Ложь короля - Стив Берри 13 стр.


Малоун с Иэном вышли из такси. Таксист – молодчага – согласился взять американские доллары (за услугу еще двадцатка сверху).

Тайник у Иэна находился где-то за парой георгианских зданий в части города, именуемой Холборн. Микрорайон с видом на парк, окаймленный узкой, в одну полосу, бетонкой. Куда ни глянь, всюду торчат кирпичные многоэтажки всех мастей. Судя по именным табличкам, здесь во множестве окопались юристы, которые, как известно, уже давно обжили эту часть Лондона. Район обустроенный: магазинчики, внутренние дворы, переходы. А ну-ка вспомните, какие слова вложил Шекспир в уста Ричарда III?

Милорд Илийский, в Холборне у вас Я видел раз чудесную клубнику[6].

Клубничные поляны здесь канули в Лету, а старый рынок переродился в алмазную биржу. Напоминанием о Средневековье остался лишь освещенный фонарями парк через улицу: волнистый обихоженный ландшафт с вкраплениями голых в эту пору платанов.

Было уже около девяти вечера, но на тротуарах по-прежнему царило оживление. При виде малыша, которого мать понукала не мешкать, отчего-то вспомнилось про Пэм. Она всегда была женщиной расчетливой, разборчивой в словах, скуповатой на эмоции. Мысль о том, как она из ничего, моментально раздула целую историю с Гэри, вызывала негодование. Да, понятно, ей сложно было долгое время уживаться с чувством вины. Но неужели не ясно, с ее-то опытностью, что в глубинах людской памяти за дверями таятся скелеты и двери те лучше не трогать? Полгода назад, обрушив на него новость, что сын ему не родной, свое поведение Пэм объяснила жаждой справедливости.

С каких это пор?

Во-первых, эту свою тайну она хранила вот уже сколько лет. Спрашивается: почему не сберегла ее насовсем? Ни он, ни Гэри ни о чем бы не прознали; никому бы и в голову не пришло.

Отчего вдруг такая внезапная тяга к правде?

Как-то раз давно, еще будучи глупым флотским лейтенантом, он свою жену в сердцах ударил. После этого они ходили на назначенные консультации к психологу, страсти улеглись, и Малоун полагал, что его искреннее раскаяние возымело действие. Спустя десять лет, когда Пэм ушла, он убедился, что их браку уцелеть было не суждено.

Надломленное доверие – доверие потерянное.

Эта прочитанная где-то мысль была неоспорима.

Ну а как быть со связью отца и сына, которая теперь, во всяком случае отчасти, из прямой сделалась опосредованной? Конец очередной иллюзии?

В кармане Коттон нащупал телефон: хоть бы позвонил. О сути своего недавнего разговора с Девейном он Иэну не сказал. Разумеется, отдавать паренька этим людям Малоун не собирался.

Но и флэшка тоже нужна.

Сумки, свою и Гэри, он нес повесив на плечи. Вслед за Иэном Малоун темным проулком прошел в укромный внутренний двор, где со всех четырех сторон тянулись кирпичные стены. Света от нескольких горящих окон хватало на то, чтобы сбоку в одном из углов можно было разглядеть небольшое каменное сооружение. Малоун знал, что это. Один из старых лондонских колодцев. Многие из районов города именовались по источникам воды, снабжавшим некогда местных жителей. Кэмбер-уэлл[7]. Клеркс. Сен-Клементс. Сэдлерс. А еще были святые источники, священные целительные ключи с заповедных кельтских времен. Вода из них давно ушла, святые ключи почти все пересохли, а названия, гляди-ка, не забылись.

Малоун подошел и перегнулся через каменную стенку по пояс высотой.

– Там ничего нет, – сказал Иэн. – Цементом залито на метр, если не больше.

– А твой тайник где?

– А вон.

Парень приблизился к подобию решетки в одной из кирпичных стен.

– Это вентиляция, в подвал ведет. Держалась всегда на соплях.

На глазах у Малоуна Иэн качнул решетку вверх и потянулся внутрь. Наружу его рука вынырнула с еще одним пластиковым пакетом, на котором значился логотип «Селфриджес».

– Там над решеткой карниз, типа полки. Я сам, когда нашел, удивился.

Находчивости этого проныры приходилось лишь дивиться.

– Пойдем обратно на улицу, там света больше.

Они вышли со двора и под одним из фонарей нашли скамейку. Иэн вытряхнул и бережно перебрал содержимое пакета: пара перочинных ножей, какая-то бижутерия, трое наручных часов, купюра в двадцать фунтов и флэшка на тридцать два гига. Места навалом.

– Это она? – спросил Малоун.

Иэн кивнул:

– Я когда руку на нее положил, то сначала подумал: зажигалка или карманный плеер.

Коттон подхватил флэшку, подкинул на ладони.

– А теперь что делать? – полюбопытствовал Иэн.

– Теперь? Теперь бы неплохо подстраховаться. И отыскать компьютер, в который ее воткнуть. Глянуть, что на ней…

***

Гэри лежал на тахте. Его похититель все так же похрустывал печеньем. С момента их приезда прошло с полчаса. Связанные за спиной руки начинали неметь, лицо под шерстяным колпаком взмокло, сырой от пота была и рубаха. Свое растущее напряжение Гэри пытался успокоить мыслью, что если б эти люди намеревались его пытать, они бы к этому уже приступили. Так что, видимо, он нужен им целый и невредимый.

Но как долго?

Внезапно где-то стукнуло, да так громко, что послышался треск. Как от дерева, крошащегося в щепки.

– Какого… – послышался вблизи голос.

– Ствол на пол! – рявкнул чей-то голос. – Ну!

На ковер или половик упало что-то твердое.

– На пол! Руки на видное место!

– Тут с ним еще один, – послышался еще один голос, в некотором отдалении.

Шаги, а затем:

– Ты тоже сюда ложись, рядом со своим корешем.

Акцент у обоих не британский. Эти парни явно американцы.

Шерстяной чехол с головы Гэри сдернули, освободили руки. Потирая запястья, он ошалело озирался, щурясь на кажущийся нестерпимо ярким свет. Кое-как наконец сосредоточившись, он разглядел старый истершийся ковер, грязные стены и пару одинаковых стульев по обеим сторонам тахты. Входная дверь висела, сорванная с шарниров. Девейн с Норсом лежали на полу лицами вниз. В комнате находились трое вооруженных людей. Двое из них стояли, наведя на похитителей Гэри оружие.

Третий сидел рядом на тахте.

По телу разливалось блаженное облегчение.

– Ты в порядке? – спросил сидящий.

Гэри кивнул.

Сидящий (судя по всему, он был у них за старшего) по возрасту был примерно как папа, только с заметной лысиной и округлостью живота над поясным ремнем. Был он в темном плаще, рубахе с воротником на пуговках и темных брюках. Светло-серые глаза смотрели с участливой тревогой.

– Я в порядке, – произнес Гэри. – Спасибо, что нашли.

Человек показался ему смутно знакомым.

Это лицо он определенно где-то видел.

– Мы с вами не встречались дома, в Атланте?

– Точно, – ответил человек улыбчиво. – Нас познакомила твоя мама. Летом, я как раз приезжал туда по делам.

Гэри вспомнился тот день – в шопинг-молле, рядом с кафетерием. Они остановились купить что-то из одежды. Этот человек тогда окликнул, подошел, и они болтали с мамой, пока Гэри присматривал нужную вещь. Разговор был дружески-непринужденным. Когда они ушли, она сказала, что это старый знакомый, с которым они давно не виделись.

И вот он снова. Надо же, в таком месте.

Гэри попытался вспомнить имя.

Человек протянул для пожатия руку:

– Блейк Антрим.

20

Оксфорд


Голова у Кэтлин шла кругом. Вообще за свою служебную практику она повидала немало. Наркодилеров, всадивших в нее из «узи» и «калаша» четырнадцать (баллистики потом подсчитали) пуль. Номер отеля в Тенерифе, изрешеченный педофилом, не пожелавшим без боя вернуться в Англию. Стремительное погружение в спикировавшей с моста машине. Но того, что произошло с нею за последнее время, в ее практике определенно еще не было. Женщина, застреленная снайпером. Сама Кэтлин, парализованная тазером. А тут еще и некий хранитель королевских секретов, пригрозивший ей расправой и затем бесследно исчезнувший…

Она стояла одна на темном дворе.

В кармане пальто зажужжал сотовый.

Она ответила.

– Вы уже закончили с профессором Пазан?

Это был Томас Мэтьюз.

– Она мертва.

– Что такое? Объяснитесь.

Кэтлин объяснилась.

– Я здесь, в Оксфорде. Я планировал встретиться с вами после вашего разговора. Жду вас сейчас в Куинс-колледже.

Она пошла пешком (пройти надо было несколько кварталов) по изгибу элегантной Хай-стрит, известной просто как Хай. Многие из оксфордских колледжей выходили на оживленную магистраль, идущую от центра города к реке Черуэлл. Шел уже десятый час, но активная жизнь вокруг продолжалась. Был конец уик-энда: машины и переполненные автобусы, пыхая бензиновыми выхлопами, высаживали и подбирали все новые партии пассажиров из города и обратно. Нервы у Кэтлин были взвинчены, но она мысленно велела себе успокоиться. Если на то пошло, единственной альтернативой сейчас было бы сидеть дома и ждать, когда турнут с работы. Тоже радость не ахти.

Кэтлин вспомнила ногу на своем лице. В чем был смысл: указать ей на ее место? Если так, то шаг крайне неправильный. Если их пути снова сойдутся, этому типу несдобровать. Она ему все припомнит.

Кэтлин вспомнила ногу на своем лице. В чем был смысл: указать ей на ее место? Если так, то шаг крайне неправильный. Если их пути снова сойдутся, этому типу несдобровать. Она ему все припомнит.

Куинс-колледж – «Колледж королевы» – считался одним из самых древних. Он был основан еще в четырнадцатом столетии и назван как бы в противовес своему двойнику, уже существующему Кингс-колледжу, или «Колледжу короля», в надежде, что будущие коронованные властительницы возьмут его под свою опеку. Изначальное скопление средневековых домов вокруг давно исчезло, безжалостной волею времени и недостаточного финансирования. Стоять остался лишь шедевр в стиле барокко, немного не к месту среди преимущественно готического великолепия, в компании со стоящей под куполом статуей королевы Каролины, супруги Георга II. Почему-то считалось, что колледж назван в честь нее, хотя на самом деле он носил имя своей куда более ранней благодетельницы – Филиппы, жены Эдуарда III.

В передний двор Кэтлин прошла через сторожевой флигель, откуда стелилась дорожка в обрамлении жухлой зимней травы. Слева и справа тянулись освещенные аркады с арочными проходами; ноздреватые каменные рустики навевали сходство с горными монастырскими обителями.

Мэтьюза она заметила справа на том конце и двинулась ему навстречу. У него по-прежнему был вид чопорного дипломата в отутюженном костюме и с тростью. В ярком свете взгляд улавливал кое-что из того, что раньше ускользало от внимания. А именно мясистые бледнотные брыли.

– Возвращаться сюда для меня большое удовольствие, – сказал он. – У Куинс-колледжа очень впечатляющий вид, в то время как Пембрук симпатичен в основном из-за талантливых людей.

Неуловимое движение тонких губ показывало, что он подтрунивает. И по-видимому, над собою. Что скорее всего происходит нечасто.

– Я и не знала, что вы из Пембрука.

– Степень получил сорок два года назад. С той поры здесь мало что изменилось. Вот что в этом городе особенно приятно. Во все времена он прежний.

Кэтлин хотелось знать о Еве Пазан.

– Безусловно, новость вы сообщили тревожную, – вздохнул Мэтьюз. – Похоже, я недооценивал и масштаб, и охват происходящего. Человек, что напал на вас в часовне, – с этой группой мы прежде уже сталкивались. Чуть раньше в Храмовной церкви они повстречали Блейка Антрима.

– О чем вы, по всей видимости, знали: ведь здесь я благодаря вашим стараниям.

– Да, это так. Но мы не знали, что они в курсе насчет вашей причастности. Замысел состоял в том, чтобы нам с вами незаметно наблюдать за Антримом. Это означает, что у меня проблема с безопасностью.

– Что это за группа?

– В прошлом они особых хлопот не доставляли. Обнаглели только накануне Второй мировой, когда от престола отрекся Эдуард VIII.

Каждому британцу досконально известна история о короле, влюбившемся в американскую разведенку.

– И что это за люди?

– Себя они именуют «Обществом Дедала». Нам стало известно, что оно возникло в начале семнадцатого века с легкой руки Роберта Сесила.

– Пазан мне о нем рассказывала. Он был приближенным и Елизаветы, и Якова I.

– Он обеспечил воцарение Якова – c соизволения Елизаветы, разумеется. Так что своим троном шотландец обязан Роберту Сесилу.

– Нам, видимо, надо организовать поиски профессора?

– Нет, мисс Ричардс, этого нам делать не следует. Этим уже занимаются специально подготовленные и, кстати, уже отряженные люди. А наша с вами задача – двигаться вперед. В нашем деле один в поле не воин.

Сказано это было со стальной ноткой категоричности; тон, от которого Кэтлин невольно тянуло на дерзость.

– А каких действий вы ждете от меня?

– Ситуацию сильно осложняет присутствие этого самого «Общества Дедала». Я настоятельно призываю вас проявить вашу смекалку.

«Ваше первое и последнее предупреждение: бросьте все это».

– Думаю, мне не мешает получить табельное оружие.

Мэтьюз сунул руку под пальто, вынул автоматический «офисерс» и протянул ей.

– Возьмите мое.

Кэтлин проверила магазин: полон ли.

– Не доверяете? – усмехнулся Мэтьюз.

– На данный момент, сэр Томас, я не знаю, что мне думать.

– Учитывая ваш послужной список, пережитое вами волнение можно охарактеризовать как умеренное.

Разговор начинал клониться не в ту сторону.

– Когда мне надо, сэр, я вынуждена делать то, что считаю нужным.

– Я распоряжался агентами с таким же, как у вас, темпераментом. Большинства из них или нет в живых, или они у меня в подчинении.

– На это задание я не напрашивалась.

– Совершенно верно. Вас выбрал я, а потому знал, на что шел. Так?

– Вроде того.

Мэтьюз кивнул:

– Надо отдать вам должное: у вас здоровые поведенческие реакции.

Кэтлин ждала от него разъяснений насчет того, что будет дальше.

– Насколько вы, я надеюсь, помните, – продолжил он, – в «Судебных иннах» я вел речь о двоих Генрихах и Екатерине Парр, а также о великом секрете, что переходил из уст в уста. О святилище или, возможно, о склепе, где Тюдоры прятали свои сокровища.

– То есть дело в том кладе?

В голосе Мэтьюза сквозило раздражение.

– Лишь отчасти, мисс Ричардс. И почему в вас столько скепсиса? То хранилище может содержать бездну информации. Нам известно, что в те времена они сообщались меж собою тайными ходами, которые все еще целы, как во многих зданиях Уайтхолла. О чем вы наверняка наслышаны.

Мэтьюз прав. Ходы действительно были: с дверями на коде. Попасть туда можно и сегодня. Кэтлин однажды и сама побывала в одном из тех туннелей.

– Такими же ходами пользовался и Генрих VIII, чтобы попасть в свой теннисный зал и на площадку для игры в кегли, расположенные в Уайтхолл-пэлас. По всей видимости, существовали и другие, для иных целей, созданные или найденные еще его отцом. Которые пять столетий оставались в тайне.

Что тоже вполне вероятно: Лондон испещрен туннелями, прорытыми в разные периоды истории; новые то и дело попадаются до сих пор.

– Екатерина Парр обязалась передать тот секрет малолетнему сыну Генриха, Эдуарду, но свидетельств, что эта женщина свое слово сдержала, нет. А через полтора года после кончины венценосца она и сама покинула этот мир. Напрашивается мысль, что секрет она все-таки выдала не Эдуарду, а кому-то другому.

– Кому? Сесилам?

– Исключено. Генрих VIII умер за пятнадцать лет до того, как Уильям Сесил дорос до того, чтобы советовать королеве, и за тридцать до того, как своего отца на этом поприще сменил его сын Роберт. Нет, Екатерина Парр выдала его кому-то другому. Не Сесилам.

– Откуда вы знаете?

– А вот вы просто представьте, что это так. Профессора Пазан попросили проинструктировать вас насчет тетради Роберта Сесила и различных вариантов. Ключ ко всему лежит в расшифровке той самой хроники. Богатство Тюдоров так и осталось ненайденным, нет даже его примерной описи. Его рыночная стоимость сегодня наверняка бы оценивалась во многие миллиарды фунтов.

– И на это наше сокровище положили глаз американцы?

– Мисс Ричардс, вы всегда вот так всё подвергаете сомнению? Неужели нельзя просто принять на веру, что существуют вопросы высочайшего национального приоритета? И безопасности. Быть в курсе насчет конкретики этих вопросов, извините, не вполне соотносится с тем, чего я от вас ожидаю. К вам у меня есть лишь некоторые вполне конкретные поручения. Вы можете просто делать то, что я прошу?

– Мне вот что любопытно. – Кэтлин строптиво качнула головой. – Защита от внешних угроз находится в ведении СРС[8]. Или скажем, почему данным вопросом занимается не МИ-5?[9] Если угроза внутренняя, то она должна находиться в разработке у них. В их юрисдикции. Им и карты в руки.

– Потому что от премьер-министра у меня другие указания.

– Вот уж не подумала бы, что премьер-министр способен нарушать закон.

– Н-да… А вы в самом деле нагловатая.

– Сэр Томас. Недавно, буквально только что, погибла женщина. Знающая, уважаемая. Можно сказать, коллега. Хотелось бы знать, из-за чего. А у вас, между прочим, такой вид, будто вам на это наплевать.

Мэтьюз глянул на нее сбоку, не поворачивая головы, по-ястребиному остро. Он явно не привык, чтобы ему прекословили.

– Если б мне не нужна была ваша помощь, я бы не мешкая связался с вашим начальством насчет освобождения вас от должности.

– Ах, как мне везет: быть столь ценной в данный момент…

– А еще в том, что ситуация изменилась. Антрим задействовал того американского агента-отставника – помните, я упоминал? Коттон Малоун. Отстраняясь от драки сам, он втягивает в переделку его. Необходимо, чтобы вы выяснили зачем. Как я уже говорил, расшифровка хроники Сесила жизненно важна для решения всего этого дела. Иначе Антриму, может статься, удастся овладеть ключом к ней, и тогда… Счет идет без преувеличения на часы. Скажите мне вот что. Как по-вашему: он способен углядеть и привлечь удачу, даже если она от него ускользает?

Назад Дальше