«Да, мой лорд, вы безнадежный павлин. - укорил он себя, - Это уже походит на манию»
И в целях излечения от мнимой избранности, юный лорд решил приобщиться к народу и отправился к озеру, где проводили время его сокурсники, рисуясь и переругиваясь с гриффиндорцами.
5 глава
Следующим утром Снейп уже сидел за столом, торопясь проглотить завтрак. Первокурсники сдали свои экзамены, и, чтобы не оставлять их без дела, профессора разобрали себе тех, кто мог быть им полезен. Спраут и Трюк взяли большинство: окапывать растения и полировать метлы способны были почти все, нескольких забрал Флитвик, стайка девиц упорхнула вслед Трелони. Как стало известно Малфою, Слизнорт выбрал троих - двух студентов - семикурсников, уже сдавших свои экзамены, и Снейпа. Кажется, они будут варить зелья для Больничного крыла. Малфоя же ожидал последний экзамен - трансфигурация. В ней он был не так силен, как ему хотелось бы, поэтому поспешил закончить завтрак и вернуться к себе, чтобы повторить некоторые формулы.
Наконец, экзамены закончились. Накануне выпускного вечера вся школа ходила ходуном: девушки перешептывались, пытаясь угадать, кто в каком платье будет на балу, счастливицы младших курсов, приглашенные семикурсниками, ходили с гордым видом и снисходительно обещали своим невезучим подругам подробно все рассказать, юноши делали вид, что их совершенно не касается поднятая по случаю бала суета, педагоги готовились к встрече гостей, и нигде невозможно было скрыться от надвигающегося праздника.
Малфой сидел в своей комнате: благо, его сосед практически переехал, появляясь только, чтобы переодеться, и Малфой не интересовался, куда: его более чем устраивала собственная комната. Он пытался читать, лежа на кровати, когда в дверь постучали. Ожидая, что это будет сосед, Люциус открыл и был удивлен: в дверях стоял Снейп с явно тяжелой сумкой через плечо.
- В чем дело? - прозвучало достаточно резко, и Люциус одернул себя: обижать мальчишку было неразумно, и все же…
В коридоре было полно народа, а сплетни об их отношениях были еще достаточно свежи, и Люциус, досадуя, нахмурился: что его принесло? Неужели не мог поговорить в гостиной? На них уже обратили внимание, и Малфой не знал, стоит ли пригласить Снейпа в комнату или лучше самому выйти в коридор.
- Чем могу быть полезен? - холодно спросил он, надеясь, что Северус поймет, что сейчас не время и не место вести беседы, но тот, казалось, растерял всю наблюдательность. Угрюмо посмотрев, он ответил:
- Нужно поговорить. - и добавил. - По поводу зелий.
Ну, конечно! Стоящие в коридоре уже прислушивались, и Малфой, вздохнув, отодвинулся, пропуская ребенка в комнату. Не закрывая дверь, он развернулся к стоящему у кровати Северусу и вопросительно поднял брови. Мальчишка еще больше нахмурился и перевел взгляд куда-то за спину Люциуса. Глаза его полыхнули такой ненавистью, что Люциус на мгновенье опешил и услышал за спиной:
- Свидетели нужны, Малфой?
Привалившись к косяку, в дверях стоял Руквуд и насмешливо разглядывал обоих. Этого только не хватало!
- Свидетели чего, Руквуд? - холодно спросил Малфой, прикидывая, успеет ли дотянуться до палочки.
Руквуд с усмешкой отвернулся, подставляя под удар спину, закрыл дверь и, обернувшись, продемонстрировал пустые руки:
- Того, что ваше свидание сугубо деловое. Или я не понял, и ты не закрывал дверь, потому что тебе душно?
- Представляю твое свидетельство.
Малфой был уверен, что Руквуд решил отомстить им обоим за случай в душе, но не понимал, как. Или он заявит, что Малфой принуждал и его тоже? Люциус обдумывал варианты, следя за тем, чтобы его лицо не выражало ничего, кроме скуки.
- Ну почему ты сразу думаешь о плохом, Малфой? - насмешливо протянул Руквуд. - Может быть у меня самые благородные намерения?
- Ну, так озвучь их, будь добр. Мы оба в нетерпении.
- Я хочу отдать долг. - жестко сказал Руквуд, перестав улыбаться, и Малфой незаметно потянулся к рукаву.
- Насколько я помню, ты ничего мне на должен… Северус? - Снейп отрицательно покачал головой, и Малфой увидел, что он повторяет его жест: правая рука медленно двигалась к запястью левой. - О чем ты?
- Ты замечал, Малфой, что иногда оказываешься в нужном месте в нужное время?.. Этот сопляк ничего бы не смог сделать, и, если бы не твое триумфальное появление, я бы уже обживал камеру в Азкабане. Поэтому я тихо посижу тут, на стуле, а вы можете ворковать, сколько вам вздумается. Полагаю, речь в самом деле пойдет о зельях. Впрочем, если что, так я могу и отвернуться.
Руквуд снова усмехался. Он оседлал стул, повернув его к стене и, не оборачиваясь, бросил:
- Заглушающее напомнить?
- А потом ты скажешь, что тебя связали, оглушили и использовали вдвоем? - теперь усмехался Малфой. - Нет уж, благодарю. Ребенку рано в Азкабан.
- А тебе, Малфой?
- Ты уже взрослый, откуплюсь.
- А если не удастся?
- Соблазню Визенгамот.
- Весь? - хохотнул Руквуд, не оборачиваясь.
Малфою тоже стало весело.
- Ты сомневаешься во мне?
- О, нет. Я бы сдался первым.
За спиной раздался звон стекла. Люциус обернулся и увидел Снейпа, скинувшего сумку прямо на кровать и глядящего на них прищуренными глазами. Он выглядел очень разозленным, казалось, еще немного, и зашипит. Такое впечатление, что он… ревнует? Брови Малфоя поползли вверх, но он справился с удивлением и спокойно спросил:
- Так чего ты хотел?
Северус молча раскрыл сумку и начал доставать из нее флакончики с зельями, выкладывая их на покрывало. Малфой насчитал десять штук, и только тогда спохватился:
- Почему так много?
- На три месяца. Должно хватить. - достав еще два флакончика, Снейп убрал сумку с кровати.
- Не проще было бы варить постепенно и пересылать совиной почтой?
- У меня нет возможности варить зелья летом. - угрюмо ответил Снейп. - И посылать тоже.
Было понятно, что расспрашивать не стоит, и Малфой перевел разговор.
- Боюсь, у меня нет сейчас такой суммы. Потерпишь до завтра?
- Лучше потом. Мне некуда девать такие деньги.
- Домой ты их взять не можешь? - Мальчишка мотнул головой. - Ну, хорошо, я подумаю об этом. Спасибо, что позаботился обо мне.
Слова Малфой сопроводил ласковой улыбкой, и мальчишка, конечно, растаял: взгляд снова стал восхищенным, а ответная улыбка - доверчивой.
- Удачного бала.
- Спасибо, Северус. До завтра.
- До завтра.
Когда дверь за Снейпом закрылась, молчащий все это время Руквуд развернулся вместе со стулом и укоризненно произнес:
- Что ты наделал, Малфой? Он же от тебя без ума… Того и гляди начнет стихи посвящать.
Малфой представил себе угрюмого Северуса, читающего ему стихи, и рассмеялся.
- Это вряд ли.
- Да, пожалуй, скорее - яды… Ты не боишься, что он отравит Блэк?
- Ну, не настолько я ему нравлюсь.
- Настолько. - заверил его Руквуд. - И какие у тебя на него планы? - он подмигнул, и Люциус почувствовал, что злится.
- Знаешь, не всем же быть такими извращенцами… - Малфой замолчал, досадуя, что сорвался.
- Как я? - закончил Руквуд. - Ты действительно думаешь, что я регулярно отлавливаю первокурсников в душе?
- Это не так?
- Нет. В тот день я был пьян и расстался со… своим парнем. - Руквуд вызывающе посмотрел на Малфоя, но тот промолчал. - Сопляку просто не повезло. И очень повезло мне: я ждал, что ты вызовешь авроров… Я все еще в долгу перед тобой, Малфой.
- Я буду иметь тебя ввиду, Руквуд.
- Август. - мягко сказал Руквуд, поднимаясь. - И можешь иметь меня не только ввиду.
- Спасибо, Август. - снова улыбнулся Малфой: " Не отказывать, но и не соглашаться. Любое предложение ценно» - произнес в голове голос отца. - Мне льстит твое внимание, но, к сожалению, я почти женат.
- Мое предложение не ограничено во времени, Малфой. Когда захочешь… Где захочешь… Как захочешь…
Руквуд приблизился вплотную, обводя Малфоя жадным взглядом. Люциус выдержал его, продолжая улыбаться:
- Я подумаю, Август. А сейчас тебе пора. Или все подумают, что мы выставили ребенка, чтобы он не мешал нам.
Равнодушное спокойствие, как и рассчитывал Люциус, подействовало: кинув последний взгляд на его губы, Руквуд быстро вышел из комнаты. Люциус запер дверь заклинанием и опустился на кровать. Звякнули склянки. Интересно, когда Северус успел приготовить столько зелья?… Нарциссу он, конечно, не отравит, а вот допустить, чтобы он обиделся и перестал снабжать их зельем, нельзя. Отец помолодел на пару лет, когда из его глаз исчезло вечное ожидание боли. За это Люциус был готов угождать мальчишке так, как тому потребуется, благо, многого он не просил. И то, что он чувствует симпатию, вполне объяснимо: змееныш был полезен, ненавязчив и абсолютно нетребователен… И так забавно восхищался им… Жаль, что они больше не увидятся, было бы любопытно понаблюдать, что за змейка из него вырастет. Впрочем, пока он не опубликовал свой рецепт, он будет нужен Малфоям, а значит, можно будет иногда переписываться, и, даже, может быть, встречаться… Решив поразмышлять об этом попозже, Люциус убрал зелья и вернулся к книге.
Утром выпускного бала Малфою было нечем заняться: вещи уже были упакованы, парадная мантия приготовлена, а торжества должны были начаться только после обеда. Почти все девушки аппарировали домой еще с вечера, чтобы появиться перед самим праздником, в полном блеске своей красоты. Отец заранее сообщил, что из-за плохого самочувствия приехать не сможет, и извинился. Подумав, Малфой аппарировал в Косую аллею.
Вернулся он почти за час до начала праздника, переоделся и, войдя в гостиную, отыскал взглядом Северуса.
- Мистер Снейп, на два слова.
Мальчишка отложил книгу и молча пошел за Люциусом к выходу из гостиной. В коридоре снова было людно, и им пришлось пройти чуть дальше и остановиться у окна. Малфой нахмурился, чувствуя себя, словно в витрине: они были видны отовсюду. Рядом неожиданно оказался Руквуд, посмотрел вопросительно, но, наткнувшись на два неприязненных взгляда, поднял руки, словно сдаваясь, и, кивнув, исчез. Люциус достал из кармана мантии ключ и протянул Снейпу.
- Что это?
- Это ключ от твоего сейфа в Гриннготсе.
- Но у меня нет…
- Теперь есть. - перебил его Люциус. - Я открыл тебе счет и положил на него все деньги за последнюю партию зелий. Вот: - Малфой достал книжечку из плотной бумаги, - это чековая книжка. Когда тебе нужны будут деньги, напишешь здесь сумму, оторвешь и пошлешь с совой, деньги тебе перешлют так же. Понятно?
- Спасибо! - Северус крутил в руках чеки и ключ, рассматривая их, и тут чья-то рука протянулась из-за спины Люциуса и выхватила книжку.
- Расплачиваешься по счетам, Люци? - только один человек называл его «Люци». - Вот это сумма! Право же, проститутки бы обошлись тебе дешевле! Интересно, что же такого умеет этот парень, чего бы ты не мог получить бесплатно?
- Здравствуй, Теодор. - спокойно ответил Люциус, оборачиваясь. - Тебя это действительно интересует, или ты просто не знал, как начать разговор?
Брат Элоизы Стоунтон был таким же рыжим, как она, и отличался той же беспардонной наглостью.
- Грустно видеть, что блистательный Малфой вынужден платить за услуги, которые обычным людям достаются бесплатно. - Рыжий нагло ухмылялся в лицо Люциусу, не глядя сунув книжку обратно Снейпу.
- Что ж, я согласен. - серьезно заявил Малфой. - Идем.
- Куда? - от холодного взгляда Люциуса, усмешка Теодора пропала.
- Ко мне в комнату. Можешь прямо сейчас обслужить меня бесплатно. Разве ты не это предлагал?
Кажется, Снейп за спиной издал какой-то сдавленный звук, но Малфой был слишком взбешен, чтобы отвлекаться. Сначала сестрица мотает ему нервы целый год, теперь это рыжее ничтожество…
- Ну, так что? Идем?
- Ты не так меня понял, Малфой!
- Уже Малфой? - Люциус положил руку на локоть рыжего, не отпуская. - А мне так нравилось «Люци». Нет? А что же ты на самом деле имел ввиду?
- Это была просто шутка, Малфой!
- Да? Жаль… А я уже представил, как беру тебя… - он отпустил руку, и рыжий отшатнулся от него. - Ну, нет, так нет…
- Мне пора!
- Увидимся, Тео! - от обворожительной и многообещающей улыбки Люциуса, Теодора перекосило и он поспешил скрыться.
- Зачем вы?…
- Что?
Мальчишка смотрел разочарованно, и это было неожиданно неприятно.
- Как вы можете так… И с Руквудом, и с этим?.. Вам не противно?
- Ты о чем? - не понял Люциус.
- А если бы он согласился, вы бы… - Снейп осекся и замолчал, пряча глаза.
- Вот что тебя беспокоит… - Малфой усмехнулся. - Видишь ли, это все - игра. Разминка для ума. Достойный соперник попадается редко. Например - Руквуд: он ничего от меня не хотел. - Малфой покривил душой, но не стоит ребенку знать лишнее о взрослых играх, по крайней мере, пока. - Мы просто шутили, и это доставляло нам удовольствие. Другое дело - Теодор: я совершенно точно знал, что он откажется, и только поэтому позвал его. Здесь надо действовать наверняка, иначе есть опасность проиграть.
- А вы уже проигрывали? - тихо спросил Снейп, внимательно глядя в окно.
- Нет, пока нет. Я не делаю подобных предложений, если не уверен в ответе. - Люциусу послышался тихий вздох. - Ты что, волнуешься за меня? Не стоит. Я никогда не рискую без гарантий. Однако, мне пора. Думаю, Нарцисса уже ждет.
Северус повернулся, и вдруг обронил:
- Вы очень красивы… сегодня.
- Спасибо, мальчик. - удивленно ответил Люциус.
- Прощайте. - голос Снейпа звучал печально и Люциусу захотелось утешить мальчишку.
- До свидания.
Он протянул руку и коснулся головы змееныша, ероша волосы. Северус замер, прикрыв глаза и даже, кажется, перестав дышать, и Люциус поспешно отдернул руку с изумлением ощутив знакомое покалывание в пальцах. Малфой чуть не выругался, поняв, что именно почувствовал. Он же не мог всерьез захотеть этого ребенка? Да и вообще - ребенка? Конечно, нет! Просто принесло этих ненормальных. Сначала Руквуд, потом Стоунтон! Вот и лезут в голову всякие мысли. Резко развернувшись, Малфой ровным шагом двинулся в сторону гостиной, пытаясь убедить себя, что это совсем не похоже на побег.
6 глава
Праздник продолжался почти до утра. Люциус попрощался с родителями Нарцисы около полуночи, и все остальное время исправно танцевал с невестой, почти не отходя от нее: среди гостей было достаточно мужчин, и красота Нарциссы многих не оставила равнодушными. На рассвете, проводив усталую даму до комнаты, Люциус вернулся к себе, забрал сумку (остальные вещи заблаговременно были отправлены в Малфой-Менор), и медленно пошел к границе аппарации. В предрассветных сумерках все казалось размытым и сказочным. Обернувшись, Малфой посмотрел на огромный замок, темным пиком возвышающийся перед ним. Хогвардс не спал, провожая очередных выпускников. Сколько их еще будет? Когда-нибудь он приведет сюда своих детей. Будут ли они тут счастливы? Немного постояв на границе, Люциус аппарировал домой.
Взрослая жизнь напала и закрутила, словно аппарация. Отец чувствовал себя все хуже, зелья не помогали, целители только разводили руками. Поэтому Абраксас не давал передышки ни себе, ни сыну: изучение документов, управление имениями и капиталами, деловые партнеры и досье на них, прикормленные политики… Люциусу казалось иногда, что его голова не выдержит и взорвется, не в силах вместить в себя столько сведений разом. К счастью, отец всегда был аккуратен и педантичен в делах: на полках в его кабинете стояло множество подписанных папок, содержащих внутри все, что касалось того или иного дела. В хорошие дни отец устраивал приемы, на которых знакомил сына с нужными людьми и деловыми партнерами, шутил, улыбался, флиртовал с дамами, а, после ухода гостей, удалялся в свои комнаты, где без сил валился на кровать. Люциус старался облегчить ему жизнь и улыбался нужным людям, целовал ручки их женам, читал и зубрил по ночам досье. Только однажды он сорвался: жена влиятельного бизнесмена, пожилая и чрезмерно накрашенная, открытым текстом приказала навестить ее ночью. Люциус с улыбкой поклонился, и, конечно, никуда не пошел, послав даме огромный букет оранжевых лилий и устроив скандал отцу. Узнав, какие цветы выбрал сын, Абраксас расхохотался.
- Она не заслуживает ненависти, сын, только жалость. Я не собираюсь упрекать тебя: ты забыл, или невнимательно слушал: я учил тебя дразнить, а не продаваться. Ты должен быть мечтой, желанной, но недоступной, иначе станешь вещью, которая ничего не стоит. В следующий раз подари ей розы и скажи, что твой любовник слишком ревнив.
- И что обо мне станут говорить?
- Поверь, не столь важно, что станут говорить о тебе, зато тебе - все будут говорить только : «да».
- Но почему?
- Кто-то из этих господ обрадуется, что ты им не соперник, а кто-то станет надеяться на твою благосклонность. И в любом случае ты будешь в выигрыше. Улыбайся всем, не давайся никому и не давай волю своим желаниям, и у тебя просто не будет соперников.
Люциус слушал отца со сжимающимся от жалости сердцем: еще не старый, красивый мужчина, он знал, что скоро умрет, и все равно продолжал заботиться о сыне и наставлять его, стараясь не показывать, как ему тяжело и больно.
Радость приносили частые встречи с Нарциссой. Отец любил будущую невестку и с удовольствием беседовал с ней, а для Люциуса их встречи были глотком того счастливого детства, которое так недавно закончилось.
Этой осенью Люциус ощущал странную пустоту. Ему казалось, что он упустил что-то, или куда-то опоздал. Ему приходилось напоминать себе, что Хогвардс-Экспресс ушел, и что ему больше не нужно в школу. Провожая Нарциссу, Малфой встретил на платформе множество знакомых лиц, и впервые за эти месяцы вспомнил о Северусе. Зелье у него еще оставалось, но Люциусу вдруг стало любопытно: вырос ли змееныш, как он теперь выглядит, и что отразится в его глазах при взгляде на Малфоя? Будет ли там привычное восхищение, или мальчик повзрослел, и посмотрит на него с удивленным недоумением, не понимая, чем так восхищался всего несколько месяцев назад? А в глубине души Люциус понимал, что хочет увидеть Снейпа еще и для того, чтобы убедиться, что то внезапное желание, посетившее его, было случайным. Он просто устал тогда, у него давно никого не было, и эти разговоры… В конце концов, Люциус не вспоминал мальчишку все лето, а, значит, все это глупости. Но Снейп не показался ему: то ли не заметил, хотя Малфоя невозможно не заметить, то ли просто не пожелал общаться с ненужным ему теперь и чужим человеком. Проводив Нарциссу в купе, Люциус дождался, пока поезд тронется, и аппарировал. Дома его ждали дела.