Верность и соблазны - Эмилия Остен 14 стр.


– Будь что будет.

– Одобряю.

Граф ободряюще потрепал Айвена по плечу и скрылся в толпе. Чудесно.

– …Сэр, не сочтите за бестактность, но не уступите ли вы мне право станцевать этот вальс с мисс Суэверн, моей невестой? – Айвен шагнул к Анне, протягивая руку.

Джентльмен, у которого так бесцеремонно уводили партнершу по танцу, не нашелся, что сказать, а лишь удивленно наморщил лоб, переводя взгляд с Анны на Айвена.

Когда ее рука легла на его плечо и заиграла музыка, Айвен с бритвенной отчетливостью понял, что просто не сможет допустить, чтобы Анна его покинула. Сделает что угодно, произнесет любую ложь, убьет кого угодно – все, все, что угодно. И плевать ему на мораль и нравственность. Десять лет назад глупый юноша оставил невесту – теперь же взрослый мужчина не повторит ошибки. Дрожащие пальцы Анны коснулись его щеки, и Айвен ощутил это прикосновение как ожог, боль была почти реальной. Потом пальцы коснулись виска, и рассудок покинул Айвена.

– Это было бы так же прекрасно и десять лет назад, если бы ты не отказывалась так упрямо провести сезон в Лондоне. – Эти слова сорвались с его губ прежде, чем он осознал их смысл.

И Анна тут же исчезла, растворилась в толпе. Незнакомые лица, казалось, придвигались все ближе и ближе. Айвен сжал зубы, прилагая все силы, чтобы не закричать. Вдох, выдох. Еще раз. Мир снова стал нормальным. И Анна никуда не исчезла, Айвен увидел, что она вышла через французское окно в сад. Гости, обратившие внимание на внезапно прекратившую танец пару, уже возвращались к своим разговорам, поэтому Айвен вполне мог смешаться с толпой и нагнать Анну. Что он и сделал.

– Руперт, – Луиза кружилась в вальсе с мужем, но все же от ее взора не ускользнуло, что Анна танцует совсем не с бароном Уорнелом, который был записан в карточку. – А с кем это танцует Анна?

– Милая, это лорд Айвен МакТирнан, – ответил граф, прежде чем сообразил, что совершает роковую ошибку.

Луиза тут же наступила ему на ногу и прошипела, как разъяренная кошка:

– Айвен МакТирнан? Да как он посмел!

Граф предпочел промолчать, но было уже поздно. Слово не воробей. Луиза всегда соображала быстро и сейчас подозрительно прищурилась.

– А ты, кстати, откуда знаешь, что это Айвен МакТирнан?

– Я все могу объяснить, – быстро проговорил граф. – Только не волнуйся.

Выйдя в сад, Анна опустилась на первую же попавшуюся скамейку и бездумно уставилась в ясное звездное небо. С самого разговора с матушкой она постоянно мысленно возвращалась в свои восемнадцать лет, пытаясь объективно, с учетом опыта прошедших лет, оценить те далекие события. Тогда, давно, ей казалось, что ее пытаются лишить смысла жизни, лишить Айвена. Но было ли это так на самом деле? Нет, в итоге Джексом все же устроил это глупое вступление в армию, только Джексом – это отдельный разговор. Но права ли была она, упрямо следуя велениям своих чувств, своей юношеской влюбленности – или любви?

Она ощутила движение рядом – едва уловимое, шагов Анна не услышала, как ни странно, – и не сделала попытки ни снова уйти, ни повернуться, чтобы посмотреть на Айвена. Бежать поздно и некуда, она сделала свой выбор… кажется, так?

– Анна, – Айвен сел рядом на скамейку. – Прости меня, я не хотел тебя расстраивать.

– Я не расстроена, лорд МакТирнан. Я злюсь.

– Анна, пожалуйста. Я – Айвен.

Она промолчала. Звезды подмигивали ей с небес, легкий ветерок касался обнаженных плеч, шевелил волосы и щекотал шею.

– Айвен, – сдалась Анна. – Я злюсь на себя.

В его голосе было мало раскаяния, но она откуда-то знала, что он раскаивается.

– Прости. Я… все испортил.

– Нет, все чудесно. Это как во сне. – Она помолчала и неохотно продолжила: – Только вот, боюсь, придется проснуться.

– Это не сон. – Айвен тоже поднял взгляд к небу. – Если мы сейчас исчезнем, твои друзья поднимут шум? Твой брат? Леди Присцилла?

– Я вас прикрою. – Граф Рэйвенвуд вышел из-за кустов, словно сидел там в засаде. Увидев недоумевающий, подозрительный взгляд Анны, он поспешил объяснить: – Я не подслушивал, правда. Я просто вышел подышать свежим воздухом. Луиза, кстати, отправилась домой. А леди Присцилла слишком занята общением с графом. Я ей скажу, что мисс Суэверн уехала с Луизой.

– Я… – Анна встала со скамейки. – Я так понимаю, это заговор. И не пытайтесь меня провести.

– Нет-нет! – поднял руки в отстраняющем жесте Руперт. – Просто… Уезжайте. Вам нужно поговорить, а парк Тремейна – не самое подходящее место.

– Анна? – Айвен протянул ей руку, совсем как там, в бальной зале.

И Анна отбросила все сомнения. Будь что будет. Сегодня она или услышит всю правду – и примет ее, примет Айвена, или простится с ним навсегда. Анна коснулась его ладони и позволила увести себя в темноту сада.

Наемный экипаж быстро довез их до узенькой улочки где-то на задах Гросвенор-сквер. Анна не следила за дорогой. Она просто держала Айвена за руку и наслаждалась теплом его ладони, согревающим ее похолодевшие пальцы даже сквозь перчатку.

Айвен, не выпуская ее руки, провел Анну через темный холл и гостиную в маленький уютный кабинет с окнами, выходящими в запущенный парк. Обстановку и парк за окнами Анна отметила, когда Айвен зажег несколько свечей на массивном столе в правом углу кабинета. В центре комнаты стоял удобный даже на вид диванчик, куда Анна и села – ноги после танцев ужасно болели.

Айвен прислонился к столу, закрыв от Анны почти все свечи. Его силуэт темным плотным призраком вырисовывался в их неверном свете.

– Анна, ты потребовала от меня правду – и ничего кроме правды. Поговорим.

Айвен отошел от стола и опустился на колени у ног Анны. Его рука осторожно коснулась вышитых цветов на юбке. Этот жест, такой простой и такой неожиданно интимный, вдруг вынудил Анну задержать дыхание. Из приоткрытого окна тянуло ночной прохладой, огоньки свечей чуть колыхались на сквозняке, отбрасывая причудливые тени. Анне непреодолимо захотелось протянуть руку и погладить Айвена по голове, прикоснуться к стриженым волосам. Какие они? Мягкие, как были в юности, или стали жесткими и непокорными? Говорить? О чем?

– Анна?

Не отвечая, она стянула сначала левую, а потом правую перчатку и бросила на ковер, где они сиротливо растеклись озерцом белого шелка.

Айвен проводил взглядом перчатки, а затем придвинулся ближе к дивану, пытаясь заглянуть Анне в лицо. Анна, словно во сне, смотрела, как ее рука поднялась и коснулась его волос. Жесткие и непокорные. Потом щеки. Пробивается щетина. Анна попыталась убрать руку, но Айвен потянулся за ней, словно не в силах разорвать прикосновение.

– Анна… – Он придвинулся еще ближе, сминая пышные юбки.

И тогда Анна тоже склонилась к нему навстречу и прижала его голову к груди, коснулась щекой стриженых, жестких, почти колючих волос и замерла, затаив дыхание. Спустя невероятно долгое мгновение Айвен мягко отстранился, но не разорвал объятья.

– Анна, – голос его срывался, словно он задыхался после быстрого бега. – Ты хотела поговорить.

– Иди сюда, – Анна похлопала ладонью по дивану рядом с собой. – И расскажи мне все, начиная с того самого момента, как ты написал мне письмо, где предлагал расторгнуть помолвку.

Анна имела достаточно времени, чтобы подготовиться к этому разговору. Например, эту фразу она даже прорепетировала несколько раз. И только благодаря этим репетициям ей удалось сейчас произнести ее без запинки. Близость этого нового Айвена, сильного, здорового и спокойного, заставляла путаться мысли и внушала ощущение… безопасности? Как странно. Он едва не убил ее, а она чувствует себя в безопасности рядом с ним.

– Я отправился в Китай. Потом было пять лет войны. А потом я поступил в секретную службу, откуда уволился несколько месяцев назад. – Айвен не стал садиться на диван, а остался на ковре у ног Анны. – Но ты ведь не это хочешь услышать.

– И это тоже. Что ж, ты служил своей стране, это похвально.

Он помолчал немного, собираясь то ли с духом, то ли со словами, а затем заговорил – неторопливо, взвешенно, только Анна откуда-то знала, что он наверняка не репетировал перед зеркалом, как она, однако и фальши в его словах не чувствовала. Настало время откровенности.

– С того момента, как мой полк перевели в Китай, я меньше всего думал о своей стране. Я вообще мало о чем думал тогда. Это… словно из меня вынули сердцевину, оставив только внешнюю оболочку, которая выполняла приказы, стреляла в людей, шла в рукопашную. Наверное, это защитная реакция. Мне было двадцать, а мир вокруг превратился в бесконечную череду смертей и убийств. И казалось, что, кроме очередного сражения, ожидающего нас следующим утром, ничего больше не существует. Я просто жил день за днем, вставал, ходил, ел, говорил, потом снова спал. Азия – удивительное место. Жизнь человека там не стоит абсолютно ничего. Они верят, что жизнь – это всего лишь остановка в череде бесконечных перерождений, нескончаемо сменяющих одно другое. И смерть – это начало новой жизни. Китайцы просто шли на нас, не обращая внимания ни на залпы ружей, ни на пушечные ядра. А кругом стояла такая жара, что многие начинали галлюцинировать на ходу. Загрязненные источники, холера, дизентерия – все это уносило больше солдат, чем война. Иногда вымирали целыми лагерями, а прибывшее подкрепление находило лишь крыс, шныряющих по обглоданным остовам.

Айвен покачал головой.

– Крым в сравнении с этим был просто идеальной войной, больше похожей на битву оловянных солдатиков. Здесь же против нас воевала сама природа. Конечно, флот вынудил императора сдаться, но нам, пехотинцам-стрелкам, пришлось несладко.

– Ты же ведь мог уволиться из армии, – осторожно произнесла Анна. Сколько раз в год после отъезда Айвена она произносила эту фразу мысленно! «Ты мог выйти в отставку и вернуться ко мне». – Ты офицер и джентльмен, не простой солдат.

– Понимаешь, к тому моменту мне уже было все равно, – объяснил Айвен таким будничным тоном, как будто рассказывал о том, что повар приготовил на завтрак. – Англия, прошлое, даже ты казались чем-то совершенно нереальным, словно давно забытый сон, который вспоминается лишь иногда, вспышками, и они скорее тревожат, чем заставляют вспоминать. Я видел тебя во сне – и этого казалось достаточно.

Анна взяла его руку в свои и прижала к щеке.

– Иногда я проклинала тебя за то, что ты тратишь свое время на войну, эту мужскую забаву, а не возвращаешься ко мне. Но я оставила такие мысли еще до падения Севастополя. А потом мне было просто страшно думать о том, что война делает с тобой.

Айвен привстал, склонился вперед и поцеловал ее пальцы, один за другим. Теплые прикосновения его губ были нежными и такими легкими, что казались почти нереальными.

Сколько они проговорили – Анна не знала, чуть ли не целую вечность, но за окном было по-прежнему темно. Каким-то образом Айвен оказался лежащим на диване, а его голова – на коленях Анны. Она гладила его волосы, касалась лба, пробегала пальцами по ключице – шейный платок Айвена тоже куда-то исчез. Она почти не задавала вопросов, не было необходимости. Начав рассказывать, Айвен, казалось, не мог остановиться, он словно надиктовывал все те письма, что так и не написал Анне.

– В какой-то момент оказалось, что мной заинтересовалась секретная служба. Я к тому времени успел выучить несколько местных диалектов и португальский, а кроме того, я еще с детства знал французский. Я согласился, потому что больше всего на свете боялся, что война закончится – и мне придется возвращаться домой. Что делать с таким возвращением, я не знал. А тут такая удача – моя личная война, где я имею индульгенцию от самой королевы. «Все, что сделал податель сего, сделано по моему приказанию и на благо королевства». – Он усмехнулся. – И… такая безнаказанность может развратить душу и выжечь сердце. Впрочем, к тому времени мне казалось, что сердца у меня больше нет.

– Я не верю, что у тебя нет сердца. – Анна положила ладонь Айвену на грудь. – Оно бьется.

– Только для тебя, – ответил он, накрывая ее ладонь своей.

Сердце действительно билось. Сильно, уверенно и спокойно. Словно Айвен не произносил ужасные слова, описывая чудовищные вещи. Словно он просто читал сказку на ночь – или деловые новости в утренней газете. Свечи прогорели, но ни Анна, ни Айвен не обратили на это внимания. Им хватало призрачного света полной луны, заглядывающей в окно.

– По легенде я был шотландским торговцем, работающим на Ост-Индскую компанию. Но на самом деле моим заданием было выйти на тайное общество, Триады, которые обосновались в Гонконге. Это очень мощная и имеющая большую власть разветвленная подпольная организация. Секретная служба хотела найти в ней союзников, чтобы повлиять на политику китайских властей, с одной стороны, и, с другой стороны, жаждала взять их под контроль или уничтожить, если уж не удастся заполучить Триады в качестве союзников. У меня это легко получилось.

– Как?

– Женщина.

Анна опешила.

– Что, прости?

– Она погибла пару лет назад.

Помолчав, она спросила:

– Ты ее любил?

– Я не знаю. В Китае все и сложно, и просто – одновременно. Мне кажется, что китайцы понятия не имеют, что такое любовь. Есть обязательства, есть долг перед предками и начальством. Есть традиции и правила. К тому времени я уже пропитался этим духом. Я думал, что останусь там навсегда, а Мэй… Я не знаю, любила ли она меня – или у нее тоже был свой начальник, который приставил ее ко мне. Я познакомился с ней, когда еще служил в армии.

Анна переплела пальцы и сжала руки в замок. Нет, она не ревновала. Нет смысла ревновать к мертвой женщине. Да, она узнала, что ее жених был ей неверен. Но виновен ли он в неверности?

– Ты думал, что я расторгла помолвку?

– Нет. Я знал, что ты этого не сделала. Иногда я получал новости с родины. – Айвен ответил совершенно спокойно, даже глаза не открыл.

– Продолжай.

Что ж, честность – похвальное качество. Анна прислушалась к себе. Нет ревности, нет гнева. Ничего. Она даже не расстроилась. Гораздо сильнее ее ранило то, как Айвен описывал войну и свои чувства по этому поводу. А женщина – что ж, теперь это уже не имеет значения.

– Мэй была дочерью главы Триад. Так что я довольно быстро выполнил свое задание, наладил сотрудничество между китайским подпольным обществом и секретной службой ее величества. – Он улыбнулся, не открывая глаз. – Знаешь, я тебе сейчас выдаю страшные государственные тайны.

– Я никому не расскажу.

Рука Анны как-то незаметно и совершенно своевольно скользнула в распахнутый ворот рубашки Айвена. Пальцы проследили шрам, уходящий вниз от ключицы.

– Анна? – Айвен приподнял голову и повернулся, опираясь на локоть.

– Я просто не могу остановиться, – тихо и немного испуганно прошептала она. – Ты настоящий и живой, рядом со мной, так близко. И этот шрам…

Айвен сел на диване, скрестив ноги, и, расстегнув несколько пуговиц, снял рубашку через голову. Искрящийся лунный свет обрисовал контуры тела, подчеркнул развитую мускулатуру, посеребрил загорелую кожу. Шрам слегка изгибался на ключице, а потом спускался вниз, постепенно истончаясь и совершенно исчезая чуть выше левого соска. На правой руке, от запястья и почти до плеча, извивался тугими кольцами, разевая зубастую пасть, черный дракон.

– Это меня достали кончиком палаша. Пираты.

Анна пальцами проследила шрам, Айвен подался вперед и безошибочно нашел ее губы. Она ответила на поцелуй, и все перестало иметь значение. Весь мир мог бы сейчас рухнуть и горящими осколками осыпаться в небытие, но Айвен все равно уже не смог бы остановиться.

Он легко, не прерывая поцелуя, подхватил Анну на руки, и она замерла в его объятиях, прижимаясь всем телом, доверчиво и безрассудно. Несколько шагов, дверь, еще дверь – и он мягко опустил ее на кровать, застланную свежими хрустящими простынями, пахнущую лавандой и свежестью.

А потом Айвен расстегивал бесконечные пуговички, расшнуровывал ленты и осыпал поцелуями каждый дюйм открывающейся нежной кожи, не тронутой солнечными лучами, молочно-белой и едва заметно светящейся в лунном свете. Когда последняя ленточка была развязана, Анна села, восставая из платья, как Афродита из морской пены. Она двигалась немного замедленно, словно во сне, но ничуть не смущалась своей наготы. Неопытная и невинная, она не осознавала, насколько возбуждающими могут быть ее действия, поэтому, когда ее руки коснулись пояса брюк, Айвен просто позволил ей помочь ему избавиться от одежды.

Простыни оказались прохладными, а тело Анны – горячим. Она пылала в его руках – и это было правильно и прекрасно.

Луна, смело заглядывая в окно, изливала свой свет на сплетающиеся на смятых простынях смуглое от загара мужское и казавшееся на его фоне почти бесплотным, призрачно прозрачным, женское тела.

– Скоро рассвет. – Анна приподняла голову с плеча Айвена и посмотрела на светлеющий прямоугольник окна. Шторы остались незакрытыми, любопытная луна давно скатилась за горизонт.

– Да. – Айвен не стал открывать глаза, его пальцы, запутавшиеся в ее волосах, нащупали очередную шпильку, и все свое внимание он посвятил ее извлечению из разрушенной прически. – А мне еще надо успеть покаяться.

Анна опустила голову обратно на его плечо. Разговаривать совершенно не хотелось, как и спать – и это несмотря на все танцы и бессонную ночь и… то, что случилось в этой постели.

– Я привел тебя сюда, совершенно не намереваясь рассказывать ничего, что могло бы показать меня в невыгодном свете. А меньше всего я собирался объяснять, что произошло в Тирнане.

Анна открыла глаза и замерла, словно испуганная птичка. Пальцы Айвена нежно коснулись ее шеи. Дракон, ловивший свой хвост у запястья Айвена, тоже, казалось, шевелился.

– И, как видишь, я бы мог успешно этого избежать. Именно таков был мой план. Если бы не безумная моя любовь к тебе, можно было бы сказать, что я воспользовался твоей неопытностью.

Анна едва слышно простонала что-то невнятное.

– Анна? – свободная рука Айвена осторожно коснулась ее плеча.

– О, – повторила Анна громче. – Теперь я верю во все эти истории про соблазненных девушек. Оказывается, это очень просто.

– Извини. Я не смог устоять. Ты удивительная и совершенно прекрасная. Я мечтал сделать это с того самого момента, как ты явилась мне в видениях.

Назад Дальше