Охотник на зоидов - Пол Стюарт 11 стр.


Бель заходит в рубку. Я вижу ее силуэт сквозь визистекло. Она тянется вверх и прижимает обе ладони к мерцающему голо-экрану. Ее тело вытягивается в струнку, изгибается, трясется…

Потом она резко отшатывается. Прямо перед нами струящаяся световая линия силового поля дергается и замирает. Возникает разрыв, в который мы можем пройти. Первыми это делают Эллис с Зейбом, потом я, затем один за другим проходят остальные старьевщики со своими циклопами.

Бель ждет нас возле рубки с утомленным видом, но когда я прямо спрашиваю ее об этом, уверяет, что энергии у нее еще достаточно.

По эту сторону защитного поля сектор просматривается гораздо лучше. Мы стоим среди штабелей зоидных запчастей, уходящих вдаль. Над нами – конвейерные ленты и силовые кабели. Они, разветвляясь сложной сетью, соединяют какие-то конструкции – видимо, энергоблоки, растущие из земли вроде огромных грибов. Купола возвышаются над всем сектором, белые и блестящие. Силовые кабели и конвейерные ленты блоками присоединяются к их вершинам.

Эллис забирается на одно плечо Зейба, мы с Бель на другое. В руках у нас заряженные пульсеры. Все старьевщики тоже забираются на своих циклопов и молча смотрят на Бель.

Она сидит со склоненной головой и пустыми глазами. Изучает свою базу данных.

– Твои товарищи в левом куполе, – говорит она наконец. – И мы можем проникнуть в него через вершину.



Бель указывает вверх, на конвейерную ленту над нашими головами. По ней в сторону верхушки левого купола проплывают зоидные детали (отроду таких не видел). Прямо перед нами, на огромной складской площадке, полной запчастей, зоиды-рабочие выполняют свою работу. Наши визоры выключены, и мы не можем различать их тепловые сигналы, но благодаря охлаждающим комбезам людей и тюкам циклопов они нас тоже не видят. Но если мы подойдем к ним слишком близко, визуальные сенсоры помогут определить, что мы не зоиды.

Нам нужно действовать осторожно. И быстро. Вот почему мы забираемся на циклопов.

Зейб подпрыгивает, хватается за конвейерную ленту и подтягивается. Мы оказываемся высоко в воздухе и оттуда наблюдаем, как наш маневр повторяют остальные циклопы со своими седоками.

Конвейерная лента забирает выше. Мы плавно приближаемся к возвышающейся в отдалении верхушке. Зоидные запчасти под нами отсюда выглядят хитроумной мозаикой. Вершина купола все ближе – и я осознаю, что теперь мы проплываем прямо над застывшими рядами зоидов-киллеров.

К счастью, как я уже сказал, они выключены. А хлопочущие вокруг них зоиды-ремонтники не обращают на нас внимания, потому что вообще не смотрят вверх.

Потом я чувствую, что Бель рядом со мной напрягается. Наверху купола разгрузочная платформа. На ней стоит зоид-кладовщик. Он берет с ленты прибывающие запчасти и перекладывает в рукава, которые тянутся вниз, внутрь купола. В любой момент он может поднять свою квадратную башку, и в его сенсоре отразится, как вдоль ленты к нему приближается целая орава лохматых голубых созданий со старьевщиками на плечах.

В одно мгновение Бель отталкивается от Зейба, бросается вниз и приземляется прямо на кладовщика. Я вижу блеск резака у нее в руке, когда она одним движением перерезает ему шейную жилу – точно так же, как это на наших глазах сделал Эллис в трубчатом лесу. К тому времени, когда Зейб (и мы с Эллисом у него на плечах) достигает разгрузочной платформы, Бель полностью дезактивирует зоида. Она пошатывается.

– Тебе надо подзарядиться, – говорю я ей. Все высаживаются на платформу.

– Времени нет, – отвечает она. – Взгляни…


30

Вглядываюсь вниз, в отверстие на вершине купола. Это то самое обширное помещение, которое я уже видел на записи – загон, огороженный мерцающей электросеткой, с одной стороны и стальные кресла, окруженные непонятными инструментами – с другой. Рукава с зоидными запчастями, спускаемые с разгрузочной платформы, проходят через отверстие в полу куда-то ниже – вероятно, там располагаются производственные линии.

Вижу людей, согнанных за электроограду. Это мои товарищи. Но внутри купола мало света, и я не различаю их лиц.

У дальнего края ограды расхаживают зоиды. Они передвигаются на трех тонких изогнутых ножках, переговариваясь щелканьем и жужжанием. Это, можно сказать, зоиды-инженеры – я вижу их впервые. Они заняты тем, что перебирают эти устрашающего вида инструменты, разложенные вокруг стальных кресел, и проецируют в воздух голо-изображения из объективов, вделанных в середину их округлых тел.



Воздух под куполом теплый и лишенный запахов, но меня от вида этих изображений передергивает. Это схема человеческого мозга. Лобные доли. Мозжечок. Нервные пути.

Зоиды пытаются составить атлас человеческого мозга.

И используют для этого живых людей.

Я оглушен и раздавлен. Окружившие меня старьевщики достают резаки.

– Быстро, чисто, – шепчет Эллис. – И без шума! Старьевщики кивают. Они всю жизнь готовятся к таким моментам. И я тоже. Достаю свой резак.

Эллис поворачивается к Бель.

– Сможешь отключить электросеть?

Та медленно кивает и ничего не говорит. Лишь бы у нее хватило энергии!

– Я тебя прикрою, – говорю я.

Прикрепляем тросы-«молнии» к тюкам на спинах циклопов и по сигналу Эллиса беззвучно сигаем внутрь купола. Мы с Бель приземляемся на зоида, и я опускаю на него резак. Сорок старьевщиков вокруг проделывают то же самое.

Нас вдвое больше, и зоиды не понимают, что за напасть на них свалилась. Враги повержены, зоидная жидкость хлещет из голов и конечностей.

Мой зоид валится на пол. Я перерезаю шейные жилы и рассекаю центральный процессор. Проецируемое им голо-изображение – человеческий череп – дергается и гаснет.

Сматываю трос, отсоединяю его и спрыгиваю на землю. Бель спрыгивает позади меня и оступается. Я успеваю ее подхватить, не давая упасть на землю.

– Электросеть, – говорит она вяло и устремляется к тому концу помещения, что отгорожено мерцающими «прутьями». За ними – испуганные лица, повернутые ко мне.

Теперь я узнаю их.

– Йорк?! Йорк, это ты?

Это Лина. Рядом с ней Дек. Он исхудал, вид у него больной. И киберпротез отсутствует.

– Все в порядке, – говорю я. – Мы вас сейчас вытащим.

Поворачиваюсь к Бель.

Она сидит на корточках перед вмонтированным в пол блоком управления электросетью и снимает с него кожух. Потом забирается в него руками.

Бело-синяя дуга вылетает из блока и забирается по ее рукам. Тело Бель дрожит. Синтикожа становится прозрачной, и я вижу, как под ее поверхностью пульсируют трубочки, похожие на вены.

Электросеть мерцает и отрубается.

Бель валится на пол. Она исчерпала последние силы. Я поворачиваюсь к поверженному зоиду и выдираю его энергоблок, потом бегу к Бель и сажусь рядом с ней на корточки.

Лина, Дек и остальные осторожно выходят из загончика, озираясь на валяющихся повсюду зоидов и незнакомых старьевщиков. Потом замирают с открытыми ртами при виде спешащих вниз лохматых голубых циклопов.

Я прижимаю выдранный из зоида энергоблок к груди Бель и чувствую тепло – идет передача энергии. Зарядившись одним резким импульсом, она охает. Затем садится. Только тогда я замечаю, что обжег руки, и выпускаю раскалившийся добела энергоблок. Он падает на пол.



– Кто это?

Лина не сводит глаз с Бель, под комбезом которой ясно просвечивает энергетическая плата.

Что это?

Я ничего не отвечаю, потому что дую на пальцы. На них быстро вспухают волдыри. Когда снова поднимаю глаза, то вижу, что Лина в упор смотрит на меня. В глазах у нее стоят слезы.

– Это… Это было ужасно… – выдавливает она. Потом всхлипывает.

– Мы здесь уже пять дней, Йорк, – подает голос Дек. – Мы уж думали, ты не придешь.

– Нет, шесть! – добавляет Лина.

– Вообще-то семь, – говорю я спокойно.

Дек недоверчиво качает головой:

– Да неужто так долго?

Потом добавляет с горечью:

– Они кормили нас смесью протеинов. Держали в живых, чтобы изучать.

– И уводили… по одному, – говорит Лина.

– По старшинству, – кивает Дек.

– Первым они увели моего деда, – в ужасе шепчет Лина. – Потом Фенду и Мерсер… Дила, Кэллоу, Финна…

– И Бронкса, – говорит Дек. Я немею.

– Бронкса?! – переспрашиваю наконец.

– В другой купол, – поясняет Дек. – Прямо перед вашим приходом.



Бель снова на ногах. Старьевщики из Точки Опоры уже собрали остальных обитателей Капсулы в центре помещения и методично раскладывают вокруг стен взрывчатку.

К нам приближается Эллис.

– Сейчас здесь станет шумновато, – говорит он. – Но прежде чем купол взлетит на воздух и начнется пальба… – он внимательно смотрит на нас с Бель. – Давайте-ка поищем этого вашего Бронкса.

К нам приближается Эллис.

– Сейчас здесь станет шумновато, – говорит он. – Но прежде чем купол взлетит на воздух и начнется пальба… – он внимательно смотрит на нас с Бель. – Давайте-ка поищем этого вашего Бронкса.

31

Перевожу взгляд на Лину и Дека.

– Ступайте к остальным. Вам помогут. Старьевщики из Точки Опоры уже закончили со взрывчаткой, а их циклопы поднимают на плечи всех спасенных.

– Идите к дыре в защитном периметре, – инструктирует Эллис Малдуна и Гарви. – И ждите нас там.

– Детонаторы сработают через час. Этого хватит? – спрашивает Гарви.

– Должно хватить, – отвечает Эллис.

Лина хватает меня за руку.

– А как же ты, Йорк? – протестует она, переводя взгляд с меня на Бель и обратно. – Ты что, не идешь с нами?

Я сжимаю ее руку и пристально смотрю ей прямо в глаза.

– Я должен найти Бронкса.

– И дедушку? – говорит она дрожащим голосом.

– И Дедулю Джеда тоже. Иди, – говорю мягко, но настойчиво.

– Пошли, Лина, – поддерживает Дек.

Он уводит ее, за что я ему благодарен.

Они присоединяются к остальным. Лина последний раз оборачивается.

«Осторожнее», – шепчут ее губы.

Киваю, затем отворачиваюсь. Старьевщики уже включили тросы-«молнии», свисающие из дыры в вершине купола, и вместе со своими циклопами, несущими драгоценную ношу, бесшумно взмывают кверху.



Мы остаемся одни посреди развороченных зоидов и прочего мусора: Эллис, Бель и я. Глухой шум цехов снизу заполняет воцарившуюся под куполом тишину.

Бель указывает на отверстие в центре пола, в которое уходят с разгрузочной платформы рукава с запчастями.

– Мы можем проникнуть под второй купол этим путем, – говорит она.

Очевидно, сверилась с планом‑схемой в своем банке данных.

Когда мы начинаем движение к дыре в полу, Калиф неожиданно высовывает голову из кармана моего комбеза и оглядывается по сторонам. Щелкаю его между ушей.

– Я бы на твоем месте особо не высовывался, – говорю ему.

Калиф попискивает, будто и правда понимает, и ныряет обратно.

– Можно так, – говорит Бель.

Она обхватывает руками и ногами один из рукавов и плавно съезжает в темноту. Мы с Эллисом подстраиваем охлаждающие системы наших комбезов и следуем за ней.

Ну и поездка! Пока я скольжу вниз, мое лицо смутно отражается в гладком металле рукава прямо перед моим носом. Грохот производственной линии все нарастает, и я наконец приглядываюсь, что там такое.

Пространство подо мною огромно. Оно тянется во все стороны дальше, чем хватает глаз. Явственно чувствуется запах раскаленного металла и горячей смазки. Рукава закручиваются спиралью, вываливая свое содержимое на конвейерные ленты. Шум, при этом возникающий, растворяется в грохоте, звоне и лязге работающих станков. Над конвейерными лентами проложены направляющие, по ним движутся зоиды разной степени комплектации. Пока мы скользим вниз, я успеваю заметить целые бригады рабочих зоидов, хлопочущих вокруг этих заготовок, приваривая и привинчивая к ним в сполохах искр необходимые детали.



Но прежде чем мы касаемся конвейера, Бель разжимает ноги, повисает на мгновение на руках и спрыгивает в узкий желоб для отходов между лентами.

Следуем ее примеру. Приземлившись, я обнаруживаю, что стою по колено в стружках и опилках с производственных линий у нас над головами.

– Это мусоропровод. Он соединяется с центральным мусоросборником прямо под вторым куполом, – громко говорит Бель, перекрикивая общий шум.

Эллис улыбается. Похоже, он оценил, каким ценным компаньоном Бель может оказаться.

– Но осторожнее с роботами-мусорщиками! Эллис на мгновение замирает. Улыбка сходит с его губ. Без визоров мы можем рассчитывать только на собственные глаза. Да еще на быструю реакцию. И мы оба это понимаем.

Эллис лезет в рюкзак и извлекает из него пару бомб с уже вставленными детонаторами. Потом прикрепляет к стене мусоропровода и запускает таймер.

– Вперед! – говорит он.

Бель прокладывает путь. Мы ползем за ней на локтях и коленях в металлических стружках и проволоке, а над нами рабочие зоиды в оглушающем грохоте продолжают свою работу. На нас дождем льются раскаленные опилки. Я бросаю взгляд вверх. Прямо над нами, на направляющих, висит только что собранный зоид – внушительных размеров и целиком покрытый броней, даже суставы. Каждый квадратный сантиметр его тела ощерился оружием. Лазеры, гранатометы, арбалеты, электросети…

Это зоид-киллер, но я таких киллеров еще не видывал. Видно, последняя модель.

Над ним хлопочут два зоида-рабочих. Они налаживают систему наведения. Наверное, когда все будет настроено, этот киллер займет свое место в шеренге ему подобных во дворе.

Эллис мрачно глядит на меня.

– Да тут целая новая армия, – шепчет он.

Потом прикрепляет взрывчатку на стену желоба прямо под сборочной платформой.

Неожиданно из тени впереди нас выдвигается еще один зоид. Раструбы с обеих сторон его тела всасывают стружку и опилки. Когда он приближается, на его голове включаются три светодиода, наливаясь красным.

Первой реагирует Бель. Она подается вперед, хватает зоида за один раструб и с размаху бьет о стену. Голова раскалывается, летят куски микросхем, брызжет зоидная жидкость. Над нами рабочие продолжают свои пусконаладочные работы, не догадываясь, что рядом с ними происходит.



Мы обходим обломки мусорщика и продолжаем ползти вперед. Пот заливает мне лицо, щиплет глаза, колени болят, спина ноет, мне хочется остановиться и выпрямиться. Но Бель полностью заряжена и потому неутомима.

Наконец она выводит нас из тесного желоба в огромную круглую камеру, полную толстых переплетенных кабелей, уходящих в куполообразный потолок высоко наверху. Бель, не мешкая, начинает лезть по кабелям. Эллис, приспособив последнюю бомбу, следует за ней.

Мы прямо под вторым куполом, догадываюсь я. Бронкс где-то совсем рядом. Я глубоко вздыхаю и, преодолевая боль и усталость, тоже начинаю лезть по кабелю.

Добравшись до вершины, Бель с помощью тепловой отвертки отвинчивает болты крышки и осторожно отодвигает ее в сторону. В черноте образовавшегося отверстия вижу созвездия мерцающих огоньков. Неразличимый шум голосов наполняет воздух. Я не различаю ни слова, но этот невнятный лепет заставляет меня встрепенуться.

Бель просовывает голову в горловину. Мы с Эллисом подползаем повыше и тоже смотрим в купол. Я зажимаю рот рукой. То, что я вижу, не укладывается в голове.

32

Воздух здесь теплый и какой-то сладковатый, наполненный невнятным бормотанием голосов. Стены исчерчены паутиной сверкающих линий, пульсирующих энергией.

В центре помещения, подвешенные на светящихся нейрокабелях, висят мысле-склепы. Их сотни. Они выключены и безмолвны. Это все, что осталось от Полумертвых, которых зоиды веками похищали из разрушенных ими человеческих поселений. Пять веков разрухи…

А еще здесь это. Мега-зоид, висящий в воздухе посреди мысле-склепов.

– Стружки-опилки… – шепчу я, задыхаясь.

Восемь трубочек-щупалец отходят от сверкающей головы зоида к тем мысле-склепам, что находятся поближе к нему. А к самой голове крепится гигантское черное тело, гладкое и округлое.

Этот зоид просто чудовищен, невыносим. Но не так невыносим, как то, что стоит на полу прямо под ним.



Визистеклянный куб, наполненный зеленым плазмагелем. И в нем, в его глубине, мерцает человеческое лицо. Оно заходится в беззвучном крике. И я мгновенно узнаю его.

Это Бронкс.

В ужасе наблюдаю, как туловище гигантского зоида начинает светиться. Огоньки пробегают по его черной поверхности. Поначалу тусклые, потом они становятся отчетливее, увеличиваясь в размере и сливаясь один с другим, пока все шарообразное тело не наполняется свечением.

Я осознаю, что это лица. Сотни лиц. Они парят, как бледные ожившие маски. Их черты перекашиваются и морщатся, глаза закатываются, рты искажены гримасами боли. Это Полумертвые и люди из нашей Капсулы. Дедуля Джед. Нечленораздельное бормотание сливается в оглушающий хор человеческого страдания.

Эллис позади меня громко сглатывает. Поворачиваюсь к нему.

– Я надеялся, что это лишь слухи… – бормочет он. – Молился, чтобы это не оказалось правдой…

– Да что же это? – шепчу я.

Эллис трясет головой, пытаясь отвести взгляд от чудовищного создания.

– Зоид смерти.

– Зоид смерти… – повторяю я, чувствуя, как холодею. А потом он приходит в движение.

Опускает свое светящееся тело, пока его нижний край не соприкасается с зеленым плазмагелем. Гель мгновенно вскипает и начинает трещать от разрядов синаптической энергии, возникающей при соприкосновении нейронов, и я вижу, как тело Бронкса бьется в спазмах. Яркие огоньки от его головы пробегают сквозь гель в туловище зоида.

Назад Дальше