Ирина оглянулась. Они находились в девонширском фамильном поместье Блумсбери. Покойный маркиз был последним из своего рода, у него не было детей и вообще наследников по мужской линии, поэтому род Блумсбери угас с его гибелью. Его супруга получила крупное состояние и загородную резиденцию, которую она превратила в приют для кошек.
На террасе, как и во всем особняке, царил беспорядок. Еще бы, имея в доме столько животных, сложно поддерживать чистоту. Да и челядь маркизы явно не стремилась к этому. Горничная Джейн и кухарка Соня выполняли свои обязанности спустя рукава. Огромный особняк постепенно пришел в запустение, везде лежал толстый слой пыли, в воздухе летали клочья кошачьей шерсти, шелковые обои и обивка старинной мебели были изодраны когтями любимиц маркизы. И весь возведенный еще в начале восемнадцатого века особняк пропах крепким запахом кошачьей мочи. Но маркиза, казалось, не замечала этого.
— Эти прелестные создания — мои дети, — продолжала она, — но в отличие от детей они никогда не разочаруют и не предадут, не нагрубят и не обидят. Да, вы правы, соседи, увы, не разделяют моих взглядов, они жалуются на то, что мои кошечки душат их цыплят и уток. Я уверена, что это подлый навет. Жестокие люди убили несколько ангельских созданий, и в данный момент я сужусь с этими безумными кошкофобами, мои адвокаты подали иск с требованием…
Ирина знала, что маркиза находилась в конфронтации с обитающими в непосредственной близости от ее поместья фермерами и жителями двух деревень. Ее кошки перелезали через забор, который ограждал сад и поместье, и частенько устраивали в соседских курятниках варфоломеевские ночи. Соседи сначала вежливо требовали у Марии-Каролины урезонить свое кошачье стадо, потом кто-то поставил капканы, и пара кошек маркизы попалась в них. Маркиза отвергала обвинения и требования о компенсации ущерба, что привело к массе взаимных судебных исков.
Но их привела в девонширское поместье маркизов Блумсбери вовсе не любовь к кошкам. Убедившись в том, что ее считают виновницей гибели профессора Иваницкого, Ирина согласилась с авантюрным предложением Роберта помочь ему. Помощь заключалась в том, чтобы раздобыть статуэтку дольмекского бога Солнца Халхитуатля, которая была во владении маркизы.
— Эти статуэтки ценны не только сами по себе, — проронил как-то загадочную фразу Роберт, — они представляют собой ключ к Сердцу Тьмы.
Так они и оказались в особняке маркизы. Та нисколько не усомнилась в том, что они представители телевизионной программы, и радушно приняла их. Чтобы все выглядело совершенно правдоподобно, Роберт изображал оператора, который снимает интервью с маркизой. Правда, Мария-Каролина и не догадывалась, что в камере не было кассеты.
— Сделаем небольшой перерыв, — сказала Ирина. Маркиза позвонила в несколько облезлый золоченый колокольчик, через минут пять на ее зов явилась неопрятная молодая девица, которая забавно выглядела в старинном наряде горничной.
— Джейн, милочка, принести нам что-нибудь прохладительное, — попросила маркиза. Прислуга, хмыкнув, удалилась.
— Невоспитанная девчонка, — вздохнула маркиза, — но у меня нет выхода, она единственная из местных жителей согласилась работать у меня. Поймите, какие же они неблагодарные, эти соседи! Мой муж и его предки всегда были так к ним добры, а они не хотят принять моих милых кисок.
Ирина заметила, что Роберт исчез. Наверняка он отправился за статуэткой. Он сказал, что маркиза чрезвычайно безалаберная особа и не обращает внимания на коллекцию мужа, поэтому статуэтку можно просто взять, и пропажу не заметят в течение месяцев, а может, и лет. Судя по всему, он прав. Весь особняк был усеян сухим кошачьим кормом, везде валялись вперемешку вещи, книги, спальные принадлежности, тарелки с заплесневевшей едой, драгоценности. Горничная Джейн явно не следила за порядком в особняке. Ирина заметила, как девица, нацепив наушники плеера, которые смешно дисгармонировали с ее викторианским чопорным нарядом горничной — длинной черной юбкой, белой блузкой и чепцом на голове, — делала вид, что убирается, лениво смахивая щеткой пыль со столов на грязные персидские ковры.
Горничная заявилась с подносом, усеянным крошками, на котором стояли два бокала с подозрительной жидкостью янтарного оттенка. Зажав под мышкой щетку, всю в паутине, Джейн брякнула поднос перед маркизой и гундосо произнесла:
— Прохладительное, ваша светлость!
— Благодарю, — ответила Мария-Каролина и любезно предложила Ирине угоститься странным напитком. Той показалось, что в прохладительном плавает кошачья шерсть, поэтому она любезно отвергла предложение маркизы. Да и стаканы, похоже, она видела валявшимися на софе, где мирно дремало несколько кошек.
— А вот я с удовольствием выпью, — сказала маркиза, смело отпивая из бокала. — А где ваш оператор, такой молчаливый молодой человек?
Роберт, чуть запыхавшись, появился и подмигнул Татищевой. Значит, статуэтка у него. Затем он, не обращая внимания на жесты Ирины, взял стакан с подноса и отпил большой глоток. Ирина сочувственно покачала головой. Маркиза тем временем взяла на руки свою любимицу, жирную Гризельду.
— Вы только посмотрите на это чудо! — заговорила она. — Кошки такие верные создания, от них нечего ожидать подвохов. И они мне так благодарны!
Было заметно, что маркиза Блумсбери готова посвятить разговорам о кошках остаток своей жизни. Ирина, понимая, что миссия ее завершена, попыталась распрощаться, но не тут-то было. Пришлось провести в обществе Марии-Каролины еще около часа, прежде чем они были отпущены на свободу.
Когда самозванцы вышли за ворота поместья, Татищева спросила у Роберта:
— Ну и как, ты нашел то, что искал? Эту статуэтку бога Солнца?
Роберт самодовольно ответил:
— А как же! Правда, я не завидую тем грабителям, которые рискнут залезть в особняк Блумсбери. Это подлинный бедлам — везде кошачья шерсть, вещи валяются вперемешку, статуэтка оказалась задвинута за вазу китайского фарфора с высохшими почерневшими хризантемами. Скорее всего, маркиза не осознает реальной ценности статуэтки, для нее коллекция покойного мужа была чудачеством, не более того.
Ирина попыталась возобновить прерванный когда-то разговор:
— Ты упомянул, что статуэтка поможет найти путь к Сердцу Тьмы? Что это значит?
Они уже сидели в неприметной машине, собираясь отправиться обратно в Лондон. Роберт, повернувшись от руля, бережно положил на заднее сиденье небольшой сверток.
— Ну хорошо, я понимаю, что тебе интересно, — сказал он. — Ты ведь помнишь строчки в летописи отца Ансельма о том, что в главном храме дольмеков, где сам монах едва не стал жертвой кровожадных жрецов, он видел некое парившее в воздухе изображение сердца, которое светилось изнутри.
— Да, я обратила на это внимание, — сказала Ирина. Они тронулись в обратный путь. — Но я уверена, что это всего лишь воображение Ансельма, не более того.
— Как бы не так, — сворачивая на трассу, которая вела в столицу, заметил Роберт. — Я посвятил много времени изучению литературы по культуре дольмеков. Большинство ученых, в том числе и покойный профессор Иваницкий, склонялись к мнению, что сердце играло чрезвычайно важную роль в религии дольмеков. Они приносили в жертву своим божествам человеческие сердца…
Ирина на мгновение представила страшную картину — она в храме, затянутом дымкой воскурений, находится перед жрецами, один из которых сжимает в руке каменный нож. Наверняка множество людей, в том числе и женщин, стали жертвами варварского обычая.
— Дольмеки верили, что в сердце заключается душа, именно сердцами питается и мифическое чудовище Касамба, которое обитает где-то на границе этого мира и мира теней. И сердце, парящее в воздухе, скорее всего, вовсе не выдумка, а всего лишь основанный на физических законах трюк. Нечто подобное было и в Древней Греции — в одном из храмов в воздухе, не поддерживаемая никакими механизмами или тросами, парила золотая статуя богини Афины. На самом деле статуя была металлическая, внутри полая, покрытая позолотой, и размещалась она между двумя сильными магнитами. Скорее всего, подобный принцип использовали и дольмеки. Представляешь, какой магический эффект производила реликвия, которая, вопреки здравому смыслу, зависла в воздухе! Наверняка жрецы таким образом поддерживали свою репутацию колдунов и великих чародеев.
Ирина уловила нотки восхищения в голосе Роберта. Вдруг Татищева подумала — раньше Роберт заявлял, что пошел на кражу статуэток исключительно из-за того, что они ему приглянулись. Теперь же выясняется, что он уже давно интересуется дольмеками и их наследием. Так что же правда?
— И это сердце, парящее в воздухе, точнее, зависшее между двумя спрятанными в потолке и в полу магнитами, служило своего рода футляром. Да-да, ларцом, дароносицей, можно именовать это по-всякому. В сердце хранилось нечто, что могли видеть только избранные. Увы, из-за того, что Ансельм д'Эрбервиль проявил ретивость, до нас дошло всего несколько десятков письменных источников индейцев. И только в одном упоминается Сердце Тьмы. Этот свиток описывает некий сакральный ритуал, который происходил раз в десять лет. Трем главным божествам приносились жертвы, и сердца складывались затем в этот парящий в воздухе футляр. К сожалению, свиток обрывается на самом загадочном месте, мы так и не знаем толком, что изначально было в этом футляре.
Роберт замолчал, и Ирина подумала, что все события, в которые она оказалась замешана против своей воли, каким-то таинственным образом имеют отношение к этому сокровищу дольмеков.
Они вернулись в Лондон под вечер, Роберт положил закутанную в старые тряпки статуэтку на письменный стол, с трепетом замер около нее. Ирина видела, что он волнуется. Отчего? Конечно, она могла понять чувства коллекционера, который далеко не самым честным путем заполучил ценнейший экземпляр, но все же… Роберт что-то утаивает от нее. Что же именно?
Тем временем Роберт отбросил тряпки, появилась статуэтка, которая изображала бога Солнца Халхитуатля. Безымянный мастер дольмеков изобразил божество в виде коренастого, с двумя головами чудища. Одна голова была с открытыми глазами, другая — с закрытыми. Статуэтка выполнена из зеленоватого камня, скорее всего нефрита, с вкраплениями других минералов. Вместо туловища у Халхитуатля имелся змеиный хвост и две непомерно длинные когтистые лапы. В общем, монстр из страшного сна. Ирина поежилась. Ей внезапно вспомнилось сновидение, которое донимало ее. Пещера, заполненная водой… А что, если такое чудовище обитает и в ее сне? Да нет, глупости все это! И все же ей было немного страшно. Тут ее мысли перекинулись на Москву. Она никак не могла свыкнуться с мыслью, что тело Олега нашли. Татарчук желает с ней поговорить, и, судя по тону, следователь настроен к ней не очень-то дружелюбно…
— Так-так, занятно, — пробормотал Роберт, внимательно рассматривая статуэтку. — Не может этого быть, просто не может!
Ирина не понимала, в чем дело. Роберту требовалась статуэтка — и он получил ее. Отчего же он недоволен и, кажется, даже разозлен?
— Это не то, что мне надо, — сказал Роберт, небрежно швыряя статуэтку на стол. Ирина вскрикнула. Один из лучей солнечного нимба, который венчал голову с открытыми глазами, откололся.
— Что ты делаешь! — воскликнула она. Ей стало жаль фигурку. В конце концов, это творение древнего мастера.
— Это подделка, причем достаточно хорошая, — заявил Роберт. — Я бы даже сказал, высококлассная. Тот, кто ее сделал, явно разбирался в творчестве дольмеков.
— Неужели маркиза хранит настоящую статуэтку в банке? — спросила Ирина.
Роберт ответил:
— Нет, я убежден, что статуэтка до недавнего времени валялась у нее в особняке. И я не верю тому, что покойному Блумсбери кто-то продал фальшивку, маркиз прекрасно разбирался в подобных вещах и сразу бы отличил подделку, даже сделанную гением. Получается…
Роберт нахмурился, затем произнес медленно:
— Получается, что меня кто-то во второй раз опередил. Некто сначала выкрал первую статуэтку из дома твоей кузины, при этом не погнушавшись замарать руки кровью, затем он же подменил статуэтку в особняке Марии-Каролины. Он понял, что здесь даже не надо идти на убийство, маркиза не следит за ценными вещами, в ее доме царят хаос и сорок кошек, она не заметит исчезновения шедевра, а если заметит, то не скоро. Но он и в этом случае решил себя обезопасить и заменил статуэтку копией. Вряд ли маркиза решила бы продавать ее, и так бы прошли годы, возможно, десятилетия, прежде чем кто-то понял бы, что это подделка.
— Почему ты, говоря о неизвестном, опережающем тебя, употребляешь местоимение «он»? — задала вопрос Ирина. — Ведь этот некто вполне может быть и женщиной.
Ирина подумала о Треухо-Ляпиной. Она же обнаружила в ее кабинете странную записку с именами, которые принадлежали уже погибшим, и только одно имя оставалось незачеркнутым — Ярослав Мефодьевич Иваницкий. Однако не прошло и полутора месяцев, как профессора не стало. Не она ли, эта неповоротливая и похожая на носорожиху ученая, заправляет всем? Хотя она бы самостоятельно ни за что бы не решилась на кражу, тем более убийство. И комплекция не та, и возраст. А вот кто-то, действующий с ней заодно, может взять на себя эту миссию. И этот кто-то… Например, Валера Попондополо.
— Разумеется, это может быть и женщина, — сказал в задумчивости Роберт. — Ира, припомни, о чем именно лепетала маркиза в перерывах между панегириками кошкам. Мне кажется, она упоминала что-то о странном посетителе, который предлагал перекупить у нее коллекцию покойного мужа.
— Похоже, ты прав, — произнесла Ирина. — Да, определенно, она говорила об этом, но маркиза из тех личностей, которые перескакивают с темы на тему, даже не закончив начатой фразы…
Ирина закрыла глаза и задумалась. Точно, они тогда были в гостиной, маркиза, воспевая кошек, их преданность и чистоплотность, пожаловалась на постепенно тающие доходы, затем сказала, что тем не менее не намерена продавать что-то из коллекции супруга, несмотря на предложение странного типа.
— Кто-то пытался сначала приобрести у нее статуэтку вполне легальным путем, — сказал Роберт. — А поняв, что маркиза не хочет ее продать, попросту украл раритет. В дом, несмотря на то, что там царит настоящий разгром, проникнуть не так-то легко. Ты ведь заметила, что маркиза воюет с соседями и отгородилась от них высоченными стенами и воротами с камерами слежения. Впрочем, если это тот самый молодчик, который проник в особняк Лаймы, то он наверняка в состоянии справиться с такими преградами. И все же…
Он схватил со стола тонкую папку и принялся листать ее. Подумал и сказал:
— Мне нужно как можно скорее поговорить с прислугой маркизы. У нее служат горничная Джейн и кухарка Соня. Горничной девятнадцать лет, она девчонка из соседней деревни, кухарке почти шестьдесят, у нее пятеро детей и восемь внуков. Кто-то из них может знать что-то о пропаже статуэтки. И я думаю, лучше всего побеседовать с малышкой Джейн. Но вначале необходимо снова пообщаться с маркизой.
— И что ты намерен ей сказать? — произнесла Ирина. — И почему эта статуэтка так важна для тебя, Роберт? В чем, наконец, дело?
Он не ответил, словно не слышал ее вопроса. Роберт хотел возвратиться к поместью маркизы тотчас, несмотря на то, что уже темнело. Ирина попросила его подождать до утра.
— В любом случае тот, кто умыкнул статуэтку, уже далеко. И нечего торопиться, — сказала она.
— Ты меня убедила, — ответил Роберт. — Но ведь ты мне поможешь?
И КОШКИ БЫВАЮТ ОПАСНЫ (окончание)
Следующим днем они снова были в особняке Марии-Каролины. Маркиза Блумсбери не выказала ни малейшего удивления, увидев милую ведущую и оператора.
— Госпожа маркиза, — сказала Ирина, — мы прошлый раз забыли задать несколько важных вопросов, а именно о коллекции вашего мужа.
— О какой коллекции? — спросила маркиза. — Ах да, Эдвард собирал эти ужасные статуэтки, какой страх они на меня нагоняют, но он был от них в диком восторге… А я думала, что вы вернулись, чтобы заснять моих кошечек…
Ирине стоило больших усилий направить разговор в нужное русло. На подмогу подоспел Роберт. Он говорил по-английски без малейшего акцента, словно это был его родной язык.
— Маркиза, скажите, кто именно хотел купить у вас статуэтку Халхитуатля? Что это за человек?
— Статуэтку кого? Ах, вы имеете в виду этого страшного двурогого чудовища… нет, двухголового. Некий иностранец, кажется, из Албании. Он ошивался около моего особняка, и я сначала думала, что это частный детектив, которого наняли жители деревни, чтобы затеять новый иск против меня. Ну Гризельда, вы только взгляните на эту прелесть!
Маркиза подхватила на руки любимую кошку, и добиться от нее чего-либо вразумительного стало совершенно невозможно. Ирина заметила: горничная Джейн, которая приносила по приказанию хозяйки попахивающие кошачьей едой коктейли, замерла на пороге террасы и делала вид, что усиленно протирает покрытого патиной бронзового медведя, стоявшего на мраморной подставке. На самом же деле девушка явно подслушивала их разговор. И лицо у Джейн было испуганное. Она даже едва не опрокинула статую, когда маркиза заговорила о бородатом типе. Ирина сообщила об этом Роберту.
— Я тоже заметил, — сказал он. — Джейн явно что-то знает, но что именно?
Ирина решила побеседовать с девушкой, она пошла на кухню, где застала Джейн в состоянии необычайного волнения. Горничная возюкала тряпкой, которую смачивала в грязном ведерке, по большой газовой плите.
— Я ничего не знаю, — сказала она сразу же, едва Ирина показалась на пороге кухни. — И вообще оставьте меня в покое!
— Я вовсе не хотела вас тревожить, — произнесла спокойно Татищева. — Маркиза просила вас подойти к ней.
Девушка, вытерев руки о длинную юбку, проскользнула мимо Ирины. Да, Джейн что-то явно знает. И чего-то опасается.
— Я тоже такого мнения, — подтвердил мысли Ирины Роберт. — Девчонка живет неподалеку, ее рабочий день заканчивается в семь тридцать вечера, вот мы с ней и побеседуем!
Они терпеливо дождались окончания рабочего дня Джейн, сидя в автомобиле, который был припаркован около длинного забора вокруг поместья Блумсбери. Девушка появилась на пять минут раньше окончания трудового дня. Ее нельзя было узнать — вместо смешного облачения горничной, на ношении которого настаивала маркиза, на девице были облегающие джинсы и майка, через плечо болталась сумка с бахромой. Джейн заспешила по дороге к видневшимся невдалеке домам соседней деревушки.