— Марго, иди сюда, — позвал Илья.
Девочка подошла.
— Что, уже готово?
— Все в лучшем виде, — с важностью объявили почти близнецы. — Сделано как в Швейцарии. Ща около горки заляжем, и полный вперед.
— Зачем нам горка? — спросил Герасим.
— Для техники безопасности, — Баск разгадал замысел почти близнецов. — А то вдруг от этого фейерверка что-нибудь отлетит. Ну как в прошлый раз на крышу Петрова.
Взяв в руки кнопку пуска, Илья, аккуратно разматывая длинный провод, первым направился к ледяной горке.
— Учтите, срабатывает не сразу, — предупредил Команду отчаянных. — Мы с Илюшкой как сделали. Сперва нажимаешь на кнопку. А фейерверк возникает только через минуту.
— Ну, класс, — Сеня шумно сглотнул от восторга.
Все уже устроились возле горки. Илья кинул выжидающий взгляд на друзей.
— Поехали?
— Погодите, погодите, — остановил его Герасим. — Там, кажется, кто-то идет.
— Если в стенке видишь люк, не волнуйся, это глюк, — с издевкою произнесла Варя.
— Курица ты залетная, какой глюк, — не остался в долгу Каменное Муму. — Оглохла, что ли?
Теперь не только Герасим, но и все остальные слышали бренчание гитары и нестройные мужские голоса.
— Несет кого-то нелегкая, — крякнул от досады Кирюшка.
— Подождем, — ответил Луна. — Пройдут, тогда и начнем.
Все юркнули за горку. Тут, в отличие от освещенной фонарями детской площадки, было темно. Вряд ли кто-нибудь обратит на них внимание.
Пение и гитара звучали все громче и громче.
Я встре-етил вас, и все было-ое
В отжи-ившем сердце о-ожило! —
не слишком музыкально, но очень громко и старательно выводили несколько грубых мужских голосов.
— Кажется, олигархи гуляют, — хихикнула Варя.
Не успела она это произнести, как «олигархи» предстали во всей красе. Четверо среднего возраста мужиков без шапок и в распахнутых дубленках. Один из них яростно терзал струны гитары. В руках у других были открытые бутылки, которыми они старательно дирижировали в такт песне, изредка делая короткие паузы, чтобы хлебнуть глоточек.
Дойдя до детской площадки, мужики дружно плюхнулись на скамейку.
— Ребята! — взяв последний аккорд романса, воскликнул гитарист. — И что ж это мне так хорошо!
— Вс-сем хор-рошо, — заплетающимся языком произнес его сосед. — А ну, давай теперь, Славка, нашу студенческую!
— Вот принесла нелегкая, — выглянул из укрытия Баск.
Остальные тоже высунулись.
— Видите, — Баск указал на мужика, сидевшего с левого края. — Это мой сосед.
— Петров, что ли? — поинтересовалась Марго.
— Не. Из другого дома, — ответил Сеня.
— Не бери в голову, — принялся успокаивать его Кирюшка. — Посидят, допьют и уйдут.
Мужик с гитарой глотнул из протянутой бутылки и, громко икнув, сказал:
— С-студенч-ческую п-потом.
— П-почему п-потом? — явно расстроился его ближайший сосед по скамейке. — Мы хотим сейчас. Правда, ребята? — обратился он за поддержкой к остальным.
— Ой, — вдруг испуганно прошептал Илюшка.
— Ты чего? — повернулся к нему Кирилл.
— Кнопку случайно нажал, — лицо брата исказилось от ужаса.
— Кранты мужикам, — едва слышно, но крайне трагически простонал Кирюшка. — Там, возле скамейки, у меня самый большой заряд.
«Олигархи» под аккомпанемент гитары дружно грянули:
Ой, мороз, мороз!
Не морозь меня!
— Не боись, мужики, — загробным голосом изрек Илюшка. — Сейчас вам, наоборот, жарко будет. Как в бане.
Куплет веселая компания допеть не успела. Ахнул взрыв. В небо взмыли шутихи и рассыпались там яркими разноцветными звездами.
— Ложись! — перекрикивая хлопки шутих, проорал гитарист. — Нас, кажись, мочат.
Несмотря на расслабленное новогодними праздниками состояние, все четверо проявили завидные реакцию и бдительность. Миг — и они распластались за лавочкой. Тот, кто ещё недавно с такой настойчивостью требовал «нашу, студенческую», лежа вытащил из кармана ракетницу и пальнул в воздух, тем самым значительно обогатив эффект фейерверка почти близнецов.
— Линяем, — скомандовал Луна. — Иначе будет поздно. Ведь они теперь и подстрелить могут.
Словно в подтверждение его слов раздался голос гитариста:
— Ребята, занимаем круговую оборону. А ты, Васька, звони по «сотке» своим секьюрити. Во, отморозки. Даже в Новый год достали.
Тот, кого гитарист назвал Васькой, уже орал в телефонную трубку:
— Нас тут чуть не взорвали… Да, да. Всех бери… Откуда ж я знаю кто… Валяй быстро. Мы тут, у леса. На детской площадке… Сейчас к дороге отступать будем. А то не ровен час они ещё в лесу снайпера посадили.
Больше ребята слушать не стали, предпочтя организованно ретироваться к лесу. К счастью, четверо мужиков были так озабочены спасением собственных жизней от неведомых киллеров, что ничего не заметили.
— Ребята, не останавливайтесь, — пыхтя от быстрого бега, распоряжался Баск. — Нам надо вовремя добежать до дороги. Иначе они по следам нас накроют.
Однако и выбравшись на дорогу, друзья сочли за лучшее продолжить отступление и пронеслись до другой части поселка. Тут Герасим с воплями: «Больше не могу, хоть режьте! «— упал как подкошенный в сугроб на обочине.
— А больше нам и не надо, — объявил Баск.
— Точно, не надо, — Илюшка с гордостью продемонстрировал намотанный на руку клубок провода.
— Когда ты успел? — изумился Луна.
— Пока в засаде сидели, — широко улыбнулся Илюшка. — Сообразил, что следов оставлять нельзя. У них там теперь что, — указал он пальцем в сторону детской площадки. — Одни остатки фейерверка.
Тут друзей охватил истерический хохот, и они, по примеру Герасима, рухнули в снег. Отсмеявшись, ребята прислушались. Со стороны детской площадки раздавались хоть и значительно приглушенные расстоянием, но громкие крики. Видимо, на помощь несчастным бизнесменам прибыли секьюрити. Затем небо осветила ещё одна ракета. Захлопали дверцы машин.
— Ох, что там сейчас делается, — схватилась за голову Марго.
— Известно что, — откликнулся Баск. — Киллеров ищут. У нас, в Изумрудове, народ мнительный.
— Ни фига себе мнительный, — покачал головой Герасим. — Посмотрел бы я на тебя, Баск, если бы под твоей задницей так бахнуло.
— Циничные вы, ребята, — Варя смерила лучезарным взглядом братьев. — Дяденьки хотели отдохнуть, повеселиться, а вы весь кайф им сломали.
— Кстати, они, по-моему, собирались заняться тем же, что и мы, — добавила Марго. — А именно: пострелять из ракетницы.
— Но мы их опередили, — с гордостью заявил Кирюшка.
— То есть из ракетницы-то они постреляли, — Ивана снова одолел хохот. — Только без всякого удовольствия.
— Зато у них полно острых ощущений! — воскликнул Илюшка. — Этот Новый год им надолго запомнится.
— Правильно мы все рассчитали, — сказал Кирюшка. — Просто так фейерверк запускать надоело. А благодаря нашему изобретению получилось весело.
— Весело будет, если нас вычислят, — забеспокоился Каменное Муму.
— Ни фига они не вычислят, — уверенно возразил Илюшка. — У нас половина Изумрудова фейерверки пускает.
— Будем надеяться, — сказал Муму.
— Тебе-то чего бояться? — хором спросили почти близнецы. — Если кому и вломят, то нам.
— Ничего я не боюсь, — Герасим гордо вскинул голову. — Просто считаю, что всегда неплохо предусмотреть возможные последствия и выработать тактику защиты.
— Просто Муму у нас очень умный, — Проговорила Варя с такой издевкой, что все, кроме Герасима, засмеялись.
— Итак, с фейерверком покончено, — подытожил мероприятие Луна. — Чего дальше-то будем делать?
Выяснилось, что расходиться пока никто не хочет. Однако бродить по улицам сейчас все-таки опасно, да и не слишком весело. Поэтому все отправились к Баскаковым. Путь их лежал мимо особняка Петрова. Поглядев на обуглившуюся крышу, Варя задумчиво и одновременно мечтательно произнесла:
— А интересно, что после третьего фейерверка случится?
Глава VII. ЛЫЖНЫЙ ПОХОД
На следующее утро за завтраком Альбина Ивановна сказала Баску и его друзьям:
— Какое счастье, что вы не на детской площадке вчера вечером гуляли.
Ребята внутренне напряглись. А Варя, кинув поистине ангельский взгляд на горничную, с прекрасно разыгранным изумлением спросила:
— А что такое, Альбина Ивановна?
— Ох, и не спрашивай! — воскликнула та. — Сосед наш с друзьями гулял, а на него вроде бы покушение было. Замаскированное под фейерверк.
— Дела-а, — едва сдерживая улыбку, протянул Павел.
— Вообще, тетя Аля, какой-то фейерверк мы издали видели, — нахально заявил Баск.
— Вообще, тетя Аля, какой-то фейерверк мы издали видели, — нахально заявил Баск.
— Не только фейерверк, — уточнил для правдоподобия Муму. — Там потом ещё кто-то палил из ракетницы.
— Правильно, — подтвердила Альбина Ивановна. — Они и палили.
— Которые покушались? — Марго старательно отводила взгляд от горничной.
— Да что ты! Сосед наш с друзьями. Хорошо, их охрана быстро приехала. А то неизвестно, чем бы все кончилось.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — философски заметил Муму.
— Только вот кончилось ли, — с тревогою проговорила горничная. — Охрана весь наш лесок прочесала и вокруг, за территорией. Оказывается, кто-то через забор перелез. Видимо, он это все и устроил. Но, говорят, если бы покушались всерьез, то убили бы. Значит, у них другое было стремление.
— Какое же, Альбина Ивановна? — Варвара похлопала длинными ресницами.
— Припугнуть, вероятно, кого-то из тех четверых, — горничная донесла до ребят выводы охраны. — Да ладно, вы ешьте, ешьте, — вдруг спохватилась она. — Остынет ведь все. А я пойду. По дому полно дел.
Альбина Ивановна удалилась. Друзья обменялись весьма выразительными взглядами. Почти близнецы были правы. Трюк с фейерверком прошел абсолютно гладко.
— С одной стороны, все просто отлично, — Каменное Муму первым начал комментировать услышанное. — А с другой, плохо, что эти охранники все следы наверняка затоптали.
— Какие следы? — не понял Иван. — Наши? Так это же, наоборот, хорошо.
— Я говорю совсем не про наши, — продолжал Герасим, — а про те, за забором. Которые мы сегодня изучать хотели.
— Да погоди расстраиваться, — хлопнул его по плечу сидевший рядом Луна. — Может, их ещё не совсем затоптали.
— Я другого боюсь, — забеспокоилась Маргарита. — Вдруг из-за всей этой заварухи папы почти близнецов откажутся с нами в лыжный поход идти.
— А ведь правда, — волнение передалось остальным.
— Слушай, Баск, — попросила Варя, — позвони по-быстрому нашим энергичным друзьям.
Сеня позвонил. Разговор был кратким, но вполне обнадеживающим.
— Порядок, — вернувшись в кухню, проинформировал друзей Баск. — Там никакой паники. Ихние папы уже выяснили, что это не покушение, а фейерверк. Они говорят: «Наверное, молодежь пошутила».
— Ох, знали бы они, что это была за молодежь, — вкрадчиво произнесла Варя.
— Если бы знали, им было бы не до шуток, — не сомневался Герасим.
— Кирюшка с Илюшкой велели нам через полчаса быть в полной боевой готовности, — сказал Сеня. — Так что дожевывайте и пошли собираться.
Когда вся компания прибыла к дому Ряжских, выяснилось, что Илюшка с Кирюшкой ждут пап.
— Чего они у вас так долго? — спросил Герасим.
— Да ну их, — отмахнулся Кирюшка. — У моего предка куда-то одна лыжная палка пропала.
— А другая? — зачем-то осведомился Муму.
— С другой полный порядок, — внес ясность Кирюшка. — Но предок говорит, что ему нужны две.
— Ка-акой капризный, — протянула Варвара.
— Вот именно, — Илья воспринял всерьез её замечание. — Они там уже из-за этой несчастной палки все переругались.
Тут дверь дома широко распахнулась, и ребята услышали возмущенный мужской голос:
— Я не понимаю, почему, именно моей лыжной палкой нужно было закрывать форточку. Ну ничего в этом доме нельзя оставить, чтобы кто-нибудь этого не присвоил!
— По-моему, твой папандр свою палку нашел, — обратился Баск к Кирюшке.
— Точно, нашел, — подтвердил тот. — А теперь начал разбор полетов.
Однако разбор был недолгим. Видимо, взрослые обитатели дома увидали в окно ребят.
— Слушайте, а где ваш плейер? — осведомился у братьев Луна.
— Ой! — схватился за голову Илья. — Мы думали, вы сейчас по нему Леонида слушаете. Плейер вчера ведь у вас остался.
— Кошмар, — покачал головой Иван. — Выходит, мы со вчерашнего дня контроль над Леонидом утратили.
— В таком случае нам на лыжах идти не надо, — с надеждою произнес Герасим.
— Наоборот, надо, — решительно возразил Баск. — А за плейером я сейчас сбегаю.
И, протянув свои лыжи Муму, Сеня понесся домой. Герасим пробормотал что-то нечленораздельное, но мрачное. Было ясно, что он не усматривает в предстоящем походе на лыжах ничего хорошего.
— Ничего, Мумушечка, — Варя без труда разгадала его состояние. — Тебе только полезно немного спортом позаниматься.
— А я и не против, — буркнул Герасим, однако его вид никого не мог обмануть.
На крыльце появились двое мужчин. Оба темноволосые, высокие, плотные. В общем, совершенно одинаковые. Лыжные костюмы на обоих папах тоже были одинаковые. Хорошо еще, что, едва выйдя на улицу, отцы-близнецы одновременно надели на головы разноцветные шапочки.
— О-о-о! Как нас много! — помахали они с крыльца ребятам.
— Эй, — тихим голосом обратился Герасим к Илюшке с Кирюшкой. — Пока они не подошли, скажите нам, как их зовут.
— Это очень просто и легко запомнить, — бодро начал Кирюшка. — Моего предка зовут Илья Маркович. Он в синей шапочке.
— А мой — Кирилл Маркович, — Илья простер руку к папе в серой шапочке.
— Оригинально, — усмехнулся Павел.
— Папандры нас в честь друг друга назвали, — пояснил Кирюшка.
— А их самих наш дедушка в честь своих собственных братьев назвал, — поведал Илюшка ещё один эпизод истории семейства Ряжских.
— И наверное, дедушкины братья тоже близнецы? — спросил Иван.
Если ему хотелось быть остроумным, то он просчитался. Потому что Кирилл, энергично кивнув, ответил:
— Ну да. У дедушки есть ещё два брата, и они все — тройняшки.
— Выходит, у вас близнецовая династия? — всплеснула руками Варя.
— Не совсем, — возразил Илюшка. — Мы-то с Кириллом не близнецы.
— Вы ещё хуже, — Марго бросила многозначительный взгляд на двоюродных братьев.
— Почему это хуже? — удивились почти близнецы.
— Да понимаете, — медленно произнесла Маргарита. — Смесь в вас какая-то гремучая. Будто в фейерверке.
— Что есть, то есть, — с гордостью подтвердили Кирюшка с Илюшкой.
Наконец появился Сеня. На голове у него были наушники.
— Полный порядок, — сообщил он остальным.
— И чего у них там, на кухне? — поинтересовался Луна.
— Да вроде все то же самое, — поморщился Баск. — Бабушка опять Сашеньке про Колобка рассказывала.
— Тоска-а, — проворчал Герасим.
— Это как раз хорошо, — обрадовалась Маргарита. — Значит, у них пока все в порядке.
Одинаковые папы, неся на плечах лыжи и палки, вышли за ворота:
— Ну, в путь?
— Ага! — хором откликнулись почти близнецы.
Все поспешили к пропускному пункту.
По дороге Баск решил ненавязчиво наметить именно тот маршрут, который был нужен в интересах расследования.
— А что, значит, говорят, этих вчера не взаправду взорвали? — словно бы невзначай полюбопытствовал он у пап-близнецов.
— Там взаправдой и не пахло, — усмехнулся Кирилл Маркович
— Кто-то просто попугал мужиков, — добавил Илья Маркович.
— А наша горничная говорит, покушение, — Баск решил обострить ситуацию. — И следы какие-то за забором нашли.
— Ерунда, — отмахнулись папы Илюшки и Кирюшки. — Просто чья-то глупая шутка, а следы, естественно, были.
— Ой, а давайте сходим их посмотрим! — подыграла Баску Варвара. — Так интересно!
— Да что там интересного, — равнодушно проговорил Илья Маркович. — И где они, неизвестно. Придется вокруг всей территории бегать.
— Нет, — поддержал брата Кирилл Маркович. — Следы нам не нужны. Мы лучше сейчас кроссик по лесу затеем. Километров на пять. Кто быстрее.
При одном лишь упоминании о кроссе Каменное Муму позеленел. Остальные против лыжного забега ничего не имели. Однако главными для них оставались следы. Поэтому Баск скороговоркою произнес:
— А мы, например, точно знаем, где эти следы. Взрывы были в леске, возле детской площадки. Значит, и следы там остались. Сейчас за территорию выйдем и с той стороны подберемся к ограде.
— Правильно, — поддержали его Илюшка с Кирюшкой. — Глянем по-быстрому на следы, а после прямо оттуда кросс и затеем.
Герасим при новом упоминании о кроссе снова весьма опечалился и показал братьям кулак, но они дигрессивный выпад проигнорировали.
— Ладно, — сдались под общим натиском папы. — Следы так следы.
— Только предупреждаю, — уточнил позицию Кирилл Маркович. — Если выяснится, что там, где вы предполагаете, следов нет, мы их больше искать не будем.
— Забито! — воскликнули Илюшка с Кирюшкой.
Тут вся компания поравнялась с воротами и пропускным пунктом. Суровый охранник в камуфляже и с автоматом внимательно посмотрел на лыжников.