Картер Рид - "Тиджан" 28 стр.


— Присмотри за моей сумочкой.

А затем поспешила за ним. Когда я добралась до коридора, я не увидела его там, но я повернулась в сторону самого дальнего угла. Там стоял какой-то мужчина. Он был одет в костюм, а не в смокинг, как все остальные. Его волосы не были гладко зачесаны назад, как у большинства других мужчин, которые оделись так, чтобы произвести впечатление в этот вечер. В этом парне не было ничего такого, что должно было заставить казаться ему неуместным, но вдруг меня озарило. Это он. Он был неприметным. Казалось, он хотел слиться, и, благодаря тому, что я уже достаточно времени провела в окружении телохранителей Картера, я поняла, что он был одним из его людей. И все же он не был его охраной. Если бы был, то вернулся бы на свой пост, но нет – все телохранители были одеты в черные костюмы. А на этом парне — коричневый.

Он был мафиози. Я знала это.

Я повернула за следующий угол и застыла на месте. Парень находился в дальнем конце. Он смотрел в окно, прижимая телефон к уху. Он разговаривал по нему, и казалось, он следил за чем-то снаружи, инструктируя это по своему телефону.

Я начала двигаться в его сторону. Если Картера не было по близости, чтобы дать мне ответы, то ответит он, но меня внезапно затащили в пустой конференц-зал.

Задыхавшаяся, я была прижата к стене, а рука закрывала мой рот. Тело прижалось к моему. Все напряжение покинуло меня. Это был Картер. Мое тело среагировало прежде, чем я поняла, что это был он, и расслабилось. Мои ноги раздвинулись для него, а он наклонился ближе, проводя носом по моей шее, прежде чем прошептать:

— Что ты делаешь?

Мои глаза распахнулись. Это был не мой Картер. Это был их Картер. Я оттолкнула его.

— Я последовала за тобой.

Он отстранился, но его тело продолжало прижимать мое к стене. Его взгляд был жестким и раздраженным.

Мне плевать. Я удерживала свою руку на его груди. Мне нужно было чувствовать как бьется его сердце, чтобы понять соврет он мне или нет.

— Куда ты ходил?

— В уборную.

Его сердце не екнуло. Ничего. Сердцебиение было ровным, но я знала, что он лжет. Я видела это в его глазах.

— Это не уборная.

Ухмылка играла в уголке его рта. Затем его глаза изменились. Они потемнели, и похоть начала заполнять их.

— Я возвращался.

— Ты уходил.

Похоть исчезла, и теперь он шагнул назад. Воздух стал холодным без тепла его тела, но я заставила себя прекратить думать об этих ощущениях.

Прищурившись и лаская мою шею сзади, он пробормотал:

— Ты не веришь мне.

Я оттолкнула его руку.

— Прекрати манипулировать мной.

Вся мягкость исчезла. И он возвел стену.

— Остановись, Эмма.

Я задержала дыхание. Я не ожидала такой резкости от себя. Смаргивая слезы от потрясения, я заклинала себя быть сильной. Мне нужно было придерживаться истины. Это был «рычаг», который у меня был, и я должна его использовать.

— Что это был за человек?

— Какой человек?

— Прекрати мне врать, — прошипела я, стиснув зубы.

Теперь его глаза сощурились, и я знала, что он переоценивает меня. Плевать. Я зарычала на него:

— Я знаю, что ты лжешь, поэтому прекрати это. Я знаю, что что-то происходит. Я знаю, что тот человек приходил к тебе и сказал что-то. Я знаю, что он связан с мафией.

Так-то вот!

Мое сердце екнуло.

Я выбросила первую карту и ждала.

Настала его очередь. Будет ли он продолжать лгать или может он скажет мне правду? Мне нужна была правда. Я понимала это. Он защищал меня так долго, пока я пыталась защитить своих близких, как я пыталась защитить его, когда мы были детьми, но сейчас должно быть по-другому.

— Так и есть.

Облегчение пронеслось по мне, и мои колени подкосились, но я не упала. Я заставила себя твердо стоять на ногах, когда проговорила остальное:

— Я знаю, что Франко жив.

Ладно, я блефовала, но именно это беспокоило меня в течение последних нескольких дней.

Он не отреагировал. Вообще ни как.

Я нахмурилась. Что это значит? Но потом он глубоко вздохнул и сжал губы. Лед в его голубых волчьих глазах немного потускнел, и он отвел взгляд. Сжав челюсть, он сглотнул, одновременно с этим переводя дыхание, но затем он повернулся обратно. В этом была вся правда. Я была шокирована этим осознанием. Франко жив. Я видела это в его глазах. Рвано дыша, я какое-то время не могла говорить. В моей голове не могло сформироваться ни единое слово. Куда мне уйти отсюда?

— Ты должна вернуться на вечеринку.

Я отшатнулась. Что?

— Ты шутишь что ли?

Он становился утомленным.

Я покачала головой, из меня вырвался горький смех.

— Я не могу поверить. Франко жив и это все, что ты мне говоришь? Что я должна вернуться?

— Эмма.

Он снова потянулся ко мне. Я ударила его по руке.

— Нет.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал? – теперь он огрызнулся. Холод вернулся. Он увеличился в двое, когда рявкнул на меня:

— Ты не связана с этим. Я делаю это, чтобы защитить тебя…

— Все это полнейшая фигня.

Он остановился, его грудь начала вздыматься.

— Да ты что, издеваешься нахрен?

— Нет! – прямо сейчас я не колебалась сейчас. — Я связана с этим. Ты и я. Мы вместе. Я больше не буду оставаться в стороне.

— Ни за что. Не с моими свя…

— Ты сказал, что ты будешь вне игры.

— Я вне игры.

— Нет, это не так, — выкрикнула я.

Внезапно его рука зажала мне рот. Я попятилась к стене, и он прижался своим телом к моему. Его голова была рядом с моей, и я могла чувствовать его глубокие вздохи. Его грудь двигалась напротив моей, а его дыхание дразнило мою шею. Мое сердце снова начало колотиться, но я пыталась прислушаться сквозь его громкие удары.

Мы услышали разговор по ту сторону двери:

— Мы устроим все в дальнем люксе. Рид хотел этой встречи. Мы дадим ему то, чего он хочет… — Голос затих, когда мужчина миновал дверь.

Картер не отпускал меня, и я стала понимать, что мимо двери мелькали тени. Мы могли видеть, как они следовали за тем мужчиной, кем бы он ни был. Затем, меня посетило мерзкое чувство, и я прошептала под его рукой:

— Это был Франко?

Он был напряжен, но он покачал головой.

— Скажи мне, что происходит, — необходимость защитить его нарастала внутри меня.

Он был готов. Но обдумывал мое требование. Я могла чувствовать это, но потом он испустил глубокий вздох. И готовность исчезла. Извинение промелькнуло в его взгляде.

— Я не могу.

— Картер.

— Эмма. — Прошептал он, снова наклоняясь ближе.

Я закрыла глаза, когда почувствовала его двигающиеся губы напротив моих. Мое сердце начало разрываться. Я не знала, что он собирался делать.

Он добавил:

— Возвращайся на вечеринку.

— А ты?

Он начал отступать назад, но я не позволила ему. Я схватила его за смокинг и удерживала. Я не хотела его отпускать.

Его глаза метнулись к моим рукам. Он не пытался освободиться из моего захвата, но послал мне предупреждающую улыбку, обхватывая руками мою голову. Его большой палец убрал назад несколько прядей моих волос.

— Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, и затем я вернусь.

— Ты обещаешь?

Я так сильно хотела ему верить, но мое шестое чувство всколыхнулось. Он по-прежнему мне врал.

Он кивнул.

— Обещаю, — затем он прижался губами к моему лбу и снова к губам. — Я люблю тебя. Я скоро вернусь.

— Картер.

— Я вернусь, — сейчас его взгляд был обнадеживающими. – Обещаю.

Я отпустила его. У меня просто не было выбора. Сейчас я поняла это. Он направился туда, куда изначально шел, а мое дыхание стало прерывистым. Мое сердце никак не успокаивалось. Я не имела понятия, что делать, но в следующую секунду он исчез из виду. Даже если бы я пошла за ним, я знала, что не увижу его. Именно это делал Картер. Он был призраком, но я понятия не имела, что делать.

Я не могла пошевелить даже ногами.

Сейчас я была больше, чем напугана.

Я вернулась в Банкетный зал, не уверенная, что делать. Это было то, что он делал. Вот кем он был на протяжении долгого времени, так что я должна доверять ему, но не в этот раз. Настойчивый голос продолжал твердить мне. «Встань и иди вслед за ним! Что ты делаешь?!»

Церемония награждения уже началась, и я изо всех сил старалась услышать хоть что-нибудь. Голос продолжал кричать на меня, чтобы я встала и пошла.

— Наконец-то, — воскликнула Тереза, как только Ной произнес последнюю речь этой ночью. Он поблагодарил всех своих сотрудников и произнес обычное заявление: — «Отель не был бы таким, без людей, находящихся здесь». Коллективное «Ох» прошлось по залу, так как люди были тронуты этим. Затем он объявил, что все столы со спиртным были пополнены и поспешил покинуть сцену. Направляясь к нам, в то время как все направились к местам со спиртным, его ненадолго остановили двое из совета директоров. Когда он освободился от них, то рухнул на стул рядом с Терезой.

— Вот дерьмо, — проворчал он. — Это заняло много времени. — Он потянулся за бокалом Терезы и осушил его.

— Эй, это мое!

Он поставил его и потянулся за моим.

— А это Эммы.

— Она не прикасалась к нему всю ночь. Я наблюдал за вами, девушки.

— Ты знаешь, где Картер? – теперь я спросила. Мой тихий голос был хорошо слышен, и Ной напрягся прежде, чем встретился со мной взглядом. Он был осторожным. Он знал. Это все, что мне нужно было узнать, прежде чем я встала. Голос кричал на меня. «ИДИ!» Мой мозг все еще принимал решение. «Не думай об этом».

Я собиралась пойти за ним.

— Эмма, ты куда? — Тереза встала рядом со мной.

Аманда тоже встала, но она молчала. Она ждала, что я скажу дальше.

Фальшивая, но вежливая улыбка нарисовалась на моем лице.

— Думаю, мне надо сходить в уборную.

Бровь Терезы поднялась, когда она спросила:

— Ты думаешь, или тебе надо?

— Да, — я кивнула самой себе. — Мне нужно в уборную.

— Уже все продумала, хмм? – она, все поняв, ухмыльнулась.

Ной поставил свой-бокал-мой-бокал на стол и рассматривал нас троих с осторожностью.

— Что происходит?

— Эмме надо сходить в уборную.

— Ладно. Иди. — Он продолжал переводить взгляд между нами. — Вы все должны пойти? А мне нужно присмотреть за вашими сумочками?

Тереза снова фыркнула, но теперь с отвращением.

— Да, Ной. Именно это и происходит. Не мог бы ты присмотреть за нашими сумочками?

Он указал жестом на стол.

— Конечно. Оставляйте их, но не всегда ли вы девушки берете их с собой?

Тереза открыла рот, чтобы продолжить аргументировать, но я схватила свою сумочку и направилась к ближайшему выходу. Аманда последовала за мной. Тереза осталась за столиком. Она вскинула руки — все признаки начала очередной схватки Ной— Тереза.

Аманда хихикнула.

— Ты знаешь, совсем скоро они собираются поискать номер.

— Да. — Я покачала головой. Их сексуальное влечение время от времени не успевает разгораться, но порой легко воспламеняется. И сейчас близится момент взрыва. — Хочу, чтобы они были вместе раз и навсегда.

— Да. — Аманда вздохнула рядом со мной, когда мы шли через вестибюль. Он был пуст, за исключением нескольких пьяных сотрудников.

— Эмма! – крикнул кто-то.

О, Боже. Это была Тамра. Она фальшиво улыбнулась, когда сжала свой напиток. Сумочка была зажата под локтем, а свободной рукой она придерживала перед серебристого платья. Даже на высоких каблуках, она поспешила к нам, и походка не казалась неуклюжей. Я была бы впечатлена, если бы не была так раздражена. Она задерживала мои поиски Картера.

— Привет, Тамра.

— Привет. — Ее красная помада была смазана в бок, и несколько прядей ее красивых, гладких волос выбились из модного пучка. – Вы слышали о моем повышении?

Я пожала плечами.

— Да. Поздравляю.

— Знаю. Я буду возглавлять целый отель. Думаю, что мистер Томлинсон хочет, чтобы я доказала, что я могу это сделать. Как только я сделаю это, я вернусь и поднимусь выше, чем когда-либо. Это прекрасная возможность.

— Я уверена, так и есть.

— Да, я знаю, что это так, — она не переставала улыбаться ни на секунду, мне пришлось не спорить с ней, и она даже разгладила выбившиеся пряди волос. — И, — теперь ее глаза были полны интереса. Она нацелилась на добычу. — Я не поверила в это, когда мне сказали, но сегодня я увидела это собственными глазами. Ты и Картер Рид. Только представьте себе.

— Да, — мой тон был холодным. — Представь себе.

— Это здорово. Ну, если журналисты правы. Ну, ты знаешь, он ушел из мафии и все тому подобное. Но, черт, Эмма. Я так горжусь тобой.

Моя улыбка вытянулась в тонкую линию. У меня есть время на то, чтобы обидеть эту девушку?

— Гордишься мной?

— Да. Он великолепен. Я имею в виду, я знаю, что он выглядит так, но он намного лучше при личном общении. Я не могу в это поверить, — затем ее взгляд дрогнул. Месть? Гнев? — И я слышала, что твой брат был его лучшим другом. Это так мило с его стороны, помогать тебе, понимаешь, чтобы почтить память твоего брата. СМИ должны рассказать, каким великодушным он может быть.

Неа. Теперь я просекла это. Самодовольный показной вид, вот что это было.

— Вот как? – мои брови взлетели. Моя рука сжалась в кулак.

Аманда первая пришла в движение. Черт бы ее побрал. Она слегка оттолкнула меня назад. — Мне действительно очень жаль, но нам уже пора. Я обязательно передам ему твои слова.

Тамра моргнула. Ее рот приоткрылся.

Аманда закончила. — Я уверена, что он посмотрит на это именно так, что он очень великодушный, находясь в отношениях с сестрой своего лучшего друга. Я уверена, что он не обидится на все это, но это мое мнение. Все, что я знаю, так это то, что он на самом деле любит Эмму, так что я уверена, что он не примет это как попытку унижения, что ты и пыталась сделать.

Я издала слабое рычание.

Аманда повернулась и подтолкнула меня назад.

— Мы идем в уборную, помнишь?

Да. У меня были дела. Я и раньше никогда не была в дружеских отношениях с Тамрой, но сейчас я хотела повыдергивать ей волосы и впечатать в стену коридора. Сейчас мы были именно такими друзьями. И я знала, что здесь было очень много таких же девушек, как она.

— Пойдем.

— Ладно, — я стиснула зубы. Пройдя дальше по коридору, мы пришли к другому, и я остановилась. Я оглянулась. — Ты же понимаешь, что мы не идем в туалет.

— А мы знаем, куда мы идем?

— Не-а, — ответила я.

— Ладно, — она кивнула. — Мы знаем, что мы делаем?

— Не-а.

— У него дела с мафией?

— Да, — я не колебалась. Она заслуживала знать, на что она пошла.

— Рада, что мы с тобой на одной волне.

Я уловила неодобрение в ее тоне и потащила ее, чтобы положить этому конец. Я посмотрела в лицо, на данный момент, самому старому своему другу, помимо Картера, и надеялась, что она увидела, как много это для меня значило.

— Я люблю его.

— Знаю, — но она замялась.

Она не понимала. Или она не верила в это. Я снова коснулась ее руки.

— Я выросла с ним. Он был для меня семьей.

— Он бросил тебя.

Теперь правда вышла на поверхность.

— Нет. — Я отрицательно покачала головой.

— Да, он бросил, — ее взгляд ожесточился. – Я поддерживаю тебя сейчас, но он оставил тебя. И я знаю, что он с тобой не из-за твоего брата, но это по-прежнему бесит меня, что он сначала покинул тебя. Ты рассказывала мне истории о приемных семьях, Эмма. Ты вообще никогда не упоминала Картера Рида до тех пор, пока… — ее голос понизился, и она придвинулась ближе, — ты поняла о чем я. Так что — нет, я не думаю, что он семья, и я не думаю, что он любит тебя.

Моя челюсть отвисла. Как она могла такое подумать? Мысли о предательстве пронеслись сквозь меня, когда она продолжила.

— Думаю, что он хочет тебя. Да. Я так думаю. Но он не любит тебя, а иначе он не позволил бы тебе расти одной. Ты была одна, когда я тебя встретила.

— У меня была Мэллори.

— Кто заботился о тебе все время. Ты была одна.

Мои глаза округлились. Я не могла поверить, что Аманда сказала это.

Но она еще не закончила.

— Я любила Мэллори. Любила. И я любила всю нашу компашку, которая состояла из нас четверых, но ты моя подруга. Я заботилась о ней, когда ты ушла. Я делала это для тебя. Мэллори никогда не заботилась о тебе в ответ. Это всегда было односторонним, и я думаю, что ты была ей просто благодарна, что она позволяла тебе это делать. Так что — да, Эмма, ты была одна, пока мы не стали друзьями.

Я открыла рот.

— Я и также сейчас не оставлю тебя. Я знаю, что я соседка Терезы. Я знаю, что она взяла меня себе под крыло, и я всегда буду ей благодарна за это, но ты — моя лучшая подруга. Ты моя сестра. Именно так, поэтому, даже если я и не одобряю того, что ты собираешься сделать, я по-прежнему с тобой. Я здесь. Я с тобой.

Она закончила это, драматично кивнув.

— Хорошо, — я не знала, что еще сказать.

Она выгнула бровь дугой.

— Тогда пойдем искать Картера.

И она жестом попросила меня взять на себя инициативу.

Так я и сделала.

Большая компания шла, спотыкаясь, по коридору в один конец. Я пошла в другой.

Глава 31

Вместе с Амандой, я осмотрела весь отель. Они могли быть где угодно, но когда потерпев поражение мы начали возвращаться назад, я увидела несколько больших мускулистых парней в конце коридора. Там, где располагались большие люксы. Я коснулась руки Аманды.

— Быстрее пойдем в мой кабинет. У меня есть универсальный ключ, который впустит нас.

Ее брови поползли вверх.

— Ты думаешь, нам стоит ворваться в комнату?

— Нет. Именно поэтому я возьму ключ.

— Ох. — Она кивнула. — Ты иди. Я останусь на случай, если они уйдут.

— Ладно. — Я поспешила уйти, но когда я обернулась, Аманды там не было. Парни все еще были там. Их руки были внутри пиджаков, где была выпуклость под одеждой, как если бы они держали свое оружие рядом. Я ринулась вперед. Я могла проникнуть в соседний номер. Он был пуст, и я знала, что терраса была прямо рядом с дверью. Так как я ничего не могла расслышать сквозь стену, то мне пришлось направиться к террасе. Стук моего сердца отдавался в ушах, как только я ринулась вперед, мою ладонь обхватила рука, и меня развернули.

Назад Дальше