего-то другого, что находится при нём. Футляр со свитком немножко оттопыривает его рубашку.
Красный — оранжевый — жёлтый — зелёный — розовый — фиолетовый — синий.
Я повторяю серию Вина точно так же, как несколько партий назад он повторял мои.
Чёрный на столе, в прямом ударе. На тонких губах Вина улыбка.
Я аккуратно кладу кий на стол и покидаю зал.
10.Я просыпаюсь от вони. Осматриваюсь. Вокруг меня свиньи. Одна, самая толстая, грязная, похожая чем-то на Жирного, тыкается пятаком в мой живот, пытаясь перевернуть меня. Пинаю свинью ногой, встаю. Всё болит. Кажется, я вчера напился.
Вчера.
Сегодня я должен быть свеж, как огурчик. У меня не должна болеть голова. У меня не должно ломить спину. С трудом встаю.
Может, новый день ещё не наступил.
Солнце пробивается сквозь щели. Наощупь нахожу дверь свинарника, открываю. Двор кишит народом. Ловлю какого-то пацана за руку.
— Что происходит?
— Господин Вин только что уехал…
Отталкиваю его в сторону. Бреду к дому.
У дверей ждёт Мартилла. Она смотрит на меня странно. Никогда не видел её такой. Появляется Лосось. Тоже смотрит на меня.
— Чего уставился? — бросаю я.
Он молчит.
Вин не забрал меня с собой. Почему?
Захожу в дом. В комнату. Бельвы не видно.
Лосось за моей спиной. Оборачиваюсь.
— Где Бельва?
— Он её забрал.
Рычу от боли и злости. Бью Лосося по лицу, его отбрасывает в сторону. Вылетаю из дома, бегу к конюшне.
В дверях отталкиваю какого-то пацана, проскакиваю внутрь. Конюх, тощий и печальный, чистит любимую лошадь Жирного.
— Какой оседлан? — кричу.
Конюх флегматично показывает на Рыжего.
У Жирного всегда наготове хотя бы один конь.
Запрыгиваю на коня, ору на него, бью босыми пятками. Срываю со стены кнут, стегаю. Рыжий скачет. На входе под копыта попадает тот самый пацан. Да какой он пацан… Четыреста лет.
— Открыть ворота! — кричу.
Стражник лихорадочно крутит колесо.
— Меч! — второму.
Тот бросает мне кривой ятаган.
Вылетаю из укрепления.
Почему Вин не забрал меня? Почему оставил здесь? Почему из сотни мужиков и баб, из челяди и дворовых он выбрал Бельву? Что я сделал такого?
Неужели Синтик припомнил мне рабыню, которую я вернул ему? Да не мог он оскорбиться! Рабыня — это мелочь.
Вин лично? Что он ко мне испытывает? Почему он играл не в полную силу, почему поддался?
Лечу.
Дорога ровная, без поворотов. Вин не успел отъехать очень далеко. Вон его экипаж.
Ускоряюсь. Экипаж приближается. В карету впряжены две лошади. На козлах — возница и слуга. Двое слуг — за экипажем, на лошадях. Бельва и прислужница, вероятно, внутри, с Вином.
Один из слуг оборачивается, спешит ко мне. Второй тоже разворачивает коня. Оба не успевают. Первому я сношу голову, второй пытается парировать удар в живот и теряет руку. Притормаживаю, добиваю его в спину.
Карета ускоряется. Слуга на козлах переваливается через крышу, целится в меня из арбалета. Промахивается. Обгоняю карету справа, слуга получает меч в горло. Кучер рвёт вожжи, как одержимый. Перелетаю на карету. Кучер протягивает ко мне руку с кинжалом. Через секунду он катится по дороге. Хватаю вожжи, останавливаю карету.
Спрыгиваю с козел. Тишина.
Открываю дверь. Внутри Вин, Бельва и служанка.
— Выходи, — говорю Бельве.
Она молча выходит.
— И вы, оба.
Сначала спускается служанка, потом Вин.
Служанке распарываю живот мечом, чтобы не мешалась.
Вин стоит передо мной, оружия у него нет.
— Зачем? — спрашиваю у него.
Он молча протягивается мне деревянный футляр. Тот самый. Беру его правой рукой, открываю. Футляр падает, разворачиваю одной рукой свиток. Вижу буквы. Чётко-чётко, странные слова на неизвестном языке. Mortirum.
И тут я понимаю. Как всегда, поздно. Когда уже нечего терять.
— Легко быть смелым, будучи бессмертным, — говорит Вин.
Смотрю на Бельву.
— Нет, — качает Вин головой.
— Зачем? — спрашиваю.
— Синтик хотел, чтобы ты понял.
Я отворачиваюсь и иду по дороге. Вин не ударит в спину. Потому что он уже сделал это один раз.
Смотрю в пустоту. Я слишком привык жить.
«Вы имеете право воспользоваться заклинанием?» — «Да».
Почему mortirum — мне? Потому что, зная, что такое смерть, я не буду пользоваться им глупо. Потому что я жесток, но я справедлив. В моих руках страшное оружие, которое я не посмею использовать против людей.
Mortirum подвластен только смертному.
За моей спиной скрип колёс. Экипаж медленно проезжает мимо меня. Вин на козлах. Он поворачивается ко мне.
— Его нельзя подарить или продать. Его можно только проиграть. Такое условие.
Он отвечает на незаданный вопрос.
Я сажусь на траву. Экипаж удаляется.
Может ли отнять жизнь тот, у кого её можно отнять?
На моё плечо ложится рука. Оборачиваюсь. Бельва садится рядом. Я утыкаюсь в её пухлое плечо и рыдаю. Она берёт из моей руки свиток, рассматривает его, сминает. Для неё это пустой клочок бумаги.
* * *Мы сидим так долго. Вплоть до появления Жирного и его свиты. Один из быков спешивается и подходит поближе. Жирный опасливо кивает. Чтобы не рисковать, бык всаживает мне в спину стрелу из арбалета.
Они не понимают, почему Бельва плачет.
Игры демиурга
Рассказ написан для конкурса РБЖ «Азимут». Тема — «Человек», на конкурс в итоге отправлен не был. Рассказ опубликован в антологии «Хирургическое вмешательство», Москва, Независимая литературная премия «Дебют», Гуманитарный фонд Андрея Скоча «Поколение», 2009 и в антологии «Фантастика и фэнтези», Москва, «Facultet», 2009.
1. Безвременье.Демиург протягивает руку и зачёрпывает полную ладонь вязкой коричневатой глины. Он раскатывает её между ладонями, затем вытягивает один из концов полученного валика. Лепит четыре лапы и прикрепляет их к туловищу. Держит зверя на ладони, любуется. Зверь силён и ловок. У него длинная тонкая морда, похожая на лисью, узкая пасть усеяна мелкими острыми зубками. У него пушистая шерсть. У него мощные лапы, позволяющие двигаться с огромной скоростью.
Демиург ставит зверя на шарик.
Демиург протягивает руку и выдирает из земли дерево. Он обламывает сучья и делает один из концов ствола приплюснутым. Прикрепляет конечности, любуется полученным созданием. Зверь страшен. У него мощная голова, похожая на волчью, но много больше, у него тяжёлый загривок и когтистые передние лапы, способные переломить любого соперника словно тростинку. Задние лапы слабые, и зверь не может передвигаться быстро.
Демиург ставит зверя на противоположную сторону шарика.
И улыбается. Чёрные глаза демиурга внимательны и злы.
2. День.Июля бежит по дорожке к дому. Там мама, большая и тёплая, и у мамы всегда есть что-нибудь вкусное для любимой Июленьки. Сарафанчик развевается, густые рыжеватые волосы треплет ветерок. Июля двумя руками врезается в дверь, распахивает её и тут же летит на кухню. Мама чистит морковь. Июля морщится: сейчас её заставят есть эту мерзкую морковку.
Мама улыбается.
— Привет, моя милая, дать тебе что-нибудь?
— Только не морковку, — капризничает Июля.
Мама звонко смеётся.
— Негодница… Ну, подставляй ручки.
Мама звонко смеётся.
— Негодница… Ну, подставляй ручки.
Июля охотно подставляет. Мама насыпает в горсть влажных черешен. Они немножко пахнут морковью, которую чистит мама, но это не страшно.
— Спасибо! — кричит Июля.
Мама что-то говорит вслед, но Июли уже и след простыл.
Девочка выбегает со двора.
Июля бежит к лесу, по дороге роняя черешни и не замечая этого. Опушка близко — две минуты, и вот уже прохладно и уютно. Великан-дуб ласково принимает Июлю. Она любит сидеть у его корней, огромных, корявых. Она может забиться в щель между ними, сухую и тёплую, и мечтать там, что встретит сегодня волшебника, который исполнит три её желания. Или, наоборот, мерзкого гоблина, которого, конечно, победит и станет знаменитой и всеми любимой.
Дуб шумит. Июля подбрасывает черешни в воздух и пытается ловить их ртом. Получается не всегда. Когда черешня не попадает в рот, она скатывается по сарафану и останавливается в его складках. Июле хорошо.
Внезапно девочка чувствует, что за дубом кто-то есть. Она держит в руке три оставшиеся черешенки, встаёт, обходит дерево. Никого. Одна черешенка выпадает из кулачка и закатывается в какую-то нору. Чтобы не потерять остальные, Июля заталкивает их в рот.
Она идёт дальше, прочь от дуба, в лес. Она не боится заблудиться: лес совсем небольшой, и она его знает, как свои пять пальцев, недаром тут выросла.
Вот сломанная берёза, в прошлом месяце ветром повалило. Вот большой муравейник, в нём копошатся умные смешные муравьи. Июля останавливается, садится на корточки, тыкает в муравейник прутиком. Муравьишки бегают быстрее, волнуются, торопятся восстановить разрушенное.
И снова Июля чувствует кого-то неподалёку. Она оборачивается и понимает, где нужно искать.
— Эй! — кричит она. — Выходи!
Никто не отзывается. Июля идёт к полянке.
Полянка светлая и солнечная. Она поросла зелёной свежей травой. Июля любит валяться на траве, но сейчас ей не до этого. Она оглядывается.
— Эй!
Он появляется незаметно. Вот Июля смотрит в сторону, вот поворачивается, а он уже там. Он похож на лиса, только крупного, даже огромного. У него хитрые чёрные глаза и бурая шерсть. У него узкая длинная морда.
Он открывает пасть. Она полна мелких острых зубов. Но Июля не боится, потому что зверь просто зевает. Она подходит ближе. Зверь тоже делает шаг вперёд. Июля протягивает руку и дотрагивается до его холодного чёрного носа. Зверь тыкается в её подмышку. Июля гладит его по голове.
— Лисичка… — шепчет она.
Лисичка вырывает траву когтистой лапой и скалит острые, как бритвы, зубы.
Июля гладит зверя.
Зверь отходит.
— Уходишь? — спрашивает Июля.
Зверь смотрит на девочку.
— Ну, пока.
Зверь разворачивается и исчезает в кустах.
«Мама, я видела лисичку», — скажет Июля маме. «Правда? — улыбнётся мама. — Выдумщица ты моя». И погладит Июлю по голове.
3. Безвременье.Глиняный зверь бежит по шарику. Он бежит через леса и поля, через горы и реки. Его сильные лапы месят землю. Его шерсть развевает ветер, его нос чует все запахи мира.
В лесу глиняный зверь останавливается. Поднимает морду вверх и воет. И ночной лес оживает. Совы слетаются на зов глиняного зверя, травы своими корнями ползут к нему, волки стаями сходятся на вой, рыбы плывут к берегу, стараясь быть ближе к зверю, летучие мыши повисают на окружающих деревьях, даже серые камни просыпаются и шевелятся в своих мшистых лежбищах.
Глиняный зверь собирает своё войско.
Демиург смотрит на глиняного зверя и улыбается. Его рот растягивается, его глаза горят, потому что игра начинает принимать верное направление.
Зверь воет, другие звери сбегаются на зов. Демиург смотрит.
4. День.Июля идёт по деревенской улице и несёт полную корзину куриных яиц, свежих, только снесённых. Куры несутся хорошо, Солнце яркое, погода радует, до таверны рукой подать. С тех пор, как мимо деревни проложили тракт, дела пошли в гору. Брат открыл таверну и кормит там проезжающих. Некоторые даже останавливаются на день или два, снимают комнаты.
Июля одета в нарядное платье, ей шестнадцать лет.
Июля заходит под тень навеса. Старый мельник сидит в кресле-качалке и курит свою трубку.
— Доброе утро, дядюшка Мика, — приветливо здоровается Июля.
Мельник что-то бурчит в ответ.
Июля заходит в таверну. Брат сидит за одним из столиков, пьёт золотое пиво. Мать, наверное, на кухне.
— Как улов? — спрашивает брат.
Июля демонстрирует ему полную корзину.
— Ну и ладненько, — он доволен.
Мать вышивает что-то в комнате за кухней. При появлении Июли она прячет вышивку.
— Я принесла яйца, оставила на кухне.
— Спасибо, милая.
В доме один постоялец, живёт уже третий день, платит серебром, щедрый. Ему лет двадцать пять, он красивый, нравится Июле. Поутру он выходит на балкон голый по пояс, но уже при шпаге, потягивается, потом садится на лошадь и едет к лесу — фехтовать.
— Уже ушёл? — спрашивает Июля.
— Пять минут как, — отвечает мать.
Он нравится матери. Но она боится, что он одурачит её девочку.
Июля выходит.
— Ты куда? — спрашивает мать.
— Лошадь надо вывести.
Лошадь у них одна. Никакая не породистая, просто обычная лошадь, выхоженная ещё жеребёнком. Но молодая и сильная. Два раза в неделю брат впрягает её в телегу и едет на базар в город.
Июля заходит в стойло, гладит Пеку по морде. Пека отворачивается. Конечно, ей хочется чего-нибудь вкусного, а тут — пустая рука.
Июля выводит Пеку на улицу. Пека щурится и болтает головой. Июля легко забирается на лошадь. Июля не знает, что такое седло. Она видит сёдла на лошадях проезжающих, но не понимает их смысла. Когда седла нет, и лошади проще, и чувствуешь её лучше.
Июля едет к опушке.
Она отпускает Пеку у самого дуба, и Пека убегает в поле.
Июля крадётся к полянке.
Там, на полянке, Марк размахивает своей шпагой, красивый, гибкий, ловкий. Карлин, его конь, привязан тут же, ухоженный, чёрная грива блестит, седло начищено.
Марк двигается ловко, кажется, попадись ему сейчас враг, не поздоровится. Июля наблюдает за Марком из-за дерева.
Марк оглядывается и смеётся.
— Выходи, красавица.
Июля робко появляется на свет.
— Что прячешься?
Июля молчит, краснеет.
— Ну, не красней, красавица, кровь с молоком, — весело говорит Марк. — Хочешь, со шпагой обращаться научу?
Она улыбается, кивает.
Шпага тяжёлая. Она тянет руку вниз, Июля не понимает, как это Марк так легко размахивает ей, наносит удары невидимому сопернику, срезает ветки и кусты.
— Вот так, вот так держи, — показывает Марк, обнимает её, придерживает шпагу.
Июля вся горит. Ей хорошо.
* * *Июля вспоминает поцелуй Марка, вспоминает его прохладные руки, его упругое тело. Июля боится, что мама догадается. Июля идёт в своё тайное место на другом краю маленького леса.
Здесь овраг. Он порос кустами, и только Июля знает, что через эти колючие заросли можно пройти и спрятаться на крошечном пятачке травы на самом дне оврага. Она сидит, поджав ноги, ей хорошо, ей сладко от воспоминаний и страшно.
Она чувствует чьё-то присутствие. Она оборачивается. Среди кустов стоит зверь. У него огромная голова, поросшая густой шерстью, короткая тупая морда, маленькие чёрные глазки. Загривок возвышается над головой, такую шею ничем не сломаешь. У него тяжёлые лапы с огромными когтями. Он медленно подходит.
Июле страшно, но она старается не показать своего страха. Зверь горячо дышит ей прямо в ухо. Июля протягивает руку, гладит зверя. Тот утробно ворчит. Июля убирает руку. Зверь смотрит на неё, разворачивается и уходит, каким-то образом неслышно пробираясь между кустов.
Июля поджимает колени к подбородку. Её платье испачкано.
5. Безвременье.Деревянный зверь бежит по шарику. Он месит лапами пустыни, он протаптывает горные тропы, он переплывает моря.
На холме деревянный зверь останавливается и смотрит вниз. А потом он начинает лаять, страшно, хрипло, с подвываниями. И на зов деревянного зверя стекается его войско. Из-под земли выползают кроты, уродливые деревья цепляются корнями за почву, коршуны кружат на фоне белого лунного диска, медведи проламывают заросли своими необъятными тушами.
Деревянный зверь оказывает в центре круга, он ревёт и лает, скулит и брызжет слюной.
Демиург с удовлетворением смотрит на деревянного зверя. Кажется, он удался даже лучше, чем глиняный.
Демиург потирает свои узкие ладони, его чёрные глаза превращаются в щёлочки.
6. День.Сегодня обед удаётся Июле как никогда. Она готова сама тут же съесть ароматную картошку с пряностями, грибную подливу, свежесорванные влажные помидоры. Марк должен приехать с минуты на минуту, дети уже ждут его во дворе.