Вдоль узкой дороги стояло множество полицейских. Им можно было только посочувствовать – ведь этикет запрещал поворачиваться к высоким охраняемым особам спиной, так что полицейские не имели возможности наблюдать за толпой. Полицейским надлежало также следить, чтобы никто не наблюдал за процессией со второго этажа (никто не должен находиться выше августейших особ!), чтобы при появлении кортежа все сняли головные уборы и закрыли бумажные зонты, хотя накрапывал легкий дождь. Жителям также запрещалось обвязывать голову и шею полотенцем, надевать короткие одежды, не закрывающие обнаженных ног. Все это считалось неприличным, тем более – в присутствии высокопоставленных иностранцев.
Шествие, не то торжественное, не то унылое, между тем продолжалось. Вдруг один из полицейских на узкой улочке бросился к пятой коляске процессии, в которой ехал русский наследник, занес саблю и ударил его клинком по голове.
Николай закричал:
– Что это? Кто это?
Он был ранен довольно легко – спасла шляпа-котелок с твердым околышем, удар оказался скользящим, но кровь хлынула по улицу, лишая рассудка.
Полицейский вновь замахнулся, но один из рикш толкнул его. Тут Ники выпрыгнул из коляски и бросился бежать. Джорджи сделал то же самое, однако он бежал не прочь, а к нападавшему, и с силой ударил того по голове недавно купленной тростью. Голова у полицейского оказалась на диво крепкой: он только пошатнулся, но не упал. К счастью, подоспел второй рикша и каким-то хитрым японским приемом с подскоком – Джорджи изумленно вытаращил глаза при виде такой сверхъестественной ловкости! – сбил злодея с ног, уселся на него верхом и схватил за голову с явным намерением сломать ему шею. Но тут подоспела охрана, и преступника взяли живым.
Окровавленного Ники перевязали прямо на пороге какой-то лавки.
– Это ничего, – сказал он слабым голосом, отирая кровь, – только бы японцы не подумали, что это происшествие может как-либо изменить мои чувства к ним и признательность мою за их радушие!
Затем цесаревича срочно отвезли в дом губернатора, причем весь путь до резиденции (более получаса) посланник России в Японии Шевич и князь Барятинский бежали по обе стороны экипажа наследника, в любую минуту готовые своими телами защитить его от повторного покушения. Как только на русской эскадре узнали о случившемся, в Киото были немедленно отправлены офицеры с кораблей (всего около двадцати пяти человек), вооруженные револьверами, для защиты от возможного повторного нападения.
В правительстве Японии царила страшная паника, тем более что в первой телеграмме, посланной принцем Арисугава через двадцать минут после покушения, говорилось, что раны, нанесенные цесаревичу, ужасны. Почти все втихомолку полагали, что войны с Россией не избежать, и размышляли, не объявить ли всеобщую мобилизацию. Улаживать конфликт в Киото немедля выехали принц Китасиракава Ёсихиса, делегация членов правительства, главный лейб-медик Икэда Кансай и главный врач сухопутных войск доктор Хасимото, а также православный «первосвятитель Японии» епископ Николай, которого император Мэйдзи лично просил о поддержке. На следующее утро с токийского вокзала отошел специальный поезд, в котором находился император Мэйдзи, спешивший с личными извинениями, в сопровождении группы профессоров медицины из Токийского университета. Железные дороги были одноколейными, и спецпоезд Мэйдзи спутал все расписание. Отправившись в семь утра, Мэйдзи прибыл в Киото в девять вечера, побив все рекорды скорости.
В Киото в те дни царила почти мертвая тишина. Ради покоя цесаревича экипажи и рикши к подъезду не допускались. Клиенты и гости высаживались еще на подступах к гостинице, экипажи и коляски доставляли на гостиничную стоянку на руках. В публичных домах было запрещено играть на музыкальных инструментах и принимать клиентов.
А в Санкт-Петербурге о случившемся узнали не из донесений собственных министров (в те дни им было не до донесений!), а из дипломатической почты, когда в телеграфе перехватили телеграммы нидерландского посла. Цесаревичу было предписано немедленно покинуть Японию и отправиться в Санкт-Петербург.
Ники провел несколько дней на своем фрегате. Уже после того, как он поднялся на борт корабля, он попросил разрешения забрать с собой на память циновки, устилавшие его гостиничный номер: тридцать семь штук. Их немедленно доставили на «Память Азова»: император Мэйдзи готов был на что угодно, лишь бы сгладить инцидент.
Он посетил наследника русского престола на его корабле. Некоторые члены японского правительства опасались, что русские в отместку выкрадут их императора, но Мэйдзи настоял на своем. Состоялся обед. Утешая Мэйдзи, который без устали извинялся, Ники сказал, что раны – пустячные, а сумасшедшие есть везде. Никаких требований о компенсации выдвинуто не было.
В эти дни как-то незаметно подошло 6 мая – цесаревичу исполнилось двадцать три года. На «Память Азова» прибыли с поздравлениями министр иностранных дел Аоки и принц Китасиракава. От имени императора они преподнесли Николаю роскошный ковер невероятной величины, называвшийся «Инуомоно». Кроме того, император подарил живописный свиток, а императрица – книжную полку-сёдана из черного лака.
Тут Ники спросил о своем супостате. И вот что узнал.
Звали его Цуда Сандзо. Он участвовал в подавлении восстания мятежников под предводительством Сайго Такамори. Цуда Сандзо был одним из тех, кто искренне верил, что цесаревич Николай привез из России чудом воскресшего самурая, который обязательно начнет новое кровопролитие и накажет всех сторонников правительства императора Мэйдзи. Поэтому Сандзо Цуда решился на покушение.
– Глупо, – растерянно сказал Ники. – Почему он так решил? Где я привез бы этого Такамуру, в саквояже, что ли?
Любезное восточное молчание было ему ответом.
Япония между тем продолжала волноваться. На имя русского цесаревича пришли сотни телеграмм, а всего поступило около двадцати четырех тысяч различных заявлений с выражением участия, поддержки и сожаления. Из Осаки прибыли три парохода, нагруженные подношениями и подарками от купцов этого крупнейшего торгового города Японии.
Министры иностранных и внутренних дел подали в отставку, местный губернатор потерял свой пост, хотя был назначен всего лишь за несколько дней до событий. Смешнее всего, что во время завтрака в его доме, за пару часов до инцидента, Ники лично благодарил его за организацию им прекрасного приема.
Двум рикшам, спасшим жизнь престолонаследника, Россия назначила огромную пожизненную пенсию размером в тысячу иен, что равнялось годовой зарплате члена парламента. Оба получили по ордену – Павлонии от Японии и Святой Анны – от России.
Кое-кто призывал переименовать город Оцу, чтобы сменить «опозорившее себя название». Но до столь радикальных мер дело не дошло, хотя на родине полицейского, в деревне Канаяма префектуры Ямагата, сход запретил называть детей именем преступника, а его родственников изгнали из деревни.
В Нагасаки одну маленькую майко, родом из Канаямы, изгнали из дома, в котором она прожила всю жизнь, и девушке пришлось пополнить ряды жалких портовых проституток.
Не выдержав «национального позора» и горюя о том, что Николай отказался от посещения Токио, одна женщина заколола себя кинжалом перед зданием мэрии Киото.
Позже российское правительство затребовало из Афин трость, которой Джорджи сбил с ног Цуду Сандзо. Вскоре, украсив набалдашник трости драгоценными камнями, ее вернули обратно.
И вот настал день отплытия. Перед самым прощальным гудком к «Памяти Азова» подошла лодка, и цесаревичу доложили, что знаменитый мастер по изготовлению японских кукол Кавасима Дзимбей II прислал наследнику еще один подарок. Но на корабле уже царила суматоха, трап подняли, поэтому особого внимания подарку и дарителю не оказали: просто приняли на борт ящик размером в человеческий рост, а открыли его только по прибытии в Петербург. Внутри оказалась кукла-гейша в натуральную величину в великолепном наряде. Ники полюбовался ею, да и забыл. Он так и не узнал, что кукла была изготовлена по особой просьбе императора Японии, которому доложили об истинной причине покушения на русского цесаревича. У полицейского Цуды Сандзо была в Нагасаки сестра по имени О-Мацу, которая готовилась стать гейшей.
Его величество не смог удержаться от того, чтобы не сделать тонкий намек его высочеству. Но поскольку смысл этого намека мог показаться оскорбительным, было решено, что куклу цесаревичу поднесет не император, а знаменитый мастер Кавасима Дзимбей II, на чьей мануфактуре была выткана одежда для нее, причем сделает это в последнюю минуту перед отплытием русского корабля.
Непонятно, хотел ли император, чтобы намек был понят. Впрочем, о том, что Ники ни о чем не догадался, он тоже не узнал.
Непонятно, хотел ли император, чтобы намек был понят. Впрочем, о том, что Ники ни о чем не догадался, он тоже не узнал.
Впоследствии журналист Владимир Гиляровский написал эпиграмму:
Эпиграмма получилась глупая, желчная и никем не была одобрена. А Ники написал в дневнике:
«Все японское мне так же нравится теперь, как и раньше, до 29 апреля, и я нисколько не сержусь на добрых японцев за отвратительный поступок одного фанатика их».
* * *Трудно вообразить ужас, который испытала Маля, узнав о покушении в Оцу. Первое время никто, даже Сергей Михайлович, не знал, каково состояние здоровья цесаревича. Наконец начали поступать известия, что он благополучно оправился от удара, вполне выздоровел и даже смог-таки посетить Владивосток, чтобы отвезти первую тачку с землей к месту, откуда начнется новая железнодорожная магистраль. Вслед за этим он вернулся в Петербург, оттуда сразу поехал в Данию с официальным визитом.
…За все время, которое минуло с его возвращения, Маля не получила от него ни одного известия и ни разу его не видела. На каждое свидание с Сергеем Михайловичем она приходила с тайной надеждой, что на сей раз получит весть о Ники, весть о том, что Ники хочет ее видеть!
Ничего подобного. Это были просто страстные свидания – «школа эротики», как называл это Сергей, оказавшийся тонким знатоком изящного искусства любви. Маля училась с большим удовольствием. Иногда при этом она поражалась собственному цинизму. Ведь она не переставала думать о Ники, и каждый раз ей чудилось, будто ею одновременно владеют двое. Неведомо, было бы это наслаждение столь острым, если бы не был только Сергей, если бы ее не ласкали еще и воображаемые руки наследника русского престола.
Ей много раз хотелось спросить Сергея, заводил ли о ней речь Ники, но все-таки какой-то стыд в ней еще оставался: не могла она так прямо дать понять этому человеку, такому любящему, такому влюбленному, такому щедрому, столько ей дающему, не могла откровенно сказать ему, что он всего лишь вторая скрипка в оркестре ее души. Но наконец досада на Ники и желание видеть его пересилили стыд.
– Он обо мне вспоминал хоть раз? – спросила она неожиданно для себя самой и тут же прикусила язык, потому что невозможно было найти менее подходящее время для этого вопроса. Только что она содрогалась и стонала, прильнув к Сергею, а в следующее мгновение уже говорит о другом.
Она не удивилась бы, если бы Сергей вспылил и даже ударил ее, но нет, он слабо усмехнулся, только и всего. А потом сказал тихим изменившимся голосом:
– Он пока не готов тебя видеть. Он раскаивается в том, что свел нас, и ревнует. Ему нужно время, чтобы привыкнуть к этой мысли. Ники – во многом странный человек. Его неодолимо влечет распутство, но нравственные запреты его настолько строги, что он сам себя постоянно одергивает на первых шагах, на первых же подступах к этому распутству. Я думаю, только с женой он сможет достигнуть любовной гармонии, ни с какой другой женщиной.
Маля неподвижно смотрела перед собой. Потом спросила:
– Он по-прежнему хочет жениться на гессенской принцессе?
– Думаю, что да, – уклончиво ответил Сергей. – Понимаешь ли, ее сестра, жена Сергея Александровича, невероятно интригует в пользу этого брака. Аликс держится за свою веру, но Элла, которая раньше была столь же фанатична, а потом окрестилась в православие, теперь уверена, что проще ренегатства нет ничего на свете. Она беспрестанно подзуживает Ники и уверяет, что Аликс ну просто умирает от любви к нему. Это его очень разогревает.
– А если он узнает, что я умираю от любви к нему? – вскинулась Маля. – Это его разогреет?!
Сергей повернулся и бросил на нее испытующий взгляд:
– А тебя разогреет, если ты узнаешь, что я умираю от любви к тебе?
Самого сердца, чудилось, коснулась тоска, прозвучавшая в его голосе.
– Ты считаешь, что я холодна? – спросила Маля с ноткой обиды.
– Твое тело способно растопить льды Севера, – невесело усмехнулся Сергей Михайлович. – Твое сердце способно заморозить кипящую воду. Ты жестока, любовь моя, ты более жестока, чем китайская пытка, о которой я недавно прочел…
– Если я так жестока, – сказала Маля с обидой, которой не чувствовала, – мы вообще можем больше не встречаться!
Она была уверена, что Сергей пылко воскликнет: «Нет, что ты, это невозможно!», однако голос его звучал одобрительно:
– Ну что ж, это очень умный ход. Может быть, Ники именно этого и ждет от нас с тобой. Вполне возможно, узнав, что мы расстались, он немедля захочет тебя видеть.
– Так ты согласен больше не видеться? – спросила она, не веря своим ушам.
– Хочешь, я расскажу, какая это пытка? – перебил Сергей. – Та, о которой я читал нынче? Китайцы привязывает на живот обреченному глиняный горшок, под который сажают голодную крысу. У нее нет другой возможности выбраться на волю, как прогрызть нутро несчастному. Она не думает о том, как ему чудовищно больно. Она не способна думать о боли человека, она думает только о себе. Так и ты. Ты не способна на сочувствие, на сострадание, ты думаешь только о том, чего хочешь ты…
– Отлично! – вскричала Маля, заливаясь слезами горькой обиды. – Коли так, прощай!
Он промолчал, отвернулся и не встал ее проводить. Даже одевалась она сама, а потом всю дорогу домой думала, что, наверное, все на ней вкривь и вкось, что люди подумают?
А впрочем, это было ей совершенно безразлично.
Но Маля напрасно лелеяла надежду на то, что, лишь только вести о ее разрыве с Сергеем Михайловичем дойдут до Ники, наследник немедля вернет ей свое расположение. Он вернулся из Дании осенью 1891 года, но ей удалось встретить его только случайно, на улице. Ни разу он не задержал на Мале взгляда, не остановился поговорить с ней.
Неужели все его мысли в Дармштадте, возле Аликс?… Маля знала, что принцессу зовут Алиса, и видела горькую иронию судьбы в том, что соперница опять носит это имя. Но с той Алисой, которую некогда привез в Красницы глупенький Макферсон, она справилась шутя, и не просто справилась, но и расправилась. Неужели не справится и с этой? Если удалось расстроить одну свадьбу, может быть, удастся расстроить и другую?…
«Да ты сначала встреться с ним!» – урезонивала она себя.
И ах, как загорелось сердце, когда цесаревич вдруг появился в театре, на репетиции оперы «Эсклармонда»! Впрочем, что толку было радоваться? Ведь приехал он не для того, чтобы повидаться с Малей, а чтобы приветствовать шведскую гастролершу, красавицу Сандерсон. Маля возревновала бы, да на спектакле присутствовал не он один – и государь был тут же, и вся царская семья.
Император и Ники сидели в первом ряду, а государыня и великая княгиня Ксения Александровна – в царской ложе. Место Мали было в одной из лож бельэтажа, в том же ярусе, что и царская ложа. Во время одного из антрактов Маля вышла в коридор и начала спускаться. Она была убеждена, что Ники с отцом сейчас пойдут наверх из партера – навестить императрицу и Ксению Александровну. Так оно и вышло: они столкнулись почти лицом к лицу.
В театре при встречах с членами императорской семьи придворные реверансы делать было не принято, и Маля только быстро присела, не опуская глаз, пытаясь поймать взгляд Ники. Но наследник что-то говорил офицеру свиты и не заметил ее.
Однако ее увидел император и даже мельком улыбнулся ей. У Мали с трудом достало сил на ответную улыбку. Минуло полтора года с того дня, как он снисходительно сказал ей: «Небось вовсю кокетничали?» Сколько надежд было взлелеяно… и сколько их рухнуло с тех пор…
Потом августейшая семья раз или два появлялась на балетах, но Маля в этих представлениях не участвовала и не могла его встретить. Невольно лезли в голову унылые мысли о том, что он нарочно выбирает спектакли, в которых не будет ее.
Что нужно было сделать? Как поступить? Может быть, попытаться все забыть? Исчезнуть? Ну уж нет.
«Ты назвал меня крысой, которая прогрызет себе путь к цели любой ценой? – с горечью вспоминала она последнюю встречу с Сергеем Михайловичем. – Ну так я стану такой! И прогрызу себе путь к счастью!»
Она взяла за правило каждый день поутру кататься в одиночных санках с кучером, потому что Ники тоже выезжал в это время. Маля не раз видела его, но это снова были лишь мимолетные встречи на расстоянии.
Чудилось, он слишком поглощен своими мыслями и ни на что больше не обращает внимания.
Отчасти это в самом деле было так, в первых числах января Ники записал в дневнике:
«Фамильный обед, после чего все отправились в балет. Вечером был разговор с Папа и Мама втроем. Мне разрешили начать узнавать насчет Аликс – когда я буду в Берлине! Никто не ожидал подобного предложения, особенно со стороны Мама».