Вальпургиева Ночь - Виталий Бодров 2 стр.


— Скучно, — пожаловался он. — Никаких подвигов. Ни тебе великанов, ни драконов, ни ветряных мельниц…

Таль не вполне понял, для чего железному долдону вдруг срочно потребовались ветряные мельницы, потому решил промолчать.

— А Вас не волнует поведение Вашей оруженоски? — поинтересовалась Лани.

— Вот ещё, — отмахнулся тот. — Низкого звания девица… да к тому же, чего там, на всех хватит.

— На всех? — обрадовался Таль, но тут же был жестоко избит представительницей движения феминисток. — Э, да ты, никак, ревнуешь!

Эта реплика была вознаграждена коварным ударом в то самое место. Впрочем, Ларгет это предвидел и успел увернуться.

— Ах вот как? — возмутился Таль и быстро прочитал заклинание.

Чары были не слишком сложными, но требовали много энергии, так что свой запас Ларгет опустошил почти полностью. Его это нисколько не волновало, всегда можно провести медитацию, да и магическая линия была недалеко.

Девушка взвизгнула. Пятеро Ларгетов закружились вокруг неё, норовя задрать подол юбки. Конечно, это была лишь иллюзия, но Лани этого не знала, а потому визжала, рычала и свирепо отбивалась, защищая своё женское достоинство. Дон Наполеон наблюдал за всем этим, отвесив забрало.

— Эй, парень, а ты, часом, не колдун? — поинтересовался он.

— Конечно, нет, — правдиво солгал Ларгет.

— Тогда как…?

— Загадка природы, — дал ему исчерпывающие объяснения Ларгет.

— Смахивает на колдовство, — не сдавался рыцарь.

— Всё это — происки одной ведьмы, — отмазался потомственный стрелочник Ларгет.

Дон Наполеон подозрительно посмотрел на Лани, но связываться не рискнул. Девушка явно была вне себя от злости, и кому-то могло перепасть лишнего.

— Похоже, она не в духе, — высказал свои наблюдения Дон Наполеон

— Сверхагрессивность — плод ярко выраженной сексуальной неудовлетворённости, — констатировал доктор медицины, профессор Ларгет. — Что влечёт за собой половую депрессию и маниакальный психоз с применением подручных средств.

Он резко присел уворачиваясь от одного из упомянутых подручных средств, а именно, увесистой палки дубового сорта. Не найдя ничего лучшего, подручное средство врезалось в железное плечо Дона Наполеона и с лёгким треском раскололось.

— Это излечимо? — встревожился добрый самаритянин, Дон Наполеон.

— Есть одно средство, — честно сознался доблестный психоаналитик Ларгет. — Но сия неуравновешенная девица нипочём не желает пройти курс лечения!

— Тяжёлый случай, — констатировал младший гробовщик, Дон Наполеон, и подручный главного палача Ларгет немедленно с ним согласился.

— А всё-таки, — спохватился рыцарь, — Если эти Ваши двойники, достопочтимый сэр, не есть подлое колдовство, то что же тогда?

— Это — мои братишки, — небрежно ответил Таль.

— О! — понял Дон Наполеон. — Прошу прощения, достопочтимый сэр, я уж было подумал, что это проклятое наваждение. А куда же делись Ваши многоуважаемые родственники, если не секрет?

— Вообще-то, это секрет, — тонко намекнул тайный агент Ларгет, Таль Ларгет, — Но Вам скажу… только — тсс! Никому! Они отошли в кустики по нужде.

— По какой-такой нужде? — не понял агента простодушный рыцарь.

— По моему, по малой, — неуверенно предположил Таль. — Если б по большой, мы бы уже учуяли.

— Как? — снова кандидат в идиоты.

— Носом, — пояснил великий мудрец.

Вернулся Нанок с Сандрой Панса. Девчонка имела вид хоть и немного помятый, но весьма и весьма довольный.

— А, Большой Человек вернулся, — почти радушно приветствовала его Лани. — Значит, можно ужинать.

Варвару её тон показался подозрительным.

— Небось, решила нас всех отравить? — поинтересовался он.

— Не всех, — поправила его Лани.

— А точнее? — осведомился варвар ещё более подозрительно.

— Меня, — объяснил Таль, и Лани кивнула в знак согласия.

— А я уж было испугался, — разом успокоился Нанок. Ларгет, он умный, выкрутится как-нибудь. Маг же всё-таки, его так просто не отравишь.

— Любой бы испугался, — согласился Таль.

— Даже ты? — полюбопытствовал варвар.

— А я здесь причём? — удивился Ларгет. — Меня она любит.

Лани зарычала и двинулась к нему явно с нехорошими намерениями. Таль поспешно отступил на пару шагов.

— Видишь, какая у неё милая улыбка?

Варвар содрогнулся.

— Да… пожалуй, — сказал он слабеющим голосом.

— Ррр! — негромко прорычала Лани, медленно приближаясь к Талю. Её глаза нехорошо блестели, Ларгет с опаской посмотрел на неё, но отступать не стал. Пальцы, тонкие с длинными острыми ногтями, нацелились ему в глаза.

— И где это ты так изгваздала своё чудесное платье? — удивился Ларгет, как бы не замечая нашествия амазонок.

Сверхагрессивность — плод сексуальной неудовлетворённости — мгновенно покинула девушку.

— Где? Где? — завертелась она на месте, разглядывая платье.

— Показалось, — пожал плечами Ларгет. — Освещение скверное. О, да уже вечер, а мы ещё не обедали!

Лани с минуту разрывалась между законным желанием попортить ему зрение наманикюренными ногтями и обязанностями хозяйки очага, которыми она порой гордилась. Наконец, решив, что отложенная месть ещё более страшна, она сказала:

— Прошу всех к столу.

Дон Наполеон немедленно завертел головой, пытаясь обнаружить стол. Это ему не удалось, зато он узрел плоскую каменную плиту, на которой лежали пять листьев лопуха, на которых, в свою очередь, лежало что-то съедобное. Кажется, мясо.

Боясь показаться дураком, он негромко спросил у Нанока, который дураком показаться не боялся:

— А братья Вашего юного друга… Они обедать не будут?

Нанок посмотрел на него, озадаченно и ничего не ответил.

— Может, они по нужде ушли снова? — предположил рыцарь.

Нанок неопределённо хмыкнул.

— Мне говорили, что в четверг в сумасшедшем доме день открытых дверей, да я как-то не верил.

— Эй! Но ведь сегодня — среда! — возмутился рыцарь.

— Да? Ну, вам виднее, это же ваш праздник, — благодушно согласился варвар, принимаясь за еду.

Дон Наполеон, оскорблённый в лучших чувствах, обратился к Ларгету:

— А что, братья Ваши не разделят с нами трапезу?

— О чём это Вы, милейший? — искренне удивился Таль, наворачивая за обе щеки рагу. — У меня в жизни никогда не было никаких братьев.

Варвар хмыкнул, но решил не напоминать ему, что один брат всё-таки имелся. Маги, они такие забывчивые!

— Но я же сам их видел, — настаивал рыцарь.

— А это у Вас, милейший, галлюцинации, — благодушно пояснил Ларгет.

— Но молодая дама тоже… — пытался сопротивляться Дон Наполеон.

— Я ничего не видела, — Лани едва сдерживала смех. Это рыцарь оказался таким забавным!

«Похоже, кто-то здесь сошёл с ума, — мрачно подумал Дон Наполеон. — Будет печально, если этим „кто-то“ окажусь я».

Между тем, его тарелка-лопух незаметно опустела.

— Большое спасибо, — поблагодарил рыцарь. — Ваше рагу из зайца, о прекрасная дама, было просто великолепным. В жизни не ел ничего более вкусного!

— Из крысы, — поправила его девушка. — Но размером с зайца.

— Из к…? — порция рагу вдруг запросилась обратно.

— Да не бери в голову, — варвар хлопнул по плечу. БАММ! — Давай-ка лучше сыграем партию в кости, пока женщины моют посуду.

— Посуду? — Дон Наполеон обозрел пять листьев лопуха.

— Ну, надо же им чем-то занять себя, — пожал плечами Нанок. Лани нехорошо на него посмотрела и потянулась к сковородке с явным намерением поддержать разговор.

В воздухе полыхнуло огнём и неожиданно для всех в трёх ярдах от Таля материализовался странного вида мужик в ещё более странных доспехах. Варвар оторопел.

— Эй, малый, — обратился он к незнакомцу. — Ты что это себе позволяешь? Ты кто вообще такой, туда тебя и обратно?

— Прошу прощения, — представился мужик.

— Странное имечко, хмыкнула Лани, а Дон Наполеон добавил:

— А Вы, уважаемый, часом, не колдун поганый?

— Я, собственно говоря, пришелец, — пояснил пришелец. — С планеты Хур-Мур. А зовут меня…

Он назвал странное имя, которое Ларгет расслышал как Трах-Тибидох.

— Значит, пришелец? — заинтересовался варвар. — А ну, кыш отсюда, пока я тебя ушельцем не сделал!

Во всех четырёх глазах пришельца мелькнуло скорбное недоумение. Он уселся на камень, вытащил из кармана внушительной толщины книгу с заманчивым названием «Русско-нерусский словарь» и принялся внимательно её изучать, что-то бормоча себе под нос.

— Убегать… урезать… ухи пообрывать… ухайдокать…хм, ушельца нетути! Должно быть производное от слова «уши». Не дам свой уши в обида грязная туземец!

У варвара отвисла челюсть, у рыцаря — забрало.

У варвара отвисла челюсть, у рыцаря — забрало.

— И вовсе не грязная, — обиженно сказал Нанок. — Я даже ноги недавно мыл… кажется…

— Было, — подтвердил Таль. — В медвежьем пруду, неделю назад. Тогда ещё рыба вся кверху пузом всплыла.

— Кверху пузом… — пришелец снова полез в свой словарь. — А, вот нашёл! «Кверху пузом» — смотри «кишками наружу». Вы хотеть говорить, что эти грязный дикарка — браконьер?

— Нет, он всего лишь людоед, — успокоил его Таль.

— Людо… ай! Канибалла! — пришелец с ужасом уставился на Нанока.

— Всех Люд пожрал, — сдал приятеля Ларгет. — А также Вер и Зин.

— Шутит он, — поспешно сказал Нанок, показывая не в меру говорливому другу внушительный кулак. — А ты, псих, и поверил?

— Псих… — повторил инопланетный чудак, зарываясь в книгу по верхние уши. — Психиатр… психолог… психологическая война… психотронное измерение… Нет психа! Нема! Нетути! Как моя мог бы разузнать этот слов, если ея нетути в этот блинов книга?

— Обратись в справочное бюро, — пожал плечами Ларгет.

— В спра… Вы смеяться надо я, — обиделся пришелец. — Мой… как это?

— Посуду? — предположила Лани.

— Нихт… мой прилетать сюда с дальний планетой, а вы…

— И чего Вам здесь надо? — поинтересовалась девушка.

— Мой хотеть захватить эту мир, — похвастался пришелец.

— Этот? — пренебрежительно спросил Таль. — Да кому он, к Блину, нужен! У тебя и впрямь что-то с мозгами.

— Моя отомстить страшной мстей, — в конец разобиделся пришелец и потянулся к висевшей на животе кобуре.

«Интересно, что у него там?» — полюбопытствовала Лани.

В кобуре оказался внушительных размеров огурец.

— Что это есть? — удивился пришелец.

— Огурец, — пояснила Лани.

— Фрухт такой, — добавил варвар. — Их едят.

— Закусывают, — поправил Дон Наполеон.

— А где моя лучевая пулемёта? — возопил Трах-Тибидох.

— Нетути, — пожал плечами Таль, а Лани добавила:

— Мы не брали. Это не мы!

— Во облом, — сказал пришелец почти без акцента. — Как же моя завоевать эту мир без лучевой пулемёты не имеючи?

— А хрен его знает, — сказал варвар успокаивающе.

Трах-Тибидох немедленно оживился.

— Где сей хрен пребывать находится? Подать сего хрен сюда немедленный!

— Перебьёшься, — равнодушно бросила Лани. Пришелец начинал её раздражать.

Трах-Тибидох немедленно закопался в свою книгу.

— Перебить…ся, — прочитал он не без труда. — Перебить на осколочки… Ай! Сей чёртов ведьма смерть моя возжелаху!

— Она такая, — согласился Ларгет. — Если за день никому сковородкой не залепит, считай, день безнадёжно потерян.

Блям! Лани врезала сковородкой по шлему Дона Наполеона. Вообще-то, она метила в Ларгета, но тот в очередной раз увернулся. У него была богатая практика.

— Теперь сей благородныя дам успокоиться? — встревожено осведомился пришелец, разглядывая помятый шлем. Похоже, девушка его изрядно впечатлила.

— Хрен её знает, — неуверенно сообщил варвар. — Хотелось бы верить…

— Опять эта хрен всё знать! — возопил пришелец. — Как же мне её найти, отыскать, обрести?

— Да хрен тебя знает, — неосторожно отмахнулся Таль, и пришельцу вдруг как-то сразу поплохело.

… Когда труп пришельца зарыли в землю, Ларгет попросил внимания.

— Он был, — начал он надгробное слово. — Теперь его нет. Абзац.

Все дружно зааплодировали.

— Ты мастер говорить речи, — польстила ему Лани.

— А то! — гордо сказал Таль. — я же маг как-никак, не варвар какой.

— Был бы настоящим магом, оживил бы бедолагу, — вздохнул сердобольный варвар.

— А раньше ты не мог сказать? — возмутился Таль. — Когда ещё не поздно было?

— А теперь поздно? — на глаза Лани навернулись слёзы. — Не воскреснет?

— Хрен его знает, — сознался Ларгет. — Откапывать лень.

— Значит не судьба, — вздохнула Лани, горько оплакивая участь усопшего.

Из под земли раздался голос:

— Моя сама откопаться. Оживи только, будь мне друг, товарищ и…

— Волк, — подсказал Нанок.

— Во-во, — обрадовались из-под земли. — Оживи, да?

Пришелец довольно резво откопался.

— Эх! — в сердцах воскликнул варвар. — Старались, старались, а всё зря.

Ларгет остановился перед откопавшимся трупом, составляя в уме сложное заклинание. Магические слова никак не хотели вставать на свои места, складываясь в стихи непристойного содержания. С досады, Таль пнул несчастный труп в коленную чашечку.

— Ааа! — завопил пришелец. — Свершилось чудо! Моя оживать в один секунд от ея волшебный прикосновение!

— Уррра!!! — закричали все, а Сандра прыгнула Ларгету на шею и жарко поцеловала. Лани немедленно нахмурилась, но Сандра уже оставила судорожно жующего воздух Таля и повисла на шее у пришельца, отчего та со скрипом сложилась пополам. Лани неодобрительно покачала головой. Сандру не переделаешь…

— Эй! — возмутился Трах-Тибидох. — Твоя прокусить мой скафандр не надо!

Блям! Шлем с хрустом раскололся пополам.

— Твою мать! — выругался пришелец без помощи словаря.

— В присутствии дам ругаться не прилично, — обиделась Сандра.

— Тогда валите отсюда к Блину, чтоб порядочная пришельца мог спокойно выругаться!

Трах-Тибидох со слезами в четырёх глазах принялся собирать осколки шлема.

— Моя подыхать в этой грязный варварский атмосфер!

— Атмосфер у нас чистый, — обиделся Нанок. Что такое атмосфер, он представлял слабо, зато слова «варварский» и «грязный» понимал хорошо.

— Пошла в задница, глюпый туземка! — указал ему пришелец.

— Ну, и стоило его оживлять? — набросилась Лани на Ларгета. — Он же хам, быдло, чем ты только думал, идиот?

— Пошла в задница, глюпый туземка, — процитировал пришельца Таль.

— Ах ты… — Лани потянулась за сковородкой.

— Моя шутить, да? Шутки понимать, нет?

— А сковородкой по башка твоя не хотеть? — поинтересовалась Лани.

— Не хотеть, — отказался Таль. — Мало-мало, совсем не хотеть. Вон сэру рыцарю предложи, у него голова железная.

— Не надо, — поспешил отказаться Дон Наполеон. — Я только шлем выправил, замучаешься снова чинить. Лучше варвара по голове стукни, её и чинить не придётся.

— До его головы мне не дотянуться, — с сожалением заметила девушка.

— А ты попроси его нагнуться, — предложил Дон Наполеон. — Рыцарь не смеет отказать даме в столь пустяшной просьбе.

— Я не рыцарь, — поспешил сознаться Нанок. — Ну, нисколечко не рыцарь.

Таль окинул взглядом гору Бромберг.

— Вальпургиева Ночь на носу, — сказал он. — Не податься ли нам на шабаш?

— Потанцевать? — Лани призадумалась. — А что, можно! Давненько я не танцевала!

— Я тоже хочу! — выпалила Сандра.

Дон Наполеон и варвар как по команде, нахмурились. Видимо, танцевать не умели.

Пришелец открыл «Русско-нерусский словарь».

— Моя изучать туземный наречия, — важно пояснил он.

Ветер донёс до них тяжёлый стук копыт.

— Что есть то? — удивился Трах-Тибидох.

— Должно быть, рыцарь, — предположил Таль. — Их последнее время столько развелось… Куда не плюнь, в рыцаря попадёшь.

Пришелец плюнул на пробу, попал в Дона Наполеона. Задумался, морща чешуйчатый лоб.

— Выборка маловата, — сообщил он и плюнул вторично.

На этот раз попал в варвара и был потревожен основательным пинком под хвост.

— Ошибочка вышла, — объяснил Таль ситуацию побитому пришельцу.

Стук копыт, меж тем, становился всё ближе.

— А может, и кентавр, — задумчиво изрёк Таль. — Их в этих местах, говорят, полно.

Из-за поворота выехал рыцарь в латах и шлеме с золотой лентой. За ним верхом на муле следовал упревший оруженосец, с трудом удерживавший на весу копьё. Вид у него был жалкий и недовольный, у рыцаря же, напротив, горделивый и уверенный.

— О, — сказал Дон Наполеон. — Вон едет доблестный рыцарь, с которым я был бы рад преломить копья.

— Тоже мне, развлечение, — буркнул Таль. — С чего Вы, сударь, вообще взяли, что он доблестный?

— Но ведь он — рыцарь, — пояснил Дон Наполеон. — Пельсинорский, судя по доспехам. Герб его мне тоже знаком, сдаётся мне, что имя сему рыцарю — сэр Брамсемот Болотный.

— Он что, в болоте живёт? — удивился Нанок.

— Ах, оставьте, милейший варвар, — рассердился рыцарь. — Какой же рыцарь живёт в болоте?

— Дык, комары же живут? Чем рыцарь хуже?

Дон Наполеон отмахнулся от него и, с помощью оруженоски, взобрался на коня.

— Доблестный сэр Брансемот Болотный, — начал он. — Не будете ли Вы столь любезны…

— Боресвет сказал бы проще — иди сюда, пасть порву, в натуре, — вздохнул варвар.

— Боресвет крут, — согласился Таль. — Тише, не мешай слушать…

Назад Дальше