Теория Большого взрыва: гид по сериалу по версии Kuraj-Bambey - Диппер Екатерина 10 стр.


Пенни (смотрит на часы и озадаченно хмурится)

Леонард: Чего?

Пенни: Нет-нет, ничего. Ну здорово, звучит, как будто бы все получилось.

Леонард: Да, все хорошо, все получилось. Так или иначе.

Пенни: Ну ладно, Леонард, перестань! Ты можешь пробовать и делать то, что хочешь именно ты!

Леонард: Серьезно?

Пенни: Конечно! Ты не всегда должен делать то, что хочет женщина.

Леонард (задумывается)

Пенни: Что?

Леонард: Не-не-не, просто переосмысливаю свою собственную жизнь.

Леонард пытался отстоять свои интересы много раз, и каждый из них заканчивался одинаково. Наконец, он решился на трусливый поступок — объясниться с помощью текстового сообщения.

Леонард (отправляет смс): «Я думаю, для наших отношений будет лучше, если ты переедешь обратно к себе». Ну все, готово.

Говард: Молодчинка.

Леонард: Да уж, молодчина. Теперь у меня больше никогда не будет секса! (Приходит ответ от Стефани.) Хотя нет, я ошибся! Давайте, увидимся!

Но с этого момента Стефани пропала из нашего поля зрения. Мы так никогда и не узнаем, как они расстались. Может быть, Леонард все-таки смог с ней поговорить. Но, как сказал Билл Прейди в одном из интервью: «История со Стефани дает Леонарду возможность понять, что любовь не всегда взаимна и лучше ждать своего человека, чем оставаться с тем, которого просто устраиваешь ты. Понимание этого — важный момент для множества таких же Леонардов. Надеюсь, наш герой делает правильный выбор».

И Леонард не сдается. Он идет навстречу своей судьбе — ни для кого не секрет, что он «немного запал» на прекрасную соседку Пенни (01.17).

Шелдон: Немного запал? Тогда Менелай тоже «немного запал» на Елену Троянскую!

> Пенни

Пенни (Penny) *Фамилия неизвестна

Актриса Кейли Кристин Куоко (Kaley Christine Cuoco)

Место рождения: Омаха, штат Небраска

Знак Зодиака: Стрелец

Национальность: американка

Рост: 171 см

Образование: среднее

IQ: обычный

Работа: официантка / барменша в заведении «Сырники от тети Глаши», а также начинающая актриса в поисках работы

Семья: отец Уайетт, мать, сестра и многочисленные родственники

Живет: одна в квартирке в доме 2311 на Северной Лос Роблес

Характер: верная и веселая оптимистка, умеющая постоять за себя и за того парня

Внешность: белокурое создание со вторичными половыми признаками, «развитыми что надо»

Стиль одежды: миленький

Любит: ванильное масло, петь, красивых высоких накачанных парней, Сан-Франциско, мяту, шоу про пляж на МТВ, покупки, туфли и стейк

Не любит: когда ее будят до 11 часов утра, когда ее учат жить, хитрых блондинок, просыпаться после свиданий

Влияние алкоголя и других веществ: критическое снижение моральных устоев

Шелдон: Пенни, у тебя что ни день, то провал. Как ты справляешься?

Пенни: Я пью.

Пенни: Когда я особенно нервничаю по какому-нибудь поводу, то я иду и покупаю какую-нибудь миленькую кофточку или забавную юбочку и по-новому начинаю смотреть на жизнь.

Шелдон: И ты не понимаешь, что в конечном счете ты остаешься той же самой нервной девушкой в милой кофточке и забавной юбочке?

Пенни: Да, и именно тогда я иду за туфлями.

Тайна имени Пенни до сих пор не раскрыта. Как уже показали создатели сериала, имена они выбирают не случайно. Есть ли подтекст в выборе имени героини, нам доподлинно не известно. Если полагаться на ее ник в онлайн-игре «Age of Conan» (02.03), Пенни — уменьшительное от Пенелопа. Вряд ли имеется в виду гомеровская героиня, много лет ожидающая своего Одиссея. Скорее всего, имя Пенни нарицательное. На американском слэнге «Penny» — «самая замечательная девушка на свете». Может быть, именно поэтому у нее нет фамилии? Просто Пенни-Девушка-Мечта. Нам только остается догадываться. Авторы сериала признались, что фамилия девушки будет открыта, но когда и в чем здесь секрет — неизвестно, нам придется подождать, чтобы узнать эту тайну.

Карьера и работа

Пенни — обычная провинциальная девчонка с завышенными амбициями в погоне за американской мечтой, еще один стереотип в сериале. Оставив свою семью и знакомый образ жизни, она отправляется в Лос-Анджелес, чтобы стать актрисой. Ее актерское резюме небогато — неудачное выступление в мюзикле и роль Анны Франк в зале над боулингом.

Пенни: Я — профессиональная актриса.

Леонард: Ты работала где-то актрисой, где тебе за это платили?

Пенни: Поверь, не это определение профессионализма.

Леонард: Вообще-то вроде так и есть.

Чтобы оплачивать счета и параллельно пытаться осуществить свою мечту, ей приходится довольствоваться «лакейской» работой в заведении под названием «Сырники от тети Глаши». Ей катастрофически не хватает денег. Приходится брать дополнительные смены на работе, осваивать ремесло бармена и выкручиваться, как можно.

Пенни: У меня напряженка с кэшем.

Леонард: А сколько есть?

Пенни: А нисколько.

Леонард: И как же ты живешь без денег?

Пенни: Ну я красивая, как-то получается.

Внешность, привычки и странности

Мы знакомимся с Пенни в переломный момент ее жизни. Она расстается с парнем, с которым встречалась четыре года, и переезжает в квартиру 4Б в доме 2311 по Северной Лос Роблес. После разрыва, когда становится ясно, что карьера никак не складывается, она решает начать все сначала. И провидение посылает ей подарок (или проклятие?) в виде четверки друзей-ботаников.

С одной стороны, их общество приносит явные преимущества: для начала это бесплатный интернет и техподдержка (01.13).

Пенни: Ребята, помогите мне. Я писала имейл и клавиша «А» залипла. И теперь получается «А-а-а-а-а!»

Леонард: Что ты на нее пролила?

Пенни: Ничего. (Леонард смотрит на нее скептически.) Диетическую колу. (Еще один взгляд.) И йогурт. И немного лака для ногтей.

И даже если они не смогут собрать шкафчик, то хотя бы занесут его, а еще могут съездить за телевизором или организовать бизнес. Или просто накормить. Что же можно сказать о Пенни, если взглянуть на нее глазами четверки друзей?

У нее мешок недостатков. Она патологически неряшлива, трогает чужую еду, совершенно не считается с принципом правильного распределения пищи и неуважительно относится к собственности окружающих (02.17).

Шелдон: Сдвинь панель вниз на 2 миллиметра, ты услышишь маленький щелчок.

Пенни: Секунду, Шелдон. У тебя есть какая-нибудь эмоциональная привязанность к этой коробочке?

Шелдон: Нет, это всего лишь шкатулка, которую я заказал по интернету. Ты слышала щелчок?

Пенни: Пока нет. (Давит шкатулку ногой.) А вот и щелчок!

К тому же, она может запросто заявиться в квартиру в отсутствие хозяев и поживиться молоком. Она громко разговаривает и ужасно поет («Если бы кошки умели петь, им бы тоже это не понравилось»). Она никогда не ходила в колледж, не имеет знаний в области квантовой физики и не говорит на клингонском. Кроме того, она все еще не проверила двигатель в своей машине. Зато она может стать достойным партнером по игре, будь то боулинг или Halo (01.07).

Шелдон: Я не знаю, как она это делает, но она жульничает. Никто не может быть привлекательным и опытным в видео-играх одновременно!

Пенни: Подожди, Шелдон, вернись, ты кое-что забыл!

Шелдон: И что же?

Пенни: Вот эту плазменную гранатку! (взрыв)

У нее феноменальная память: может запомнить и воспроизвести на одном дыхании тексты любой сложности. Способна прожить без денег и покупать при этом дорогущие туфли. У нее умелые и крепкие руки.

Может выпотрошить лягушонка, как оленя, и кого угодно связать и кастрировать за 60 секунд. Да и вообще она хороша в родео (во всех отношениях). Она способна собрать шкаф, дать совет по поводу гардероба и ухода за ним, избавить от паука или хулигана и отстоять Кольцо Всевластия одним ударом кулака.

Шелдон: В случае аварии где-нибудь в глуши твои рабоче-крестьянские навыки и крепкие руки дадут нам шанс выжить в дикой природе.

Пенни: Крепкие руки?

Леонард: Они больше моих.

А главное, она выполняет важнейшую функцию. Она — тот якорь, который тянет их в мир реальных людей, противовес играм, научным экспериментам, комиксам и супергероям (01.13).

Леонард: Откуда ты все это знаешь?

Пенни: Ну, я иду на улицу и общаюсь с людьми.

Впрочем, и друзья-ботаники доставили ей немало проблем. Чего стоила только ситуация с машиной времени — застрявшая в лестничном пролете громада помешала Пенни попасть на работу и стала причиной ее гнева.

Пенни: Вы же взрослые люди! Как вы можете тратить всю свою жизнь на эти глупые игрушки, костюмы, комиксы, и эту, как ее..

Шелдон: Напоминаю, машину времени.

Пенни: Да никакая это не машина времени! В ней только можно в образе Элтона Джона рассекать по Эверглейдсу.

Шелдон: Нет, она перемещается только во времени, в болоте она более чем бесполезна.

Пенни: Жалкие! Вы! Все! Ничтожно жалкие!

Да, зачастую она перегибала палку и говорила довольно резкие вещи. Но она — то правдивое зеркало, в которое время от времени нужно было взглянуть ребятам, чтобы не совсем отдалиться от реальности. Не только в целом, но и в многочисленных не слишком существенных условностях повседневной жизни.

Но обо всем по порядку. Сначала Пенни познакомилась с Леонардом и Шелдоном. И если на первого она сразу произвела неизгладимое впечатление, то со вторым отношения строились долго и сложно.

Пенни и Шелдон

Шелдон в принципе не переносит перемен. Его вполне устраивал тихий сосед-трансвестит с его любовью к коктейльным платьям и порядку. А тут в его жизнь ворвался ураган по имени Пенни. Она пыталась усесться на его место на диване, громко щебетала о своей жизни и пристрастии к астрологии. И вдобавок в первый же день оставила его без штанов. В буквальном смысле. Ее наплевательское отношение к порядку выводило его из равновесия, он не выдержал и ворвался в ее квартиру, чтобы произвести уборку. Но, чудом избежав смерти от руки разгневанной Пенни, он неизбежно втянулся в зарождающуюся крепкую дружбу.

Пенни: Привет, ребята!

Леонард: Мы, к сожалению, опоздали.

Пенни: Опоздали?

Шелдон: Уже пять минут восьмого. Ты сказала, что вечеринка начинается в семь.

Пенни: Да, я сказала, что вечеринка начинается в семь, но, как правило, никто не приходит ровно в семь.

Шелдон: Но уже пять минут восьмого.

Первое настоящее проявление заботы произошло во время болезни Шелдона. Покинутый всеми своими друзьями, он пришел в кафешку, где работает Пенни. Нельзя сказать, что она была очень рада такому повороту судьбы, но все же испытывала к больному искреннее сочувствие. Так она научилась правильно натирать Шелдону грудь мазью и петь легендарную песню про котенка (01.11).

Шелдон отвечает любезностью, неумело подставив ей свое плечо в трудную минуту — в День Неудачного Прослушивания и Проглоченной Мухи (02.03).

Пенни: Я уже почти два года в Лос-Анджелесе, не получила ни одной крохотной роли, я ничего не достигла, не получила повышения на работе, секса уже полгода не было и только что, когда я поднималась по лестнице, мне в рот залетела муха, и я ее проглотила!

Шелдон: Ну вообще-то насекомые являются основным диетическим продуктом у многих народов. Это почти чистейший белок.

Пенни (роняет покупки): Да растуды ж твою-то!

Шелдон: Полагаю, конденсат от замороженных продуктов ослабил прочность структуры бумажного пакета. (Испепеляющий взгляд Пенни.) Но вернемся к головоломке с твоим ключом. Может быть, стоит вызвать слесаря и попросить его, чтобы он открыл дверь?

Пенни: Я вызвала. Он сказал, что придет, когда придет.

Шелдон: И ты раздражена, потому что он сформулировал свой ответ в форме бессмысленной тавтологии, так?

Пенни: Нет, я раздражена, потому что у меня все происходит в жизни через одно место, а изо рта пахнет мухой! (плачет)

Шелдон: Ну-ну! Ты предпочла бы подождать слесаря в нашей квартире?

Пенни: Нет, Шелдон, я лучше буду сидеть здесь на ледяном полу и рыдать, как трехлетняя девчонка.

Шелдон: Ну и ладно.

Пенни: Да боже ж мой! (Бежит в квартиру Шелдона.)

Шелдон: И только я начал думать, что научился распознавать сарказм!

Совершенно несведущему в подобных вопросах Шелдону все же удается помочь Пенни. Не совсем, правда, традиционным способом. Несчастная плакса Пенни превратилась в воинственную королеву Пенелопу. Ее чуть было не затянуло в виртуальный мир окончательно, но ее спас, как ни странно, Воловиц, пригласив на свидание в своем виртуальном обличье. Осознав, на что она чуть было не согласилась, она смогла вырваться из опасной трясины.

Но отношения с Шелдоном не всегда были ровными. Пенни сводила его с ума, называла «большим занудным долбозвончиком» и вдобавок отказывалась играть по правилам, неуважительно относилась к его еде и месту на диване. Разыгралась жестокая битва, чуть не закончившаяся детским родео. Но к счастью, воспользовавшись козырной картой с номером телефона мамы Шелдона, Пенни выигрывает войну (02.07).

Пенни: Я могу садиться, где захочу? (Шелдон нервничает.) Нет, ладно, забудь, это несущественно конечно. Шелдон, это так благородно с твоей стороны. Я очень это ценю.

Шелдон: Спасибо, Пенни, отлично разыграно.

Пенни: Спасибо.

Шелдон: Только помни — с большой властью приходит большая ответственность.

Пенни: Я поняла.

Несмотря на постоянные шероховатости в отношениях, в трудную минуту они всегда поддерживали друг друга. В последних сезонах все чаще возникают ситуации, в которых они обращаются за помощью друг к другу. Шелдон не позволил Пенни «жить в коробке из-под холодильника и мыть волосы дождевой водой», помог выйти из сложной финансовой ситуации (02.13). Она гостеприимно предоставила ему место в своей маленькой квартирке в Ночь Забытого Ключа и снова пела ему про котенка (02.21).

Пенни: Это правда так необходимо?

Шелдон: Ну мы можем, конечно, не спать и разговаривать всю ночь.

Пенни: «Теплый пушистый котенок спит…»

Но настоящее проявление дружбы произошло в День Вывихнутого Плеча (03.08). Наплевательское отношение Пенни к мерам безопасности привело к печальным последствиям. Шелдон поступил, как настоящий рыцарь — спас даму в беде. Задача эта была не из легких.

Шелдон: Я не вижу здесь никакой организационной системы. Какие трусики ты носишь по понедельникам?

Пенни: Да не нужны мне трусики. Просто дай мне шорты и майку.

Шелдон: Мама говорила мне, что всегда нужно надевать чистое белье, мало ли что случится.

Пенни: Ну так вот оно уже случилось!

Шелдон: Это не значит что этим все обойдется, особенно если я буду за рулем.

Пенни: Одежда, Шелдон, мне нужна одежда!

Шелдон: Хорошо, пожалуйста.

Пенни: Ты серьезно? Эти шорты с этой майкой?

Шелдон: Ну ладно. (Протягивает другой вариант.)

Пенни: Нет. (Еще один.) Ну что ты! (Еще один.) А вот это ничего, да.

Шелдон (смотрит на ее выбор): Надо бы проверить тебя на сотрясение мозга.

Пенни: Так, а теперь помоги мне одеться.

Шелдон: Ладно.

Пенни: Но только не глядя!

Шелдон: Как это, не глядя?

Пенни: Я не хочу, чтобы ты видел меня голой.

Шелдон: А, вполне резонно. (Закрывает глаза.) Тебе, может быть, интересно узнать, что запрет на подглядывание хорошо представлен в греческой мифологии: Лот и его жена, Персей и Медуза, Орфей и Эвридика…

Пенни: Да-да, здорово!

Шелдон: Они все подсматривали, и ничем хорошим это не закончилось.

Назад Дальше