Алое восстание - Пирс Браун 18 стр.


Пожалуй, до конца продуманно ведет себя лишь одна фракция, причем не мы, не Антония и тем более не Титус. Это «команда» Севро, которая, как я почти уверен, целиком состоит из его собственной персоны – если, конечно, он еще не приручил волков. Точно сказать трудно, потому что за столом мы всем братством больше не собираемся. Севро мы видим лишь изредка, когда он пробегает среди холмов, одетый в волчью шкуру и похожий, как выразился Кассий, на «мохнатого чертенка в наркотическом угаре». А однажды Рок слышал в зарослях чей-то вой, причем не волчий. Бывает, является и в замок и ведет себя как обычно, то есть осыпает оскорблениями все, что движется, за исключением Куинн. Ее он явно выделяет из общей компании, даже приносит мясо и грибы. Думаю, положил глаз, хотя сама она по уши втрескалась в Кассия.

Мы пытались узнать что-нибудь через Куинн, но ее не расколешь, такой уж характер – чем-то напоминает наших из Ликоса. Не то чтобы молчаливая, наоборот, вечно рассказывает всякие истории, но все больше выдумывает на ходу. В ней чувствуется полет души, какая-то искра, почти как у моей Эо. Вот и к Севро она всегда с теплом – единственная из нас, кто не зовет его гоблином. И где он поселился, тоже знает она одна, а мы, сколько ни искали, не нашли. Судя по всему, где-то по ту сторону гор, но с кого он там снимает скальпы, тоже неизвестно. Я знаю точно, что и Титус посылал за ним следить, но наверняка безуспешно – его бандиты не могут выследить даже меня. Титус места себе не находит от злости.

– Гоблин хитрее всех, – заметил как-то Кассий с усмешкой, – сидит себе в лесу на пеньке и в ус не дует – ждет, пока мы все тут друг друга не передушим.

Однажды Лия возвращается из леса в замок, сильно прихрамывая. Рок бежит к нам с Кассием:

– Они ее избили! Не так чтобы очень, но ударили ногой в живот и отняли все грибы.

– Кто? – багровеет Кассий. – Какая сволочь это сделала?

– Да какая разница! Главное, что они совсем от голода взбесились. Я считаю, хватит дурака валять, пора завязывать с этой дурацкой игрой «кто кого»! Люди с голоду пухнут, понимаете? Что им еще остается делать? Вот и Севро выслеживают, чтобы огонь добыть. Надо восстановить цивилизованные нормы, снова объединить братство! Тогда, может, и Антония проявит благоразумие.

– Антония? Благоразумие? – хохочет Кассий.

– Все равно Титус останется сильнее всех, – упорствую я, – и ничего не изменится.

– Ах да, ты же терпеть не можешь делиться властью. – Рок нервно теребит свои длинные волосы. – Ну хорошо, тогда хотя бы поговори с Виксусом и Поллуксом! Может, удастся их переманить к нам… Что угодно, лишь бы восстановить единство, иначе нам не устоять!

На шестой день я решил последовать его совету. Пользуясь тем, что Титус ушел в набег, иду в главную башню и ищу Виксуса. К несчастью, нахожу обоих. Титус вернулся раньше.

– Да ты прямо цветешь и пахнешь, дружок! – смеется он, перегородив мне дорогу в узком коридоре. Широченные плечи почти касаются каменной кладки. Оборачиваюсь – сзади Виксус с двумя охотниками. По спине бежит холодок – до чего же глупо так попасться. – Куда собрался, не подскажешь?

Равнодушно пожав плечами, достаю планшетку:

– Хочу сравнить наши карты с той большой, что в зале.

– Ах вот как, сравнить… Разумеется, ради общего блага, в интересах всего братства Марса – так, благородный Дэрроу?

– В чьих же еще интересах? – улыбаюсь я. – Мы же на одной стороне, разве нет?

– А как же, конечно, – злобно ухмыляется великан, глядя мне за спину. – Виксус, как думаешь, если все на одной стороне, не стоит ли нам поделиться друг с другом картами?

– Конечно, Титус, – соглашается тот, – обязательно. Картами, грибами и всем прочим. – Мертвые глаза, как у ворона. Теперь ясно, кто ограбил Лию.

– Вот-вот, – кивает главарь, – так что я погляжу, с твоего позволения. – Он грубо выхватывает планшетку с картами у меня из рук.

– Да пожалуйста. – Я снова пожимаю плечами. – Мы видели дым в восточной стороне и в Великом лесу на юге. Можете туда сходить, если хотите, только в засаду не угодите…

Не слушая, Титус демонстративно принюхивается.

– Раз уж мы решили делиться друг с другом, благородный Дэрроу… – он наклоняется ближе к моему плечу и принюхивается снова, – то не подскажешь ли, почему ты весь пропах дымом от костра? – Я каменею, не в силах выдумать оправдание. – Нет, вы поглядите, как корчится! – Голос его полон отвращения. – Как мучается, сочиняя очередную ложь! Чуете этот запах лжи? Да он просто исходит ложью, она капает из него!

– Как из течной сучки, – добавляет Поллукс, но на меня глядит виновато.

– И впрямь мерзкая картина, – хмыкает Виксус. – До чего же подлая тварь! Трус, баба, гад ползучий.

И я еще надеялся переманить его?

– Ты мелкий паразит, – продолжает ораторствовать великан, – держишься в сторонке и жалишь исподтишка, ждешь, пока мои славные парни и девчонки ослабеют с голодухи… Мразь!

Они подступают все ближе, теснят меня со всех сторон. Титус выше на голову, Поллукс и Виксус ростом почти с меня.

– Дело можно поправить, – небрежно замечаю я, продолжая делать вид, что нисколько не обеспокоен.

– Вот как?

– Все просто, громила. Верни людей в замок, прекрати дразнить Цереру своими набегами, пока другие братства не нагрянули сюда и всех не перебили. Тогда и поговорим насчет огня и еды.

– Вздумал учить нас, Дэрроу? – вспыхивает Виксус. – Возомнил себя выше всех, оттого что лучше решил пару дурацких задачек и кураторы выбрали тебя первым?

– Так и есть, – басит Титус, – он уже считает себя примасом.

Виксус хищно скалится, придвигая лицо почти вплотную и обдавая меня зловонным дыханием. Губы шевелятся, я вижу, что сейчас он плюнет, но не отстраняюсь. Комок слюны сползает по моей щеке. Титус наблюдает за происходящим с волчьей усмешкой, глаза его горят. Поллукс надвигается с другой стороны.

– Ты испорченный маменькин сынок, – шипит Виксус, почти касаясь меня носом, – спесивый гаденыш, да я тебя на части порву!

– Может, и так, – примирительно говорю я, – только дай сначала пройти. Ты загораживаешь мне дорогу.

– Нет, поглядите-ка! – восклицает Виксус с деланым изумлением, переглядываясь с главарем. – Эта тварь еще и увиливает! – Пустые золотые глаза сверлят меня в упор. – Я таких, как ты, сотнями валил на поединках.

– Да неужели? – поднимаю я брови.

– Ломал как спички, на карачках заставлял ползать в соплях, а потом развлекался с их девчонками, на радость семьям! Таких, как ты…

– Нет, Виксус, – вздыхаю я, изо всех сил сдерживая гнев в голосе, – таких, как я, ты еще не видал.

Бросаю взгляд на Титуса, потом небрежно, будто в танце, разворачиваюсь и с силой кузнечного молота бью Виксуса ребром ладони по шее сбоку. Ему вполне хватило бы, но я, крутанувшись в пируэте, добавляю еще локтем по ребрам, потом коленом и другой рукой. Стой он на ногах крепче или будь мы где-нибудь на Земле, первый удар мог бы снести голову, а так тело его, взлетев и опрокинувшись почти горизонтально, лишь трепыхается в воздухе под градом моих ударов, прежде чем упасть на пол. Страх поднимается в груди – какой же я сильный!

Титус с Поллуксом молча таращатся, застыв от неожиданности. Пользуясь моментом, я отталкиваю их и бегу по коридору.

Я не убил его.

Не убил.

24 Война Титуса

Виксус остался жив. Я не убил его, но зато убил шанс объединить братство. Стремглав лечу вниз по винтовой лестнице, слыша позади топот и крики. Охотники Титуса, поедающие прямо на ступенях сырую рыбу, которую бьют острогой в реке, провожают меня взглядами, но не делают попытки остановить. Ниже этажом две девушки уже слышат вопли Титуса, но не успевают. Уворачиваюсь от их рук и выскакиваю во внутренний двор замка.

– Кассий! – ору, задрав голову к окну сторожевой башни. – Кассий!

Он выглядывает, видит мое лицо:

– Черт!.. Рок! Началось! Поднимай всех!

Трое парней Титуса и девчонка гонятся за мной по двору. Я быстрее их, но впереди на стене у бойницы дежурит Кассандра. Звякая железками, вплетенными в волосы, она легко спрыгивает с восьмиметровой высоты с топором в руке и бежит навстречу, чтобы преградить мне путь. Золотое волчье кольцо на пальце тускло блестит в лучах заходящего солнца, ее грозная красота впечатляет.

Однако за спиной Кассандры из дверей башни уже высыпало мое собственное воинство с ножами и дубинами, вырезанными из лесных сучьев. Благоразумно не ввязываясь в бой с превосходящими силами противника, бо́льшая часть сразу кидается отпирать высокие ворота, за которыми начинается спуск в долину. Снаружи сочится вечерний туман, скрывающий силуэты бойцов, и вскоре они растворяются в вечерних сумерках. Во дворе замка остается одна Куинн.

Быстрая, как газель, она летит по булыжной мостовой ко мне на подмогу, сжимая дубинку. К счастью, Кассандра ее не видит. Разметав за спиной золотые волосы, завязанные в хвост, Куинн с кровожадной улыбкой бьет ее по колену. Зловещий деревянный стук сливается с отчаянным воплем. Золотую аурейскую кость так просто не перешибешь, но все же элитная красотка сбита с ног. Не теряя скорости, Куинн разворачивается на ходу, и мы устремляемся в распахнутые ворота следом за своими, не оставляя банде Титуса никаких шансов нас догнать.

Быстрая, как газель, она летит по булыжной мостовой ко мне на подмогу, сжимая дубинку. К счастью, Кассандра ее не видит. Разметав за спиной золотые волосы, завязанные в хвост, Куинн с кровожадной улыбкой бьет ее по колену. Зловещий деревянный стук сливается с отчаянным воплем. Золотую аурейскую кость так просто не перешибешь, но все же элитная красотка сбита с ног. Не теряя скорости, Куинн разворачивается на ходу, и мы устремляемся в распахнутые ворота следом за своими, не оставляя банде Титуса никаких шансов нас догнать.

Встретив основную группу в долине, взбираемся по горным тропам на каменистые склоны, пересекаем глубокие лощины, заросшие колючим кустарником. Холодная сырость висит в воздухе, оседает на волосах жемчужными каплями. До северного форта добираемся уже за полночь. Глухие стены старого бастиона, поросшие лишайником, нависают над ущельем, одинокая башня косо торчит в тумане, словно припозднившийся гуляка. Туман клубится над парапетом, заволакивая все вокруг, и нам удается наловить птиц, гнездящихся под крышей, на ужин. Остальные бестолково мечутся в темноте. Слушаю хлопанье их крыльев и думаю о наших делах. Междоусобная война началась.

* * *

К сожалению, Титус оказался не таким уж глупым врагом и не напал сразу. Я надеялся, что его войско скоро окажется здесь и оценит дым костра за каменными стенами и запах жареного мяса. Овец нам хватит на месяцы, была бы только вода. Можно устраивать пир каждую ночь, изголодавшийся противник продержится недолго. Очень скоро Титус остался бы в одиночестве. Однако он хитрее, чем я думал, и предпочел не соблазнять своих бойцов нашей роскошью.

Тем не менее давать им время на опасные размышления он тоже не стал. Боевой азарт – лучшее средство, чтобы притупить разум. На следующий день Титус бросил все силы на осаду крепости Цереры. Нападения следовали одно за другим без передышки, а у бойцов на щеках появились знаки доблести, нанесенные вражеской кровью. Затаившись в кустах или высокой траве, а иногда на горной вершине в окрестностях башни Фобос, мы следили за жестокими набегами, разглядывая сквозь дым от факелов на стенах порубленные сады и конские трупы.

Людям Титуса удалось захватить один факел, зацепив его арканом, но всадники Цереры догнали их и залили пламя водой. Великан пришел в бешенство и, орудуя самодельной пикой, свалил одну из лошадей, а Поллукс успел пленить наездницу. В тот день им достались еще двое рабов.

Вечером восьмого дня от начала обучения мы с Роком и Кассием наблюдаем, как Титус гарцует на захваченной лошади под стенами крепости, вызывая на себя огонь лучников. Какая-то девушка прицеливается сверху, но едва успевает натянуть тетиву, как аркан, брошенный Титусом, обвивает ее горло. Великан бьет лошадь по бокам пятками и скачет прочь, затягивая петлю. Друзья держат ее за ноги, но вынуждены отпустить прежде, чем сломается ее шея.

Эхо разносит по всей долине вопли друзей несчастной, которая, свалившись со стены, волочится по земле следом за всадником прямо в руки его гогочущих товарищей. Кассандра уже стоит со штандартом наготове – у братства Марса новая рабыня. Коптящее пламя факелов лижет сумрак, и высоко над головой можно различить силуэты парящих в воздухе кураторов с бутылками вина и изысканными закусками.

– Жар яростных сердец взметает к небу пламя… – бормочет Рок, поднимаясь на колени среди травы.

– Да, Титус смельчак, – уважительно киваю я, – все это ему по душе. – Как сверкнули его глаза, когда я ударил Виксуса! Поворачиваюсь к Кассию. – Даже слишком по душе.

– Боец прирожденный, – соглашается Кассий, но думает он совсем о другом. Голос его дрожит. – А еще лжец!

– Что? – удивляюсь я.

– Это не он убил Приама.

Рок молча смотрит на нас. Худой, невысокий, он выглядит совсем ребенком, стоя на коленях. Длинные волосы увязаны в хвост, пальцы с грязными ногтями поправляют сапоги.

– Не он, – повторяет Кассий. На его красивом лице лежит тень. Среди холмов стонет ветер, надвигается ночь. – Они ни за что не поставили бы ему в пару такого громилу, как Титус. Приам был лидером, а не бойцом, ему должны были дать кого-то вроде нашего отребья.

Я понимаю, к чему он клонит. Он смотрит на Титуса ледяным взглядом рудничной змеи, преследующей жертву. Что ж, пусть кусает, мешать не буду, хотя совесть и грызет меня. Рок глядит на меня вопросительно, он уже заметил странность в моем отношении к Кассию.

– И Титусу тоже, – киваю, – кого-то послабее.

– Кого-то – да.

Он думает о брате, хотя имя Юлиана не произносит. Молчу и я, пускай сам дозреет, так лучше. Пусть мой друг думает, что его брата убил наш общий враг. Это выход.

– Кровь родит кровь родит кровь родит кровь… – шепчет Рок.

Ветер несет его слова через озаренную пламенем равнину на запад, где на высоких горных пиках, упирающихся в небо, уже растут снежные шапки. От мрачного величественного пейзажа захватывает дух, но взгляд Рока не отрывается от моего лица.

* * *

Немного утешает то, что рабы Титуса – не слишком надежные союзники и едва ли приносят много пользы. Без промывания мозгов наподобие того, которому подвергаются мои сородичи в шахтах, эти новообращенные выполняют приказы исключительно из страха выйти из училища изгоями, и делают ровно то, что от них требуют, но не больше. Это их способ выразить протест. Дерутся, где поставят и с кем велят, даже если обстановка поменялась. Собирают ягоды, на которые покажут, даже если они ядовитые. Кладут камни, пока стена не рухнет под собственной тяжестью. Не сделают ни шагу без приказа, даже если ворота во вражескую крепость окажутся открытыми, – так и будут стоять перед ними, почесывая задницу.

Кроме насилия, захвата рабов и разорения полей и садов Цереры под стенами крепости, герои Титуса ни на что не способны. Им не под силу даже выкопать нормальные туалеты, и они испражняются где попало, даже в реку, надеясь, видимо, заразить единственный источник питьевой воды защитников крепости. Когда одна из девиц свалилась за этим занятием в воду и барахталась в собственном дерьме, зрелище было до крайности комичное. Впрочем, смеяться может себе позволить только братство Цереры, которое заперлось за крепкими стенами, ест хлеб из собственных печей и мед из своих ульев.

Однако вскоре и им стало не до смеха, когда Титус притащил к воротам одного из рабов, высокого красавца с насмешливой улыбкой, явно дамского любимца, и отсек ему ухо. Несчастный, никак не ожидавший подобной жестокости, кричал и плакал, как младенец.

Кураторы ничего не делают, чтобы остановить насилие, даже сама Церера, лишь наблюдают с небес, как роботы-санитары спускаются с Олимпа на помощь раненым.

На двадцатый день от начала обучения, когда люди Титуса попытались выбить ворота крепости стволом поваленного дерева, защитники Цереры сбросили им со стены корзину, полную хлеба. Осаждающие тут же оставили свой импровизированный таран и передрались между собой, вырывая друг у друга еще теплые лепешки, однако вскоре обнаружили, что испечены они с обломками бритвенных лезвий. Стоны оглашали окрестности до самого вечера.

Титус не замедлил с ответом. К ночи он явился под стены в сопровождении пяти новых рабов, включая одноухого и девушку, пойманную арканом. Отвесив шутовской поклон зрителям на стенах, раздал четырем рабам длинные палки и приказал бить девушку. Высокая и сильная, почти как он сам, поначалу она не вызывала особой жалости, но только поначалу.

Когда Титус понял, что удары наносятся больше напоказ, он разозлился и пригрозил рабам, что официально обвинит их в неподчинении. Под страхом стать изгоями они стали бить всерьез, и вскоре золотые волосы жертвы окрасились кровью. Когда ее крики затихли и Титусу надоело, он схватил полумертвую девушку за волосы и поволок назад в свой лагерь.

Мы наблюдали всю сцену из укрытия на холме, и потребовались совместные усилия Лии и Куинн, чтобы не дать Кассию броситься на выручку. Я убеждал его, что девушке не дадут умереть и избиение было лишь спектаклем. Рок мрачно сплюнул в траву и взял Лию за руку. Маленькая и хрупкая по сравнению с нами, она все же придает ему силы.

Однако кровавое представление на этом не закончилось. На следующее утро мы узнали, что Титус вернулся среди ночи и положил свою жертву, связанную и с кляпом во рту, перед самыми воротами крепости, замаскировав ее травой. Затем одна из его помощниц в лагере, притворяясь рабыней, принялась вопить во все горло, что ее избивают и насилуют.

Неизвестно, что думала брошенная пленница. Возможно, надеялась, что ее освободят или вмешаются кураторы и она вернется домой к родителям, книгам и урокам верховой езды, но уж точно никак не ожидала попасть на рассвете под копыта, когда взбешенные всадники Цереры пустятся галопом из распахнутых ворот спасать ее. Они поняли свою ошибку и возвратились, только когда услышали за спиной жужжание робота, спешившего унести истоптанное тело на Олимп.

Назад Дальше