– Мистер Харрис, я правильно произнес вашу фамилию? Меня зовут Дэвид Сингер. Я представляю ответчика. Вы когда-нибудь заседали в жюри присяжных?
– Нет.
– Благодарю за то, что взяли на себя труд явиться.
– Знаете, просто очень интересно. Такой нашумевший процесс!
– Согласен, мистер Харрис.
– Говоря по правде, не могу дождаться, пока все это начнется.
– Неужели?
– Точно.
– Где вы служите, мистер Харрис?
– В “Юнайтед стал”.
– Полагаю, вы и ваши коллеги беседовали между собой о деле Паттерсон?
– По правде сказать, да.
– Прекрасно вас понимаю. Похоже, все только об этом и говорят. Каково же всеобщее мнение? Ваши сослуживцы считают, что Эшли Паттерсон виновна?
– Ну…, я сказал бы именно так.
– А вы? Что думаете вы?
– Вроде бы то же самое. А что тут прикажете думать?
– Но вы собираетесь внимательно выслушать все показания, прежде чем окончательно решить, на чьей стороне правда?
– Угу. Это уж как водится.
– Какие книги вы предпочитаете, мистер Харрис?
– Собственно говоря, я вообще не из этих книжных червей. Люблю, знаете, побродить по лесу, поохотиться, рыбку половить.
– Значит, охотник и рыболов? Так-так. И что же, когда лежите в лесу, у костра, смотрите на небо и гадаете, есть ли там, далеко, иные миры? Другая жизнь?
– Вы об этой ерунде? Инопланетяне, НЛО и тому подобное? Какой идиот верит в подобный вздор? Дэвид повернулся к судье:
– Прошу прощения, ваша честь, вынужден дать отвод этому человеку.
***Второй кандидат.
– Что предпочитаете делать в свободное время, мистер Аллен?
– Читать, смотреть телевизор.
– Наши вкусы совпадают. Какие передачи вам больше всего нравятся?
– Знаете, те, что по ночам в четверг. Просто захватывают. Трудно выбрать, какая лучше. Проклятые телестудии вечно ставят все самое интересное в одно и то же время.
– Вы правы. Просто издевательство какое-то. Любите “Секретные материалы” «Американский сериал о приключениях агентов ФБР, где рассказывается об инопланетянах, аномальных природных явлениях, НЛО и т.п.», “Страшные истории, рассказанные на ночь”, “Байки из склепа”?
– Да, детишек прямо не оторвешь.
– А как насчет “Сабрины, маленькой ведьмы”?
– Да, мы и это смотрим. Хорошее шоу.
– Каких авторов любите?
– Энн Райе, Стивена Кинга.
– Достаточно. Да!
***Кандидат номер три.
– Смотрите телевизор, мистер Мейер?
– Нечасто. “Шестьдесят минут”, “Новости” с Джимом Лерером, документальные фильмы…
– Увлекаетесь чтением?
– В основном книгами по истории и политике.
– Благодарю вас. Не пойдет!
***Тесса Уильямс бесстрастно наблюдала за происходящим, но Дэвид остро ощущал исходившую от нее волну неприязни. Она в самом деле невзлюбила его! Ну теперь, Дэвид Сингер, берегись!
Наконец утомительная работа пришла к концу. В составе присяжных оказались семеро мужчин и пять женщин. Бреннан торжествующе уставился на противника. Вот теперь начнется настоящая бойня!
Глава 16
Рано утром, перед первым судебным заседанием, Дэвид поехал в изолятор временного содержания и нашел Эшли едва ли не в истерике.
– Я не смогу пройти через это! Не смогу. Скажите, чтобы оставили меня в покое.
– Вы же сами понимаете, Эшли, это невозможно. Не хотите же вы, чтобы вас приговорили к смертной казни? Придется смириться с неизбежным, тем более что мы обязательно победим.
– Вы не понимаете, не понимаете, каково это! Я словно попала в ад, откуда нет возврата.
– Ошибаетесь. Мы вызволим вас оттуда. Это лишь первый шаг.
Эшли трясло как в лихорадке.
– Боюсь…, боюсь, они сотворят со мной что-то ужасное.
– Я никому не позволю пальцем вас тронуть, – твердо заявил Дэвид. – Прошу вас, верьте в меня. И помните: вы не виноваты в случившемся. Не сделали ничего, плохого. Ну а теперь пора. Нас ждут.
Эшли прерывисто вздохнула:
– Хорошо. Я постараюсь держать себя в руках. Все будет хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо.
Среди публики присутствовал доктор Паттерсон, от одолевших его репортеров он отделался одной короткой репликой.
– Моя дочь невиновна.
Чуть подальше сидели Джесс и Эмили Куиллер, решившие оказать другу хотя бы моральную поддержку.
За столом обвинителя красовался Микки Бреннан с двумя помощницами – Сьюзен Фримен и Элинор Такер.
Сандра и Дэвид разместились вместе с Эшли на скамье подсудимых. Женщины успели познакомиться на прошлой неделе, и Сандра тогда ужасно разволновалась. Теперь у Эшли не было защитника и друга надежнее.
– Дэвид, стоит лишь взглянуть на Эшли, чтобы понять: она невиновна, – твердила Сандра, чуть не плача.
– Сандра, достаточно лишь взглянуть на собранные улики, чтобы понять: она прикончила всех этих бедняг. Но это еще не значит, что она виновна. Впрочем, ты и сама понимаешь. Остается убедить в этом жюри присяжных.
– Встать! Суд идет! – объявил секретарь суда. – Председательствует ее честь судья Тесса Уильямс.
Судья Уильямс заняла председательское место, призвала к порядку и хмуро оглядела публику, до отказа заполнившую зал заседаний.
– Слушается дело “Народ штата Калифорния против Эшли Паттерсон”. Начинаем заседание. Желает ли обвинитель сказать вступительную речь?
Микки Бреннан неуклюже поднялся:
– Да, ваша честь. Доброе утро, господа присяжные заседатели. Как вам уже известно, леди и джентльмены, подсудимая обвиняется в совершении трех зверских убийств. Поверьте моему большому опыту, преступники иногда могут представать в разных обличьях. Посмотрите на нее! Перед вами милая беззащитная молодая женщина.
Он подлетел к скамьям присяжных и театральным жестом выкинул руку вперед.
– Но правосудие не дремлет! Мы сумеем доказать вам, что эта хладнокровная преступница расправилась с тремя ничего не подозревавшими мужчинами, добропорядочными гражданами нашей страны, а потом безжалостно изувечила их трупы. В одном случае она назвалась другим именем, опасаясь, что ее поймают. О, она знала, что делает! Но теперь она изобличена, и по мере продолжения процесса я покажу вам все невидимые нити, связывающие гибель этих несчастных людей с подсудимой. Благодарю вас за терпение и решимость помочь нам.
Он вернулся на свое место, и судья взглянула в сторону Дэвида:
– Господин защитник! Не хотите ли и вы произнести вступительное слово?
– Да, ваша честь.
Дэвид встал и, повернувшись лицом к жюри, постарался собраться с мужеством перед предстоящим сражением.
– Леди и джентльмены, вопреки всему, что здесь утверждал почтенный обвинитель, я постараюсь доказать: Эшли Паттерсон не несет ответственности за случившееся. Не существовало мотива убийства, "и она сама не знала, что творит. В каком-то смысле моя подзащитная тоже жертва. Жертва психического заболевания, называемого расщеплением сознания, или деперсонализацией. Суть этого термина будет разъяснена вам в процессе суда.
Что бы там ни говорили, деперсонализация – давно установленный в медицине факт. Дело в том, что в теле одного человека могут существовать несколько чужеродных “я”, которые могут брать верх над основной личностью, или “хозяином”, и управлять ее действиями. Впервые в Америке подобные случаи описал Бенджамен Раш, один из тех, кто подписал Декларацию Независимости. В девятнадцатом веке эта болезнь была так же широко распространена, как и в двадцатом.
На лице Бреннана играла циничная улыбка.
– Мы докажем, – продолжал Дэвид, – что именно это чужеродное “я” возобладало над здравым смыслом и совершило все те бессмысленные убийства, в которых сегодня обвиняется Эшли Паттерсон. Мои слова могут подтвердить самые блестящие психиатры Америки. Кроме того, они сумеют подробнее и во всех деталях объяснить симптомы этой болезни. К счастью, она излечима.
Леди и джентльмены, еще раз повторяю: Эшли Паттерсон не имела ни малейшего представления о том, что творила, и во имя справедливости не допустите, чтобы ее осудили за преступления, за которые она не ответственна.
Дэвид поклонился и сел.
– Очередь обвинителя. Вы готовы? – осведомилась судья.
– Да, ваша честь.
Бреннан, ослепительно улыбнувшись помощницам, снова направился к скамьям присяжных и, постояв минутку, неожиданно громко рыгнул. По залу пробежал удивленный шепоток.
Бреннан с недоумевающим видом огляделся, и лицо его немедленно просветлело:
– А, понимаю! Вы ждали извинений? Но в чем тут моя вина? Это все проделки Пита, моего второго “я”! С него и спрашивайте.
Дэвид, вне себя от гнева, вскочил:
– Возражаю! Ваша честь, обвинение пользуется дешевыми приемами…
– Возражение принято.
Поздно. Выходка прокурора сыграла свою разрушительную роль. Бреннан одарил Дэвида снисходительной улыбкой и вновь повернулся к присяжным:
– Такого в суде не бывало со времен процесса над ведьмами в Салеме три века назад. “Я не делала этого, сэр, – пропищал он. – Это все дьявол! Он овладел мной…"
Дэвид, вне себя от гнева, вскочил:
– Возражаю! Ваша честь, обвинение пользуется дешевыми приемами…
– Возражение принято.
Поздно. Выходка прокурора сыграла свою разрушительную роль. Бреннан одарил Дэвида снисходительной улыбкой и вновь повернулся к присяжным:
– Такого в суде не бывало со времен процесса над ведьмами в Салеме три века назад. “Я не делала этого, сэр, – пропищал он. – Это все дьявол! Он овладел мной…"
Дэвид снова встал:
– Возражаю! Обвинитель…
– Возражение отклонено.
Дэвид рухнул на скамью. Бреннан подступил почти к самым скамьям жюри:
– Я обещал, что докажу, как ответчица намеренно и бесчеловечно убила и изуродовала троих мужчин: Денниса Тиббла, Ричарда Мелтона и Сэмюэла Блейка. Троих! И что бы ни утверждал представитель защиты, здесь сидит только одна подсудимая, а именно та, кто совершала все эти деяния. Как называет это мистер Сингер? Расщеплением сознания? Деперсонализацией? Ну так вот, я представлю вам известных врачей, которые готовы под присягой опровергнуть существование подобных вещей. Но сначала мы выслушаем экспертов-криминалистов. Пусть они объяснят вам, какие улики обнаружили. Ваша честь, я вызываю своего первого свидетеля, агента по специальным поручениям Винсента Джордана.
Толстый лысый коротышка направился к месту для свидетелей.
– Пожалуйста, сэр, – попросил секретарь, – назовите ваше полное имя. По буквам, если не возражаете.
– Агент по специальным поручениям Винсент Джордан. Д. Ж. О. Р. Д. А. Н.
Бреннан терпеливо выждал, пока свидетеля приведут к присяге.
– Вы работаете в Федеральном Бюро Расследований в Вашингтоне, округ Колумбия?
– Да, сэр.
– Чем вы занимаетесь, агент Джордан?
– Заведую сектором дактилоскопии.
– Сколько лет вы на этой работе?
– Пятнадцать.
– Пятнадцать лет. Скажите, за все это время вам когда-нибудь встречались одинаковые отпечатки двух разных людей?
– Нет, сэр.
– Сколько карточек с оттисками пальцев находится в настоящее время в архивах ФБР?
– По последним данным, свыше двухсот пятидесяти миллионов, но мы получаем примерно тридцать четыре тысячи карточек в день.
– И все они не совпадают?
– Нет, сэр.
– Как вы идентифицируете отпечатки?
– Согласно классификации, имеются семь различных типов отпечатков. Но, повторяю, на свете не найдется двух одинаковых отпечатков пальцев. Любые пересадки и попытки теми или иными способами снять кожу с подушечек пальцев обречены на неудачу.
– Агент Джордан, вам прислали на экспертизу образцы отпечатков, снятые на местах трех преступлений, в которых обвиняется ответчица?
– Да, сэр.
– Вместе с отпечатками подсудимой Эшли Паттерсон?
– Да, сэр.
– А вы лично проверяли образцы на совпадение?
– Так точно, сэр.
– И какое же дали заключение?
– Все четыре присланных образца отпечатков оказались идентичными.
Присутствующие возбужденно загудели.
– Прошу тишины! – прикрикнула судья. Бреннан терпеливо выждал, пока в зале станет тихо.
– Идентичны? И у вас не возникло ни малейшего сомнения в правильности ваших выводов, агент Джордан? Любые сомнения исключаются?
– Готов ручаться, сэр. Все отпечатки достаточно четкие и легко идентифицируются.
– Я бы хотел уточнить еще раз. Мы говорим об отпечатках, оставленных убийцей Денниса Тиббла, Ричарда Мелтона и помощника шерифа Сэмюэла Блейка"?
– Да, сэр.
– То есть именно отпечатки ответчицы Эшли Паттерсон были найдены на местах преступлений?
– Совершенно верно, сэр.
– Какова вероятность ошибки?
– Нулевая, сэр.
– Благодарю, агент Джордан. Бреннан повернулся к Дэвиду Сингеру:
– Прошу, защитник, я закончил. Можете начать перекрестный допрос свидетеля.
Дэвид поднялся и подошел к месту для дачи показаний:
– Агент Джордан, часто ли бывает, что вам на опознание присылают намеренно смазанные или каким-то образом искаженные отпечатки пальцев злодея, пытающегося скрыть свое преступление?
– Да, но в нашем распоряжении имеются высокоточные лазерные приборы, позволяющие предотвратить всякую попытку уйти от ответственности.
– Вам приходилось прибегать к этим приборам при работе с отпечатками Эшли Паттерсон?
– Нет, сэр.
– Почему бы это, как по-вашему?
– Ну…, я уже говорил, отпечатки оказались на редкость четкими.
– То есть вы утверждаете, что ответчица никоим образом не старалась их стереть? – осведомился Дэвид, многозначительно оглядывая присяжных.
– Верно, сэр.
– Благодарю. Больше вопросов не имеется. Господа присяжные, вы сами слышали: Эшли Паттерсон не старалась стереть отпечатки, потому что невиновна в том…
– Достаточно, господин защитник! – рявкнула судья Уильямс. – У вас был шанс выйти из этого дела с честью!
Дэвид направился к своему месту.
– Вы свободны, агент Джордан, – объявил Бреннан. Фэбээровец кивнул и удалился.
– Вызывается свидетель обвинения Стенли Кларк. Секретарь пригласила молодого длинноволосого человека. Пока его приводили к присяге, в зале царила напряженная тишина.
– Назовите место вашей службы, мистер Кларк, – попросил Бреннан.
– Национальная биотехнологическая лаборатория. Исследования дезоксирибонуклеиновой кислоты.
– Более известной в обиходе как ДНК, – вставил Бреннан.
– Да, сэр.
– Как долго вы работали в Национальной биотехнологической лаборатории?
– Семь лет, сэр.
– Какова ваша должность?
– Начальник.
– Следовательно, можно предположить, что за семь лет вы приобрели достаточный опыт в исследовании ДНК?
– Разумеется. Опыты приходится проводить каждый день.
– Надеюсь, леди и джентльмены хорошо знают, что ДНК присутствует в каждом живом организме. Мистер Кларк, может ли быть такое, что примерно с десяток людей, присутствующих в этой комнате, имеют идентичную цепочку ДНК?
– Нет, сэр, ни в коем случае. Основываясь на базах данных, составленных нами, частота таких случаев равна единице на каждые пятьсот миллиардов людей белой расы, не связанных между собой родственными отношениями. То есть это практически невозможно.
– Один случай на пятьсот миллиардов? Впечатляющая цифра. Что ж, мистер Кларк, вы обычно получаете образцы ДНК с мест преступлений?
– Да, и очень много. ДНК можно найти в слюне, сперме, вагинальных выделениях, крови, волосах, зубах, костном мозге…
– И в любом случае можно определить, присуща ли данная ДНК той или иной личности?
– Разумеется.
– Вы лично сравнивали посланные образцы ДНК в случае убийств Денниса Тиббла, Ричарда Мелтона и Сэмюэла Блейка?
– Да, сэр.
– Вам также были переданы несколько прядей волос подсудимой Эшли Паттерсон?
– Верно, сэр.
– И каково же было ваше заключение по окончании экспертизы?
– Все образцы идентичны.
На этот раз присутствующие разразились возмущенными криками. Судья с силой ударила молоточком по столу:
– Молчать! Немедленно успокойтесь, или я велю очистить зал!
– Мистер Кларк, – повторил Бреннан, перекрывая шум. – Вы сказали, что образцы ДНК, взятые с каждого места преступления и у мисс Эшли Паттерсон, были идентичными?
– Да, сэр.
Бреннан всмотрелся в побледневшую Эшли и вновь обратился к свидетелю:
– Как насчет возможности загрязнения? Нам известно, что иногда происходит намеренное загрязнение образцов, что и выяснялось на некоторых нашумевших уголовных процессах. Не могло случиться так, что образцы хранились небрежно и не по правилам?
– Нет, сэр. В этом случае ни упаковка, ни правила хранения не были нарушены.
– Значит, нет никакого сомнения в том, что обвиняемая убила троих…
Дэвид взметнулся с места:
– Протестую, ваша честь. Обвинитель задает наводящие вопросы с целью…
– Протест принят. Дэвид занял свое место.
– Благодарю, мистер Кларк. У меня все.
– Ваша очередь, господин защитник, – заметила судья.
– У меня тоже нет вопросов.
Присяжные как один уставились на Дэвида.
– Нет вопросов? – с притворным удивлением переспросил Бреннан. – Что ж, мистер Кларк, в таком случае вы свободны. Поразительно, что представитель защиты не желает узнать подробнее, каким образом были получены бесспорные доказательства жестокого убийства и кастрации трех невинных людей, и…
– Ваша честь! – перебил Дэвид.
– Принято. Вы переступаете границы дозволенного, мистер Бреннан.
– Прошу прощения. Вопросов больше нет. Эшли бросила на Дэвида полный ужаса взгляд.
– Не волнуйтесь, – прошептал он. – Скоро и на нашей улице будет праздник.
Весь день длился допрос свидетелей обвинения, и показания их были поистине убийственными для подсудимой.
– Управляющий домом вызвал вас в квартиру Денниса Тиббла, детектив Лайтмен?
– Да, сэр.
– Не можете ли рассказать, что там обнаружили?
– Неприятно вспоминать, сэр. Все было залито кровью.