Сумасшедший домик в деревне - Куликова Галина Михайловна 13 стр.


Тот немедленно схватил его за нос. Бунимович упал на диван и принялся хохотать.

— Почему он не разговаривает? — поинтересовался новоявленный папаша, вырвавшись на свободу. — Дети должны хотя бы гукать, насколько я знаю.

— Не буди лихо, пока оно тихо, — предупредил Костя. — А то он так разгукается, еще пощады запросишь.

— Неужели это мой сын? — изумленно спросил Никифоров неизвестно у кого, взял Святополка у Полины и подержал перед собой. — Совершенно не похож.

— Детей периодически надо кормить, — предупредила та. — Иначе они орут.

— Насколько периодически? — уточнил «папаша», и тут Святополк заорал.

Он разинул рот, который на поверку оказался не таким уж маленьким, и стал издавать такие душераздирающие крики, что Бунимович спрятался в ванной.

— Боже мой! — не на шутку испугался Никифоров. — Что с ним случилось?

— Наверное, он и впрямь проголодался, — подсказал из-за двери Костя.

— Он описался, — напомнила Полина.

— Костька, неси его сумку!

Следующие минут сорок они втроем переодевали, кормили и успокаивали Святополка. Потом Никифоров принялся названивать Анжеле, но та не отвечала на звонки.

— Если бы я знал, что все так обернется, я бы ее не отпустил! — кипятился Никифоров, вытирая пот со лба. — Понимаете, она меня ошарашила. Я растерялся.

— Понимаем, — сочувствовал Костя.

— Надо что-нибудь немедленно сделать, — воскликнула Полина, прижимая вопящего Святополка к себе. — Иначе он наорется до потери сознания.

— Я позвонил своей экономке. У нее такой же ребенок, только постарше. Ему лет восемь, — сказал Никифоров. — Должна вот-вот появиться. Господи, пусть она приедет поскорее!

Словно в ответ на его мольбу, тренькнул звонок. Никифоров побежал открывать и вернулся, ведя за собой молодую улыбающуюся женщину с кудрявой головой и рельефными икрами.

— Какой красавчик! — воскликнула она и протянула руки к Святополку. — Иди ко мне, пупочка! Иди ко мне, сладенький! Тетя Рита расскажет лапочке сказочку!

Никифоров сунул ей извивающегося ребенка, и Маргарита подбросила его вверх, продолжая причитать:

— Ах ты, моя куколка! Сейчас тетя Рита тебе сопельки вытрет!

Святополк неожиданно перестал вопить, и в квартире наступила оглушительная тишина.

— Чей же это мальчик? — сюсюкая, спросила экономка. — Андрея Андреевича мальчик?

— Так говорят, — мрачно ответил тот.

— Вот какой у Андрея Андреевича мальчик! — экономка продолжала заходиться в восторге. — Как же зовут этого замечательного мальчика?

Замечательный мальчик пустил слюни, загулькал и разулыбался.

— Его зовут Святополк, — сухо сообщил папаша.

— Ах, он Святополк! — протянула Маргарита и пощекотала толстый животик. — Полкан, Полкаша… Где у нас чистые штанишки? Где у нас чистые рубашечки, а?

— В моей спальне, — выдавил из себя Никифоров;

— Нам нужны шта-анишки, — проворковала Рита, направляясь в другую комнату. — Нам нужны руба-ашечки.

Когда она вышла, Никифоров сказал в образовавшуюся тишину:

— Моего сына зовут, как собаку.

— Андрей, мы понимаем, ты потрясен, — Бунимович похлопал его по плечу. — Но все-таки следует обсудить, как жить дальше. В свете открывшихся обстоятельств.

— Насколько я могу судить о парижском бомонде, это надолго, — опечалился Никифоров. — Не думаю, что Анжела оставила его тут навсегда, если выдержала целый год. Допустим, Маргарита будет сидеть с ним днем. А ночью придется мне. И тебе, — он виновато поглядел на Полину. — Пока мы не разберемся с убийствами.

— Послушайте! — неожиданно обеспокоился Бунимович. — Это страшно опасно — оставлять Полю, за которой охотятся убийцы, возле ребенка. Мало ли что?

Полина, испугавшись, что из-за Святополка ей придется уйти, покрылась холодным потом.

— Куда же мне деваться? — робко спросила она.

— Я могу забрать тебя к себе! — заявил Костя.

— Ну вот еще! — рассердился Никифоров. — С какой стати она пойдет к холостяку ночевать?

Как будто сам был женат и Полина у него не ночевала.

— Да ладно, я дело говорю! — забеспокоился Костя. — Сегодня уж как-нибудь перекантуемся, а завтра вечером отвезу ее к нам в деревню, в Кожухово. Там у меня маманя, сестра с мужем и целая свора собак. Две овчарки — Картер и Буш — и бульдог Кастро. Злые как черти, никому спуску не дадут!

— Жуткая компания, — согласился Никифоров. — У него есть еще кот по кличке Саддам Хусейн, редкая сволочь, всех воробьев в округе передушил. У них над домом птицы теперь вообще не летают — мертвая зона.

Святополк осчастливил компанию крепким младенческим сном. Однако совершенно обалдевший от ответственности Никифоров провел всю ночь на стуле возле кровати, опасаясь, что ребенок примется вертеться во сне и свалится на пол. Маргарита посоветовала ему лечь спать рядом с ним, но Никифоров испугался еще сильнее — что, если он его задавит?

— Я к нему совершенно ничего не чувствую, — пожаловался он утром Полине и Костику — Я его боюсь.

— Так всегда бывает, — успокоила его Полина, которая полночи проплакала, ревнуя Никифорова к его бывшей жене и к этому самому ребенку. — Нужно немного времени.

— Потом будет хуже, — пессимистично заметил Костя. — Как только ты к нему привыкнешь, явится Анжела и заберет его.

— Посмотрим, — пробормотал Никифоров. — Может, заберет, а может, — нет.

Они дождались Маргариту и, сдав ей вновь разоравшегося Святополка, вышли из дому. У Бунимовича зазвонил телефон, и он сообщил, что должен срочно отъехать.

— Как освобожусь, позвоню, — пообещал он. — В любом случае вечером заберу Полю в Кожухово.

Она не хотела ни в какое Кожухово, но Никифорову, кажется, понравилась эта мысль, поэтому она промолчала. Разве можно диктовать какие-то условия? Ее давно убили бы, не разреши он ей остаться.

— Сначала поедем к Светлане Макаровой, — заявил Никифоров, усаживаясь за руль. — Я имею в виду ту женщину, которая недавно выписалась из клиники. Твоя сестра была ее лечащим врачом.

— Как же мы представимся? — озадачилась Полина. — Кто мы такие? Зачем явились с расспросами?

— Скажем, что подыскиваем, больницу для дедушки. Обратились в эту самую клинику, где она недавно лежала, захотели поговорить с людьми… Медперсонал выдал нам координаты некоторых больных, в том числе и ее адрес.

— Она может за это в суд подать на медперсонал, — нахмурилась Полина.

— А мы будем очень милыми, — сказал Никифоров и повернулся к ней с приторной улыбочкой. — Ну, как?

— Мне нравится, — искренне ответила Полина. Он нравился ей с любой физиономией, и она не знала, что с этим делать.

Светлана Петровна Макарова оказалась пышной женщиной с толстой косой, обмотанной вокруг головы. Такую прическу Полина раньше видела только на картинах и в кино. Светлана Петровна сидела на скамейке, в садике перед домом, и читала книгу.

— Бабушка! — крикнула тощая беззубая девчонка, протащившая гостей через весь подъезд. — К тебе пришли!

— Здравствуйте, — поклонился Никифоров и посмотрел на Макарову ласково, точно продавец леденцов на обступивших его деток. — Мы в самом деле к вам, вы позволите?

Светлана Петровна отложила книгу и слегка растерялась:

— А кто вы?

— Просто люди, — успокоила ее Полина. И тут же выдала версию Никифорова:

— У нас, понимаете ли, дедушка болен…

Хоть и со скрипом, но контакт все-таки удалось наладить, и Светлана Петровна рассказала кое-что о днях, проведенных в больнице. Никаких скандалов, никаких ЧП при ней в клинике не происходило.

— Родственников пускают в отделение? — поинтересовалась Полина. — Они не ссорятся с докторами?

— Да что вы! Какие ссоры! На докторов все глядят с надеждой!

— А им надо что-нибудь.., дарить? — смутилась Полина.

— Ни-ни! — замахала руками Макарова. — В этом отношении клиника образцовая, там денег не берут.

— А как ваш лечащий врач? — мучительно покраснев, спросила Полина. — Кажется, Людмила Анохина, да?

— Хороший специалист, — с прохладной интонацией ответила их собеседница. — Знающий. Только.., слишком уж она резкая, Людмила-то. Профессия, наверное, отпечаток наложила.

— Что вы имеете в виду? — заинтересовался Никифоров. — У нас дедушка очень чувствительный, ему ласка нужна.

Светлана Петровна на минуту задумалась, потом сказала:

— Да нет, в сущности, с больными она ведет себя корректно… Просто меня неприятно поразил один эпизод. Лежала в соседней палате одна женщина, Лариса Запольская… — Полина взяла Никифорова за руку и сильно ее сжала. — Так вот, доктор Анохина не находила нужным скрывать, что эта женщина доживает последние дни. Среди людей, которые борются с тяжелым недугом и доверили себя доктору, говорить подобные вещи — просто преступление. Я тогда очень расстроилась.

— А вы не пожаловались руководству? — сочувственно спросил Никифоров.

— Нет, конечно. Что я скажу? Что случайно слышала разговор врача со старшей сестрой?

Никифоров никак не желал расставаться с мыслью вытянуть что-нибудь еще о Запольской или ее родственниках, но Светлана Петровна ничего больше так и не рассказала.

— Жаль, — констатировал он, усаживаясь за руль. — Когда она назвала фамилию Запольской, я уже сделал стойку.

— Может, попробовать что-нибудь узнать насчет картин? — предложила Полина.

— Я уже попробовал! — ответил Никифоров и поглядел на часы. — Через сорок минут у нас встреча с одним парнем, Валерой Копушкиным. Это искусствовед, я ему вчера послал наш список по электронной почте. Он обещал сегодня что-нибудь сказать.

— Он, наверное, работает за деньги? — виновато спросила Полина.

— За еду, — усмехнулся Никифоров. — Я обещал сводить его в итальянский ресторан. Он обожает ризотто по-милански. Думаю, днем со столиками проблем не будет.

— А! — неопределенно сказала Полина. И тут же спохватилась:

— Я тоже пойду?

Никифоров собрался пошутить, — мол, если хочешь, подожди в машине, но тут же понял, что она воспримет это как руководство к действию, и быстро ответил:

— Естественно.

— А… В том, во что я одета, ходят в рестораны? — с некоторым сомнением спросила Полина.

На ней было маленькое эластичное платье, которое страшно понравилось Бунимовичу.

— В том, во что ты одета, ходят везде! — успокоил ее Никифоров.

Валера Копушкин был похож на рассеянного студента: милое лицо в круглых очках и прическа «я готовлюсь к сессии» — что есть на голове — все дыбом. Поцеловав Полине ручку, он ворвался в ресторан, застолбил столик в центре зала и немедленно сделал заказ. Полина в отличие от него долго разглядывала карту, и Никифорову пришлось ей помогать.

— Ну что? — спросил он, двинув к себе пепельницу и закуривая. — Что там с нашим списком?

— Я вот тут все пометил на полях, — встрепенулся Копушкин, достал из кармана рубашки лист и сунул Никифорову в нос. — Видишь? Против каждой картины написал, где она находится.

— И где? — немедленно поинтересовался тот, углубившись в текст.

— Кое-что в музеях, кое-что на руках. Я там написал, где что.

— То есть, ты хочешь сказать, — Никифоров глянул на Полину, — все картины из этого списка находятся в разных местах?

— Именно, — кивнул Копушкин. —А что, это вас не устраивает?

Их это не устраивало.

— Мы решили, что «ЧК» наверху означает «частная коллекция», — пояснил Никифоров. — И все картины принадлежат одному человеку.

— Прошу прощения, что разочаровал, — сказал Валера, отщипывая большие куски от ржаной булочки, лежащей в корзинке, отправляя их в рот и с аппетитом разжевывая. — Могу лишь добавить, что некоторые картины из этого списка совсем недавно перекочевали из частных коллекций в музеи.

— Насколько недавно? — спросила Полина.

— От двадцати до пятидесяти лет назад.

— Н-да, — негромко сказал Никифоров, обращаясь к ней. — Еще один прокол. Возможно, моя версия несостоятельна. Впрочем, подумаем об этом позже, нам заказ несут.

Официант описал подносом в воздухе круг и с большой помпой расставил блюда на столе. Никифоров, который заказал для себя телятину под острым соусом, еще только устраивал салфетку и нацеливался ножом и вилкой в мясо, а Копушкин и Полина уже набросились на еду. Оба ели с таким аппетитом, что у шеф-повара, наблюдай он за ними, должна была раза в два повыситься самооценка.

Унылый мужчина, сидевший за соседним столиком и рассеянно поглощавший свой обед, отложил приборы и напряженно выпрямился, уставившись на них. Никифоров ухмыльнулся. Мужик глядел-глядел, потом неожиданно опустил голову, закрыл лицо рукой и заплакал. К нему немедленно подскочил официант:

— Вам помочь? — вполголоса спросил он с непритворным участием.

— Ах! — воскликнул тот. — Вы только посмотрите, как они едят! — Его голос источал зависть. — Как едят! А я… Я потерял вкус к жизни! Мне все наскучило, все приелось! Чувства притупились… Я забыл, что такое покушать с аппетитом! — И он зарыдал с новой силой.

Полина застыла с полным ртом и испуганно глазела на рыдающего господина. Копушкин немедленно поднялся и, подмигнув Никифорову, подсел к мужику.

— Ну что вы! — воскликнул он. — Прекратите убиваться! Все поправимо. Вы просто увидели мою методику в действии. Это, — он подбородком указал на Полину, — моя клиентка. Я занимаюсь с ней всего несколько недель, и видите, какой результат!

Господин вскинул просветлевшее лицо и заинтересованно спросил:

— Какая методика?

— М-м-м… «Жизнь, данная в ощущениях», — немедленно придумал Копушкин. — Если у вас проблемы, я могу записать вас в группу. Хотя, — он оценивающе оглядел собеседника, — вам бы я посоветовал индивидуальные занятия. — Помолчал и интимным тоном добавил:

— Но это дорого.

— Боже мой! — оживился тот. — Сама судьба послала мне вас! Я уже сто лет не ходил в этот ресторан, а сегодня вдруг будто повело что-то…

Они стали горячо обсуждать свои планы. Никифоров взял обалдевшую Полину под руку и вывел на улицу, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не расплыться в улыбке.

— Что он придумал? — зашипела Полина, оказавшись на свежем воздухе. — Его в два счета разоблачат!

— Ну да! — хмыкнул Никифоров. — Копушкин занимается этим уже несколько лет. Правда, я никогда не видел, чтобы он привлекал клиентов собственным аппетитом.

— И как же он выкручивается?

— Везет клиента на природу, в лес, и делает вид, что они заблудились. После пары-тройки суток голодовки, скитаний по болотам и ночевок на земле к страдальцу возвращается первобытный аппетит. А уж как после этого он начинает ценить свою мягкую постель, горячую воду из крана, кондиционер и все остальные прелести цивилизации!

— Не могу поверить! — пробормотала Полина.

— Искусствоведам сейчас живется очень тяжело, — оправдал своего приятеля Никифоров. — Кстати, куда мы теперь поедем? Ты, кажется, решила прятаться в деревне у Бунимовичей?

Полина хотела сказать, что это не она, а они решили, но посчитала себя не вправе привередничать.

— Я не знаю… — промямлила она. — Вроде, на меня больше никто не покушается…

— Это потому, что я постоянно с тобой, — отрезал он. — Еще неизвестно, что будет, окажись ты на улице одна, без присмотра.

Полина была бы счастлива, присматривай он за ней всю оставшуюся жизнь. Однако проверять, есть ли слежка, отчаянно не хотелось.

— Вот что, — решил Никифоров. — Сейчас вернемся домой, пусть Бунимович забирает тебя оттуда. Если, конечно, тебе не надоели детские вопли.

— У твоей Маргариты он не орет, — заметила Полина. — Кстати, может, купить ему что-нибудь?

— Да что ему можно купить! — с горечью воскликнул Никифоров. — Вот годика через два я куплю ему велосипед, гантели, боксерскую грушу…

Когда они вошли в квартиру, Маргарита со Святополком на руках вышла их встретить.

— Смотри, пупочка, Андрей Андреич приехал! — засюсюкала она. Ребенок немедленно заорал.

— Он меня ненавидит, — мрачно заявил Никифоров. — Как только я появляюсь, он впадает в буйство.

— Просто вы еще не привыкли друг к другу, — печально сказала Полина, представляя, как они привыкнут, как будут жить душа в душу, а для нее в их жизни не окажется места. Не успели эти мысли ее опечалить, как явился Бунимович.

— Почему ты в моей рубашке? — сердито спросил Никифоров, уперев руки в боки. — Когда это ты переоделся?

— Ты перегрелся, — сочувственно похлопал его по плечу Костя. — Твоя рубашка на мне бы не сошлась. Это моя собственная рубашка. Просто они похожи.

— Зачем ты купил такую же рубашку, как у меня? — привязался Никифоров. — Вдруг я тоже захочу ее надеть, и мы будем с тобой как близнецы Дякины?

— Вижу, внезапное отцовство повлияло на тебя самым отвратительным образом, — рассердился Костя. — Ты не доспал. Ты болен. Что ты прицепился ко мне? Это ты купил рубашку, как у меня, и теперь без зазрения совести ее носишь!

— Странно, — пробормотала Полина, уставившись в стену невидящим взором.

— Что — странно? — хором спросили мужчины.

— Вы со своими рубашками заставили меня вспомнить об одной вещи… В этом есть кое-что непонятное…

Никифоров хотел спросить, что ей там непонятно, но тут позвонили в дверь. Святополк немедленно завопил, и Маргарита принялась уговаривать его сладеньким голосом. Тем временем на пороге появился незнакомый господин и нервно заявил:

— Меня зовут Герард. Я приехал за своим сыном.

— Па! — завопил Святополк и всем своим толстеньким телом дернулся к Герарду, едва не очутившись на полу. Тот подхватил его на руки и мгновенно размяк.

То, что это отец и сын, стало ясно с первого взгляда — оба они были мордатые, круглоглазые, с маленькими малиновыми ртами. Святополк оказался похож на Герарда до такой степени, будто его специально с него срисовывали.

Назад Дальше