Когда трепещут мечты - Рэдклифф 7 стр.


С каждой секундой затея приехать домой начинала казаться Лесли все более абсурдной. Вряд ли здесь есть что-то, что может ей помочь. Не стоило и рассказывать Дэв, чужому человеку, о своей болезни все подробности. «Ведь их не знает даже моя партнерша… Рейчел. Боже!», — Лесли вдруг поймала себя на мысли, что даже не вспомнила о женщине, с которой встречалась уже два года. А ведь надо было позвонить и сообщить, что она уже добралась. Стоило только предаться воспоминаниям, как вся жизнь превратилась в хаос.

— Мне нужен свежий воздух. Я, пожалуй, прогуляюсь.

— Лес, сейчас второй час ночи.

— Мы одни в далекой глуши, Дэвон. Здесь абсолютно безопасно.

— Как ты можешь быть в этом уверена? — Дэв вышла следом за Лесли. — У тебя ведь есть фонарик? Я тогда заметила его свет и поэтому пришла. Он тебе понадобится, если ты собираешься гулять по лесу.

— Да, но я не хочу, чтобы все комары на десять километров в округе слетелись полакомиться моей плотью. Я хорошо ориентируюсь в темноте. И вернусь к дому вдоль берега.

Не спрашивая разрешения, Дэв догнала Лесли и пошла рядом с ней. Помолчав минутку, она сказала:

— Обещай мне, что договоришься завтра насчет повторных тестов.

— Завтра я собираюсь в наш офис в Олбани. Как только разберусь с работой, обязательно позвоню насчет этих чертовых тестов.

— Мне казалось, что тебе нужно отдохнуть от работы. Ты разве не за этим сюда приехала?

Лесли коротко рассмеялась:

— Уж поверь, какое бы дело мне не попалось здесь, — это будут самые настоящие каникулы.

— Почему бы тебе не провести завтрашний день со мной? — внезапно предложила Дэв.

— Хочешь, чтобы я помогла тебе ловить рыб? — Лесли резко остановилась и направила луч фонарика в лицо Дэв. В ответ на возмущенный возглас Дэв, она выключила его и сказала. — Просто хотела убедиться, что ты не выглядишь такой же сумасшедшей, как твои слова.

— А в чем дело? Тебе положено отдыхать, правильно? Так гуляй в лесу и валяйся на пляже. Тебе, может быть, именно это и нужно.

Лесли пришлось признать, что в словах Дэв есть здравый смысл. И, к своему удивлению, она обнаружила, что ей совершенно не хочется идти завтра в офис. Возвращение домой и встреча с Дэв пробудили в ее памяти давно забытые воспоминания из детства. Озеро, солнце, горы и ослепительный блеск воды — то, что в те годы она любила больше всего.

— К тому же, — продолжила Дэв. — Я не ловлю рыбу. Я собираю образцы воды, почвы и органики. Натали помогала мне с записями, но у нее есть и своя работа. Ты могла бы поработать секретарем вместо нее.

— Теперь я точно знаю, что ты сошла с ума. Такие навыки у меня явно отсутствуют, — сухо ответила Лесли.

— Это ничего, — проговорила Дэв, чувствуя, как легко у нее на душе от того, что они могут подшучивать друг над другом, совсем как в старые добрые времена. — Я тебя научу.

— О, благодарю, — Лесли была готова поддаться соблазну еще и потому, что в ушах звенела фраза: «Натали помогала мне с записями». — Значит, завтра?

— Да. Думаю, тебя не испугаешь необходимостью раннего подъема?

Лесли недовольно фыркнула.

— Тогда как насчет семи утра? Я позвоню Натали утром и скажу, что на один день она спасена.

— Приходи на завтрак в шесть тридцать, — задумчиво ответила Лесли, размышляя о том, посчитает ли Натали, что провести целый день не в компании Дэв — это везение.

— Хорошо.

Женщины, наконец, подошли к тропинке, ведущей к коттеджам. Лесли включила фонарик, но батарейки, которые она нашла в шкафчике на кухне, судя по всему, были далеко не новыми, и слабый луч света уже не мог разогнать тьму. Она протянула руку и нашла ладонь Дэв. Держась за руки, они вместе шли вверх по дорожке.

— Может мне тебя проводить? Совсем темно… — предложила Дэв, подходя к своему домику.

— Не стоит. Мне достаточно лунного света.

Какое-то время Лесли молчала, не решаясь попрощаться. Рука Дэв лежала в ее руке, а голос во тьме казался мягким прикосновением. Вдруг внутри у Лесли все сжалось, и горячая волна возбуждения покатилась по ее телу. Лесли напрягла все силы и безжалостно подавила ее. «Боже, о чем я думаю?!» Но все дело было именно в том, что ее тело, очевидно, восстало против разума и отказывалось ему подчиняться. Осторожно, стараясь ничем не выдать свое волнение, Лесли сказала:

— Значит, утром увидимся.

— Спокойной ночи, — Дэвон выпустила руку Лесли и заставила себя сделать шаг назад. Она не хотела уходить. Ее ладонь после прикосновения к руке Лесли, казалась обнаженной. Как будто с нее сняли кожу. Дэв сделала еще один шаг. Потом еще. И еще. Когда она дошла до двери своего домика, то почему-то не могла заставить себя войти внутрь, а ждала до тех пор, пока не услышала шаги Лесли на ступеньках крыльца и звук открывающейся двери.

— Приятных снов, — прошептала она во тьму. Неспешно войдя в дом, она скинула с себя одежду и легла в постель.

В комнате стало довольно прохладно, но тело Дэв пылало огнем. Она закрыла глаза и попросила Бога о том, чтобы он избавил ее от снов.

В это самое время Лесли сидела на краешке кровати, все еще одетая, и набирала номер Рейчел. Она ничуть не удивилась тому, что ее звонок был переадресован на голосовую почту. Лесли закрыла глаза и попыталась представить себе лицо Рейчел. Это было чертовски сложно.

— Рейч, это я. Я добралась, — Лесли на секунду задумалась, пытаясь вспомнить рабочий график Рейчел. Не верилось, что с тех пор, как она навестила Лесли в больнице, прошел всего один день. — Уверена, что ты выиграла дело. Отметь это и за меня тоже.

Она снова замолчала, чувствуя, как стена безмолвия между ней и Рейчел растет с беспощадной скоростью. Лесли глубоко вздохнула:

— Я скучаю по тебе.

Она очень хотела, чтобы это было правдой, и искренне надеялась, что усталость — это единственная причина, из-за которой она не верит собственным словам.

Лесли сбросила туфли и прямо в одежде свернулась калачиком на постели. Закрывая глаза, она откуда-то издалека, быть может, со стороны гор, слышала эхо давно ушедших дней. Или это был просто ветер.

Глава восьмая

— Ты рано встала, — заметила Эйлин Харрис, когда Лесли заглянула на кухню. На часах было начало седьмого.

— Я бы так не сказала, — ответила Лесли. — Обычно к этому времени я уже на работе. Ты варишь кофе?

Эйлин достала из духовки противень с пирогами и кивком головы показала на графин, стоящий на столе.

— Если тебе не трудно, отнеси это в столовую гостям. Я пока сварю тебе кофе.

— Конечно. Спасибо.

Когда Лесли вернулась, Эйлин поставила перед ней тарелку с дымящимся пирогом и большую чашку ароматного кофе.

— Ты все еще любишь черничные пироги?

— Да, — ответила Лесли, усаживаясь за стол. — Но в пекарнях они совсем не такие вкусные.

Эйлин улыбнулась:

— Я думала, ты встанешь гораздо позже. Ты ведь серьезно решила отдохнуть? Какие у тебя на сегодня планы? Если хочешь порыбачить, твой отец внизу у причала…

— Не совсем. Я буду помогать Дэв собирать образцы для ее работы.

— Вот как? — осторожно спросила Эйлин. — Вы с ней, похоже, старые приятельницы. Я и не знала, что вы были знакомы раньше.

— Мы учились вместе, она на год младше меня. У ее родителей еще был магазинчик в Даймонд Пойнт.

— Веберы. Конечно. Я знала их. Но почему-то совсем не помню ее. Мне казалось, что я знаю всех твоих друзей.

— Она не была в общей компании, — отмахнулась Лесли.


— Мы просто посидим в ангаре, — сказала Лесли, глядя как Дэв укладывает вещи в багажник мотоцикла. Гул автомобильных моторов и крики пьяных друзей окружал их плотным кольцом. — Прошу тебя, зайди ненадолго. Там будут только девчонки.

Дэв покачала головой:

— Я так не думаю, Лес. Мне надо ехать домой. Я должна помочь родителям в магазине.

— Еще слишком рано. Хотя бы на часок, — уговаривала Лес. Ей очень хотелось, чтобы Дэвон зашла к ней после уроков. Все время избегать остальных ребят было трудно и иногда приходилось ждать несколько дней, прежде чем им удавалось встретиться наедине. Сейчас Лесли думала о том, что совсем скоро она закончит школу. Начнется лето — Дэв будет еще больше времени проводить в магазине, а Лесли целыми днями придется помогать родителям в гостинице. Тогда встречаться станет еще сложнее. Если бы только Дэв смогла найти общий язык с друзьями Лесли, они могли бы видеться каждый день. Лесли очень по ней скучала.

— Дэв, прошу тебя.

— Перестань, Лес. Вы наверняка будете болтать про косметику или обсуждать парней.

— Обещаю, что не буду упоминать Майка при тебе.

Дэв напряглась и отвела взгляд. Лесли почувствовала тревогу: она знала, что Дэв слишком чувствительна, поэтому сложно было понять, что именно не так из того, что сказала Лесли.

— Мы будем играть на бильярде. Я обещаю, — заверила Лесли. Ей так хотелось снова увидеть улыбку на лице Дэв.

— С каких это пор ты играешь? — спросила Дэв, бросая на Лесли недоверчивый взгляд.

— Эй! — улыбнулась та и шлепнула Дэв по руке. — Я умею. Я чертовски хорошо играю.

Дэв хохоча схватила Лесли за руку, а потом поймала и вторую руку, которой Лесли пыталась еще раз ее в шутку ударить.

— А что мы будем делать через десять минут, после того как я разнесу тебя в пух и прах?

— Ты так в этом уверена? — Лесли попыталась вырваться из рук Дэв, но потеряла равновесие и чуть не упала прямо на нее. В попытке удержаться на ногах, Лесли обхватила Дэв за плечи. И их лица оказались так близко, что Лесли почувствовала дыхание Дэв, такое частое и прерывистое, будто девушка бежала несколько часов подряд. Дэв была всего на пару сантиметров ниже Майка, а ее тело казалось не менее крепким. От этих мыслей Лесли почувствовала слабость во всем теле, точно такую же, как и неделю назад, когда она ехала на заднем сиденье мотоцикла Дэв, и их тела плотно прижимались друг к другу. Рядом с Дэвон Лесли ничего не боялась — это была ее Дэв, рядом с которой мир становился гораздо ярче. И сейчас, оказавшись так близко, Лесли заметила, что глаза Дэвон светятся зеленым искорками гораздо ярче, чем обычно.

Лесли зачарованно смотрела, как зрачки Дэв расширяются, как медленно приоткрываются губы. Она чувствовала, как руки Дэв скользнули по ее бедрам.

— Тебе надо встать, Лес, — срывающимся голосом сказала Дэв. — А то мы опрокинем мотоцикл.

Лесли не хотелось двигаться. Ее дыхание участилось, а сердце, казалось, бьется в едином с Дэв ритме. Теплое майское солнце грело обнаженные ноги Лесли, но внутри сейчас было намного горячее. Казалось, будто ленивая, густая, как сахарный сироп, жидкость будоражит изнутри весь низ живота.

Дэв задрожала всем телом.

— Дэв, в чем дело?!

Дэв чувствовала, что ей становится тяжело дышать. Почти паникуя, срывающимся голосом, Дэв закричала:

— Лесли! Слезай! — Она схватила Лесли и отодвинула от себя. — Мне надо идти.

Ничего не понимая, Лесли растерянно смотрела, как Дэв садится на свой мотоцикл и через мгновение уносится прочь.


— Лесли, — окликнула ее Эйлин Харрис, озабоченно вглядываясь в лицо дочери. — Ты хорошо себя чувствуешь?

— Что? — переспросила Лесли, оглядываясь вокруг так, будто видит эту кухню впервые. Она встряхнула головой, и призраки прошлого растворились в воздухе. — Все в порядке, просто задумалась.

Эйлин вытерла руки полотенцем:

— Судя по всему, Дэвон была не из тех девчонок, которые вписываются в любую компанию.

Лесли нахмурилась:

— О чем ты?

— Я не имела в виду ничего плохого, — ответила Эйлин, искренне удивляясь раздражению дочери. — Она интеллигентная и очень милая. Просто я не могу представить, что она интересовалась тем же, чем ты и твои подруги.

— Спасибо, мам, — сказала Лесли, резко вставая из-за стола. Подойдя к раковине, она выплеснула остатки кофе и с громким стуком поставила кружку. — Ты так говоришь, как будто у нас всех был лишь ветер в голове, и мы не интересовались ничем, кроме сплетен и косметики.

Эйлин удивленно подняла брови:

— У меня и в мыслях не было осуждать тебя или твоих друзей. Я просто заметила, что Дэвон явно отличалась от остальных.

— Отличалась? — Лесли сложила руки на груди. — От кого? От тех, кем мы были, или от тех, кем мы были по твоему мнению? Разве ты знала, какой была я?

— Мне казалось, что знала, — тихо сказала Эйлин. — По крайней мере, на столько, на сколько ты мне позволяла тебя узнать.

— Я позволяла? — Лесли хотелось кричать во весь голос. Понимая, что теряет контроль над собой, она огромным усилием воли подавила гнев — как будто порыв холодного ветра охватил ее мысли и вымел все ненужные эмоции. — Дурацкий разговор. Все это осталось в прошлом и уже не имеет никакого значения.

Эйлин налила себе чашку кофе и тихо спросила:

— Ты на самом деле в это веришь?

— Верю во что? — переспросила Лесли, в тайне гордясь победой своего разума над эмоциями.

Подобные стычки с матерью происходили каждый раз, когда они оставались наедине. С тех пор, как Лесли уехала учиться в колледж, их отношения изменились: больше они ни в чем не соглашались друг с другом.

— В то, что незаконченные дела и неразрешенные проблемы не будут нас преследовать. В то, что мы можем просто забыть о прошлом, как будто ничего и не было? — в голосе Эйлин слышалась грусть.

— Я знаю, что люди меняются.

«И становятся чужими», — мысленно добавила Лесли.

— Тогда постараемся начать с нуля.

Лесли очень хотелось в это верить, но она понятия не имела, как это осуществить на практике. К тому же, она не была уверена в том, что хочет попробовать.

— Тебе нужно закончить с завтраком, а то гости с минуты на минуту начнут барабанить в дверь. Почему бы мне не помочь…

— Ты можешь достать яйца из холодильника, — сказала Эйлин, поворачиваясь к плите и помешивая что-то в большой сковороде. — Что-нибудь слышала о Майке?

Лесли замерла возле приоткрытой дверцы холодильника.

— Нет, а что?

— Он живет неподалеку. Я встречаю его время от времени. И он всегда спрашивает о тебе.

— Не думаю, что теперь у нас есть хоть что-то общее.

Эйлин вскрыла упаковку тонко нарезанного бекона и разложила его на сковороде.

— Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?

Вот она — возможность продемонстрировать матери, как мало она знает о своей дочери. Впрочем, было ясно, что Эйлин просто поддерживает беседу и не пытается залезть в душу Лесли. Решение должна принять сама Лесли — открыться или сохранить комфортную дистанцию, которую она создала между собой и своей семьей.

— Да, — сказала Лесли, гадая как ей описать их отношения с Рейчел. Довольно серьезные? Это, в принципе, было правдой. Они давно были вместе, практически никогда не ссорились, имели общие интересы. Разве не такие отношения считаются серьезными? На первый взгляд казалось, что все просто отлично. Но на уровне ощущений, все было совсем иначе. Вообще, единственное слово, которое казалось подходящим, — обычные. Абсолютно обычные отношения. — Это женщина.

На миг вилка в руке матери замерла над сковородой с беконом. Но Эйлин тут же взяла себя руки и продолжила переворачивать мясо.

— И давно? — она оглянулась на Лесли. — Никогда не думала, что тебя интересуют женщины.

«Ты мне никогда об этом не говорила», — немое обвинение Эйлин повисло в воздухе.

Лесли попыталась сохранить хладнокровие:

— Уже несколько лет. Еще с колледжа.

— Значит, уже давно, — с болью в голосе выдохнула Эйлин.

— Получается, что так, — Лесли вздохнула, понимая, что только усилила разочарование матери. — Просто не было удобного случая, чтобы тебе рассказать.

— Но это именно то, чего ты хочешь? Ты счастлива?

Счастье. Почему все используют именно это слово для обозначения того, что важно? Как будто это единственное, к чему стоит стремиться. Мимолетное, абсурдное и зачастую ложное ощущение.

— Просто я хочу быть самою собой, — Лесли налила себе еще кофе и, не оборачиваясь, направилась к выходу. — Я не буду завтракать.


Дэв вышла на крыльцо с кружкой кофе в одной руке и с тарелкой пирожков и яичницей в другой. Наслаждаясь одиночеством, она устроилась в плетеном кресле и поставила тарелку на колени.

— Ничего себе у тебя завтрак! — раздался за спиной голос Лесли.

Дэв вздрогнула от неожиданности.

— Это все свежий воздух. Как только я выбираюсь куда-нибудь в горы, мой аппетит утраивается, — Она улыбнулась Лесли, которая казалась невероятно красивой в лучах утреннего солнца. Все, что Дэв могла видеть, это темный силуэт с золотым ореолом вокруг головы. Лесли стояла, повернувшись к Дэвон боком, и в этом ракурсе линия ее груди просматривалась особенно хорошо. Дэв судорожно вдохнула воздух, ее голод внезапно переключился с еды на что-то более сильное. — Ты уже завтракала?

Лесли устроилась на перилах крыльца и сделала глоток кофе.

— Да.

Но Дэв догадалась, что кофе был основной частью завтрака. Она внимательнее разглядела Лесли: на той были джинсы, футболка с коротким рукавом и кроссовки. И хоть ее одежда была свободнее, чем вчера, в самой Лесли ничего свободного не наблюдалось. Все ее тело напоминало сжатую пружину, и Дэв, кажется, даже слышала, как воздух вокруг гудит от напряжения.

Дэв откусила пирожок, который оказался просто бесподобен, и сделала глоток кофе.

— Через пару минут я закончу, и мы можем идти.

— Можешь не спешить, сегодня ты расписываешь наш график.

— Нет никакого графика. Что не сделаем сегодня — закончим завтра. Или послезавтра.

Назад Дальше