— Да следы только в одну сторону, — пояснил с дерева Кирюшка.
— Кому сказано, замолчи, — призвал его к порядку Баск.
— Значит, мне нельзя, а им можно, — обиделся Кирюшка. — Я молчи, а они там вякают. Нужно же им объяснить.
— Давай лучше вниз, — скомандовал Баск. — Там все как следует и обсудим.
Оба верхолаза одновременно спустились.
— Пошли, ребята, — они направили стопы вдоль забора.
— Зачем нам туда? — утопая в снегу, Муму следовал за ними по пятам.
— Проверить надо, — откликнулся Сеня и продолжал путь.
— Вот, — первым заметил Кирюшка.
От забора по направлению к детской площадке шли ровные следы.
— Очень интересно, — Павел в задумчивости потеребил раскрасневшуюся на морозе щеку. — Выходит, кто-то подошел снаружи к забору, перелез через него и двинулся дальше по территории Изумрудова.
— Не мог тут никто перелезть, — Баск внимательно оглядел забор. — Смотрите: ни одного следа. А если бы лезли, то наверняка бы за что-нибудь цеплялись. Да и к тому же, говорят, проволока на заборе то ли под током, то ли подключена к сигнализации.
— А мне все понятно, — широко улыбнулся Кирюшка. — Тут не перелезали, тут перелетали.
— На чем? — спросил Илья. — Ты ещё скажи, что это следы Джеймса Бонда, у которого был с собой портативный летательный аппарат.
— Точно! — развеселился Иван. — А теперь этот самый Бонд окопался у нас на детской площадке.
— В таком случае уж не окопался, а закопался, — Марго чуть вздернула вверх уголки губ, — и теперь роет туннель к дому Леонида.
— А вы сами-то можете объяснить, как этот человек через забор перелез? — Кирюшка посмотрел на друзей.
Ребята задумались, однако ни у кого сколько-нибудь логичного объяснения не было.
— Пока не можем, — первым нарушил молчание Луна. — Но, полагаю, способ у этого человека был какой-то очень хитрый. Просто пока до нас не доходит И вообще, мне кажется, важнее понять другое — зачем кому-то понадобилось лезть через забор на территорию Изумрудова?
— Мало ли, — пожала плечами Варя. — Вдруг это как-нибудь связано с Леонидом.
— А может, и совсем не связано, — сказала Марго. — Я даже думаю, что, скорее всего, не связано. Грамотный исполнитель никогда бы так не наследил.
— В буквальном смысле этого слова, — мрачно хмыкнул Герасим.
— Вот именно, — кивнула Марго и вдруг совсем другим тоном добавила: — Слушайте, а может, это все нарочно?
— Что нарочно? — переспросили друзья.
— Следы, — девочка указала на снег. — Кто-то нарочно натоптал, чтобы отвлечь внимание охраны.
— Зачем? — задал новый вопрос Луна.
— Пока неизвестно, — Марго не находила ответа. — Но понимаете, эти следы какие-то театральные.
— Вообще-то немного есть, — поддержал Иван.
— Давайте хоть проследим, куда они ведут, — предложил Павел.
Друзья проследовали вперед. Следы довели их до детской площадки и смешались со множеством отпечатков детской и взрослой обуви.
— И впрямь Джеймс Бонд какой-то, — озадаченно пробормотал Каменное Муму.
— Не говори, — усмехнулась Варвара. — С риском для жизни перелетел через забор с колючей проволокой. Добрался до детской площадки, поиграл с ребятишками. И снова улетел неизвестно куда.
— Братцы, а может, это инопланетянин? — спросил Баск.
— Именно, — хохотнул Иван. — Спустился в Изумрудово для знакомства с новорусской цивилизацией.
— Просто бред какой-то, — задумчиво произнес Луна. — Должна же у этого типа быть причина.
— Если только проникнуть на территорию поселка без ведома охраны, — отозвалась Марго.
— И это ты называешь без ведома? — повернулся к ней Муму. — Да тут впору собак-ищеек вызывать.
— Вот завтра пойдем на лыжах, — вмешался Кирюшка, — и если снега не наметет, сумеем как следует рассмотреть следы за забором. Сверху-то было не очень хорошо видно.
— Не очень, — подтвердил Баск. — А вблизи, может, ещё что-нибудь обнаружим. Например, где он ставил стремянку. Если, конечно, вообще перебрался по лесенке.
— В общем, утро вечера мудренее, — согласился Илюшка.
— Ребята, — Баск взглянул на часы, — пошли скорее домой. Нас там Альбина уже заждалась.
— Ой! — воскликнула Маргарита. — Мы же давным-давно обещали вернуться.
Ребята почти бегом устремились в обратный путь. Илюшка, не расстававшийся с плейером и наушниками, время от времени сообщал, что на кухне у Леонида по-прежнему скучно. То есть время от времени там появляется кто-нибудь из членов семьи. Однако беседы дальше общих и ничего не значащих фраз не идут. Из чего друзья заключили, что Леонид, его жена и теща все ещё в ссоре.
— Одно хорошо, — сказал Луна. — Если все время их слушать, они будут у нас под постоянным контролем, и мы первыми узнаем, когда там что-то происходит. Ребята, — обратился он к братьям, — ночью-то сможете спать в наушниках?
— Мы с Ильей такие, все можем, — заверил Кирюшка.
— Тогда не снимайте их, — продолжал Луна. — Даже если заснете, а у Леонида что-то случится, громкие голоса разбудят того из вас, на ком будут наушники.
— Если случится, то позвоним, — пообещали двоюродные братья.
Они уже свернули к своему дому, когда Баск их окликнул:
— Погодите! Я вас насчет того фейерверка хочу спросить. Он у вас ещё цел?
— Цел, — подтвердил Илюшка. — Спрятан в надежном месте. Мы даже к нему ещё чуть-чуть нового подкупили. Думали в новогоднюю ночь заняться. Но отцы наотрез запретили.
— А вот бы сегодня, — мечтательно произнес Баск.
— Идет! — оживились братья. — Все равно вечер сегодня свободный. Со следами-то раньше, чем завтра, не выясним.
— Вот что, — деловито проговорил Илья. — Вы пока спокойно обедайте. Дождемся, когда как следует стемнеет. И пойдем, например, в тот же лесочек. Там никто не помешает фейерверк запустить.
План всем пришелся по душе.
— Значит, вечером созвонимся, и полный вперед, — уже на ходу проговорил Баск.
Друзья поспешили обедать.
… Дождавшись, когда совсем стемнело, Баск позвонил почти близнецам:
— Мы готовы. Выходите.
К немалому Сениному удивлению, обычно мобильные и готовые по первому зову нестись куда угодно двоюродные братья воодушевления не проявили.
— Знаешь, — уклончиво проговорил Кирюшка, — пока рановато. Нам ещё пара часиков требуется.
— Зачем? — Баска совсем сбили с толку его слова.
— Надо, — уклончиво отозвался Кирюшка. — Мы с Илюшкой сами вам позвоним, когда будем готовы.
— Как хотите, — ничего не понимал Сеня. — Но в чем дело?
— Сюрприз, — Кирюшка был краток.
— Какой? — пытался выяснить Баск.
— Если узнаете какой, это уже не сюрприз, — ответил Кирюшка. — Кстати, — он поторопился перевести разговор на другую тему, — нам жутко некогда, так что сами пока послушайте радио.
— А до этого ничего интересного не было? — поинтересовался Баск.
— Для нас нет, — сказал Кирюшка. — Они просто ещё раз поругались.
— Из-за чего? — осведомился Сеня.
— Да из-за кофточки, — пояснил Кирюшка. — Видите ли, бабушка на Сашеньку не ту кофточку надела.
— Фигня какая-то, — Баск был крайне разочарован.
— Вот и я говорю, фигня, — согласился Кирюшка. — Ладно. До скорого.
И он положил трубку.
— Ничего не понимаю, — положив трубку радиотелефона на стол, Сеня посмотрел на друзей. — Они говорят, что заняты.
— Безобразие! — возмутился Муму. — Как они могут быть заняты? Ведь мы их ждем.
— А чем они заняты? — спросила Варя.
— Абсолютно неизвестно, — развел руками Сеня.
— Нда-а, — протянула Варька. И вкрадчивым голосом добавила: — Если наши неутомимые братья так заняты, нам явно предстоит что-то грандиозное.
— Может, они на след преступников вышли? — Иван был, в свою очередь, очень заинтригован.
— Нет, они вроде что-то делают, — возразил Баск.
— Я думаю, вероятней всего, Илья и Кирилл нашли нужного нам Леонида, — у Луну возникла своя версия.
— Вот гады! — разозлился Герасим. — Нашли и нам ничего не сказали.
— Ну, может, они ещё не совсем убеждены, — предположил Луна. — Вот сейчас и проверяют. А когда выяснят наверняка, созвонятся с нами.
— Кстати, они ведь просили послушать радио, — Баск кинулся к магнитоле.
В колонках послышался тихий треск и ещё более тихая музыка. Видимо, кухонная дверь осталась открытой, а где-то в глубине дома работал телевизор.
— Скучно живет семья Леонида, — посетовал Муму.
— Это на кухне у них скучно, — поправила его Варя. — А остальное для нас покрыто мраком неизвестности.
— Все равно, — упрямо стоял на своем Герасим. — Когда люди веселые, у них и на кухне весело.
— Мумушечка! — всплеснула руками Варвара. — Ты разве забыл? У них несколько раз было очень весело на кухне. Вспомни, как жена Леонида ругалась сначала с матерью, а потом с мужем.
— Как они с мужем ругались, я не слышал, — напомнил ей Герасим. — Это Кирюшке с Илюшкой досталось.
— Вот, значит, что нашего Мумушечку расстраивает, — просюсюкала Варя.
— Тихо вы, — цыкнул, указав на магнитолу Луна. Жизнь на кухне у Леонида оживилась. Раздался знакомый уже ребятам голос главы семьи:
— Одно из двух. Либо пускай уезжает в свою Москву, либо вели ей завязывать со скандалами. А то у меня от её нотаций уже в голове звенит. Я мечтал хоть на Новый год расслабиться.
— Я тоже, между прочим, мечтала, — сердито откликнулась жена. — Думаешь, мне с ней легко?
— Но она же твоя мать, а не моя, — по раздраженному тону Леонида легко было догадаться, что выдержка его на пределе.
— Знаешь, мой милый, с твоей матерью тоже не соскучишься, — не осталась в долгу жена.
Послышался грохот, который сменило торопливое цоканье каблуков.
— Жена ушла из кухни, — прокомментировал эпизод Герасим.
Радио ответило тяжелым мужским вздохом. Хлопнула дверца холодильника
— Что-то он все жрет и жрет, — Герасим мрачно уставился на друзей. — Прямо как наш Луна.
— Я сейчас не жру, — возразил Павел.
— Но скоро будешь, — Герасим всегда стремился, чтобы в любом споре его слово было последним.
Именно в этот момент появилась Альбина Ивановна:
— Ребята, во сколько ужинать будете?
Ребята покатились от хохота.
— Разве я сказала что-то смешное? — обиженно глянула на гогочущую компанию горничная.
— Нет. Это все Муму, — Баск указал на Герасима. — А ужинать… ужинать…
Сеня замялся. Почти близнецы обещали позвонить часа через два. Минут двадцать с тех пор уже прошло. Значит, по идее они возникнут не раньше семи. До этого надо успеть управиться с едой. Неизвестно ведь, сколько времени займет фейерверк. А если придется постоянно думать об Альбине и её ужине, то все удовольствие будет испорчено. Поэтому Баск сказал:
— Давайте поужинаем в половине седьмого.
— Так рано? — удивилась Альбина Ивановна.
— Да нет. Вполне нормально. — Луна, во-первых, понял, куда клонит Баск, а во-вторых, ничего не имел против раннего ужина. — Мы лучше потом ещё погуляем.
— Как хотите, — сдалась Альбина. — Мне так даже удобнее. Раньше освобожусь.
До ужина друзья слушали радио. Впрочем, слушать было особенно нечего. Если не считать, что бабушка опять покормила Сашеньку. И рассказала ему сказку про Колобка. Изложение сказки вызвало бурный протест у Герасима. Он заявил, что бабушка «в корне перевирает оригинал». Как выяснилось, мнение Каменного Муму целиком и полностью разделял Сашенька. Дотоле молчавший ребенок вдруг завопил:
— Кообок! Кообок! — и разразился горькими рыданиями.
— Смотрите, он, оказывается, уже говорить умеет, — удивилась Марго.
— После такой сказочки даже немой заговорит, — отозвался Герасим. — Не «Колобок», а настоящий ужастик.
— Ох! — выдохнул Луна. — Лучше бы эта бабушка вместо своих жутких сказок сообщила, как зовут её дочь. Все проблемы бы сразу решили.
— Увы! — театрально развела руками Варвара. — Это тебе, Луна, не концерт по заявкам.
— В том-то и дело, — с досадою произнес Муму.
К моменту, когда Альбина подала ужин, радиоприемник окончательно заглох. Баск на всякий случай созвонился с почти близнецами. Трубку взял один из пап и подозвал Илюшку.
— Ну, готов ваш сюрприз? — первым делом поинтересовался Сеня.
— А то! — с торжеством подтвердил Илюшка. — Как раз вам звонить собирались. Валите на улицу.
— Не сразу, — откликнулся Баск. — Надо сначала поужинать. Там уже все готово. А вы пока с Кирюшкой послушайте радио. Мы сейчас не можем. Потому что на кухне будет Альбина.
— Понял, — деловито произнес Илюшка. — К семи со своим ужином уложитесь?
— Да, — заверил его Баск.
— Тогда ровно в семь у нашего дома.
— Эй, а что это все-таки за сюрприз? — Сеня сгорал от нетерпения.
— Увидимся — узнаете, — и в трубке загудели сигналы отбоя.
— Вот гады. Так и молчат, — пожаловался друзьям Баск, и все направились в кухню, откуда уже дважды раздавались настойчивые призывы Альбины Ивановны.
Хотя Команда отчаянных прибыла к дому почти близнецов даже раньше назначенного срока, те уже стояли на ярко освещенном крыльце. Едва завидев ребят, они кинулись им навстречу.
— А фейерверк где? — вновь прибывшие с удивлением посмотрели на пустые руки братьев.
— Ща будет, — просиял Илюшка.
А Кирюшка поманил всех за угол дома.
— Зачем? — поинтересовался любопытный Герасим.
— Ты, кажется, только что фейерверк требовал, — хором отозвались близнецы.
Едва свернув за угол, ребята увидели, что из темного окна на втором этаже свисает веревка, к которой привязан объемный пластиковый пакет.
— Ну, у вас и конспирация, — с уважением отметил Баск.
— Во-первых, мы свое дело знаем, — без ложной скромности отозвались братья. — А во-вторых, рисковать неохота. Если наши предки просекут, что мы опять фейерверк собрались запускать, такое начнется…
— Они говорят: «Хватит с нас одного Петрова», — конкретизировал Кирюшка и, посмотрев на Баска, добавил: — Ребята-то знают?
— Про крышу знаем, — с ехидной улыбкой заявила Варя. — Нам лично понравилось.
— А вот нашим предкам почему-то нет, — сказал Илюшка. — Поэтому мы все тайно из дома вынесли.
— А чего за сюрприз? — опять спросил Сеня.
— На месте увидите, — братья вновь оставили всех в неведении.
Уже на подходе к детской площадке Луна поинтересовался:
— А как с завтрашними лыжами? Уломали предков?
— Даже уламывать не пришлось, — признался Илья.
— Мы только сказали: «Хорошо бы завтра на лыжах по лесу побегать», — подхватил Кирюшка. — А его отец, — он указал на двоюродного брата, отвечает: «Я Витальке Баскакову обещал ребят на лыжах сводить. Молодцы, что напомнили».
— Удачно, — обрадовался Иван. — Во сколько выходим?
— Отцы сказали: «Как проснемся», — внес ясность Илья.
— Пришли, — Кирюшка остановился на детской площадке и осторожно опустил пакет на лавочку.
Илья, сняв наушники, передал их вместе с плейером Маргарите:
— Послушай пока. А то я сейчас буду занят.
— Показывайте, показывайте, что у вас там, — наперебой расспрашивали ребята.
Почти близнецы сперва оглянулись. Вокруг не было ни души. Запустив руки в пакет, они осторожно извлекли оттуда несколько пакетов поменьше.
— Чего это там? — потянулся было к одному из них Герасим.
— Руки прочь, — строго проговорил Кирюшка. — Это тонкая пиротехника. С ней нужно уметь обращаться.
— Подумаешь, — процедил сквозь зубы Каменное Муму. — Фейерверка, что ли, не видели.
— Был простой фейерверк, стал сложный, — Илюшка сделал крайне загадочный вид.
— Думаете, мы зря столько времени возились, — подхватил двоюродный брат. — Мы с Илюшкой решили: просто фейерверк запускать скучно. Ну подожжем. Ну бабахнет. Фигня.
— А теперь зато так бабахнет! — в предвкушении потер руки Илюшка.
— Тьфу! Тьфу! Тьфу! — Кирюшка трижды плюнул через левое плечо. — Молчи! Сглазишь! Давай лучше все подготовим.
— Да что там у вас? — не в силах более сдерживаться, Баск слазил в один из пакетов и вытянул оттуда какие-то провода.
— Запутаешь! — Илюшка в панике схватил его за обе руки. — Сейчас объясним. Мы тут с Кирюшкой сделали электрическую цепь.
— Зачем? — уставились на почти близнецов остальные.
— Затем, — они расплылись в улыбках. — Подсоединяем заряды. Подключаем пульт управления. Как цепь замкнем, тогда и начнется.
— Что начнется? — полюбопытствовал Луна.
— Фейерверк, — отозвались почти близнецы. — Только не по одному, а все десять зарядов сразу и бахнут.
— Экзотно, ребята, — Сеня был в полном восторге. — Как же я сам до такого не додумался?
— Наверное, не успел, — Илюшка покровительственно похлопал его по плечу.
А Кирюшка проинструктировал:
— Тут главное, как все кончится, сразу отсюда линять.
— Вот именно, — кивнул Илья. — Иначе засекут.
— Ну, — сосредоточенно произнес Кирюшка, — собираем систему.
Работа закипела. Под руководством братьев мальчики и Варвара начали подсоединять к проводам заряды. Марго стояла в сторонке с плейером и наушниками. Она слушала, что происходит на кухне у Леонида. Правда, там по-прежнему ничего не происходило.
— Так, — чуть погодя Кирюшка с довольным видом потер руки. — Цепь собрана.
— Марго, иди сюда, — позвал Илья.