Сплав закона - Брэндон Сандерсон 3 стр.


Следующего прыжка хватило, что бы достигнуть решетки стальной конструкции незаконченного верхнего этажа. Он гулял по балке, затем по дребезжащей вертикальной конструкций — его уменьшенный вес позволял делать это легко, а затем он поднялся на самую высокую балку выступающую над вершиной здания.

Высота вызывала головокружение. Даже сквозь затеняющий пейзаж туман, он смог увидеть два ряда фонарей освещающих улицу. Другие фонари светились мягче, пересекая город, как плавающие свечи похороненных в океане моряков. Только отсутствие света позволило ему выбрать (различить) различные парки и залив находящийся далеко на западе.

Когда‑то, этот город казался ему домом. Это было до того, как он провел двадцать лет снаружи в пыли, где закон далекое воспоминание и люди легкомысленно обсуждают повозки. Что бы подумала Лизи об одном из таких безлошадных хитрых изобретений, с тонкими колесами, предназначенными для езды по прекрасным мощенным улицам города? Транспортное средство, которое работает на масле и смазке, а не на соломе и подковах?

Он повернулся на шесте. Трудно было оценить местоположение в темноте и тумане, но у него было преимущество, юность проведенная в этой секции города. Вещи изменились, но не много. Он оценил направление, проверил запасы стали, а затем пустился в темноту.

Он пулей несся по огромной дуге над городом, пролетая добрые пол минуты на (силе) Толчка от тех огромных балок. Небоскреб стал затененным силуэтом, а затем исчез. В конечном счете, его импульс закончился и он стал опускаться через туман. Он позволил себе свободно падать, тихо. Когда свет стал приближаться, и он смог рассмотреть, что под ним никого нет, он направил дробовик на землю и потянул за спуск.

От отдачи на мгновение его подняло вверх, замедляя падение. Он Оттолкнулся от дроби в земле, продолжая тормозить падение; он легко приземлился мягко присев. Он заметил неудовлетворительно, что разрушил несколько хороших булыжников выстрелом.

Гармония! — подумал он. Это место действительно требует привыкания. Я как лошадь, бредущая через узкий рынок, подумал он, подвешивая дробовик обратно под плащ. Я должен научиться быть более изящным. В Рауче он считался совершенным джентельменом. Здесь, если он не будет следить за собой, то скоро окажется некультурным скотом, как о нем предполагает большая половина знати уже. Выстрел.

Вакс немедленно среагировал. Он оттолкнул от себя в сторону железные ворота, а затем нырнул за них. Он приблизился и потянулся за Стеррионом правой рукой, левой удерживал дробовик в рукаве плаща.

Он всматривался в ночь. Его бездумные выстрелы из дробовика привлекли внимание местных констеблей? Выстрелили снова, и он нахмурился. Нет. Это слишком далеко. Что‑то происходит.

На самом деле это взволновало его. Он прыгнул в воздух и опускаясь вниз на улицу, Оттолкнулся от тех же самых ворот, что бы набрать высоты. Он приземлился на вершине здания; этот район был заполнен трех и четырех этажными конструкциями апартаментов, разделенных узкими дорожками. Как люди могут жить без какого‑либо открытого пространства вокруг них? Он бы сошел с ума.

Он пересек несколько зданий — это оказалось легко, так как крыши были плоскими — а затем остановился прислушиваясь. Его сердце взволнованно билось, и он понял, что надеялся ощутить что‑то похожее на это. Именно это заставило его покинуть вечеринку, что бы найти небоскреб и подняться на него, что бы там пробежать сквозь туман. Еще в Везеринге, поскольку город постоянно становился все больше, он часто патрулировал ночью, высматривая без порядки.

Он положил пальцы на Стеррион, так как другой выстрел раздался, на сей раз еще ближе. Он оценил расстояние, затем бросил гильзу, и оттолкнулся от ней в воздух. Он восстановил свой вес до трех четвертых, от полного и оставил его таким. Ты нуждаешься в некотором весе, что бы эффективнее вести бой.

Туман вихрился и кружился, дразня его. Никто не сможет сказать какая ночь будет туманной, они не подчинялись нормальным погодным условиям. Ночью может быть влажно и холодно, и все же ни одного клочка тумана не появится. Другая ночь будет сухой, как хрупкий лист, но туман поглотит её.

В эту ночь он был не сильный, по этому, видимость до сих пор была хорошей. Следующий раскат выстрела нарушил тишину. Там, подумал Вакс. Горение стали давало комфортное тепло внутри него, он перепрыгнул на другую улицу, потоком кисточек туманного плаща вращая туман и зазывая ветер.

Приземлился он мягко, затем подняв револьвер перед собой, он побежал присев через крышу. Он достиг края и посмотрел вниз. Прямо под ним, кто‑то укрылся за кучей ящиков в пасте переулка. В темноте туманной ночи Вакс не мог разглядеть всех деталей, но человек был вооружен винтовкой, которой опирался на ящик. Ствол был направлен на группу людей ниже по улице, которые носили отличительные куполообразные шляпы городских констеблей.

Вакс легко Оттолкнул от себя во всех направлениях, устанавливая себе стальной пузырь. Люк под ним загрохотал, так как Алломантия затрагивала его. Он присмотрелся на человека стреляющего в констеблей. Было бы неплохо сделать, что‑то действительно значащее в этом городе, вместо того, что бы стоять в кругу беседующих, расфуфыриных и сверх привилегированных.

Он бросил гильзу, и его Алломантия вдавила её в крышу. Он Оттолкнулся сильнее, направляясь вверх, через вихрящийся туман. Он резко уменьшил свой вес и оттолкнулся от оконной защелки, опускаясь, чтобы суметь приземлиться прямо посередине переулка.

Со сталью, он мог видеть линии протянувшиеся к четырем фигурам находящихся впереди него. Как раз, в тот момент, когда он приземлился — мужчины, бормоча проклятия, повернулись к нему — он поднял свой Стеррион нацелив его на первого уличного головореза. У этого человека была пятнистая борода и темные, как сама ночь, глаза.

Вакс услышал женское хныканье.

Он застыл, с поднятыми руками, но не в состоянии пошевелиться. Воспоминания, которым он так тщательно ставил платину, разбили её и затопили его разум. Лизи, удерживаемую удавкой вокруг шеи. Единственный выстел. Кровь на стенах из красного кирпича.

Уличный головорез вскинул винтовку в направлении Вакса и выстрелил. Стальной пузырь едва отклонил пулю и она потянув ткань плаща Вакса, задела его ребра.

Он попытался выстрелить, но это хныканье…

Ох, Гармония, подумал он, ужасаясь над самим собой. Он опустил револьвер и выстрелил в землю, затем Оттолкнулся от пули и бросился назад, уносясь с переулка вверх.

Пули протыкали туман вокруг него. Стальной пузырь или нет, но хоть на одну пулю он должен был нарваться. Это была чистая удача, что ему удалось сохранить жизнь, после этого он приземлился на другую крышу и покатился пока не остановился, лежа за защищающей его от выстрелов стеной парапета.

Вакс задыхался, положив руку на револьвер. Идиот — подумал он про себя. Дурак. Он никогда не застывал в бою, даже когда был зеленым. Никогда. Это, однако, был первый случай, его попытки застрелить кого‑то с момента бедствия в разрушенной часовне.

Он сгорал от стыда, но стиснув зубы пополз вперед к краю крыши. Люди все еще были там. Он мог их рассмотреть получше, они собирались и готовились бежать. Вероятно, они не хотели иметь ни чего общего с Алломантом.

Он прицелился в очевидного лидера. Однако, прежде чем Вакс успел выстрелить, мужчина упал пораженный открытым огнем констеблей. Моментально переулок закишел людьми в форме. Вакс поднял стеррион к голове, глубоко дыша.

Я мог успеть выстрелить в это время, сказал он себе. Это просто был один момент, когда я застыл. Как бы не случилось снова. Он повторял это несколько раз, пока констебли вытаскивали злоумышленников по одному из переулка.

Женщины там не было. Хныканье, которое он слышал, исходило от одного из членов банды, которого подстрелили прежде, чем появился Вакс. Человек еще стонал от боли, когда его арестовывали.

Констебли не видели Вакса. Он повернулся и исчез в ночи.

* * *

Немногим позже, Вакс прибыл в Особняк Ладриан. Его резиденция в городе, его наследственный дом. Он не чувствовал, что он принадлежит ему, но пользовался в любом случае.

Величественному дому не хватало обширных земель, хотя в нем было четыре элегантных этажа с балконами и хорошим внутреннем садом. Вакс бросил монетку и перепрыгнул фасадный забор, приземлившись на крыше сторожки. Моя повозка вернулась, заметил он. Не удивительно. Они привыкают к нему; он не был уверен радоваться этому или стыдиться.

Он Оттолкнулся от ворот, которые загремели под действием веса, и приземлился на балконе четвертого этажа. Стрелок должен обучиться точности, в отличие от своего кузена Алломанта, притягивающего Железо — также известного, как Жулик. Эти же просто выбирали цель и Тянулись к нему, но они обычно при этом разбивали стену здания, делая шум. Стрелки действовали деликатнее, осторожнее и точнее.

Окно было не закрыто, он оставил его таким перед уходом. Он не предполагал встречаться с людьми в данный момент, его неудачное столкновение с преступниками напугало его. Он проскользнул в темную комнату, тихо пересек её и прислушался у двери. В коридоре было тихо. Он тихо открыл дверь, затем вышел.

В коридоре было темно, а он не был Наблюдателем, способным повышать свою чувствительность. Он опробовал дорожку с каждым шагом, стараясь не наступить на край ковра или врезаться в опору.

Его комната была в конце коридора. Он потянулся к латунной ручке пальцами в перчатке. Превосходно. Он осторожно открыл двель, ступая в комнату. Сейчас он просто откроет дверь на другую сторону своей комнаты, впустив яркий желтый свет. Вакс застыл на месте, хотя рука его быстро проникла в плащ за одним из Стеррионов.

Престарелый человек стоял в дверях, держа в руках большой канделябр. Он был одет в аккуратную черную униформу и белые перчатки. Он поднял бровь при виде Вакса.

— Ваше Величество Лорд Ладриан — сказал он — Я вижу, что вы вернулись.

— Хм… — произнес Вакс застенчиво, вынимая руку из плаща.

— Ваша ванна готова, мой лорд.

— Я не просил ванны.

— Да, но принимая во внимание Ваши ночные…развлечения, я подумал, что разумно подготовить её для Вас. Дворецкий принюхался. — Порох?

— Э, да.

— Я надеюсь мой лорд не стрелял ни в кого слишком важного.

Нет, подумал Вакс. Нет, я не мог.

Тиллаум стоял здесь, строгий, осуждающий. Он стоял не произнося ни слова, о которых, несомненно, думал: Ваксово изчезнование вызвало небольшой скандал, который еще более затруднит поиск приличной невесты сейчас. Он не сказал, что был разочарован. Он не говорил эти вещи, потому‑что он в конце концов, приличный слуга своего лорда.

Кроме того, он мог сказать все это с первого взгляда, в любом случае.

— Должен ли я подготовить письмо с извинениями Леди Цетт, мой лорд? Я полагаю, что она будет ожидать, учитывая то, что вы отправились один Лорд Стантон.

— Да, это было бы хорошо — сказал Вакс. Он опустил пальцы за пояс, чувствуя пузырьки с металлом, револьверы на каждом бедре и вес дробовика прикрепленного к внутренней стороне плаща. Что я делаю? Я веду себя, как дурак.

Он неожиданно почувствовал себя, как то чрезмерно, по ребячески. Покинуть вечеринку, что бы уйти патрулировать город, высматривая преступления? Что неправильно с ним?

Он чувствовал, что пытается вернуть что‑то. Часть человека, которым был он до смерти Лизи. Он знал, в глубине души, что у него могли быть проблемы стреляя сейчас и теперь хотел доказать обратное.

Он не смог этого доказать.

— Мой лорд — сказал Тиллауме, ступая ближе.

— Ты можешь.

— В городе есть большее количество констеблей — сказал Тиллауме. — И они вполне справляются со своей работой. Наш дом, однако, имеет лишь одного великого лорда. Тысячи нуждаются в Вас, сэр. — Тилларуме кивнул головой в знак уважения и отправился зажигать некоторые свечи в спальне.

Слова дворецкого были правдой. Дом Ладрианов был одним из самых могущественным в городе, по крайней мере исторически. В правительстве Вакс представлял интересы всех людей нанятых работать на дом. Правда, они имеют представителей выбранных голосованием от своей гильдии, но был Вакс, от которого они зависили больше всего.

Его дом был на грани банкротства, богатый потенциально, за счет холдинговых компаниях, и рабочих, но беден в наличных деньгах и связях, из‑за глупости дяди. Если Вакс не сделает что‑то, что изменит ситуацию, это может привести к потери рабочих мест, бедности и краху, так как другие дома атаковали его холдинги и воспользовались долгами, не оплаченными.

Вакс провел большими пальцами вдоль Стеррионов. Констебли справились с теми уличными головорезами просто великолепно, он признался себе. Они не нуждаются во мне. Этот город не нуждается во мне, как и Везерлинг.

Он пытался зацепиться за свое происхождение. Он не был больше тем персонажем. Он не мог им быть. Но люди нуждались в нем для чего‑то еще.

— Тиллауме — сказал Вакс.

Дворецкий отвернулся от свечей. В особняке не было электрических светильников еще, хотя рабочие приходили, что бы установить их в ближайшее время. Часть, за которую дядя заплатил перед смертью, вернуть деньги Вакс уже не мог.

— Да, мой лорд? — спросил Тиллауме.

Вакс колебался, затем медленно вытащил дробовик из внутреннего кармана плаща и положил его в чемодан у кровати, рядом с компаньоном, который хранил там в запасе. Он снял туманный плащ, свернул его плотно по руке. Он подержал плащ с благоговением мгновение, затем положил его в чемодан. Туда же последовали его револьверы Стеррион. Они не были его единственными револьверами, но они символизировали его жизнь в Рауче.

Он закрыл крышку чемодана на своей прошлой жизни. — Возьми это, Тиллауме — сказал Вакс. — Положи его куда‑нибудь.

— Да, мой лорд — ответил Тиллауме. — Я буду держать его подготовленным для вас, если он вам понадобится снова.

— Я больше не буду нуждаться в нем — сказал Вакс. Он дал себе последнюю ночь с туманном. Захватывающий подъем по башне, вечер проведенный с темнотой. Он решил выделить это, а не его неудачу с головорезами, как достижение за ночь.

Один последний танец.

— Возьми его, Тиллауме — сказал Вакс, отворачиваясь от чемодана. — Положи его в надежное место, но положи подальше. Навсегда.

— Да, мой лорд — тихо ответил дворецкий. Он казалось одобрял.

И это, подумал Вакс, все. Затем он вошел в ванную. Вакс хранитель закона ушел.

Настало время Лорда Ваксиллиума Ладриана, шестнадцатого великого лорда дома Ладриан, проживающего в четвертой октанте города Элендел.

Глава 2

ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ

«Как тебе галстук?» — спросил Ваксиллиум, изучая свое отражение в зеркале, повернувшись в профиль и в который раз поправляя серебристый узел.

«Безупречно, как всегда, милорд» — сказал Тийом. Батлер стоял с заложенными за спину руками. На столике позади него дымился поднос с чаем. Ваксиллиум не просил чая, но Тийом все равно принес. Чай был его страстью.

«Уверен?» — спросил Ваксиллиум, снова поправив галстук.

«Без всякого сомнения, милорд». — он замялся. «Буду честен, милорд, вот уже который месяц мне не дает покоя один вопрос. Вы первый верховный лорд, которого мне приходится ждать, пока он сам, и довольно неплохо, завязывает себе галстук. Я весьма привык лично оказывать эту услугу.»

«Когда живешь в Трущобах, учишься сам заботиться о себе».

«При всем уважении, милорд,» — сказал Тийом. В его обычно монотонном голосе проскользнула нотка любопытства. «Я бы и не подумал, что подобный навык мог бы понадобиться в Трущобах. Для меня полная неожиданность, что местные аборигены хоть в маленьшей степени заботятся о моде и приличиях.»

«Они и не заботятся,» — сказал Ваксиллиум, улыбнувшись, добавив последний штрих к галстуку. «Именно поэтому это всегда заботило меня. Тамошний народ весьма странно реагирует на городского джентельмена. Некоторые сразу же тебя уважают, другие — недооценивают. Сойдет и то, и другое. И, могу добавить: стоит посмотреть на выражение лица какого‑нибудь преступника, когда его обводит вокруг пальца городской щеголь.»

«Могу себе представить, милорд».

«Ну и нельзя забывать о собственном удовольствии,» — сказал Ваксиллиум мягче, рассматривая свое отражение в зеркале. Серебристый галстук, сатиновый пиджак, изумрудные запонки, черный плащ, черные брюки, ни складочки вдоль стрелок. На пиджаке среди деревянных пуговиц — одна стальная, его старинная традиция. «Одежда постоянно напоминала мне, Тийом. Вокруг могла быть дикость и бескультурье, но мне скатываться вниз было вовсе необязательно.»

Ваксиллиум взял с подставки серебристый носовой платок, ловко, по всем правилам сложил и опустил в нагрудный карман. Внезапно по особняку пронесся перезвон колокольчиков.

«Ржазь и грязь!» — выругался Ваксиллиум, сверяясь с карманными часами. «Рановато они».

«Лорд Хармс знаменит своей пунктуальностью, милорд.»

«Чудесно. Ну, давай поскорее покончим с этим.» — Ваксиллиум вышел в коридор и плавно заскользил по зеленому бархатному ковру. За его двадцатилетнее отсутствие особняк мало изменился. Даже после шести месяцев жизни здесь Ваксиллиум так и не почувствовал его своим. Все еще чувствовался слабый запах дядиной трубки, а интерьер явно тяготел к темному деревом и тяжеловесным каменным скульптурам. Несмотря на моду, ни картин, ни портретов не было вовсе. Как было известно Ваксиллиуму, многие из них ценились весьма высоко и еще до смерти дяди отправились на аукцион.

Тийом шагал рядом, заложив руки за спину. «Судя по тону милорда, сегодняшний прием для него — досадная необходимость.»

Назад Дальше