Лоенгрин, рыцарь Лебедя - Юрий Никитин 33 стр.


Нил сказал настороженно:

- Да, там так написано...

- Мораль турнира, - объяснил Лоенгрин, - если хочешь общаться с приличными людьми, сам веди себя прилично! Вот в этом и есть главная сила турнира - очистка нравственности.

Нил слушал, кивал, но теперь помалкивал: молодой герцог говорит так красиво, правильно и книжно, что возразить нечего, и вообще своим суконным языком сказать неча: что ни скажешь - ляпнешь глупость. А рыцарь Лебедя хоть и молод, но чувствуется, что сызмальства, еще когда среди умных и благородных рыцарей ползал на четвереньках, уже впитывал воинскую мудрость и учение говорить красиво-возвышенные слова.

Он проговорил несмело:

- Ваша светлость, а что насчет этого нового правила...

- Какого именно?

- Что на турнир допускаются только рыцари, кто может документально подтвердить свою родословную, в которой не меньше трех колен благородных предков?.. Все в Брабанте знают, что у барона Эскилсона самая длинная родословная... А после него у виконта Бергслунда, хотя он и утверждает, что у него длиннее...

Лоенгрин сказал весело:

- Ну-ну, скажи, от кого он ведет род?

- Виконт?

- Да хоть и барон.

- Барон ведет род от некоего Костогрыза, что пришел в эти дикие леса, очистил поляну и построил дом, защищая его от зверей.

- А виконт?

- Три века тому здесь появился разбойник Большой Нож, он грабил на дорогах, а потом собрал отряд и обложил данью самых первых поселенцев...

Лоенгрин так весело и заразительно расхохотался, сверкая белыми зубами, что Нил тоже заулыбался во весь рот, еще не зная чему.

- Вот видишь, - сказал Лоенгрин весело, - один ведет род от простого крестьянина, второй - от разбойника! И так у всех, кто так гордится длинной вереницей предков.

Нил посмотрел с благоговением. Молодой герцог указал на то, что он и так знал, но никогда в голову не приходило, чтобы вспомнить во время разговора.

И возможно, сам он, Лоенгрин, как раз из тех, кто отвагой, силой рук и мечом завоевывает себе имя? И станет тем первым, от которого будут вести род и похваляться, что их родословная от самого Лоенгрина?

Он ощутил, что начинает смотреть на Лоенгрина с еще большим уважением. Невелика заслуга быть потомком великого человека, а вот стать великим, от которого будут вести род и гордиться именем того первого...

Лоенгрин поднял голову.

- Ты еще здесь? Иди отдыхай. Если так уж хочешь, сбегай в конюшню и проверь левую подкову на задней ноге моего скакуна. Что-то начала позванивать, скоро оторвется.

Нил поклонился и умчался, а во дворе сразу же наткнулся на сэра Ларсеруда, одного из вассальных рыцарей, безземельного и безлошадного, что пробавляются службой при замке.

- Кто не явится в собрание, - говорил он громко сэру Кантелинену, такому же служивому рыцарю, - когда он приглашен, кто по алчности или по какой-либо другой причине женится на простолюдинке, тот исключается из турнира. Это правило тебе как? Не режет уши?

- Все правильно, - ответил сэр Кантелинен настороженно, - а то я сам знавал за свою жизнь двоих рыцарей... в прошлом, что взяли в жены дочерей богатых торговцев.

Ларсеруд грозно сдвинул брови.

- Их всего лишь перестали допускать на турниры?

- Да, - подтвердил Кантелинен. - Только на турниры... но это по правилам. А так вообще с ними просто перестали знаться. Никто из рыцарей не подавал им руки, никто не отвечал на приветствия. Более того, к ним начали относиться как к низшему сословию, хотя оба из ветвей достаточно древних родов. Вызовы на поединок от них отвергали с презрением, чтобы не пятнать свое имя схваткой с человеком, опустившимся так низко.

- И что те?

- Да сперва один снял доспехи, а потом и другой. Где-то и до сих пор живут. Говорят, переехали в земли, где их не знают как рыцарей.

- А замки?

- Управляющие следят, собирают налоги, переоформляют аренду земледельцам... И все-таки я не уверен, что они совсем уж подлые люди.

Ларсеруд ахнул:

- Как это? Они женились из корысти! Это... это низко!

- Гм... Видел я одного из них лет через десять. Сытенький такой, довольный, куча детишек, жена счастливая, он тоже доволен... Меч пылится в ножнах на стене, а сам помогает тестю в торговле. Хоть и на богатой женился, но, похоже, все-таки по любви. В то же время, если честно, многие ли из рыцарей женятся на тех, кого любят?

Ларсеруд нахмурился, сказал резко:

- Любовь бывает только возвышенной! К даме сердца. А для той вещи, что у нас ниже пояса, есть служанки. Любовь может быть только высокой и безответной, иначе это не любовь. Мы женимся, чтобы продлить род, дать миру отважных и благородных рыцарей, потому в жены берем чистых и благородных девиц, воспитанных в духе... э-э... благородства и верности.

Кантелинен вздохнул.

- Да, это верно. Над нами довлеет долг, в то время как простолюдины живут свободно. Как животные. Разве что церковь хоть как-то обуздывает их скотский нрав и напоминает постоянно, за что ее и ненавидит быдло, о вечном, высоком, духовном, истинном...

- Вот-вот! Потому и говорю, что те двое - предатели. Они отступили с поля боя, как воинского, тем самым сохранив шкуры, так и поля боя с дьяволом... запятнав себя навечно и погубив души. Они теперь за нашими спинами пьют и едят вволю, не подвергая себя опасностям, спят в тепле на мягких перинах... Эй, парень, ты чего тут рот растопырил?

Нил вздрогнул.

- Нет-нет, - сказал он поспешно, - я ничего, просто набираюсь рыцарской мудрости. Мой господин сказал, что мудрость черпать можно отовсюду.

Сэр Кантелинен поморщился.

- Из мутных источников такое зачерпнешь...

Нил поклонился.

- Простите!

Он заторопился в конюшню, но там, проверяя копыта с подковами, подумал, что в самом деле научился черпать ее отовсюду.


Глава 15



Лоенгрин после ухода Нила, сразу забыв о нем и о турнире, продолжал подсчитывать налоги с деревень, даже не заметил, как в кабинет тихохонько вошла Эльза, только ощутил ее присутствие по тонкому запаху цветов, свежести ее кожи и чистоте дыхания.

Она подкралась сзади и закрыла ему глаза маленькими нежными ладонями.

- Ага, попался!.. Теперь угадай, кто?

Он пробормотал озадаченно:

- Небесный ангел?..

- Нет!

- Фея солнечного утра?..

- Не угадал!

- Нимфа зари?

- Нет, снова нет!

- Создание света и солнца?

Она воскликнула:

- Ты нарочито дразнишь меня, противный!

Он засмеялся, схватил ее, и она не успела вспикнуть, как оказалась у него на коленях.

- Ой, что ты делаешь! Это неприлично!

- Правда? - спросил он, поддразнивая. - А как надо?

- Не так, - ответила она с достоинством, выпрямилась гордо, но с колен не слезла. - Ты не должен так непристойно хватать даже свою жену!.. Сейчас день, Господь все видит!

- Он и ночью все видит, - заверил он.

- Бесстыдник! Ночью он не смотрит!

Он поцеловал ее, но она начала тихонько высвобождаться из его рук, и он осторожно опустил ее на пол.

Она посерьезнела, глаза стали совсем тревожными.

- Дорогой, - сказала она тихо, - насчет турнира ходят разные слухи... Я хочу тебя предупредить, чтобы ты был готов.

- Какие слухи?

Она заломила руки.

- Дорогой, не будь к этому так безразличен! Без турниров нет рыцарей. По крайней мере в нашей глуши... Мы только слышим, что где-то гремят битвы с венграми, славянами, сарацинами и другими дикими народами, но здесь только брабантцы да тюрингцы, так что всю доблесть выказывают только в турнирах!

Он кивнул, сказал серьезно:

- Милая Эльза, я знаю о великой и благотворной пользе турниров. Но что тебя тревожит?

- Второй пункт, - сказала она печально.

- Это какой? А...

Он смолк, второй пункт постановления о турнирах гласит: «Кто не дворянин по отцу и матери, по крайней мере в третьем колене, и кто не представит свидетельства о своем воинском звании, тот не допускается в число сражающихся». Тоже понятное решение, ибо рыцарь - это не просто здоровенный мужик, научившийся махать мечом, а человек, сведущий в восьми рыцарских умениях, а также галантный в обхождении, вежливый и учтивый, умеющий с достоинством держаться в обществе и не задевающий при этом достоинства других. А такое можно получить только в рыцарской семье, когда перед глазами пример благородного и умеющего себя вести отца, чтобы подражать ему можно было с колыбели.

Наконец он проговорил задумчиво:

- Думаешь, будут проблемы?

- Дорогой, ты сделал Брабант процветающим! Но почему-то противников у тебя не поубавилось. Наоборот...

Он сказал так же отстраненно:

- Но король Генрих допустил меня до поединка на Божьем суде. Разве этого мало?

Она заломила руки, голос ее был жалобным и беспомощным.

- Дорогой, ну ты же понимаешь... Тогда было все иначе.

Он кивнул, ответил сдавленным от подступающей ярости голосом:

- Понимаю, дорогая.

Эльза права, в тот раз все было иначе. Собравшиеся жаждали кровавого зрелища, и если бы король вдруг не допустил поединка на том основании, что не уверен в благородном происхождении незнакомца, это вызвало бы бурю возмущения. Как среди простого народа, что собрался смотреть на схватку насмерть, так и среди всех рыцарей, королевской свиты и даже духовных лиц, что верят, будто Господь следит за поединком и в самом деле поможет правому.

- Дорогой, ну ты же понимаешь... Тогда было все иначе.

Он кивнул, ответил сдавленным от подступающей ярости голосом:

- Понимаю, дорогая.

Эльза права, в тот раз все было иначе. Собравшиеся жаждали кровавого зрелища, и если бы король вдруг не допустил поединка на том основании, что не уверен в благородном происхождении незнакомца, это вызвало бы бурю возмущения. Как среди простого народа, что собрался смотреть на схватку насмерть, так и среди всех рыцарей, королевской свиты и даже духовных лиц, что верят, будто Господь следит за поединком и в самом деле поможет правому.

Даже Тельрамунд не возражал. Во-первых, был уверен в своем превосходстве, а во-вторых, прекрасно понимал и учитывал настроения собравшихся.

Но что касается большого турнира - здесь все иначе. Приедут помериться силами не меньше сотни бойцов, и если одного-двух не допустят до схваток - накалу сражений не помешает, зато престиж турнира поднимется: значит, все-все, кто допущен, - люди благородного поведения и достойных манер.

- Мне все-таки не верится, - сказал он, - что кто-то посмеет бросить мне обвинение... Нет, что кто-то посмеет не допустить меня до участия в турнире! Посмеет даже попытаться!

Она сказала печально:

- Дорогой, уже пытаются. Эти слухи - только начало.

Лицо ее было бледным и тревожным.


На поле вблизи перекрестка больших дорог уже давно начали воздвигать крытую террасу для знатных гостей, а посреди зеленого поля еще полгода назад отгородили сперва бревнами ровный участок для конной схватки на копьях, а потом поставили три ряда скамей для простого народа.

До этого всю неделю небо оставалось чистым и ясным, но в день турнира с утра небо затянули тяжелые тучи, под которыми заметно прогибается небо, предостерегающе загремел гром, а затем хлынул проливной дождь.

Среди собравшихся сразу заговорили, что церковь то ли запрещает, то ли очень не одобряет эту жестокую потеху, ибо Господь разрешает проливать кровь только на защите своей семьи, но никак не ради похвальбы.

Лоенгрин прибыл без всякой охоты, нельзя не прибыть, хотя он так не понял почему: вроде бы не война, когда для мужчин позор уклониться.

Самая большая группа приехавших была из Тюрингии, вечной соперницы Брабанта, рослые красивые рыцари в добротных доспехах, но все-таки, как довольно переговаривались брабантцы, лучшие доспехи, лучшие оружие, лучшие кони - в Брабанте.

- И лучшие воины, - как заверил сэр Шатерхэнд гордо. - Мы это завтра докажем!.. Тюрингцам придется выкупаться в грязи!

- Очень сильные бойцы прибыли из Баварии, - сказал сэр Харальд.

- Из Саксонии тоже есть двое, - добавил сэр Диттер озабоченно. - Не люди, а быки какие-то в железе.

Сэр Шатерхэнд сказал беспечно:

- Если меня саксонец сбросит, это еще ничего. Лишь бы не тюрингец!

- Да, - согласился сэр Диттер. - Если тюрингец... гм... надо выстоять.

Дождь наполовину скрыл все краски, из яркого праздничного зрелища сделал нечто будничное, как повседневная работа, которую не хочешь делать, но надо: рыцари разъезжались на противоположные концы огороженного поля, по сигналу пускали коней в галоп, затем раздавался громовой удар, когда они на мгновение оказывались друг против друг, хоть и разделенные заборчиком, и один обычно плюхался в жидкую грязь, вырывая сиплые вопли восторга и разочарования.

Лоенгрин с Эльзой терпеливо ждали окончания дождя под плотным навесом, вода сбегает с него такими широкими струями, что Лоенгрин почти не видел подробностей схватки, но Эльза визжит в восторге, взмахивает белыми руками и выкрикивает, кто сколько получил очков за удар или поломанное копье, еще до того, как результаты объявлял судья.

Перехватив удивленный взгляд Лоенгрина, она горделиво похвасталась:

- Я дочь герцога, не так ли?

- Отец тебе все объяснил?

Она помотала головой.

- Я сопровождала отца на турниры. И знаю все приемы.

- Все? - не поверил Лоенгрин. - По-моему, их так много...

- Все, - заверила она. - Это же так здорово, когда турнир! И так всегда жаждешь, чтобы победила только наша команда бойцов. Разве не так, милый?

Он снисходительно улыбнулся.

- Да-да, мое солнышко. Это так важно!

Она сердито надула губки.

- Ну вот, хвалишь, а мне чудится, что ты надо мной смеешься.

- Не смеюсь, - заверил он. - Только улыбаюсь.

- А это не одно и то же?

- Солнышко мое, я тебя люблю!

С поля донесся новый удар железа о железо, словно столкнулись два огромных железных рака, Эльза быстро повернулась в ту сторону.

- Посмотри-посмотри!.. - взвизгнула она в восторге. - Его сбросили прямо в середину лужи!.. Как смешно, ха-ха-ха!..

Лоенгрин посмотрел, потом перевел взгляд на нее, на беснующуюся в восторге публику.

- Да-да, милая. Это очень, да.

Ту сторону поля вообще не рассмотреть из-за дождя, но и там народ, которому нечем укрыться, кроме своих шляп, не уходит, оттуда даже доносятся такие же точно вопли восторга, уж в этом-то простые и благородные едины...

На левую сторону поля выехал с поднятым забралом молодой красивый рыцарь, на щите черно-белые полосы, и ничего больше, белозубо улыбнулся зрителям. Ему подали копье, он взял с легкостью, словно соломинку, опустил забрало и сразу же пустил коня в галоп.

Лоенгрин ощутил, что и его начинает захватывать это зрелище, но посмотрел на орущих в исступлении людей, будь это лесорубы или бароны, и помотал головой, сбрасывая это сумасшествие.

А на поле рыцарь с черно-белым щитом сшибся с другим, таким же статным, у которого гербом служит вздыбленный лев.

Гремящий удар, оба пошатнулись, но в седлах удержались, потом еще раз и еще, пока тот, что со львом, не вылетел из седла.

И снова рыцарь с черно-белым щитом победно вскинул руку с копьем. Толпа восторженно ревела, из-за полосы дождя доносился слитный шум, Лоенгрин чувствовал в нем горячее одобрение, так всегда, когда появляется некто новый и побивает уже известных силачей и повергает победителей.

Сэр Шатерхэнд наклонился к Лоенгрину.

- Ваша светлость...

- Сэр Шатерхэнд?

- Не чувствуете ли жажду выйти на поле?

Лоенгрин улыбнулся.

- Под такой дождь? Вы шутите!

Сэр Шатерхэнд сказал с неловкостью:

- Да, конечно, дождь... Но другие сражаются и под дождем!

- Я не другие, - возразил Лоенгрин. - Здесь тепло и сухо, ну зачем мне выходить из-под навеса в такой ливень? И рисковать быть сброшенным в грязь?

- Ваша светлость, - запротестовал сэр Шатерхэнд, - с вашим воинским умением это вы будете сбрасывать других в грязь!

Лоенгрин спросил с недоумением:

- Но ведь это нехорошо?

Сэр Шатерхэнд всплеснул руками.

- Ну почему нехорошо? Если просто так, то нехорошо, но если в поединке... то хорошо, замечательно!

Лоенгрин заметил:

- Они меня ничем не обидели. Зачем я буду их в грязь? Это нехорошо. Просто очень нехорошо. И даже как-то некрасиво.

Сэр Шатерхэнд спросил с надеждой:

- А если вас вызовут?

- На поединок, - переспросил Лоенгрин с недоверием, - под таким ливнем?

- Да!

- Откажусь, - отрезал Лоенгрин. - Это сумасшествие какое-то, как можно в такой дождь?

Сэр Шатерхэнд тяжело вздохнул, а с поля донесся новый грохот, тяжелое падение, плеск и разлетающиеся волны грязи. Вместе со всадником упал и конь, а победитель, проскакав до конца поля, развернулся и вскинул над головой копье в победном жесте.

В той части крытой галереи, где отдельной группой держатся женщины, послышался восторженный визг на разные голоса, замелькали цветные ленты в тонких девичьих пальчиках.

Сэр Шатерхэнд прерывисто вздохнул.

- Разве этого не достаточно, - спросил он упавшим голосом, - чтобы стремиться выйти на поле?

Лоенгрин довольно улыбнулся.

- Я женат, сэр Шатерхэнд.

- Гм, ну, а дама сердца?.. Это не помеха супруге, красивая возвышенная любовь, лямур, духовная страсть, подвиги во славу...

Лицо Лоенгрина посерьезнело.

- Это все шалости, как бы сказать помягче. У паладинов, уж извините, не в обиду будь сказано, цели поблагороднее.

Сэр Шатерхэнд сказал азартно:

- Ну тогда просто подраться! Чтобы все кричали, что молодой герцог всех сильнее.


Глава 16



На другом конце крытой галереи собрались тесной группой вассалы Тельрамунда и горько сетовали, что граф на турнир не явился, то и дело рассерженно поглядывая на ту часть трибуны, где расположено кресло герцога.

Барон Артурас Неантарис процедил сквозь зубы:

- Сэр Шатерхэнд от него не отходит.

Виконт Матиас Тобиассон сказал с ненавистью:

- И можно догадываться, что он ему нашептывает так упорно.

Третий, Микаил Ларсен, что больше смотрел на сражающихся, проронил ленивым голосом:

- Можно только удивляться, почему этот чужак все еще не вышел на поле. Может быть, в самом деле он не настолько силен?

Барон Артурас сказал с неохотой:

- А Тельрамунд?

Назад Дальше