Оберег от лунного света - Ольга Баскова 12 стр.


– Обойдусь бутербродом с копченой колбасой, – сообщила она дочери и улыбнулась. Полинка что-то гукнула в ответ. Зорина обняла ее: – Это все не главное, доченька. Сегодня мы вместе и сейчас отправимся гулять в парк.

Девочка закивала. Она неуклюже засеменила ножками и показала на свою кроличью шубку.

– Сейчас, я только попью чаю.

Журналистка сделала несколько глотков и отставила кружку. Ни пить, ни есть не хотелось. Самоубийство Николая сильно расстроило ее. Казалось, скоро они завершат это дело, но приходилось начинать все сначала.

Катя вышла в коридор и взяла дочь за руку:

– Сначала мы наденем платьице, потом шубку. Но сперва оденется мама.

Зорина быстро залезла в джинсы и свитер и натянула свою бобровую шубу – подарок Кости. Потом она повернулась к дочери:

– А теперь твоя очередь.

Полина с удовольствием помогала маме наряжать себя. Журналистка сунула ей в руки несколько Барби, и они вышли на лестничную клетку и почти столкнулись с Вероникой Макаровной, которая вела за руку пятилетнюю девочку, дочь соседей с верхнего этажа.

– Вот, доверили мамка с папкой, – похвасталась она. – Кристина, поздоровайся с Полиной.

Девочки внимательно посмотрели друг на друга, и губы Полинки расплылись в улыбке. Кристина часто играла с ней во дворе.

– Ну вот, доченька, тебе совсем не будет скучно, – обрадовалась Катя.

– А вы позволите мне с ней поиграть? – поинтересовалась Кристина.

Зорина кивнула:

– Ну, конечно.

Девочка по-взрослому взяла Полину за ручку:

– Пойдем.

Они вышли из подъезда на морозный воздух.

– Только не бегайте, а то вспотеете, – предупредила их Вероника Макаровна.

– Хорошо, – пообещала Кристина. Они направились к сугробу. – Мы снеговика сделаем. Я даже морковку прихватила, – крикнула она, обернувшись.

– Вот и отлично, – похвалила ее Катя. – Только ты Полину не отпускай. Она еще плохо ходит.

– Не беспокойтесь, – успокоила ее девочка.

Вероника Макаровна села на скамейку.

– Присаживайся, Катюша, – обратилась она к Зориной. – Отсюда девчонки нам хорошо видны.

Катя собиралась присесть на холодную деревянную поверхность, как вдруг в ее сумочке зазвонил телефон. Она достала его и посмотрела на дисплей. Он высветил незнакомый номер. Зориной почему-то стало страшно, хотя повода для страха пока не было.

– Я слушаю, – произнесла она.

– Екатерина Алексеевна? – раздался в трубке незнакомый голос.

– Кто это? – спросила женщина.

– Вы меня не знаете, а я вас знаю очень хорошо, – пояснил мужчина. – И мне необходимо с вами встретиться. Я хочу предложить вам взаимовыгодное сотрудничество. Уверяю, вы останетесь довольны.

– Какое же? – поинтересовалась Зорина.

– Согласитесь, это не телефонный разговор, – отозвался собеседник. – Насколько я знаю, у вас сейчас свободный график. Предлагаю встретиться сегодня в ресторане «Казань», скажем, в час. Приглашаю вас на обед.

– Видите ли, я не обедаю с незнакомыми людьми, – парировала журналистка.

– Повторяю, вы не пожалеете о разговоре, – заверил ее незнакомец.

Катя поняла, что пожалеет, если откажется. В любом случае следовало проверить, кто же жаждет пообщаться с ней.

– Ладно, я согласна. Буду.

– До встречи, Екатерина Алексеевна.

С каким-то неприятным чувством журналистка положила телефон в сумку.

Вероника Макаровна повернулась к ней:

– Неприятный разговор, Катюша? Ты побледнела.

– Не знаю, что и ответить, – пожала плечами Зорина и сменила тему. – А наши девчонки молодцы. Посмотрите, какого красавца создают.

Старушка с улыбкой взглянула на своих любимиц. Кристина катала большие шары, а Полина возилась с маленьким. Она беспрекословно подчинялась старшей подруге и не пыталась капризничать, если не выходило по ее желанию. Через несколько минут Кристина оценила ее работу и немного подправила голову будущего снеговика.

– А теперь приступаем к самому главному, – решила она и покатила первый ком, потом на него пристроила второй и третий. – Где наша морковка? – осведомилась Кристина. Полина указала пальчиком на валявшийся в снегу овощ.

– Вот.

Девочка подняла морковку, и у снеговика появился нос.

– Вероника Макаровна, дайте мне мое ведерко, – крикнула она соседке.

Старушка сорвалась со скамейки и поспешила принести ей маленькое детское ведро.

– А сейчас мы надеваем на него шляпу, – заявила Кристина. Из кармана она вытащила красное пластмассовое сердечко. – А это ротик. Тетя Катя, посмотрите, какой у нас красивый снеговик получился.

Зорина захлопала в ладоши:

– Вы просто молодцы.

– А у снеговика есть жена? – поинтересовалась Кристина.

Вероника Макаровна и Катя переглянулись. Они не знали, что ответить. Девочка заметила их смущение.

– У снеговика обязательно должна быть снеговуха, – решила она. – Иначе он пропадет. Вот моя мама недавно сказала папе: «Если бы не я, ты бы уже давно спился». Как же мужчине без женщины?

Катя прыснула в ладошку.

– Лепите снеговуху, – сказала она.

Кристина снова принялась за дело.

– Полинка, готовь голову, – приказала она и дала малышке крошечный комочек. Полина сразу поняла, чего от нее хотят, и принялась катать его по снегу. Зорина посмотрела на часы. Они показывали половину двенадцатого. На прогулке время всегда летит незаметно.

– Вероника Макаровна, мне к часу нужно уйти, – сказала она соседке. – Не можете ли вы…

Старушка обрадовалась:

– А я уже грущу, что буду делать, когда Кристинку домой заведу. Признаться, когда остаюсь одна в четырех стенах, выть готова.

– Огромное вам спасибо.

– Это тебе спасибо, Катюша.

Женщины дождались, пока девочки сделают снеговику пару. Правда, им пришлось помогать в поисках подходящего носа, потому что второй морковки у Кристины не было. Замену овощу нашли в толстом коротком сучке, а вместо ведра замотали голову снежной даме черным полиэтиленовым пакетом.

– Она же женщина, – пояснила Кристина. – Зачем ей ведро на голову? Пусть будет в косыночке.

– Кристиночка! – раздался звонкий голос, и к ним поспешила молодая женщина в белой пуховой шапке и пальто с меховым воротником. – Как ты без меня, моя девочка?

– Прекрасно, – ответила за нее Катя. – Смотрите, каких красавцев они соорудили.

– Они с вашей дочерью всегда хорошо играют, – подтвердила мама Кристины. – Но нам пора обедать. Пойдем, доченька.

– А после обеда вы с Полиной выйдете погулять? – поинтересовалась Кристина.

– А после обеда ты будешь спать, – строго сказала ей мама. – А вот вечерком мы еще поиграем в снежки.

– Пока, Полина? – Кристина помахала ей ручкой. Полина ответила. Зорина взяла дочку на руки и в сопровождении Вероники Макаровны направилась к дому.

– На обед у нее сегодня протертый овощной суп и гречневая каша, – говорила журналистка. – Каша на плите, я утром сварила. Можно немного подогреть. А суп в холодильнике.

– Да все я сделаю, не волнуйся, вот только сбегаю за книжкой, – ответила соседка.

Катя занесла дочку в квартиру и быстренько раздела.

– Как бы я сама хотела почитать тебе книжку, – призналась она. – Но у меня, к сожалению, есть трудная работа, как и у твоего папы. Но на выходные мы обязательно соберемся вместе и поедем в зимний лес.

Полина что-то гукнула.

– Не обижайся, доченька, – попросила ее Зорина и поцеловала в розовую от мороза щечку.

На пороге показалась Вероника Макаровна с очередной книжкой-раскладушкой:

– А вот этим мы займемся после обеда.

Полина потянулась к книжке, но соседка строго сказала:

– Сначала мыть руки и обедать. А потом мы погрузимся с тобой в мир чудесной сказки.

– Спасибо вам, – с чувством поблагодарила ее Катя.

Она прошла в комнату, скинула брюки и свитер и открыла шкаф. На плечиках висели разные наряды, но Зорина не хотела наряжаться. Встреча с незнакомым мужчиной должна носить сугубо деловой характер. И если будут предложения, которые придутся ей не по душе, она встанет и уйдет. И никакой вкусный обед в дорогом ресторане ее не остановит. Журналистка выбрала строгий брючный костюм, сделала легкий макияж и вышла в столовую. На кухне Вероника Макаровна кормила Полину, судя по всему, беспрекословно ее слушавшуюся.

– Ну, девочки, я с вами ненадолго прощаюсь, – Катя помахала им рукой. – Думаю, скоро вернусь.

– За нас не беспокойся, – отозвалась соседка.

Катя вышла на улицу и направилась к ресторану «Казань». До него можно было добраться и на автобусе, но ехать всего одну остановку Зориной не хотелось, тем более она обожала морозную погоду. Снег поскрипывал под ногами, а женщина с беспокойством думала: откуда же взялся этот незнакомец и что он ей хочет сказать.

У ресторана, располагающегося на первом этаже трехэтажного дома, как всегда, было мало посетителей. Он славился хорошей кухней, однако его цены были не каждому по карману. Журналистка не спросила незнакомца, как ей его узнать, потому что была уверена: он сам к ней подойдет. И действительно, высокий мужчина в короткой коричневой дубленке и норковой шапке поспешил к ней:

У ресторана, располагающегося на первом этаже трехэтажного дома, как всегда, было мало посетителей. Он славился хорошей кухней, однако его цены были не каждому по карману. Журналистка не спросила незнакомца, как ей его узнать, потому что была уверена: он сам к ней подойдет. И действительно, высокий мужчина в короткой коричневой дубленке и норковой шапке поспешил к ней:

– Здравствуйте, Екатерина Алексеевна. Вы не представляете, как я рад вас видеть.

Она не ответила на улыбку:

– Сначала представьтесь.

– Но ведь беседовать с неизвестным тебе человеком очень интересно, – заметил он.

– Я так не считаю, – сухо отозвалась Катя.

Он опешил:

– Вот вы как… Ну, тогда называйте меня Сергеем. Просто Сергеем. А я вас – Катей. Можно?

– Нельзя, – парировала Зорина. – И я не войду с вами в ресторан, пока вы мне не скажете своего отчества.

– Ну хорошо, Сергей Михайлович, – ответил мужчина. – Довольны?

– Более-менее.

Они вошли в холл, и он помог ей снять шубу. Сергей Михайлович сразу не понравился журналистке. Отутюженный, лет тридцати с лишним, высокий блондин, он мог быть и политиком, и бывшим бандитом.

– Выбирайте столик по вашему вкусу, – предложил ей мужчина.

Катя присела у окна. Официантка в белоснежном фартуке принесла меню в бархатном синем переплете.

– Заказывайте, что душе угодно, – он протянул ей прейскурант.

Зорина отодвинула меню.

– Достаточно будет кофе.

Сергей Михайлович снова растерялся:

– Но, мне кажется, вы голодны.

– Давайте оставим то, что кажется вам, – не очень любезно заметила она, – и вообще, ближе к делу. Я вас слушаю.

Мужчина подался вперед:

– Мы наслышаны о ваших талантах, уважаемая Екатерина Алексеевна. Сомневаюсь, что вы много получаете за них в редакции. А мой хозяин предлагает вам немного поработать на него. Вы не пожалеете, уверяю вас.

– Простите, а кто ваш хозяин? – поинтересовалась журналистка.

Сергей Михайлович покачал головой:

– Я не имею права пока разглашать его имя. Пусть до того момента, как вы дадите согласие, это останется тайной. Вот скажете да – и мы сразу поедем к нему.

Катя скривилась:

– Но я не работаю с незнакомцами. По-моему, я ясно дала это понять.

– Но мы же с вами все-таки познакомились, – возразил ей мужчина. – И мой хозяин тоже готов представиться вам сегодня.

– Что же он хочет от меня? – спросила Зорина.

Сергей Михайлович растянул губы в улыбке. Его холодные глаза стального цвета не улыбались, и журналистка лишь укрепилась во мнении, что перед ней бывший бандит.

– Он хочет, чтобы вы прекратили дело, над которым работаете сейчас, и помогли ему. Его щедрость не будет иметь границ.

– Но почему я должна оставлять дело? – удивилась Зорина. – Пусть ваш хозяин расскажет мне, что именно он желает получить, и тогда я подумаю. Вообще, бывало, я работала над несколькими делами сразу.

– Он в курсе этого, как и того, что вы помогаете мужу раскрыть убийство простой медсестры, – Сергей Михайлович понизил голос. – У него более важное задание. Так что я бы на вашем месте сказал да, прекратил предыдущее расследование и отправился со мной в гости.

«Вот ты себя и выдал, голубчик», – подумала Катя. Но вслух сказала:

– Боюсь, мы с вами не договоримся. По крайней мере, сейчас. Вот когда я закончу расследование, тогда и обращайтесь, – она встала и потянулась к сумочке. – А теперь извините. Думаю, нам не о чем больше говорить.

– Подождите, – он догнал ее и помог надеть шубу. – Прошу вас, давайте пройдем еще в одно место.

– Менять ресторан ни к чему, я не голодна, – отозвалась Зорина.

– А я вам этого и не предлагаю, – Сергей Михайлович быстро натянул дубленку и открыл перед ней массивную золоченую дверь. – Не бойтесь. Всего несколько шагов вправо.

На улице он взял ее под руку:

– Сюда, пожалуйста.

Зорина оказалась перед стеклянной витриной автосалона. В зале были выставлены машины – мечта любого водителя, одна другой краше.

– Я знаю, вы ездите на «девятке», – сказал Сергей Михайлович. – Хозяин просит принять в качестве аванса любой автомобиль из этого салона. Что вы скажете?

– Только то, что уже сказала, – бросила Зорина. – Я продолжаю заниматься своим делом. Если вашему хозяину это не нравится, пусть подождет.

Лицо мужчины, до этого интеллигентное, переменилось. Глаза засверкали нехорошим блеском, челюсть выдвинулась вперед:

– Мы даем вам всего три дня, милая Екатерина Алексеевна, – протянул он. – Всего три дня, понимаете? Но не на то, чтобы вы закончили дело медсестры, а на раздумья. Убедительно советую принять предложение хозяина. Подумайте о дочери прежде всего. И муж на такой опасной работе. С ним всякое может случиться.

– Вы угрожаете? – спокойно поинтересовалась Катя, хотя внутри у нее все похолодело.

– Ну что вы, кто же сам угрожает, – губы снова растянулись в улыбке. – Просто я информирую вас о маленьких нюансах, о которых нередко забывают.

– Как мне вас найти? – голос Кати предательски задрожал. В голове вихрем закрутились мысли, что Полину нужно немедленно отправить к бабушке.

– Я сам вас найду. Ровно через три дня, – он помахал ей рукой. – А впрочем, позвоню раньше, вдруг что, а эти три дня советую отдохнуть. Пишите свои книги. У вас это хорошо получается.

Сергей Михайлович исчез неожиданно, словно растворился среди падающих снежинок.

Дрожащей рукой Катя достала мобильный и отыскала номер мужа.

– Костик, – всхлипнула она. – Прошу тебя, немедленно приезжай домой. Возьми Пашу и Петю.

Ее волнение передалось и Скворцову:

– Что-то случилось?

– Да, – прошептала она.

– Еду, родная.

После разговора с Сергеем Михайловичем Кате расхотелось прогуливаться по заснеженным улицам. Она вскочила в нужный ей автобус и, доехав до остановки, выбежала из холодного салона и помчалась домой. Когда женщина взбиралась по ступенькам, ее ноги дрожали. Ей казалось: она никогда не одолеет лестницу. Сердце колотилось, как у пойманной птицы. Оказавшись перед дверью, Зорина нажала кнопку звонка.

– Иду, иду, – послышался знакомый голос Вероники Макаровны. Старушка распахнула дверь и в недоумении уставилась на бледную журналистку: – Что случилось, Катюша?

– Где Полина? – выдохнула Катя.

Вероника Макаровна развела руками:

– Она в своей комнате. Мы читали книгу, а потом играли. Но почему ты беспокоишься, Катюша? Я еще вполне здорова и в своем уме, чтобы нормально присмотреть за твоим ребенком.

– Это долго объяснять, – Зорина опустилась на стул. – Я умоляю вас, Вероника Макаровна, идите домой и будьте очень осторожны.

Старушка побелела:

– Да что произошло?

– Дай бог, все хорошо закончится, – еле выговорила Катя. – И спасибо вам большое.

– Да пожалуйста.

Вероника Макаровна обняла на прощание Полину и засобиралась домой:

– Это все связано с твоими расследованиями?

– Да, – призналась Зорина.

– Тогда я никуда не пойду, пока не вернется твой муж.

В замочной скважине заскрежетал ключ.

– А вот и Костик, – обрадовалась журналистка. – Он не даст меня в обиду. Но вы звоните, если что.

Катя побежала к двери и бросилась на шею мужу. Костя тоже выглядел бледным и встревоженным.

– С вами все в порядке? – поинтересовался он.

– Да, – ответила Зорина.

Вероника Макаровна выскользнула в коридор и наткнулась на Павла и Петю.

– Да тут к вам гости, – улыбнулась она. – Я ушла, Катюша.

Журналистка еще раз поблагодарила ее. Киселев и Прохоров вошли в прихожую.

– Что случилось, Катерина? – спросил Павел.

– Давайте сядем в гостиной, – предложила Катя. – Разговор будет долгим. И притом я хочу, чтобы мой ребенок был у меня на виду.

Мужчины разделись. Скворцов принес Полину в столовую. Девочка примостилась на коленях у дяди Паши, которого хорошо знала, и показала ему свою Барби. Потом она изучающе посмотрела на Петю, решила, что он тоже достоин ее внимания, и продемонстрировала куклу и ему. Катя принесла всех ее Барби, и Полина устроилась на ковре и принялась что-то лепетать.

– Сегодня, когда я гуляла с дочерью, мне позвонил какой-то мужчина, – начала Катя. – Он не представился, а предложил пообедать в ресторане «Казань»: мол, за обедом он расскажет об одном интересном предложении, которое желает сделать мне его шеф.

Скворцов нахмурился:

– И ты пошла?

– Я не могла не пойти, – ответила Зорина. – Весь разговор показался мне более чем странным. Мне очень часто предлагали помочь в каком-либо расследовании, но так загадочно – впервые. Я должна была выяснить, что им нужно на самом деле.

– Выяснила? – поинтересовался Киселев.

– Почти, – кивнула журналистка. – В ресторане он начал просить меня отказаться от помощи вам в деле Нины Лапиковой и заняться другим. Его шеф, которого, кстати, он так и не раскрыл, обещал заплатить. В подтверждение его щедрости он даже повел меня в автосалон и предложил выбрать машину. Я, естественно, отказалась. Да и вообще я отказалась от всего. И он на прощание прибег к угрозам.

Назад Дальше