Ириска и Звезда Забвения - Вадим Панов 7 стр.


И чтобы в один прекрасный день громогласные герольды провозгласили его владыкой Прелести, а все феи и все Дворы, все Прелестные Животные, все люди, младшие народцы и прочие обитатели мира – чтобы все-все-все послушно склонились перед ним.

Перед Захариусом Первым, великим императором!

Вот о чём мечтал чёрный маг Удомо, вот ради чего изгонял из Прелести Непревзойдённых – он жаждал стать единоличным правителем целого мира. Но теперь боялся, что замысел раскроют слишком рано, до того как он соберёт достаточное число сторонников и избавится от самых опасных врагов. Захариус боялся, что свободолюбивые обитатели Прелести не позволят поработить себя.

– Но я умнее, а значит – сильнее всех на свете! Правда?

Истукан ответил утвердительным молчанием.

– Хорошо, что ты со мной согласен.

Колдун понимал, что беглецы для него опасны, но не мог заняться поиском лично – ему предстояло долгое и трудное путешествие. Искать Страуса и фею придётся помощникам, и это обстоятельство тревожило Удомо, который понимал, что ему служат отнюдь не гении. Но другого выхода у него не было.

В дверь робко постучали, а после того, как Захариус небрежно разрешил войти, створка приоткрылась, и в фургон бочком протиснулась Ушастая Бетти.

– Хозяин…

Унылый вид обрюзгшей тётки лучше тысячи слов сказал о том, что она принесла дурные новости.

– Докладывай!

Чёрный маг знал, что Бетти не способна догнать хитрого Страуса, давно решил, что не станет наказывать повелительницу ночных гадов за неудачу, но напугать – напугает. Пусть помучается.

– Я разослала летучих мышей во все стороны, но они не нашли беглецов, – пролепетала Ушастая, стараясь не смотреть Удомо в глаза. – Поблизости от цирка ни Страуса, ни феи нет.

Ей было страшно признаваться в поражении. Она знала, как чёрный маг умеет наказывать, и готовилась к худшему. Однако Захариус, вдоволь насладившись видом трясущейся от ужаса Бетти, неожиданно спокойно произнёс:

– Ты должна отыскать Непревзойдённую.

И стало понятно, что гроза прошла мимо.

– Да, хозяин. – Обрадованная Ушастая поклонилась так низко, что едва не стукнулась лбом об пол. – Обязательно!

– Ты должна отыскать её до моего возвращения, – строго уточнил Удомо.

– Вы уезжаете?

Бетти надеялась на помощь. Рассчитывала, что умный колдун укажет, куда следует направить летучих мышей, и потому известие об отъезде её расстроило: Ушастая понимала, что в одиночку не справится.

– Хозяин, но как же так? Я даже не знаю, с чего начать.

– Не волнуйся, помогу, – расхохотался чёрный маг. Испуганный вид помощницы привёл Удомо в прекрасное расположение духа. – Подойди.

И, дождавшись, когда Бетти исполнит приказ, пальцем ткнул в хитроумное устройство, которое собирал перед тем, как погрузиться в размышления.

– Прибор тебе поможет.

– Что это? – растерялась Ушастая, глядя на медную коробочку, на стенках которой были выгравированы незнакомые Бетти письмена. Из нижней части коробочки доносилось тихое постукивание и жужжание, как будто там вертелся карданный вал, шелестели ременные передачи и крутились шестерёнки. Снимать прикреплённую маленькими винтиками крышку колдун запретил, предупредив, что механизм очень точный, а значит – хрупкий, и лазать в него не следует, но Ушастая и так не собиралась ковыряться в волшебном устройстве. А в меньшей, верхней, части коробочки на золотых нитях висел извлечённый из кулона Полики самоцвет, накрытый голубоватой сферой.

– Внутренняя полость заполнена прозрачным эфиром, – любезно объяснил Удомо. – А сама сфера сделана из особого, очень прочного стекла, которое невозможно разбить.

– Хорошо, – пробормотала тётка, которая частенько что-нибудь роняла.

– Видишь подвижную красную стрелку в верхней части устройства? Следуй, куда она показывает, и найдёшь Непревзойдённую.

– Как я её найду? – выдавила из себя Ушастая. – И что это за прибор?

– Моё изобретение, – с законной гордостью поведал Захариус. – Я называю его «указатель».

– А что он делает?

Удомо крякнул. Обычно Бетти не была такой тупой и понимала хозяина если не с полуслова, то достаточно быстро. Но сегодня, видимо, выдался не самый удачный в её жизни день, и жирная повелительница ночных гадов не поспевала за мыслями Захариуса.

– Когда фея оказывается в Прелести, между ней и Самоцветным Ключом постоянно поддерживается магическая связь, не очень сильная, но неразрывная, – терпеливо объяснил колдун поникшей Бетти. – Невидимая волшебная нить тянется от Ключа к фее, и я научился различать эту нить и определять направление, в котором следует идти…

– Я поняла! – завопила Ушастая. – Ученица вошла в Прелесть при помощи этого Самоцвета, и теперь я могу её отыскать! – Бетти радостно вцепилась в «указатель». – Спасибо, хозяин!

– Иди, куда укажет стрелка.

– Я поняла, хозяин! Я приведу тебе фею! Сегодня же приведу!

Обрадованная Ушастая выскочила из кабинета.

Захариус тяжело вздохнул и уныло покачал головой – с каждой секундой он всё меньше верил в то, что его бестолковая помощница сможет поймать Непревзойдённую.

* * *

А неподалёку от огромного фургона чёрного мага сидящая в темнице Полика пыталась привести в порядок мысли, но получалось плохо. Всё запуталось так, как никогда раньше, и никак не желало распутываться обратно.

Полика смутно помнила, что пошла в цирк, но совершенно не понимала, как могла оказаться в другом мире. Она думала, что потеряла сестру, но та, как выяснилось, убежала. Саму Полику украли, но похититель мечтает отправить её домой в целости и сохранности.

Что происходит?

Это сон?

Или невероятная явь, в которую хочешь не хочешь, а придётся поверить?

Полика не знала.

Захариус явно враг, во всяком случае – не друг, однако о том, что он готов вернуть их с Ириской домой, колдун, судя по всему, не лгал. Но возникал вопрос: почему? Чем они с сестрой так опасны для него здесь, что ужасно сильный чёрный маг прямо-таки мечтает от них избавиться?

Что происходит?!

Неизвестно.

Звезда Забвения отняла память о Прелести, о врагах, друзьях, опасностях, тайнах – обо всём, что могло помочь разобраться в ситуации, и девочке оставалось лишь гадать.

И грустить, потому что она опять оказалась в узкой темнице, всё убранство которой составляла охапка грязной соломы.

– Похоже, мне придётся пробыть здесь какое-то время. Пока Захариус не поймает Ириску. Или пока Ириска меня не освободит.

Как странно это прозвучало: «Пока Ириска меня не освободит».

Полика привыкла к тому, что сестра – младшая, что о ней надо заботиться и помогать, а теперь получалось, что именно от младшей зависит их свобода и, возможно, жизнь.

«Не подведи нас, Ириска!»

Девочка печально улыбнулась, проверила любезно возвращённый чёрным магом телефон – он работал, но не видел ни одной сети, выключила его, чтобы не разряжался, и только собралась по-настоящему задуматься о происходящем, как услышала вопросительное:

– Полика?!

Вздрогнула, посмотрела на дверь, убедилась, что темница по-прежнему заперта, решила, что оклик померещился, но почти сразу прозвучало повторное:

– Полика!

И поняла, что звук идёт из маленького зарешечённого окошка, расположенного почти под самым потолком.

– Полика! – в третий раз позвал девочку незнакомец.

– Кто вы?

– Это правда ты?

– Я.

– Клянусь петухами-эквилибристами, ты попала в плен! – Теперь незнакомый голос прозвучал необычайно расстроенно. – А я так надеялся, что ты сумеешь провести Захариуса!

– Кто вы?! – Полика даже ногой топнула, демонстрируя охватившее её возмущение. – Отвечайте!

– Как это кто? – удивились с той стороны. – Ты меня не узнала?

Девочка подпрыгнула, ухватилась за прутья решётки, упёрлась локтями в стену, подтянулась и заглянула в соседнее помещение, которое оказалось точно такой же темницей, как та, в которой она пребывала. Запертая дверь, охапка соломы, а посередине – маленький, толстенький мужчина в расшитом цветами камзоле, немного грязном, но видно, что красивом и дорогом. У мужчины были округлые розовые щёчки, губки бантиком, нос картошкой, глаза, как две шальные маслины, и длинные, до плеч, чёрные волосы кудряшками, игриво обрамляющие большую лысину.

– Кто вы? – вновь недоумённо спросила Полика, чувствуя, что долго она на руках не провисит и очень скоро обладатель богатого камзола скроется из поля зрения.

– Ты заболела? Или ослепла? – изумился в ответ толстяк. – Я – Джузеппе Кавальери! Шпрехшталмейстер и владелец цирка «Четырёх Обезьян»!

И машинально вскинул руку, будто приветствуя почтеннейшую публику.

Судя по всему, Джузеппе ждал радостного восклицания или чего-нибудь столь же подходящего для встречи старых друзей, однако девочка его удивила очевидным для неё, но совершенно неожиданным для толстяка вопросом:

– Ты заболела? Или ослепла? – изумился в ответ толстяк. – Я – Джузеппе Кавальери! Шпрехшталмейстер и владелец цирка «Четырёх Обезьян»!

И машинально вскинул руку, будто приветствуя почтеннейшую публику.

Судя по всему, Джузеппе ждал радостного восклицания или чего-нибудь столь же подходящего для встречи старых друзей, однако девочка его удивила очевидным для неё, но совершенно неожиданным для толстяка вопросом:

– Я тебя знаю?

– Мы друзья!

– А где мы находимся?

– Мы? – Кавальери сбился, погрустнел, огонь, только-только вспыхнувший в его тёмных глазах, погас, плечи опустились, и толстяк печально поведал: – Мы в тюрьме, дорогая Полика. Мы находимся в тюрьме, в которую проклятый Захариус Удомо превратил мой замечательный цирк.

* * *

А в это время Удомо задумчиво разглядывал расположившийся на ночёвку цирк через единственное окно своего большого чёрного фургона. Смотрел на костры силачей Кияшко – оттуда доносился самый громкий хохот, больше походящий на конское ржание; на присматривающих за порядком кабанов-униформистов, от которых, если верить слухам, и произошли Кияшки; на загоны с долбоцефалами и бедозаврами – зверей в цирке становились всё больше, и теперь загоны полностью окружали лагерь; на страшных клоунов Марчелло и вообще – на всех: и на простых артистов, и на тех, кто лишь притворялся циркачом.

Смотрел…

Никто из жителей Прелести не относился к бродячим актёрам всерьёз, и никому даже в голову не приходило, что под личиной фокусников, клоунов, дрессировщиков и силачей могут скрываться слуги великого завоевателя, который собирается покорить мир. Захариусу удалось обмануть всех, и он был этим страшно доволен. Однако схватка силачей Кияшко с красно-синим Барсуком показала колдуну, что собранная армия не так хороша, как хотелось бы, и трудно сказать, как поведут себя бойцы, когда против них выйдут рассерженные феи, мафтаны и воины Закатного Рубежа.

Битва с ними обязательно случится, и чтобы победить, нужно усилить армию, а ещё – получить поддержку той, чьи жестокие подданные умеют сражаться.

Нужно получить поддержку королевы Гнил.

– Истукан, я уезжаю! – громко произнёс колдун, отходя от окна.

Ответа не последовало.

Чёрный воин даже не пошевелился, никак не отреагировал на слова хозяина, но Захариус знал, что верный помощник его услышал: когда Удомо начинал фразу с обращения «Истукан!», молчаливый рыцарь становился особенно внимательным.

– Закрой дверь и убивай всех, кто попытается войти, – я никого не жду.

Чёрный кивнул, после чего задвинул засов и обнажил сабли.

– Молодец.

Удомо знал, что никто не посмеет приблизиться к фургону в его отсутствие, но никогда не забывал приказать Истукану встать на охрану. На всякий случай. Как говорится: всё когда-нибудь случается в первый раз, и рано или поздно отыщется смельчак, желающий покопаться в старинных книгах мага. В конце концов, именно таким образом Захариус и собрал свою замечательную библиотеку: покупал и выменивал книги, а если не получалось – воровал их у других колдунов и в библиотеках фей. Полученные знания сделали Удомо величайшим магом Прелести, и он не хотел, чтобы у него появился соперник.

– Но будь внимателен, Истукан: я могу вернуться с улицы, так что не перепутай меня с вором.

Чёрный едва заметно кивнул.

– И не забудь погасить свет.

Рыцарь повторил свой жест.

Убедившись, что понят, Захариус зажёг четыре большие – в половину человеческого роста – чёрные свечи, которые заранее расставил в углах нарисованного на полу магического узора, погасил лампу, вздохнул и замер, задумчиво изучая символы и готовясь к сложнейшему магическому ритуалу.

Символов, знаков, иероглифов и надписей на полу кабинета было так много, что, сплетенные между собой, они казались единым рисунком, но в действительности делились на группы, отличаясь цветом и предназначением. Например, все жёлтые знаки требовались для проведения обрядов прорицания, во время которых Захариус заглядывал в будущее; голубые позволяли обращаться к силам воздуха; зелёные использовались в тех случаях, когда заклинание касалось магии жизни; красные – магии огня… Но сегодня колдуну требовались особые символы. Самые неприятные. Самые мрачные.

Те, которые были нарисованы чёрной краской.

Символы Плесени.

– Я обращаюсь к силам древним… Я обращаюсь к силам, которые наполнены тьмой… Я обращаюсь к тем, кто проклят…

Это был только призыв, первое, самое простое обращение к миру зла, но даже от него по спине Захариуса побежали мурашки. Удомо боялся тех, кому посылал заклинание, но не видел другого способа добиться своей цели.

– Я обращаюсь к тем, кто страшен… Я обращаюсь к тем, кто приходит из Тьмы…

И в огромном кабинете стало холодно и очень-очень темно, как будто комната вдруг превратилась в мрачный подвал или пещеру, стен которой никогда не касались солнечные лучи.

– Я призываю силы, которым нет места в Прелести!

На одной из полок Захариус прятал давным-давно сделанный порошок из высушенной крови вампира, измельчённого зуба гадюки, истолчённого корня мандрагоры, пепла сожжённой шерсти чёрного козла и яда Бешеной Медузы. Все ингредиенты были смешаны в полнолуние в пропорции 12:3:7:13:5, а полученный порошок тщательно обработан светом красной луны и пропитан дымом сжигаемых заклинаний. Хранился он в тщательно закрытой фарфоровой банке, на толстых стенках которой были начертаны защитные уравнения Высшего Порядка, поскольку порошок мог вырваться и натворить бед.

Соблюдая положенные меры предосторожности, Удомо открыл крышку, добавил щепотку порошка в чашку с водой утопленника, усмехнулся, увидев, как жидкость обратилась в пену, и аккуратно вылил её на угольно-чёрное пятно у своих ног. То самое, от которого разбегались по комнате зловещие символы Плесени.

Знаки замерцали тревожной антрацитовой тьмой, а Захариус принялся читать основное заклинание хриплым, каркающим голосом, и слова, что вылетали из его рта, были такими же – каркающими, отрывистыми, злыми. Они ничем не напоминали замечательный язык Прелести, мелодичный и красивый, зато походили на клёкот грязных птиц, смешанный с хриплым собачьим лаем.

Удомо читал заклинание на языке Плесени, читал громко и уверенно, оскорбляя прекрасную Прелесть звуками угрюмого наречия. Читал наизусть, не сбиваясь ни в одном слове, и с радостью наблюдал за видимым результатом: на третьей или четвёртой фразе заклинания из мерцающих чёрных символов стал появляться лёгкий, едва заметный дымок, который, повинуясь карканью колдуна, плавно устремился к центру комнаты, где знаки Плесени образовывали Проклятый Круг. Прошла минута, и поскольку заклинание не умолкало, тоненькие струйки сплелись в столб чёрного дыма, беззвучно клубящийся в самом центре фургона. Захариус, не прерываясь и продолжая «каркать» и «лаять» магические фразы, безбоязненно вошёл в него и пропал во тьме, а могучий чёрный столб тут же растаял, словно его не было. Символы Плесени перестали мерцать, вновь слившись с разноцветным узором. А молчаливый Истукан – единственный свидетель колдовства – по очереди погасил свечи.

Кабинет поглотила тьма.


Глава VIII в которой Ушастая Бетти выслеживает Ириску и Хишу, ночные гады набрасываются на них, а в небе появляется удивительная машина

В конце концов усталость взяла верх, и разговор у маленького костра окончательно стих. Пригревшаяся Ириска перестала задавать бесконечные вопросы, засопела, пробурчала что-то неразборчивое и уснула. Улыбаясь. Потому что как бы ни закончился день, что бы в нём ни произошло, правильнее всего засыпать именно так – с улыбкой, ожидая от приближающегося завтра только хорошее. И просыпаться нужно так же – улыбаясь, радуясь приходу нового дня. Только тогда всё получится так, как хочется, и сбудутся мечты. Не только в Прелести – везде, где бы вы ни находились.

Ириска уснула.

Дикий Страус подождал немножко, убедился, что маленькая фея крепко спит, подбросил в огонь ещё несколько веточек, плотнее закутался в рваное одеяло и закрыл глаза, намереваясь как следует отдохнуть после длинного, преисполненного событиями дня. Ещё через десять минут он тоже крепко спал и лишь изредка морщился да топорщил перья, когда беспокойные мошки принимались щекотать ему под клювом.

Наступила самая тёмная часть ночи.

Землю окутал мрак, который не могла разогнать даже полная Луна, и стало казаться, что мир, ещё недавно объёмный и огромный, уменьшился до размеров вытянутой руки, потому что всё, что находилось дальше, полностью терялось во тьме.

Наступила та часть ночи, в которой любой шум, шорох или шёпот кажутся громогласными, и поэтому препирательства Ушастой Бетти и дрессировщика Ядоша были слышны издалека.

– Ты идиот!

– А ты – дура!

Назад Дальше