Картер Рид - "Тиджан" 8 стр.


Это имело большое значение.

Когда время близилось к семи вечера, Тереза, услышав, как урчит мой живот, улыбнулась. Она сняла очки и откинулась на спинку стула.

– Что ты думаешь?

– Что ты имеешь в виду? – Я сидела на полу, вокруг трех стопок бумаг.

Находясь в таком положении уже больше часа, я почувствовала, как мои ноги онемели.

– Может на сегодня закончим? Это твой первый день после отпуска. Нет желания кого-нибудь убить, хм?

Она шутила, но я резко втянула воздух. Она не могла найти другую тему для разговора!? Я с натяжкой рассмеялась и попыталась расслабить плечи. Они были словно каменные.

– Ээ, да. Можно закругляться.

– Я не знаю насчет тебя, но я бы прямо сейчас сходила в «Пицца у Джо». Как насчет куска пиццы и пива?

Я начала вставать с пола, и как-то у меня это вышло, я печально ей улыбнулась. Я не становилась моложе. Затем я увидела, что она была серьезной и выпрямилась.

– Ох. Да, конечно.

Раньше я уже получала приглашения выпить от других помощников в отеле. Это была небольшая группа, но мы были довольно эксклюзивными. Под нашим руководством было небольшое количество людей, поэтому моя группа друзей была не слишком большой, но Тереза была в другой лиге. Она была помощником директора по продажам, и теперь я поняла, что она знала Ноя Томлинсона лично. Я была ошеломлена ее приглашением, но не могла ей отказать. На самом деле, всем было любопытно узнать все о Терезе Уэббер. Она работала на всех выше стоящих руководителей, и работала одна. Никто не знал такого, чтобы, после работы, Тереза ходила выпивать, и уж тем более есть пиццу с пивом.

Тереза одарила меня приветливой улыбкой, когда закрыта свой компьютер.

– Хорошо. Я буду ждать тебя там через пятнадцать минут? Или ты подождешь, и мы пойдем вместе?

– Как насчет того, чтобы встретиться в холле через десять минут?

– Отлично. Увидимся там.

Когда я пошла в свой кабинет, и все выключила, я схватила телефон и бросила его в сумочку. Мне нужно было в туалет, прежде чем я встречусь с Терезой, поэтому я решила воспользоваться тем, что был на первом этаже. Он всегда содержался в чистоте, так как им пользовались также и клиенты, а еще он был очень красив: на полу была первоклассная плитка, а вдоль стен были расположены отдельные раковины. Каждая из них была индивидуальна, как произведение итальянского искусства. «Ричмонд» даже сам по себе был произведением искусства. Я гордилась Картером, если он имел какое-либо отношение к этому месту.

– Ох, привет!

Я дернула головой и отвлеклась от мытья рук.

у меня за спиной стояла только что вошедшая Аманда. Ее лицо было бледным, и она схватилась за стену, чтобы не упасть.

Я развернулась и попыталась поймать ее. Я не думала об этом. Я видела скольжение ее ноги и знала, что она упадет, но она смогла восстановить равновесие.

Она вздрогнула от моей руки.

Улыбка исчезла, и моя рука опустилась. Я не привыкла к такой реакции от своего друга.

– Извини. – Она поморщилась. – Сегодня был нелегкий день.

Я поникла. Вина вспыхнула во мне, как только я вспомнила, что оставила позади.

– Мне очень жаль, Аманда. Я на самом деле. Я...

Она отмахнулась.

– Не беспокойся. – Отмахнулась она.

Я застыла.

– Ты работаешь сегодня вечером в кафе?

Она кивнула.

– Я взяла вечернюю смену. Они убирали наш туалет, поэтому я решила воспользоваться этим. Вы, ребята, прямо по соседству.

– Да. – Во мне поселилось чувство вины, не покидающее меня. – Мне действительно очень жаль, что я оставила вас, Аманда.

– Правда, Эмма. Я серьезно. – Сейчас она была решительной. – Мы знаем, ты сделала что-то, чтобы помочь Мэллори, всем нам, так как мы часть всего этого. Ты не должна ничего объяснять.

Я вздохнула. Я оставила эту жизнь и вошла в другую, гламурную жизнь. Даже моя работа, казалось, стала лучше из-за Картера.

– Как Мэллори?

– Э-э.– Аманда резко рванула вперед, и зашла в кабинку.

Я подождала, пока она закончит и, вернувшись, помоет руки. Как только она включила воду, она намылила руки и помыла их, прежде чем снова посмотреть вверх.

– Бен прошлой ночью отвез ее в больницу.

– Что?

Она махнула рукой.

– Нет, нет, нет. Это не то, о чем ты думаешь. Он хотел, чтобы она прошла обследование. Они не могли проверить наличие спермы, так как Бен был… ты знаешь….

Я отвернулась. Она понизила голос и подошла ближе.

– Он хотел, чтобы ее синяки и прочее осмотрели, дабы убедиться, что она идет на поправку, и все в порядке. В больнице порекомендовали консультанта, и, я думаю, он принял ее сегодня днем. После того, как ты ушла и сказала, что наша жизнь может быть прежней, Мэллори стало лучше. Не тебе одной было страшно, что они могли бы с нами сделать.

Мой желудок сжался от воспоминаний. Франко Донван все еще был где-то рядом и искал своего сына. Благодаря Картеру тропа не приведет его обратно к нам. Я кивнула, а горло сдавили эмоции.

– Я рада, что ей лучше.

– Бен по-прежнему хочет, чтобы я приходила каждый вечер, но она спала прошлой ночью. Она немного поела сегодня, он только что написал мне. Также, он сказал, что сейчас она смотрит фильмы. Я собиралась зайти и узнать, хочет ли она, чтобы я осталась на ночь.

– Это хорошо. – Я сжалась. Это я должна быть той, кто делает все это. Я должна была укладывать ее спать, возить ее в больницу, убедившись, что она добралась до кабинета консультанта. Я не должна была ходить на работу после всего этого, работая над новым проектом, который бы обеспечил мое будущее, или даже собираться «к Джо» выпить пива и съесть кусочек пиццы с той, с кем всегда хотела быть подругой.

Все сильно изменилось. Я чувствовала, что потеряла свою прежнюю жизнь.

– Эмма? – Дверь открылась, и вошла Тереза, но остановилась, увидев меня. – Ребята сказали, что видели, как ты зашла в туалет. Ты готова?

Глаза Аманды широко распахнулись.

Тереза заметила ее и протянула руку:

– Привет, ты работаешь в небольшом кафе по соседству, не так ли? Я Тереза Уэббер.

– Хм. – Аманда пожала протянутую руку. – Я Аманда. Да, я работаю в кафе. Вы работаете на мистера Далтона, не так ли?

– Ну, мы с Эммой обе сейчас работаем на него. Мы работаем над одним проектом, – щеки Терезы были розовые от волнения. – Мне уже нравится работа, которую мы сегодня проделали.

Аманда посмотрела на меня выпученными глазами, но я была к этому готова. Вот оно. Я увидела в них осознание происходящего. Удивление прошло, и ее глаза потемнели от боли. Она услышала, как мы упомянули о более высоких должностных положениях. Я должна была сказать о Терезе, поскольку ее босс является самым главным из всех.

Я опустила голову. Я должна была сдаться. Возможно, это бы помогло. Но нет, этого бы не случилось. Больше ничего бы не оставалось на своих местах, и мы бы не были под защитой Картера. Она не знала, на что я пошла ради их безопасности. Картер подчеркнул важность того, чтобы они не знали о нем. У него были свои причины. Я верила в них. Я верила в него.

– Ох. Понимаю.

Тереза нахмурилась, когда почувствовала напряжение, возникшее между нами. Ее веки дрогнули, и я знала, что она начала понимать, что что-то было не так. Она сделала глубокий вдох и подарила Аманде вежливую улыбку.

– Ну, было приятно познакомиться с тобой. Ты готова, Эмма?

Я кивнула. Я не могла говорить, еще нет.

Когда мы вышли, я оглянулась. В ее взгляде была боль, а еще я увидела слезу. Аманда вытерла ее и повернулась ко мне спиной.

Чем дальше я удалялась от двери туалета, тем тяжелее становилось на сердце. Я не знаю, как или что случилось, но моя дружба с Амандой не будет прежней. Она знала, что что-то изменилось в моей жизни, и это были не те изменения, которые произошли с ними. Для них, все стало еще хуже, в то время как для меня лучше.

Как только мы с Терезой вышли наружу и направились в популярный паб через дорогу, я приняла решение. Я знала четкие требования Картера, но я не могла забыть друзей. Я должна была снова увидеть Мэллори. Я должна была убедиться, что между нами все будет в порядке.

Когда мы вошли внутрь, я съежилась, когда увидела, что все места заняты. Казалось, что всем нужно выпить. Большая часть рабочих из Ричмонда, сидела впереди. Официанты из ресторана, администраторы со стойки регистрации и несколько менеджеров. Все они посмотрели вверх и тут же успокоились, когда увидели, что я была с Терезой. Она повела меня в сторону и усадила в самом углу. В другом конце комнаты сидели девушки, с которыми я обычно выпивала. Они приостановились, когда увидели, кто был со мной. Некоторые из них пооткрывали свои рты, но направились к другим. Гул в ресторане увеличился вдвое, и Тереза, подзывая официанта, помахала рукой.

Мне нужно было выпить. Сейчас.

Тереза заказала для нас пиццу, и я утвердительно кивнула, на ее вопрос о кувшине пива. Когда его принесли, я осушила свой первый стакан.

– О, оох. – Ее глаза расширились. – Я с тобой была настолько несносной?

– О, оох. – Ее глаза расширились. – Я с тобой была настолько несносной?

– Нет. – Я улыбнулась – Мне жаль. Я сильно напряжена в последнее время.

– Да. – Она кивнула. – Я слышала, твой отдых был незапланированным.

Я уже решила налить себе второй стакан, решив, что на сегодня он будет последним, но от ее слов моя рука упала обратно на колени.

– Что ты имеешь в виду?

– О. – Она пожала плечами, когда отпила свое пиво. – Ничего, на самом деле. Я слышала, что что-то случилось, и ты неожиданно должна была покинуть город? Проблемы с семьей?

– Где ты это услышала?

– Я была в офисе с Ноем, когда он взял трубку. Он вызвал к себе мистера Хадсона и сказал ему, что ты была в отпуске целую неделю.

О, Боже. Я не была удивлена, но я даже не представляла, что он опуститься до такого. Я посмотрела на свои колени, а мысли крутились в голове. Сам Ной Томлинсон принял вызов? Я дернулась.

– Когда это было?

– Ох, в прошлую пятницу. – Она нахмурилась. – А что?

Во всем этом не было смысла. Я не появлялась на работе в течение четырех дней. Разве у них не было вопросов, хотя нет, ведь объяснение поступило от самого босса. И его устроило объяснение от одного телефонного звонка? Я покачала головой. Картер был больше, чем спарринг-партнер Ноя Томлинсона. Может быть, он был даже больше, чем инвестор.

– Ты в порядке, Эмма?

– Э-э, да. – Я попыталась ободряюще ей улыбнулся. – Я буду в порядке. Ты права. Это было семейным обстоятельством. Мне уже лучше.

Я надеялась, что все будет намного лучше.

– Хорошо. – Ее улыбка растянулась до самых ушей, когда она наклонилась ближе, через стол. – Я должна сказать тебе, что я рада работать с тобой над таким проектом, как этот.

– В самом деле? Почему?

Она рассмеялась.

– Ты заработала свой путь вверх по лестнице. Ты тихая. Ты трудолюбивая, и ты дольше всех продержалась в качестве помощника г-на Хадсона. С ним так трудно работать. Любой кто продержался так долго как ты и не вылетел… Это многое о тебе говорит. Кроме того, – хихикнула она, – если все пойдет хорошо с этим проектом, мы обе продвинемся выше.

– В самом деле? – Мои глаза расширились. – Откуда ты знаешь?

Она откинулась на спинку стула, стараясь сдержать улыбку, и пожала плечами:

– Я не могу сказать тебе этого, но я не исключаю такой возможности. Они давно положили на тебя глаз.

Я села назад, ошеломленная от сказанного ею. Я не могла в это поверить. Это значило, что я сама…. Картер не помог мне с этим новым проектом. Если то, что она сказала, было правдой, то я заслужила его и возможное продвижение по службе… Не из-за него.

Я хотела праздновать. Я была жива. Я собиралась остаться в живых, и все будет в порядке.

В изумлении я откинулась на спинку стула, и меня захлестнули эмоции. Я не могла в это поверить. Точнее, могла, но не верила. На прошлой неделе я вообще ни о чем не думала, но сейчас, я была здесь. У меня все еще была работа. Я собиралась получить еще более хорошую работу. Я надеялась, что все будет в порядке. Мэллори получала помощь. Все было хорошо.

– Ты в порядке? – Тереза вглядывалась в меня.

– Да. – Я ахнула. – Все отлично.

И я имела в виду именно это. Я потянулась за вторым стаканом пива, когда принесли пиццу.

– Давай выпьем за это.

Она подняла свой бокал.

ГЛАВА 10.

После трех кружек пива, к нам присоединились другие девушки, с которыми я обычно выпивала. Все они стремились узнать получше Терезу, так как она вне досягаемости для дружбы. Как только они узнали, каким проектом я занимаюсь, мне пришлось ловить взгляды ревности и злости. Только Лаура была рада за меня, и она была самым приятным человеком в этой группе. Девушка всегда была счастлива за всех.

Я уже давно забыла проверить свой телефон, поэтому я не была уверена, насколько я задержалась. Но внезапная тишина за столом застала меня врасплох.

Я подняла голову:

– Что?

Все они смотрели на меня. Нет. Все они смотрели мне за спину.

Мои глаза расширились и я поняла. В желудке образовался узел, когда я сделала глубокий вдох, прежде чем повернуться, но затем расслабилась. Мои плечи опустились, и я выдохнула. Это был всего лишь Майк, или Томас. Я не была уверена. Оба выглядели одинаково.

– Мисс Мартинс. – Сказал он. Такой высокий, как Голиаф. Я хихикнула от этой мысли. Он мог быть добрым гигантом, но так как он нанят для безопасности Картера, я в этом сомневаюсь. Он снова говорил с пустым выражением лица.

– Ваша машина ждет снаружи.

– Ваша машина? – Гудела одна из девушек. – Двигаешься вверх, Эбс? Горячий новый проект на работе и новый автомобиль.

Другая девушка рассмеялась:

– Он как лакей для поездок.

– Он шофер?

Кто-то прошептал:

– Я думаю, что он танцор Чиппендейл.

Первая девушка снова загудела, когда ударила рукой по столу.

– Он собирается снять штаны в любую секунду… В любую секунду… Ждем…

Майк даже не моргнул. Он никогда не реагировал. Он просто ждал меня.

Я вздохнула. Веселья на этом заканчивались…

– Я должна идти, ребята.

– Ой, да ладно! Эмма, не уходи. Мы только начинаем веселиться.

Я покачала головой.

– Мне завтра на работу. – Тереза кивнула рядом со мной, и я указала на нее. – Нам завтра на работу. Мы не можем расслабляться как обычно.

– Как мы это делаем, ты имеешь в виду! – Девушка не обиделась.

Я улыбнулась.

– Увидимся завтра?

– Подождите. – Тереза схватила сумочку и бросила 50 баксов на стол. – Не могли бы вы подбросить меня домой? Я не могу сесть за руль в таком состоянии.

О, все в порядке. Я начала копаться в сумочке, пытаясь найти кошелек, чтобы оплатить свой счет, но Майк сказал мне на ухо:

– Об этом уже позаботились, мисс Мартинс.

Ох. Он оплатил мой счет? Но потом я отвлеклась, когда поймала его быстрый взгляд на Терезу, которая стояла рядом со мной и ждала. Понимание вспыхнуло, и я посмотрела на него с немым вопросом. Можем ли мы ее подвезти? Было ли это разрешено? Я не была четко знакома с правилами Картера, если они вообще были… И я нахмурилась. Откуда пришел Майк? Они ждали снаружи весь день и вечер? Но они не могли знать, что я была в «Джо» с Терезой ... или могли?

Я пожала плечами. Какого черта? Я чувствовала себя храброй и, взяв ее за локоть, сказала:

– Пошли.

Она подарила мне насмешливую улыбку в ответ, и мы двинулись. Майк медленно последовал за нами. Когда мы вышли наружу, автомобиль ждал у входа, как он и сказал. Когда Тереза открыла заднюю дверь, я замерла. Именно в тот момент я осознала свою ошибку. Картер мог бы быть внутри, ждать меня, и я знала, что он не был бы рад, если моя подруга его обнаружит. Когда она скользнула внутрь, и не было никаких комментариев или приветствий, я немного расслабилась. Затем я поймала мягкий взгляд Майка, и поняла, он бы не позволил ей поехать с нами, если бы Картер был внутри.

Я покраснела. Иногда я была идиоткой.

Наклонившись вперед, я села рядом с Терезой, а Майк сел рядом со мной. Нам пришлось подвинуться, и Тереза закинула свои руки за спину.

– Это твой телохранитель? Он едет домой с нами? – Она похлопала несколько раз по моей ноге, а затем рванула вперед. – Кто за рулем автомобиля?

Я съежилась. Я не хотела ей ничего говорить. Я не хотела, чтобы она стала на меня смотреть иначе. У кого еще были водитель и телохранитель?

Майк ответил за меня:

– Это мой помощник. Это новый сервис, предлагаемый «Джо».

– В самом деле?– Она нахмурилась. – Я никогда не слышала об этом раньше. Я бы воспользовалась им. Много раз.

– Это только на одну ночь, мадам.

– Мадам. – Она хихикнула и снова хлопнула меня по ноге. – Для меня один кувшин слишком много, Эмма, но я получила удовольствие. А ты? Я думаю, что мы будем отличной командой для этого проекта. Ной будет нами гордиться. Я рада, что он выбрал тебя. – Она наклонилась ближе и громко прошептала:

– У меня не очень много подруг на работе. Эти девушки, сегодня, были лишь для забавы. Мы должны будем это как-нибудь повторить.

Я похлопала ее по руке, когда она повернулась к окну и спросила Майка:

– Вам нужен ее адрес?

Он не смотрел на меня, когда говорил:

– Мы его уже знаем. Спасибо, что спросили, мэм.

Ошеломленная, я откинулась на спинку стула. Меня обидел мой собственный охранник. Ведь так? Или это во мне говорило пиво!?

Тереза жила в новом здании. Когда она вышла, автомобиль задержался, пока ее не встретил швейцар. Я вжалась в кресло. Я возвращалась в дом, который не был моим домом. Тогда-то все и вернулось на свои места. Я не была какой-нибудь сказочной принцессой с новыми друзьями и, отчасти, новой хорошей работой, и, проехав через весь город, я вспомнила свое место. Я убила человека и скрывалась от его семьи. Я вздохнула и закрыла глаза. Мы, совсем скоро, приедем в дом Картера, и я сомневалась, что меня ждет спокойная ночь.

Когда автомобиль подъехал к дому, я не стала ждать, пока Майк откроет мне дверь или даже когда автомобиль полностью остановится. Я открыла дверь и выпрыгнула. Нажав кнопку лифта, прежде чем Майк успел открыть свою дверь. Они оба поспешили за мной, но я стояла в стороне и наблюдала, как двери лифта закрылись. Почему-то это заставило меня чувствовать себя лучше. На секунду я от них ускользнула, в собственном доме Картера, и это было для меня маленькой победой.

Назад Дальше