Призрачная колода Таро - Наталья Мамлеева 11 стр.


***

Пока Димитриан вел девушку вдоль коридоров дворца, гостевые комнаты находились в левом крыле, а в правом - комнаты хозяев, висела напряженная тишина, разрушаемая лишь шумом шагов. Клео хотела задать какой-нибудь вопрос Диму, без разницы какой, но не решалась. Имея столько братьев и сестер, ты непроизвольно учишься отходчивости, поэтому обижаться долго на капитана просто не было сил. Девушка порой то закрывала, то открывала рот, но, слава Светлому магу, Димитриан этого не замечал.

-Не бойся, - вдруг услышала Клео голос принца, и ее сердце забилось быстрее.

-Он не такой страшный, каким я себе его представляла, - Клео не знала, что ответить, поэтому ляпнула первое, что пришло в голову.

-М-м, а в молодости так вообще был довольно привлекателен, - заметил Дим, улыбнувшись уголками губ.

И за эту настоящую, а не нарисованную улыбку, Клеоника готова была простить ему слишком многое…

-Но что мне теперь делать в этом дворце?

-Жить. Как жила бы у себя дома, только не доверяй слишком многим, здесь настоящий террариум, но я надеюсь, что здешние змеи тебя не тронут.

-Очень в этом сомневаюсь, - вздохнула Клео, обхватив себя руками.

-Замёрзла? - обеспокоено спросил Дим, - Скоро уже придем.

-Нет, я не замерзла... Мне кажется, что гостевые комнаты начались уже давно, - поняла Клео, заметив, что принц намеренно пропускает многие жилые помещения.

-Это все не то...

-Ты действительно принц? - вдруг спросила Клео, перебив Димитриана, который остановился от внезапного вопроса, из-за чего девушка врезалась ему в спину.

-Да, - вздохнул капитан и продолжил ход, так же поступила и Клео.

-Вот, эта комната, - неожиданно остановился Димитриан, из-за чего девушка опять врезалась ему в спину.

-Что за черт...? - прокомментировала столкновение с капитаном Клеоника, потирая ушибленный нос.

Комната оказалась сделана в светло-зеленых тонах, комод с зеркалом и пуфиком, огромный дубовый шкаф белого цвета, широкая кровать и ковровые дорожки с толстым ворсом, по которым так и хотелось пробежаться босиком.

-Дим, что в этой комнате особенного, кроме этих прекрасных ковров? - спросила Клеоника, рукой указывая в стороны понравившегося предмета интерьера.

Дим загадочно улыбнулся, а потом закрыл за собою дверь на щеколду. Прошел вглубь комнаты и распахнул правые дверцы шкафа, где было совершенно пусто. Мужчина сел на корточки и на ощупь провел по левой стенке шкафа, потом, словно что-то обнаружив, сделал едва уловимое движение рукой, а уже в следующую секунду задняя стенка шкафа отъехала в сторону, давая проход в потайные коридоры замка.

-На всякий случай, мало ли что может приключиться с тобой во дворце. И мне так будет спокойнее, - прокомментировал свои действия Дим, нажимая на недоступную взору кнопку, чтобы закрыть потайную дверь.

-Дим, но куда она ведет? – недоумевала Клео, до этого девушке самой потайной дверью казалась та, которая ведет в небольшую коморку в трактире «Кот без сапог».

-Эм, тут в общем такое дело… в мою комнату, - замявшись, ответил Дим, еле сдерживая улыбку и предвкушая бурную реакцию девушки, которая не заставила себя ждать.

-Куда?! Ты совсем обнаглел, почувствовал себя настоящим принцем и властителем?! Я не собираюсь жить в этой комнате! Не дождешься!

-Ты серьезно думаешь, что ты мне настолько интересна, что я буду вламываться к тебе посередине ночи? – он специально подбирал слова, которые смогут убедить девушку остаться в этой комнате, да она из вредности пойдет ему наперекор!

-Что…?! Да как ты…?! Да я вообще об этом не думала! И мне абсолютно безразлично, куда ведет эта дверь.

Дим еле заметно улыбнулся, а потом направился к выходу из комнаты. Он точно знал, что на его слова её женское самолюбие отреагирует именно так, как он того хочет, а она еще совсем ребенок…

«Интересно, сколько этой малышке лет?» - подумал Дим, открывая дверь и уже не сдерживая улыбку.

-И да, что бы ты знал. Ты мне тоже совершенно неинтересен!

Теперь же Дим готов был расхохотаться в голос, но не стал ранить чувства девушки, лишь поскорее сбежав в правое крыло. Конечно, попасть он мог туда более коротким путем, через потайной ход, но не стал еще больше пугать и так разволновавшуюся Клеонику.

***

-Что же задумал твой отец? – спросил Ахил, сидя в кожаном кресле в кабинете Димитриана.

-Ничего дурного, надо полагать. Он прекрасно понимает, что сделать с девушкой ничего не может, но ты знаешь отца, он так же, как и я, не хочет возвращения магии в этот мир. Кому она приносила счастья? Мы видели её, но счастья ни одному из нас она не принесла, - прошептал принц, закинув ногу на ногу.

-Но Клеоника останется тут, как птица в клетке?

-В золотой клетке, что немало важно. Её никто не тронет, я об этом позабочусь, да и ты, думаю, тоже. Я боюсь не короля и своего брата, я опасаюсь за более хитрых людей. Одни любят магию и хотят её вернуть, поэтому постараются сделать всё, чтобы выкрасть девчонку, а противники магии постараются её убить.

-А твой отец не может никого нанять, чтобы избавится от гадалки? – вновь задал вопрос Ахил, который ужасно переживал за судьбу невинной девушки.

-Навряд ли, ты видел, что он сегодня к Клео был благосклонен.

-Дим, и ты, и я знаем, что благосклонность короля вещь быстротечная и своевольная, сегодня она есть, завтра её нет.

-Не хочу думать об этом, давай дождемся завтрашнего бала, после него должно хотя бы что-то проясниться.

-Что ж, ты прав. Но, Дим, пока я был там, вне столицы, мне тоже показалось, что мир умирает… ему нужна магия. Солнца ведут себя странно, мне не нравится это.

Дим ничего не ответил. Некоторое время мужчины сидели в темноте, попивая вино из фужеров, стоящих на столе около каждого. Превосходная красная жидкость обжигала горло, даря легкое головокружение и покой, а еще оказывая положительное влияние на кровеносную систему, но это интересовало друзей в последнюю очередь.

-Кстати, - нарушил тишину Ахил, - ты уже встречался со своим братом?

-Нет, отец сказал, что он приедет завтра в обеденное время, сейчас он пребывает в соседнем городе, улаживая какие-то важные экономические проблемы.

-Чему ты несказанно рад, - заговорщицки улыбнулся Ахил.

-Как же ты прав… - вторил ему принц.


Глава 6. Дворцовая жизнь не шутки


Дим покинул комнату Клео, а девушка еще некоторое время смотрела на закрытую дверь, под печальный взгляд «Шута». Последние события совсем выбили её из колеи, она, конечно, не верила, что её пошлют на эшафот, но и что так легко примут, позовут на бал, - это вообще никак не укладывалось в её сознании. Да и она стала подумывать, что эшафот был еще не таким уж и плохим выходом. Девушка бросила беглый взгляд на комнату, а потом остановилась на своем рюкзаке, вещей в котором точно не найдется на бал. Светлый маг, о чём она вообще думает?! О том, что же ей одеть на бал! Нет, она точно сошла с ума! Но почему тогда она еле сдерживает улыбку при мысли о её первом бале в жизни? Бросив печальный и завистливый взгляд на кровать, Клео неожиданно даже для самой себя выбежала из комнаты, а Эфирчик не стал преследовать девушку, решив, что сейчас ей не помешает побыть одной. Без разницы куда, но ей сейчас нужен воздух, свежий и сильный порыв ветра, который выбросит ненужные мысли из её головы. Девушка побежала, ничего не видя на своем пути, когда голову охватил удар, она почувствовала, что во что-то врезается, а потом полетела на пол, больно ударившись копчиком.

-Вы в порядке? - услышала незнакомый голос Клео, подняв глаза, она увидела довольно привлекательного мужчину лет тридцати пяти.

Девушка пару раз заморгала глазами, так как перед ней стояла почти копия Димитриана, только более старшая его версия. Да и глаза у него были почти синие, просто святящиеся, как воды водопада. "Кронпринц" - пронеслось в голове у гадалки, когда она тупо смотрела на мужчину.

-А отец не преувеличил, вы действительно довольно привлекательная особа, - улыбнулся принц, подавая руку оказавшейся в беде девушке.

-Благодарю, - смущенно пробормотала Клеоника, принимая помощь мужчины.

Ей было непривычно слышать комплементы, да и что там говорить, если быть объективным, красавицей Клео никогда не была и не стремилась быть, в её жизни было множество других вещей, к которым нужно было стремиться. Мужчина же, напротив, думал о том, как мило смущается эта девушка. Светские львицы всегда принимали комплименты как данное, никогда не удивлялись или стеснялись, а у этой же разве что уши не покраснели. Залюбовавшись прекрасным румянцем на щеках девушки, кронпринц совершенно забыл, что надо представиться, так как девушка уже стала обходить его по дуге, а потом вовсе побежала, словно за ней кто-то гнался. Глаза мужчины округлились, и он в непонимании смотрел за убегающей девушкой.

"Какая она странная, и, хотя не совершенство, но довольно привлекательная, если бы еще увидеть её фигуру под этим черным плащом", - думал принц, а Клео тем временем совсем покинула пределы видимости.

Девушка тяжело дышала, когда вышла на дворцовую площадь, щеки до сих пор горели, только теперь от бега. Набрав полную грудь воздуха, гадалка с радостью выдохнула, наслаждаясь тем, как свежесть обжигает горло и легкие. "Свобода", - отчетливо пронеслось в голове девушки, хотя, конечно, она себя обманывала, и обманывала сильно. Девушка пошла в сторону арки, которая должна была вывести её за пределы, как услышала оклик сзади.

-Вот это люди! Одни и без сопровождения! - обернувшись, Клео увидела широко улыбающегося Ахила, который с нескрываемым восторгом смотрел на сбежавшую из дворца девушку.

-Я не сбегаю! – тут же оправдалась Клео, а мужчина громко расхохотался.

- Тебе кто-нибудь говорил, что ты удивительная девушка? Нет? - переспросил мужчина, подходя ближе, когда увидел, что гадалка отрицательно покачала головой. - Тогда я открыто заявляю, что ты самая удивительная и необыкновенная из всех, которых я когда-либо встречал.

-Ты болтун, - отмахнулась Клео, совершенно не смущаясь, лишь щелкнув мужчину по носу, из-за чего тот конкретно растерялся, а девушка учуяла легкий запах терпкого вина, и это ей понравилось.

-Почему это я болтун? Даже комплимент нельзя сделать?

-Ахил, я не могу воспринять тебя серьезно, прости, - улыбнулась девушка, совершенно не подозревая, что мужчина говорил с открытым сердцем, и её слова ранили его.

-Хорошо, - переборов себя, Ахил улыбнулся, да и вино помогало открыться, - тогда я предлагаю устроить тебе экскурсию по городу. Поверь мне, я знаю здесь каждую улицу и травинку.

-Не сомневаюсь в этом, и грех было бы отказаться от твоей помощи, - ответила Клео, направляясь в сторону арки, а мужчина последовал за ней. - Ахил, когда я тебе гадала, говорила о друге, это был Димитриан?

-Да, - кивнул мужчина, - меня буквально в дрожь бросило, когда ты стала говорить, кажется, даже твой голос изменился.

-Вполне возможно, я сама помню всё через странную пелену.

-Как так вообще получилось, что ты стала гадалкой?

-Нужда заставила, если говорить по правде. Есть спрос - есть предложения. Сейчас поднялся спрос на гадания, а бабушка еще в детстве научила меня некоторым хитростям, вот так и появилась Мадам Фетида, - ответила девушка, а мужчина лишь удивился целесообразности мыслей девушки, он-то думал, что все гадалки просто уверены в своём превосходстве.

-Пошли, нам сюда, - позвал Ахил девушку в какую-то сторону.


***

Дим ходил по кабинету с намерением пойти в комнату к гадалке, но всё время одергивал себя и не решался. Слуги говорят, что кронпринц приехал раньше положенного срока, видимо, узнав о возвращении своего "любимого" братца. И этой встречи Дим не хотел больше всего. Мягко говоря, отношения между братьями были не ахти, и дело тут вовсе не в неподеленной в детстве игрушки или в молодости - девушки, а в гораздо большем - в особенностях характера каждого мужчины, их разных взглядов на жизнь. Дамириан - был политиком до мозга костей, Димитриан - воином, не разучившимся мыслить рационально. Если Дамира привлекали балы, щебет девушек вокруг него, безумные интриги и престол, то для Дима же было это все - лишь игрой, ненужной и бессмысленной. Он не представлял худшего наказания, чем наследие престола, балы начинали ему наскучивать еще в двадцати двухлетнем возрасте, а нескончаемые разговоры навязчивых поклонниц казались привлекательными только в переходный возраст. Действительно тем, что привлекало Димитриана, являлось оружие. Причем не просто вид железяк, а управление великолепными клинками, ощущение их тяжести в своей руке было для него высшим вознаграждением. Когда Диму сказали преследовать вора, укравшего королевскую реликвию, мужчина обрадовался, ведь наконец-таки можно выбраться из сетей дворцовых интриг и ощутить свободу, имея на то отличное политическое оправдание. Устало прикрыв глаза, Дим опустился в кресло, после чего, собрав мысли в порядок, пошел навестить свою матушку и сестру.

***

Клео с Ахилом гуляли уже около часа, успели зайти в какой-то кабак и плотно покушать, и вдруг мужчина неожиданно остановился, посмотрев на какую-то вывеску у здания справа. Девушка пригляделась и не нашла ничего интересно, подумаешь, какая-то лавка старинных украшений, но Ахила она заинтересовала и мужчина потащил девушку в здание. Колокольчик у входа зазвенел, и грузная женщина посмотрела на вошедших, окинув презрительным взглядом мужчину, а потом удивленно посмотрев на девушку.

-Добрый вечер, - решила соблюдать правила приличия девушка, неуверенно улыбнувшись.

-Ты даже себе представить не можешь, насколько добрый! - широко улыбнулась женщина, наверное, вдвое старше Клеоники, а от её улыбки у девушки побежали мурашки.

-Тарья... - начал Ахил, но женщина жестом заставила его молчать.

-Не хочу с тобой разговаривать, ни с кем из твоей команды, а вот с девушкой я с удовольствием перекинусь парой слов, только не в твоем присутствии.

-Ну, уж нет, - отрезал Ахил, убирая Клео за свою спину, на что женщина насупилась, но утвердительно кивнула.

-Ладно, уж! Можешь остаться, только ничего здесь не трогай! Не хватало еще, чтобы магических вещей тронули пальцы скептика! Девочка моя, - сменив тон на ласковый, обратилась женщина к Клео, - я - Тарья, волшебница, как же твое имя?

-В-волшебница? – запинаясь, переспросила Клео, женщина кивнула, поэтому молодая гадалка решила попросить помощи у Ахила, но тот тоже кивнул головой.

-Неужели ты думала, что одна обладаешь необычными способностями? Девочка моя, вокруг нас много странного и необычного, поэтому не стоит скептически относиться ко многим вещах, как делает это твой знакомый, - Тарья бросила недовольный взгляд на Ахила, но тот лишь пожал плечами, отойдя к одной из стен и разглядывая картину.

На самом деле он не был скептиком. Ни он, ни Дим. Они прекрасно знали о волшебстве, их обладателях, но предпочитали распускать слухи о своём скептицизме, что, впрочем, было легко, ведь магия не привлекала их ни с одной стороны.

-Если честно, то до недавнего времени я вообще не верила ни во что сверхъестественное... а зовут меня Клеоника.

-Клеоника...- будто пробуя имя на вкус, повторила Тарья. - Пошли, я тебе кое-что покажу.

Клео пошла вслед за Тарьей, которая скрылась в подсобном помещении. Ахил даже не собирался оставлять женщин наедине, последовав вслед за гадалкой. Здесь было множество предметов для гадания: "Книга Времен", карты для Тибетского гадания, кости, бусы, шары будущего, разной формы руны, и, наконец, колоды Таро.

-И ты сюда приперся? - бесцеремонно спросила Тарья у Ахила, который топтался около входа. Это была единственная женщина, которая разговаривала с воином в подобном тоне. - У меня тут есть пару вещичек для тебя, Клео. Думаю, ты будешь рада этим подаркам.

-Что Вы, не стоит! Я не могу принять подарки...

-Ой, замолчи, - ответила Тарья как-то по-доброму.

Потом волшебница открыла огромный сундук, где было множество всякого хлама. Причитая и говоря "это не то", женщина выбрасывала красивое белое платье, расшитое жемчугом, плюшевого мишку, кольца и другую бижутерию, а потом с победным кличем отыскала на дне сундука аккуратный и маленький рюкзачок, сделанный из зеленой кожи. Глаза гадалки загорелись, а волшебница, довольно улыбнувшись, протянула найденную вещь Клео.

-Он такой красивый... но я не могу принять его, - отказалась девушка, опечаленно глядя на понравившийся рюкзак.

-Бери, сказала! Думаешь, я его тебе даю из-за того, что он такой красивый? Безразмерный он, это да, скидка на тяжесть имеется, так что нос не вороти, а бери.

-Как это безразмерный? - удивилась девушка, развязывая тесемки и просовывая в него руку. Дна она так и не обнаружила. - Вот это да!

-А то! Тарья всякую фигню тебе не подсунет! - заулыбалась женщина, а потом наспех покидала всё обратно в сундук.

-Вот еще, возьми, - волшебница (Клео до сих пор не верила, что это реальность, а не сон) подошла к полке и взяла с неё какие-то вещи.

-Зачем? - спросила Клео, принимая одежду.

-Пригодится, - подмигнула Тарья, взглядом указывая на Ахила, и тогда Клео поняла, что женщина не может что-то сказать при воине.

Ахил стоял и, молча, наблюдал за действиями странной женщины. И сейчас, эта женщина что-то шепчет на ухо Клео, а он стоит и молчит. Правильно ли он поступил, приведя молодую гадалку сюда? Но, что ни говори, Тарьи он доверял, простая женщина со своими причудами не способна на предательство.

-Клео, возьми это, - шепотом сказала Тарья, потом сняла со своего указательного пальца кольцо и одела его на большой палец левой руки Клеоники, - когда ты будешь в опасности, сожми это кольцо в ладони и помощь к тебе явится.

Назад Дальше