Homeland. Родина Кэрри - Эндрю Каплан 24 стр.


Глава 33

Район Адхамия, Багдад, Ирак

Перри Драйер ждал у себя в кабинете в конференц-центре. Табличка у него на двери гласила: «Агентство международного развития США», а располагался кабинет совсем рядом с тем, в котором Кэрри впервые повстречала Демпси.

Американка лет тридцати с небольшим, в опрятной юбке и белой блузке, рассматривала ее грязную военную форму с пятнами цвета ржавчины на рукавах, немытое лицо Кэрри, спутанные волосы и закинутый за плечо рюкзак. Мысленно Кэрри послала женщину к черту: мол, думаешь, ты в Ираке, милочка? Сгоняй в Рамади!

Наконец женщина сняла трубку и ответила на звонок «сверху».

— Да? — Затем сказала Кэрри: — Следуйте за мной.

Выйдя из-за стойки, она повела Кэрри через просторный современный офис, полный агентов ЦРУ и оборудования, в большой личный кабинет. Драйер — сильный, кудрявый мужчина в слаксах, клетчатой рубашке и очках в стальной оправе — сидел за столом со стеклянной крышкой. Он жестом пригласил Кэрри садиться.

— Как Верджил? — спросил он.

— Хорошо. Пуля перебила малоберцовую артерию, но врачи успели остановить кровотечение. Верджила подлатают, и он отправится на базу Рамштайн, оттуда — домой.

Драйер кивнул, и его взгляд задержался на пятнах крови.

— Сами вы как?

— В смысле — как?

— Пулей не задело? Все хорошо?

— Нет, не хорошо. Демпси мертв, Верджил выбыл из строя, мы потеряли Ромео. Так что нет, никак не хорошо. Однако я еще могу работать, если вы об этом.

— Ну-ну. — Драйер вскинул руку. — Полегче, Кэрри, не в того стреляете. Саул не отдавал мне вас на откуп, я просто хотел лично с вами встретиться. Всего за пару дней вы сотворили тут, в поле, настоящее чудо. Расслабьтесь. И зовите меня Перри.

Кэрри обмякла в кресле.

— Простите, сорвалась. С тех пор, как умер Демпси, мне так и хотелось кого-нибудь убить.

— Демпси погиб на поле боя. Жертв много и… что-то мне подсказывает, что их будет еще больше. Так вы, значит, собираетесь подать «Протел»?

Кэрри кивнула.

— Хорошо, — ответил Перри. — Я выделю вам компьютер с защищенной линией связи ОГСРК. Может, эти дебилы в Вашингтоне наконец зашевелятся. Насчет покушений и терактов… что от меня нужно?

— Новый премьер от шиитов, аль-Уалики.

— А что с ним?

— Госсекретарь Брайс — это террористам так, на закуску. «Аль-Каида» хочет убить премьера и развязать гражданскую войну. Нужно с ним встретиться. Мы должны его защитить.

Драйер поморщился.

— Все не так просто. Это в юрисдикции государства, а они — большие собственники. Наш бесстрашный лидер, посол Бенсон, отдал четкие распоряжения: никто, кроме него, с аль-Уалики не встречается.

Кэрри недоуменно уставилась на Перри.

— Вы шутите! Тут морпехи тонут в собственном говне, повсюду — от Багдада до Сирии — самодельные мины и обезглавленные тела, сама страна вот-вот взорвется, а этот хрен задумал в бога играть?

— Он напуган. — Перри нахмурился. — Курды готовы основать собственное государство, сунниты жаждут войны, иранцы сговорились с Муктадой ас-Садром… шииты будут пировать на обломках. Бенсон — ставленник президента, его не обойти.

Господи боже! Неужто Демпси, Дима, Рана и даже Филдинг погибли напрасно? Неужто Америка проиграет войну из-за бюрократии?!

— Хреново, — сказала Кэрри.

— Да вообще, — согласился Перри. — Когда планируется теракт?

— Мой информатор думал, что на следующей неделе, однако тогда Абу Убайда еще не раскусил его и не отрезал ему голову.

Кэрри вдруг вспомнила, что обещала Ромео присмотреть за его семьей. И присмотрит, но… сначала предотвратит войну.

Перри снял очки и протер их салфеткой. Без них его взгляд казался мягче.

Кэрри выпрямилась. Входя в кабинет, она ощущала себя разбитой, чувствовала отчаяние, хотелось помыться… и вдруг усталость как рукой сняло.

О Верджиле — да и вообще ни о чем — она больше не беспокоилась. До нее дошло: похоже, начался приступ. Она уже сутки не принимала лекарство, вот и дождалась очередного заскока. Кэрри судорожно сглотнула. Так, нужно срочно выйти и принять таблетку.

И в то же время надо сосредоточенно поразмыслить. С Перри хорошо, с ним — как и с Саулом — можно говорить откровенно.

— Никто ведь не знает и даже не догадывается, насколько эти гады умны, — сказала Кэрри. — Все думают, что террористы — это банда тупых немытых духов, которые носятся с криками «Аллах акбар», только и мечтая, чтобы взорвать себя в людном месте и сразу вознестись на небо к семидесяти двум девственницам. Однако они умеют соображать, — Кэрри постучала себя пальцем по виску, — и соображать стратегически. Поэтому они опасны. Нам тоже пора начать думать.

— Согласен, — ответил Перри, надевая очки. — КолиМЃтесь, что затевается?

— Точно не знаю, но Абу Убайда, похоже, начинает играть по-крупному. Сначала Бейрут и Нью-Йорк, теперь вот Багдад. Зачем ему это? Скажете: он террорист, чем ему еще заниматься? Однако я думаю, дело в другом. Между Абу Назиром и Абу Убайдой что-то происходит. О том же говорил мой информатор, да и чутье подсказывало…

— О чем это вы?

— Нет никаких доказательств, что Абу Назир вообще был в Рамади. Когда я первый раз общалась с Ромео, он проговорился, будто Абу Назир в Хадисе. Потом попытался вывернуть это так, что Абу Назир может быть в Фаллудже. Однако Фаллуджу окружают наши войска, поэтому приглядывать следует за Хадисой.

— Там довольно опасно, — заметил Перри, потирая челюсть. — А что с Багдадом?

— Давайте на секунду предположим, что за всем стоит один только Абу Убайда. Он точно был в Рамади, я эту сволочь собственными глазами видела. Поставьте себя на его место. От Ромео он знает, что его планы для нас — не секрет. Значит, у него остается всего два варианта. Первый: отменить теракт. В этом случае, в какие бы игры он ни играл с Абу Назиром или с нами, он проигрывает. Второй: сдвинуть сроки, поторопиться.

Драйер подался вперед.

— Так, и сколько у нас времени?

— Что там с госсекретарем? Приезд отменили?

— Ее самолет уже в воздухе. По пути Брайс сделает остановку в Аммане — там у нее встреча с королем Абдаллой.

— Ничего не понимаю. Она же направляется прямиком в западню!

— Предстоящая встреча с премьером аль-Уалики слишком важна. В администрации полагают, что вся наша иракская политика на кону. В ноябре — промежуточные выборы.

— Они там что, с ума посходили? — Кэрри покачала головой. — Как будто мы все придумали!

— Забейте. Так сколько у нас времени?

— Сорок восемь часов. Или того меньше. В эту самую секунду моджахеды занимают позиции на территории Багдада. Перри, плевать я хотела на запреты посла Бенсона. Устройте мне встречу с аль-Уалики.

— Для этого мне требуется узнать от вас еще кое-что, а именно: как и где террористы планируют выйти на цели?

— Это мне и предстоит выяснить.

— Тогда поторопитесь.

* * *

Полночь. Кэрри проснулась от кошмара, вся в поту. Мгновение она не могла понять, где очутилась: Рестон, Бейрут, Рамади, Багдад — все перемешалось у нее в голове. О том, что она в Багдаде, в отеле «Ар-Рашид» напомнила канонада за окном.

Во сне Кэрри встретила отца на керамическом заводе в Рамади. Сжимая в руках собственную отрезанную голову, он упрекал дочь: «Что же ты не навестишь меня? Мама тебя не любила, вот и бросила нас, не дает о себе знать. Зато я люблю тебя, остался, и вот что ты со мной сотворила».

«Папочка, не надо. Прости меня, только не надо… эта голова такая страшная», — кричала во сне Кэрри.

Отец вернул голову на место и сказал: «Слушайся папочку, моя принцесса. Как тебя будут любить, если ты даже не разговариваешь с единственным человеком, который и так тебя любит?»

Когда он это говорил, к ней на рынке подошел Абу Убайда с ножом и произнес: «Твоя очередь, Кэрри. Какая милая у тебя головка».

И тут она проснулась.

В мини-баре Кэрри взяла бутылку минералки и выпила ее всю. Потом вышла на балкон, посмотрела на город, на реку. Мысленно обратилась к отцу: «Прошу, пап, оставь меня в покое. Я буду паинькой и навещу тебя, но сейчас — оставь меня. Я и так убила слишком много народу и скоро убью еще, так что дай поспать. Мне очень нужен отдых, а тут эта болезнь, которой ты меня наградил… Сам о ней знаешь не понаслышке. Похоже, нам обоим нужно искупление».

Утром, надев бейрутский камуфляж — облегающие джинсы, кофту и черный хиджаб, Кэрри отправилась на тот берег реки, в район Адхамия и у мечети «Абу Ханифа» встретилась с Уарзером. Некоторое время они порознь петляли, ездили на такси между мечетью и Иракским университетом, сбрасывая возможный «хвост», и наконец встретились за столиком у входа в кальянную на улице Имама аль-Адхама. Посетителей в кафе было мало, и рядом с ними почти никто не сидел. Утро выдалось жаркое; в воздухе ощущался аромат табачного дыма с яблочной и персиковой отдушкой.

— Она все-таки едет? — покачал головой Уарзер. — Глупо с ее стороны.

— В Америке скоро выборы, так что нелепостей ждать придется еще много. — Кэрри отпила кофе. — Нам не хватает конкретной информации: как террористы проникнут в «Зеленую зону»? Где нападут?

В какое время? Чем воспользуются — огнестрелом или бомбой в машине? Все это нужно узнать в ближайшее время. У нас и дня не осталось.

— Что мне делать?

— В Багдаде есть две суннитские твердыни, где могут засесть террористы: одна здесь, в районе Адхамия, вторая — в Эль-Амирии, рядом с «Кэмп-Виктори» и аэропортом. Оттуда можно напасть на госсекретаря…

— Конечно! В аэропорту и состоится первое покушение. А второе — думаешь, здесь, в Адхамии?

Кэрри кивнула.

— Мне нужна информация на всех новых людей, юношей, салафитов из Анбара, приехавших в Адхамию недавно — два-три дня назад — и остановившихся у семьи или друзей. Кто может разузнать о них?

— Их же родня. — Уарзер пожал плечами. — Женщины на рынке.

— Этих беру на себя. Кто еще?

— Ах да, — улыбнулся Уарзер. — Ответ у нас под носом: мечеть «Абу Ханифа». Мужчины — те еще сплетники, треплются не меньше женщин.

— Отлично, значит, с местом второго покушения разобрались. Как террористы переберутся через реку?

— Ворота убийц — на улице Хайфы, близ моста Джумхурия. Перейдут по нему?

— Либо так, либо на надувных лодках или под водой с аквалангами. Придут ночью. Но где и как моджахеды достанут госсекретаря и нового премьера? — вслух подумала Кэрри и тут же выпрямилась.

— Что такое? — спросил Уарзер.

— Погоди! Ответ — через дорогу от меня!

— О чем ты?

— В конференц-центре работают кабинеты Иракского совета представителей. Там же — наши кабинеты. Это же наискосок от моего отеля, по ту сторону улицы Яффы.

— Кэрри, центр — под усиленной охраной. Как туда проникнуть террористам?

— Брось, — улыбнулась она в ответ и отпила еще кофе. — Это без проблем. Я даже знаю, как именно они проникнут в центр.

Глава 34 Мост Джумхурия, Багдад, Ирак

— Ну, обрадуйте меня, — сказала Кэрри, плюхаясь в кресло в кабинете Драйера.

Она даже не переоделась после встречи с Уарзером, а головной платок перекинула через руку. День клонился к вечеру, солнце спряталось позади зданий на улице Четырнадцатого июля, что отбрасывали длинные тени на «лысое» футбольное поле.

— Аль-Уалики нас ждет?

— Пока нет. Посол уперся рогом и ни в какую не соглашается устроить встречу. Говорит, что вести дела с иракцами — это как договариваться с клубком угрей. Бенсон требует простого сообщения. Президент — на его стороне. А вообще, посол завтра встречается с премьером.

Драйер поморщился.

— Ну что ж, тогда передайте премьеру, что он — труп! И Бенсон — тоже! А что Саул? Дэвид? Директор?

— Получили от ворот поворот. Тут заправляет Бенсон. Так сколько у нас времени?

— До завтра. Завтра все и случится.

— Уверены? Какова вероятность?

— Говорите как в Лэнгли. Вероятность — девяносто девять процентов. Этого достаточно? Что касается Бенсона, то если вы не сведете меня с ним и с аль-Уалики в одной комнате, то ему завтра крышка.

— Откуда такая уверенность? Они же будут здесь, в стенах конференц-центра, под надежной охраной. Как сюда проникнут боевики «Аль-Каиды»?

— А им не надо сюда проникать.

— То есть как это?

— Они уже здесь, внутри, — сказала Кэрри, мотнув головой в сторону центра здания.

— Значит… — Перри быстро сообразил. — ИСБ! Они просочились в Иракские силы безопасности. Наших шишек убьют те, кто должен их защищать.

— Наш человек, Уарзер, говорит, что бульшая часть силовиков, обеспечивающих безопасность иракского правительства, живут в трейлерах или в покинутых домах, на виллах в «Зеленой зоне». Незаконно занимают жилища, ранее принадлежавшие членам партии «Баас», еще при Саддаме. Террористы вокруг нас!

Драйер откинулся на спинку кресла и вперил в Кэрри такой взгляд, каким тренер баскетбольной команды следит за игроком, который вот-вот, на последней секунде, должен забросить трехочковый.

— Вы точно уверены?

— Абсолютно.

— Как вы до этого докопались?

— Как вам известно, Ближний Восток — это не скопище отдельных деревень, это настоящая арена борьбы разрозненных племен. Правда, Вашингтон закрывает глаза на сей факт. Наш человек, Уарзер, член племени Дулаим, из Рамади. Он суннит, живет в районе Адхамия. А еще он умен и чует, в какую сторону ветер дует. Прямо сейчас ветер дует в сторону шиитов. По нашей, кстати, вине, по вине Америки. Уарзер до смерти напуган, ему нужен пропуск на выход из этой тюрьмы, на случай, если все полетит в бездну. В Америке от тюрьмы можно откосить, если сойти за психа, добровольно лечь в дурку. Вот Уарзер и старается ради нас.

— Давайте к сути.

— Уарзер обработал одного соплеменника, силовика с сомнительными связями. По мне, так этот тип обязательно должен знать хоть кого-то в «Аль-Каиде». Он тоже живет в Адхамии и зовут его Каррар Яссим. Я коротко переговорила с женой Яссима. Она здорово напугана: шиитами, «Армией Махди» и нами. А еще она подтвердила наши подозрения: ряды сил безопасности недавно пополнились за счет джихадистов из племени Дулаим. Они как раз приписаны охранять аль-Уалики. Ну же, Перри, тут много думать не надо. Готовится банальное убийство. Устроите мне встречу с премьером или нет?

— Ну хорошо, — сказал Драйер, выдохнув и хлопнув в ладоши. — Попытаюсь еще раз.

— Отлично. А то мне, в принципе, плевать на жизни Бенсона и даже аль-Уалики. У меня другие цели.

— Правда? Какие?

— Хочу убить Абу Убайду. На сей раз я его достану.

* * *

В бинокль ночного видения Кэрри следила, как моджахеды один за другим входят в здание на улице Абу Нуваса. Улица пролегала вдоль восточного берега реки и утопала во тьме; как раз сегодня в восточной части Багдада не было электричества. Боевики были тяжело вооружены: в основном «АКМ» и РПГ. Один из них тащил похожий на трубу предмет, а следом за ним еще двое несли на спинах что-то крупное.

— Что это у него? — спросила Кэрри.

— Дьявол, — обронил полковник Салазар, командир Четвертой бригады Третьей пехотной дивизии, ответственный за оборону «Зеленой зоны». — Скорей всего, «Метис». Русская ракетница, чтоб ее.

— Для чего она?

— Жарить танки. — Сняв очки ночного видения, он посмотрел на Кэрри при отраженном от воды лунном свете. Они засели в доме на западном берегу реки. — Что-то мне расхотелось пускать их в «Зеленую зону».

— Понимаю, полковник, — ответила Кэрри. — Но если перебить духов прямо сейчас, то угроза сохранится. В следующий раз мы вряд ли успеем выяснить, где и когда они ударят. Десять к одному, Абу Убайда с ними. Завтра я смогу убить его, отсеку «Аль-Каиде» руку. Когда мы покончим с Абу Назиром, джихадисты в Ираке останутся и вовсе без рук.

— Значит, завтра духи перебросят сюда основные силы по мосту Джумхурия?

— Тактика мне пока неизвестна. Они могут и сегодня ночью послать сюда лазутчиков, чтобы завтра те уничтожили охрану моста с нашей стороны. Вы, полковник, в таких делах лучше меня разбираетесь. Однако да, атаку они предпримут завтра, попытаются пробиться в «Зеленую зону» по мосту, через Ворота убийц. Мой информатор говорил, якобы террористы отрабатывали нападение еще в Рамади. И то, что боевики занимают здание на том берегу, подтверждает его слова.

— Как насчет Убайды? Где будет он? — спросил помощник Салазара, подполковник Лесли.

— Либо в здании на том берегу, либо здесь: в детской больнице на улице Хайфы, рядом с блокпостом у Ворот убийц, — вставил старшина Куган и для убедительности потыкал пальцем в карту на экране ноутбука.

— Да вызвать поддержку с воздуха и взорвать это чертово здание, — сказал Лесли, мотнув головой в сторону дома на том берегу.

— Как тогда узнать, что Убайда мертв? — спросила Кэрри. — За этим я здесь — когда вы, парни, его убьете, я опознаю труп.

Полковник Салазар пригляделся к Кэрри. Во мраке его седеющие волосы казались темнее. У него было суровое и умное лицо напористого человека.

— Хорошо, мисс Мэтисон. Вы этого козла лучше нас изучили. Где он, по-вашему, будет завтра?

— Думаю, ваш старшина прав, полковник: ставлю на детскую больницу. Она максимально близко к месту действия и притом же не на линии огня. Убайда вполне может переодеться работником больницы.

— Врачом? — переспросил полковник Салазар.

— Да, это в его духе, — кивнула Кэрри.

— Придется заслать вас туда с кем-нибудь: покажете, в кого стрелять? — предложил Лесли. — Этот блокпост завтра превратится в мясорубку, мисс, будет чертовски жарко. Я все понимаю, вы из ЦРУ, но точно ли вы готовы к бою?

Назад Дальше