Теперь он знал, что надо делать.
Знал каждой мышцей и жилкой своего тела. Всем своим давно отчаявшимся сердцем.
Именно так он и должен поступить, чтобы душа не погибла окончательно.
И вот, не предупредив никого, он быстро выполз из-под фургона, поднялся на ноги в полный рост и с каким-то странным сдавленным криком бросился вперед, к опушке леса, где затаились убийцы. Доберман кинулся следом.
— Билл! — крикнул Джон. — Не надо, не смей!
Но было уже слишком поздно. Ноги Билла сами несли его к лесу, длинные пряди волос развевались по ветру. Он мчался к лесу и стрелял на бегу. Он был возбужден и одновременно испытывал невероятное облегчение, и ему было плевать на все, кроме желания искупить свою вину.
Доберман, ощерив клыки, накинулся на одного из нападавших.
Джон, Рэнди и Питер, подхватив оружие, последовали за Биллом. Все произошло за считанные секунды.
Ко времени, когда Джон добежал до опушки, Билл Гриффин уже лежал на спине, на сухой подстилке из трав и опавшей листвы. Из раны на груди сочилась кровь.
— Господи, — выдохнул Питер, а взгляд его меж тем непрестанно обшаривал деревья и стоявшие у леса фургоны.
В десяти футах от них скорчился на земле, напоминая безжизненную кучу тряпья, тот самый плотный коротышка, впервые напавший на Смита еще в Джорджтауне. Второму мужчине пуля угодила в голову. Третий валялся на спине с разорванным горлом, а доберман меж тем метался по лесу в поисках остальных.
— А типа по имени аль-Хасан что-то не видно, — заметил Питер. — Должно быть, где-то там, у фургонов.
— Если он остался один, то вряд ли что-то предпримет, — сказала Рэнди, держа «узи» наготове. Потом перевела взгляд вниз и уже более мягким тоном добавила: — Как он там, Джон?
— Помоги мне.
Питер их прикрывал, а Рэнди помогла Джону перенести Билла в лес, где они осторожно опустили его на подстилку из опавшей листвы.
— Держись, Билл, — шепнул Джон, опустившись на колени рядом со старым другом. И попытался выдавить улыбку.
Питер тоже подошел к ним и стоял, настороженно озираясь по сторонам.
В голосе Джона звучали нежность и упрек:
— Билл, чертов дурак! Что же ты наделал? О чем только думал? Мы бы и так с ними справились.
— Вы не могли... знать этого наверняка. — Он вцепился рукой в воротник Джону. — Вам просто... нельзя было... подставляться под пули... особенно сейчас. Аль-Хасан где-то здесь... затаился. Ждет подкрепления. Бегите... бегите отсюда, пока не поздно!
Пальцы сжимали воротник железной хваткой, но на губах выступила розовая пена.
— Спокойно, Билл, не принимай близко к сердцу. Я должен взглянуть на твою рану. Ты поправишься и...
— Ни хрена, — Билл слабо улыбнулся. — Идите к его дому... озеро Магуа... Ужасно... ужас какой. — Глаза его закрылись, он судорожно ловил воздух мелкими глотками.
— Тебе нельзя говорить, — с тревогой произнес Джон и стая расстегивать Биллу ворот рубашки.
Он открыл глаза.
— Нет времени... Прости за Софи... Прости за все. — Тут глаза его дико расширились, словно он увидел нечто ужасное.
— Билл?.. Билл! Не надо, не умирай!
Но голова Гриффина безжизненно откинулась на сухую листву. В смерти простоватое лицо Билла вдруг стало выглядеть моложе, даже как-то невинней. Черты его лица, с такой легкостью принимавшего разные обличья, вдруг разгладились, утончились, стали видны четко очерченные скулы и решительно выступающий подбородок. Джон смотрел на своего друга, и вдруг где-то рядом запела птичка. Жужжали насекомые. Лес был полон жизни. Солнце просвечивало сквозь ветви деревьев.
И тут снова возник доберман. И стал над Биллом, охраняя его. Потом принялся облизывать лицо своего хозяина, издавая при этом жалобное тонкое повизгивание. Марти невнятно пробормотал что-то и погладил собаку по голове.
Смит закрыл глаза другу и поднял голову.
— Он ушел.
— Нам тоже пора уходить, Джон, — сказал Питер сочувственным, но твердым тоном. Достал из кармана униформы цветастый платок и протянул Смиту.
Джон вытер с руки кровь, а Рэнди сказала:
— Мне очень жаль, Джон. Я знаю, он был твоим другом. Но нам и правда надо уходить. Скоро сюда прибудет подкрепление.
Смит не двинулся с места, и тогда уже Марти резко окликнул его:
— Джон! Вставай! Пошли! Ты меня просто пугаешь!
Смит поднялся и огляделся по сторонам. Увидел пробитый пулями фургон, тела убитых. Глубоко втянул воздух, пытаясь контролировать скорбь и ярость. Еще раз взглянул на Билла Гриффина.
Этот Виктор Тремонт за многое ответит. И зашагал в глубь леса.
— Там машина. Надо незаметно подобраться к ней.
— Хорошая идея, — Рэнди забежала вперед и возглавила шествие.
— Пошли, Самсон, — позвал Марти собаку. Доберман приподнял голову. Потом ткнул мертвого хозяина носом в плечо. Издал жалобное тихое рычание и толкнул Билла еще раз. Реакции не последовало, и тогда Самсон последний раз оглядел это место, словно прощаясь. И понуро затрусил за остальными.
Рэнди резко свернула влево. Нашла еле заметную тропинку и уверенно зашагала по ней, пригибаясь под низко нависшими ветвями. Следом шли Марти и Джон, Питер с доберманом замыкали шествие. Питер поводил стволом автомата из стороны в сторону.
Джон взглянул на Марти.
— Тебе известно, о каком это доме говорил Билл? На озере Магуа?
— Да о том, где меня держали в подвале, приковав цепями.
— Ты знаешь, где это?
— Конечно.
Внезапно их перебил Питер:
— Они идут за нами следом. Я их задержу. А вы — вперед!
— Без тебя не пойдем, — ответил Джон.
— Не глупи. Тебе надо разобраться с Тремонтом. Обо мне не беспокойтесь. Я сумею о себе позаботиться.
Заслышав топот ног, который становился все ближе и ближе, огромный доберман развернулся и бросился к тому месту, где остановился Питер. Тот что-то шепнул собаке, затем обернулся к Смиту.
— Идите! Вперед! Мы с Самсоном прикроем ваши задницы, это позволит выиграть время. Живей! — Он взглянул на собаку. — Ты ведь понимаешь язык жестов, да, мальчик? — И, опустив руку, он сделал резкое движение ладонью. В ту же секунду пес отскочил и исчез в зарослях. Питер с довольным видом кивнул: — Вот видите? Я остаюсь не один.
— Он прав, — заметила Рэнди. — Билл поступил бы точно так же.
Джон колебался. Его лицо с тонкими чертами и темно-синими глазами выглядело каким-то призрачным в полумраке леса. Высокая мускулистая фигура напряжена, точно перед прыжком. Билл только что погиб, и вот теперь Питер вызвался остаться. И тоже рискует быть убитым. Нет, это уж слишком. Ведь всю свою жизнь Джон посвятил спасению человеческих жизней, а не наоборот. И сейчас, волею обстоятельств, он вынужден посылать людей на верную смерть.
Он вгляделся в морщинистое загорелое лицо Питера и прочел в его глазах те же слова: «Ступайте. Оставьте меня одного. Это моя работа».
Смит кивнул.
— Ладно. Марти, ты за мной. Удачи тебе, Питер.
— Спасибо, — англичанин уже стоял к нему спиной, обшаривая взглядом заросли.
Джон задержал на нем взгляд еще на секунду, затем вместе с Марти и Рэнди торопливо зашагал через лес. Внезапно позади прогремели выстрелы, послышался чей-то болезненный вскрик.
— Питер? — В голосе Марти звенела тревога. — Может, он ранен? Может, нам надо вернуться?
— Огонь велся из «хеклера», — пытался успокоить его Джон, хотя сам вовсе не был уверен в этом.
Марти неуверенно кивнул. Ему вспомнились дни, проведенные в фургоне в обществе нового друга, грубый юмор и издевки Питера, его привычки, способные кого угодно вывести из себя.
— Надеюсь, ты прав... — пробормотал он. — Я... я, в общем-то, привязался к этому Питеру.
И они мрачно продолжили свой путь. В лесу стояла тишина, изредка прерываемая треском очередей и одиночными выстрелами. Звук каждого выстрела пронзал сердце Джона. Затем вдруг настала полная тишина. Это встревожило его еще больше. Должно быть, Питер лежит где-то там, в чаще, истекая кровью. И умирает.
И вот, наконец, они вышли на тихую улочку, что шла параллельно шоссе №5. Измученные и мрачные, они спрятали оружие под одеждой, свернули вправо и оказались на улице, где Джон с Рэнди оставили взятую напрокат машину, припарковав ее под развесистым кленом.
Они разделились и начали осторожно приближаться к машине с разных сторон.
Но ничего подозрительного не заметили, и остановить их никто не пытался. Марти испустил вздох облегчения и влез на заднее сиденье. Смит уселся за руль, Рэнди расположилась рядом с ним, держа «узи» на коленях. Машина тронулась с места. Примерно через час они добрались до местного аэропорта, где наняли легкий спортивный самолет. И вскоре уже летели над необъятными просторами заповедника Адирондака.
Глава 43
Но ничего подозрительного не заметили, и остановить их никто не пытался. Марти испустил вздох облегчения и влез на заднее сиденье. Смит уселся за руль, Рэнди расположилась рядом с ним, держа «узи» на коленях. Машина тронулась с места. Примерно через час они добрались до местного аэропорта, где наняли легкий спортивный самолет. И вскоре уже летели над необъятными просторами заповедника Адирондака.
Глава 43
3.02 дня
Озеро Магуа, штат Нью-Йорк
Сквозь деревья был виден внизу огромный бревенчатый дом Виктора Тремонта. Узкая, выложенная кирпичом дорожка вела к большому гаражу, тоже из бревен. Ее патрулировали трое хорошо вооруженных охранников. Вдали поблескивала под солнцем поверхность озера, уютно расположившегося среди леса, где преобладали дубы и сосны. Над головой громоздились белые кучевые облака, солнечные лучи отбрасывали длинные тени на поросшие лесом склоны гор.
Джон, Рэнди и Марти, затаившиеся в зарослях, высоко над домом, обозревали всю эту картину. Они лежали, прижимаясь к толстой подстилке из крупных сосновых игл, и внимательно изучали все подходы и выходы, а также ленивые передвижения охраны.
— Надеюсь, что с Питером все в порядке, — с тревогой в голосе заметил Марти и глянул почему-то вверх.
— Он знает, что делает, Март, — ответил Джон, старавшийся определить закономерность в перемещении стражи.
И покосился на Рэнди, которая с самым сосредоточенным выражением наблюдала за тем, что происходит внизу. Она лежала на животе по другую сторону от него и молча прислушивалась к их разговору.
Обменявшись несколькими репликами, троица приступила к обсуждению плана того, как лучше пробраться в горный замок Тремонта. Один из скучающих и зевающих во весь рот стражей обходил по кругу бревенчатое здание каждые полчаса, проверял двери, обозревал окрестности равнодушным взглядом. Второй развалился в шезлонге, курил и явно наслаждался последними теплыми лучами октябрьского солнца. Старая винтовка М-16 лежала у него на коленях. И, наконец, третий уютно устроился в армейском «хамви», ярдах в пятидесяти от вертолетной площадки, положив винтовку у ног.
— Их лет десять как не поднимали по тревоге, — заметил Джон. — Если не больше.
— А может, там и охранять-то нечего, — заметила Рэнди. — Гриффин мог и солгать. Или просто ошибаться.
— Нет! — пылко возразил Смит. — Он нас спас, он знал, что идет на смерть. Он бы не стал лгать.
— Такое случается, Джон. Ты сам говорил, что он пошел плохой дорожкой.
— Но не настолько же, — Смит обернулся к Марти. — Когда тебя держали там, Март, тебе удалось запомнить расположение комнат?
— Помню, что там была большая гостиная и много маленьких комнат. Ну, еще солярий и кухня. А допрашивали меня в подвале. В такой маленькой комнатушке. Там ничего не было, кроме стула и койки. Она стояла возле стены, к которой меня приковали.
— И это все, что ты помнишь? — спросила Рэнди.
— Меня ж не на каникулы туда позвали, — обиженно заметил Марти. И поморщился. — Ладно, не сердись. Я знаю, ты не имела в виду ничего такого. Да, один раз я видел там несколько человек в белых халатах. Может, врачи? На нескольких были даже белые штаны. Они поднимались на второй этаж, а вот куда шли, не знаю.
— В лабораторию, наверное, — предположила Рэнди.
— В секретную лабораторию, — уточнил Джон. — Билл не рассказывал нам об этом. Секретная лаборатория, где проводятся разного рода исследования. А результат экспериментов — двенадцать жертв во время войны в Персидском заливе. И много чего еще, о чем мы пока не знаем. Наверное, вот почему в официальных компьютерных данных компании ни о чем таком нет ни слова. Все свои данные они держат здесь.
— Под названием какой-то другой компании, и доступа к ним без пароля нет, — продолжила его мысль Рэнди.
— Так что у нас одна задача, — сказал Джон, — пробраться туда и убедиться в этом. Ты, Марти, останешься здесь. Тут безопасней. Если услышишь или увидишь кого-то, выстрели один раз, чтобы предупредить нас.
— М-можете на меня рассчитывать. — Марти явно колебался, глаза его расширились от страха. Самому не верится, что только что произнес эти слова. Да еще с таким энтузиазмом. Пухлые его ручки крепко сжимали «энфилд», но косился он на свое оружие с некоторым отвращением. Он принял очередную дозу мидерала и потому был относительно спокоен, но действие лекарства должно было скоро кончиться.
Джон и Рэнди решили подождать, пока охранник не завершит очередной обход здания и не присоединится ко второму перекурить. Первым они решили брать парня, расположившегося в «хамви», на вырубке справа, где солнце отбрасывало на траву длинные тени от высоких деревьев.
Ждать им пришлось недолго. Через несколько секунд охранник, делавший обход, скрылся за углом здания. Десять минут спустя он показался снова, на этот раз — из-за другого угла, в дальней части здания. Оглядел лес и лужайку, а также сторожевую будку у главных ворот и свернул к своему напарнику, сидевшему в шезлонге.
Неподалеку от огромного бревенчатого дома остался лишь один охранник, сидевший в «хамви».
— Вперед! — скомандовал Джон.
Они проскользнули мимо сосен к вырубке. Охранник подремывал на теплом солнышке. С того места, где курили его товарищи, видно его не было. Расположился он на переднем сиденье.
— Хочешь подобраться к машине сзади, Рэнди? — спросил Джон. И почувствовал, как пульс стучит в ушах. — Я буду наблюдать отсюда и прикрою тебя. Когда подберешься поближе, дай мне сигнал, я постараюсь отвлечь его внимание. А если он что учует, услышит тебя, отсюда я свободно могу его снять.
— Махну тебе платочком. — Она одарила его беглой улыбкой. — Нет, «тампаксом». Ладно, пошла. — Похоже, Рэнди снова чувствовала себя в своей стихии.
И вот она мелькнула среди деревьев и скрылась из виду, точно растаяла. Смит притаился в тени, за деревом. Держа «беретту» наготове, глаз не сводил с дремлющего охранника и ждал. Затем вдруг увидел, как сзади у машины мелькнуло что-то белое. Охранник шевельнулся, поерзал на сиденье, но глаз не открыл. И Джон длинными скачками, петляя, помчался прямо по направлению к «хамви».
Но не успел он пробежать и половины расстояния, как охранник открыл глаза. И тут же схватил М-16. Прямо перед ним материализовалась Рэнди. Белокурые волосы, освещенные солнцем, походили на нимб, красивое лицо точно окаменело от напряжения. А двигалась она с ловкостью и быстротой дикой кошки — бесшумно запрыгнула в «хамви», уперлась одной ногой в верхнюю часть заднего сиденья, другой ступила на металлический поручень и ткнула стволом «узи» в затылок охраннику. Джон и ахнуть не успел. Он в жизни не видел, чтобы женщина могла двигаться с такой быстротой и ловкостью.
Голос ее звучал холодно и четко:
— Бросай оружие.
Парень секунду колебался, словно оценивая свои шансы, затем медленно опустил винтовку на сиденье рядом. И положил руки на колени — так, чтобы она их видела, ладонями вверх.
— Вот так, правильно. Молодец.
Джон подбежал к «хамви» и схватил М-16. Они с Рэнди повели охранника туда, где прятался Марти. И все трое быстро принялись за работу. Марти разорвал рубашку охранника на узкие полосы. Джон с Рэнди связали из них веревку и, используя и ремень охранника, скрутили его по рукам и ногам, а в рот вставили кляп. И вот, полуодетый и связанный, он лежал на подстилке из сосновых игл, испепеляя их яростными взглядами.
Смит забрал у него связку ключей.
— Те двое не ожидают, что мы нападем на них из дома.
— Мудрое решение, — одобрительно кивнула Рэнди. Джон задержал на ней взгляд немного дольше, чем полагалось бы, но она, похоже, не заметила.
Марти вздохнул.
— Знаю, что вы собираетесь мне сказать. «Если кого увидишь или услышишь, стреляй». Господи! Две недели назад я и представить не мог, что придется держать в руках оружие. Как низко я пал!
Они оставили удрученно качающего головой Марти охранять пленника, а сами двинулись вниз по склону холма к заднему входу во владения Тремонта. В воздухе сильно и душно пахло сосной.
Пока Джон подбирал ключ, Рэнди стояла на стреме. И вот, наконец, он отпер дверь. И они очутились в небольшом холле. Солнце проникало сюда сквозь цветные стекла небольших окон, вдали, в конце коридора, тоже было светло, вот только источник этого света был другим. В коридор выходили закрытые двери. Они двинулись по коридору на этот свет, в воздухе улавливался слабый аромат дорогой сигары.
— Что это? — Рэнди, бесшумно ступавшая по паркетному полу в своих спортивных туфлях, вдруг резко остановилась.
— Я ничего не слышал, — сказал Смит. Секунду-другую она стояла, словно окаменев, и напряженно прислушивалась.
— А теперь ничего. Не знаю, что означал этот звук, но теперь его не слышно.