— Ты меня прямо завалила вопросами! — засмеялась я.
— Еще бы! Совсем пропала, даже звонишь редко! Мы с ребятами встречались на днях: мартышки наши женились в прошлом месяце! Но вроде тайно, никого не приглашали, просто расписались. Зажали свадьбу, одним словом!
Мартышки — прозвище наших бывших одноклассников. Они постоянно ходили в обнимку и были неразлучны.
— Может, решили сэкономить, — заметила
я. — Жизнь сейчас дорогая.
— Так ты не ответила! — перебила меня Лиза. — Ты с парнем?
— Ну конечно! — мягко проговорила я. —
Не волнуйся! У нас все хорошо. Живем гражданским браком и все серьезно.
— Да ну? — Лиза округлила глаза. — Наконец-то! А то ты у нас прямо последняя девственница класса была. Ну и как? — придвинулась она ко мне.
— Супер, — нехотя ответила я. — Мы очень друг друга любим!
— Хоть бы познакомила. Может, сходим куда-нибудь вместе?
— Это вряд ли, — тут же отказалась я. — Он у меня малообщительный, замкнутый, не любит тусовки.
— Ух ты! — недоверчиво заметила Лиза. В этот момент на мое счастье из-за угла вывернул Дима. Он нес два букета и с кем-то говорил по телефону.
— В двойном размере, что ли? — засмеялась я.
Лиза повернулась к нему и хихикнула.
— Может, решил и тебе подарить, чтоб не было обидно, — предположила она.
Дима подошел к нам. Он закончил разговор, сунул телефон в карман куртки, протянул Лизе букет из сиреневых ирисов. Она звонко чмокнула его в щеку.
- А это кому? — поинтересовалась Лиза, глядя на второй букет из крупных белых хризантем.
- Лада, извини, как-то глупо получилось, — смутился Дима. - Этот букет для Изольды. Я с ней договорился, что мы зайдем. Но если хочешь, я и тебе куплю!
— Да в честь чего? - засмеялась я.
— Вы идете к этой ненормальной? - спросила Лиза.
— А ты ее знаешь? - удивилась я.
— Как-то с Димоном заходила. У нее не квартира, а музей. Изольда, по-моему, не дружит с головой, все твердит, что была замужем за вампиром. Мне потом Димка все объяснил. Мы ей тогда лекарства какие-то заносили.
— Да, мама попросила, — пояснил Дима. — У нее же нет никого.
— А тебе что там понадобилось? — спросила Лиза и тут же не к месту добавила: — Ну ты и обросла!
— Хочу сделать необычный подарок своему парню. У него скоро день рождения.
— Вот так- так! — расхохоталась Лиза. — Да зачем ему эта старая рухлядь?
— Любит антикварные вещи, — нехотя пояснила я.
— Сколько ж ему лет? Сто? — не унималась она.
— Восемнадцать, — тихо ответила я.
— Ну чего ты к ней пристала? — вмешался Дима. — У каждого свои вкусы.
— У Ладки, между прочим, тоже скоро день рождения! Будешь отмечать? — Лиза повернулась ко мне. Помнишь, как мы в прошлом году в «Релаксе»[5] зажигали?
— Еще бы! — ответила я.
Как раз тогда я второй раз встретилась с Гретом, и он оказывал знаки внимания именно Лизе. Позже я узнала, что это была продуманная игра, чтобы привлечь мое внимание, но все равно мне стало от воспоминания неприятно, укол ревности причинил боль. Я сама не ожидала такой реакции, ведь была уверена в любви Грега.
С другой стороны, мы постоянно находились в замкнутом пространстве и практически в изоляции поэтому у меня не возникало причин для ревности, а сейчас я словно увидела его со стороны. Молодой, прекрасный, загадочный, отстраненный - Грег всегда вызывал повышенное внимание у девушек, и я вдруг поняла, что ревную его вообще ко всем.
«Я стала собственницей? - удивилась я про себя. - Что со мной? Не замечала раньше такого! Наверное, это потому, что мы все еще не принадлежим друг другу по-настоящему. Видимо, подсознательно я не уверена в наших отношениях именно из-за отсутствия физической близости между нами, отсюда и ревность не понять к кому или чему».
— Лада, ау! — услышала я и вскинула глаза. Лиза смотрела на меня и улыбалась.
— Что? — вышла я из прострации.
— Господи! О чем ты так задумалась? Я спросила, как насчет твоей днюхи?
— Нет, я не буду отмечать ни с кем, — быстро ответила я. — Тема закрыта.
— А-а-а, — разочарованно протянула она. — Ну да ладно, дело твое. Пошли уже в салон! Не терпится заняться твоей головой!
Дима остался в холле, а мы с Лизой отправились в зал. Я сразу сказала, что больше не хочу никаких модных изысков.
— В общем, делать русой? - уточнила Лиза. - Но у тебя так челка отросла! Давай покороче?
— Нет, хочу отрастить волосы! Как раньше и без челки!
Примерно через час Лиза закончила. Результатом я осталась довольна. Волосы приобрели светло-русый цвет, очень похожий на мой природный, только сейчас тон был с золотистым отливом, что мне, несомненно, шло. Лиза сделала косой пробор и зачесала отросшую челку набок.
— Ну вот так, — удовлетворенно сказала она, развернув меня к зеркалу и изучая мое отражение. — Можешь носить широкий обруч или ленту, чтобы челка в глаза не лезла, пока окончательно не отрастет. И все-таки с шоколадным цветом ты была эффектнее, согласись!
— Может, — кивнула я и встала. — Но мне поднадоело. Хочу быть естественной. Да и проблем меньше, а то волосы отрастают, форма становится неряшливой, корни светлые, без конца подкрашивать нужно. Замучаешься!
— Ты просто ленива, вот и все! — констатировала Лиза. — А ведь красота требует жертв.
Спорить мне совершенно не хотелось и я промолчала. Поцеловав Лизу и поблагодарив, я покинула зал. К ней уже садился следующий клиент, поэтому она даже не вышла в холл. Дима в ожидании меня читал тетрадь для конспектов. Когда я появилась, он поднял глаза и присвистнул.
— Ну, супер! Все-таки светлые тебе лучше!
— И я про то! — удовлетворенно заметила я и тряхнула волосами. — Пошли к твоей знакомой? Лиза так занята, что даже выйти не может.
Изольда Игнатьевна жила неподалеку от салона Мы свернули в один из переулков и подоги к старинному высотному дому начала прошлого века. Подъезд меня впечатлил. Ажурная кованая лестница, изразцовый пол, высоченные пролеты. Мы поднялись на лифте на пятый этаж. Дверь в квартиру показалась мне входом в кафедральный собор, такой она была массивной и уходящей высоко в потолок. Дима позвонил. Дверь медленно открылась, на пороге стояла сухонькая довольно высокая старушка, которая старательно держала спину прямо, хотя я видела, что это дается ей с трудом. Седые волосы уложены в прическу, брючный комплект из белого трикотажа смотрелся даже нарядно, несмотря на то, что был явно домашней одеждой. Ощущение нарядности создавала и ажурная вязаная шаль, накинутая на плечи.
— Прошу, — только и сказала она и пригласила нас жестом в квартиру.
Когда мы вошли, Дима протянул ей букет хризантем. Изольда зарделась совсем как девочка и тут же спрятала лицо в цветы.
— Благодарю, Димитрий!
— А это Лада, — представил он. — Я вам говорил по телефону.
— Очень приятно, - сказала она, пристально изучая мое лицо. - Проходите в гостиную.
— Извините, Изольда Игнатьевна, - ласково произнес Дима. - Но меня девушка ждет, так что я вас покидаю.
— О, мой друг! - взволнованно произнесла она и протянула ему руку, унизанную сверкающими кольцами. — Не смею задерживать! Любовь — главное в жизни!
Дима поцеловал ей руку, улыбнулся, подмигнул мне и покинул квартиру. Я ощутила легкое волнение, так как просто не знала с чего начать. К тому же Изольда вводила меня в трепет. Она казалась музейным экспонатом, как и все в ее гостиной. Она предложила мне присесть. Я остановила взгляд на антикварном диване с деревянной резной панелью вверху спинки и деревянными подлокотниками. Он был завален подушечками, расшитыми разноцветным шелком явно вручную.
— Вам там будет не совсем удобно, — заметила Изольда и показала на кресло рядом.
Я примостилась на нем.
— Чаю? — вежливо предложила она.
— Спасибо! — ответила я и смешалась.
— Спасибо да или спасибо нет? — не унималась она.
— Благодарю, я не хочу чая, — уточнила я.
— Не смею настаивать, — улыбнулась Изольда и, наконец, уселась на диван.
Мне показалось, что она приготовилась к длительной беседе, но это в мои планы не входило, поэтому я решила сразу приступить к делу.
— Дима сказал, что у вас есть уникальные вещи, — начала я, глядя в ее когда-то голубые, а сейчас сильно выцветшие глаза.
— И что? — спросила она, как мне показалось, насмешливо.
— Дима сказал...
— Мало ли что вам наговорил Димитрий! — оборвала она меня и поправила сползшую с плеча шаль.
Я замолчала, чувствуя все возрастающую неловкость. Затем начала изучать гостиную, уставленную всевозможными вазочками, статуэтками, резными этажерками с причудливыми вещицами. Картины висели вперемежку с фотографиями и занимали все стены. Причем никакого общего стиля не наблюдалось. Самурайские мечи, скрещенные в простенке между огромных окон, соседствовали с тонкой нежной вышивкой какого-то пасторального сюжета, старинная китайская напольная ваза стояла рядом с ультрасовременным сосудом из разноцветного стекла причудливой формы, фигура слона, искусно выточенная из красного дерева, находилась на деревянном полированном сундучке с палехской росписью.
«Чего я тут сижу? — вдруг подумала я. — Старуха явно не расположена что-либо мне предлагать!»
И я встала. Изольда вскинула на меня глаза с явным удивлением.
— Вы хотите пройти в дамскую комнату? — уточнила она, понизив голос.
Я растерялась и кивнула. Она тут же поднялась, и мы вышли в коридор. Проходя мимо приоткрытой двери рядом с гостиной, я невольно заглянула в нее и остановилась. Распластанное чучело летучей мыши на стене выглядело впечатляюще под ним находился раскрытыйгроб из чёрного полированного дерева, рядом стояли зажженные свечи.
— Что это? — прошептала я.
— Какая вы любопытная девушка! — недовольно заметила Изольда. — Это спальня моего покойного мужа.
— Ах да, он же был вампиром!
Видимо, в моем голосе было что-то такое, что заставило Изольду более внимательно на меня посмотреть. Она задумалась.
— Интересуетесь? — после паузы спросила она совсем другим тоном.
— Да. Вампиры — моя тема.
— Вы, молодежь, так сейчас выражаетесь, что не всегда понятно, что имеете в виду, — пробормотала она. — Но, кажется, вас я поняла. Прошу! — И, к моему удивлению, распахнула дверь в комнату. Мы вошли. Это был самый настоящий склеп, а не спальня. На невысоком постаменте стоял гроб, крышка лежала на полу. Увидев на дне гроба алое постельное белье, подушку и стеганое одеяло, я не смогла сдержать улыбки.
— Неужели ваш муж так и спал в гробу? — спросила я.
— Как и положено всем вампирам, — невозмутимо ответила Изольда. — Вы же сказали, это ваша... тема. Так что должны быть... хм... в теме.
— Современные вампиры не спят в гробах, — заметила я и подошла к низкому деревянному столику, опорой которому служили черепа, выглядевшими настоящими.
На нем находились интересные вещи. Я увидела связку чеснока, на вид из серебра, набор ножей, тоже как будто серебряных, бутылочку с крестом, видимо, для святой воды, несколько вкусно выточенных кольев, несомненно, осиновых, бархатные мешочки. Раскрыв один из них я поняла, что он набит обычным просом.
— Зашита от вампиров, - констатировала я. — Если рассыпать на пути вампира что-то
мелкое, он не уйдет с этого места, пока не пересчитает.
— Именно так! - довольно произнесла
Изольда. - Рада встретить девушку, вооруженную знаниями.
— Вампиры обречены считать все, что рассыпалось, их цель дойти до числа 666, — продолжила я. — Только тогда они сравнятся по силе с князем Тьмы.
— О, да! — закивала старуха. — Именно так мне муж и рассказывал.
— Но если он был вампир, почему собирал средства уничтожения и защиты?
— На самом деле, это все подарки, — улыбнулась она. — Но вы, я вижу, и правда в теме.
— Изольда Игнатьевна, — серьезно начала я, — хочу вам сообщить, но под большим секретом, об этом не знает никто, даже Дима и его подруга Лиза, что мой любимый настоящий вампир. Думаю, вы в состоянии меня понять.
Она отступила на шаг, скрестила пальцы, выпрямила спину и пристально посмотрела мне в глаза. Я не отводила взгляда и оставалась серьезной. Я понимала, что если она мне поверит, то захочет помочь с подарком. После паузы Изольда моргнула, ее лицо просветлело, глаза увлажнились.
— Я долго живу на свете и многое повидала, — сказала она. — И многие люди здесь перебывали. Были и не вполне нормальные, вообразившие себя вампирами или оборотнями, или бог знает чем. Появлялись и весьма интересные личности. Я вам верю, Лада, и ваши слова меня не удивляют. Будьте предельно осторожны. Я любила своего мужа, но он не был вампиром, он был просто цирковым. Однако мечтал им стать. И даже общался с настоящими вампирами, а в Москве их было немало. Как понимаю, они по-прежнему здесь обитают. Хотя почему бы и нет? Потребность зла всегда велика. Это заложено в человеческой природе. И как ни тривиально звучит, чем было бы добро без наличия зла? Но все это сложные философские вопросы, а вы ведь здесь не за этим. Не так ли?
— Да, — кивнула я. — У моего любимого скоро день рождения. Я хотела сделать ему какой-нибудь необычный подарок.
Изольда оживилась. Я видела, что она как бы прикидывает в уме, что подходит для такого случая.
— Кольцо князя Тьмы? — бормотала она. — Но я не смогу с ним расстаться, это подарок мужа... Может, терновая веточка с каплями крови Христа?.. Но для вампира это смертельно... Перевернутый анк[6] из эбонита на платиновой цепи?.. Может быть, может быть...
Я не отвлекала ее от раздумий и молча ждала.
— Кажется я знаю, что вам подойдет! - наконец сказала Изольда и улыбнулась. - Пройдите пока в гостиную. Кстати можете посмотреть литературу. Там есть прекрасные букинистические издания. А книга всегда остается лучшим подарком. Может, что-то подберете, а я пока поищу.
Изольда двинулась вглубь спальни-склепа и открыла небольшую полукруглую дверь, которую я сразу и не заметила. Видимо, там находилось что-то типа кладовой. Старуха скрылась в ней, а я отправилась в гостиную.
Грег, как и Рената, собирал книги о вампирах, поэтому мысль подарить ему какое-нибудь редкое издание показалась мне интересной. Я увидела в углу высокий старинный книжный шкаф из красного дерева с застекленными дверцами. Приблизилась и с любопытством начала изучать корешки, многие названия были с буквой «ять».
«Вампиры и их жертвы», «Вампир-людоед», «Люди тьмы и их превращения», «Граф Дракула», «Оборотни против вампиров», — читала я названия книг. Это все были издания прошлого века, и ни одного из авторов я не знала. Меня привлек красивый красный кожаный корешок с золотым тиснением. «Оборотни в мифах Японии и Китая», — прочитала я и вытащила книгу. Она выглядела как новая и очень нарядно. Издана в середине двадцатого века. Я заглянула внутрь. Иллюстрации также поражали красотой и изысканностью. Увидев рисунок девушки с кошачьей головой, я с любопытством начала читать.
«На границе префектур Кумамото и Оиты есть действующий вулкан Асо с несколькими кратерами. По преданию, в одном из них прячется дворец, в котором в праздник весеннего равноденствия Сэцубун собираются кошки со всей Японии. Однажды молодой охотник заблудился в этих горах как раз в этот день. Он шел долго по горной тропинке и, очень устав, прилег под сосной. Когда проснулся, то увидел, что неподалеку на валуне сидит девушка неземной красоты. Охотник приподнялся и радостно спросил, кто она и как здесь оказалась. Девушка приблизилась, но не ответила. Охотник поразился цвету ее круглых глаз с приподнятыми уголками. Они были зелеными, как виноград, а черные зрачки узкими, как у кошек.
— Ты устал, — промурлыкала она нежным голоском, — испей водицы из прохладного источника.
Охотник тут же вспомнил истории о Нэкодаке, кошачьей горе, но он никогда не верил в оборотней и только смеялся над рассказчиками. Он встал и пошел за девушкой, облизываясь, глядя на ее стройное тело, колышущееся под тонкой одеждой. Но когда попил воды, а это был волшебный источник оборотней-кошек, тут же почувствовал, как тело начинает сильно зудеть, ногти превращаются в коготки, а усы становятся редкими и длинными. Скоро он понял, что покрывается шерстью, и закричал от ужаса. Девушка привела его во дворец и, превратившись в кошку, исчезла. А горе-охотник вынужден был и днем и ночью удовлетворять ненасытную королеву кошек, а также ее придворных дам и даже их служанок. 0ни выпили всю его силу самца, а потом отпустили. Но он даже не смог дойти до своей деревни, так как по дороге умер от крайнего истощения».
— Выбрали что-нибудь? — услышала я и машинально захлопнула книгу.
Изольда подошла ко мне и глянула на обложку.
— О! Это отличное издание, — заметила она. - Мужу подарили на юбилей. Но он, насколько я помню, не очень-то любил рассказы об оборотнях. Вампиры с ними не в ладах. Так уж повелось испокон века. Скорее всего в библиотеке вашего друга отсутствуют подобные книги.
— Я видела несколько именно про оборотней, — сказала я и улыбнулась, глядя на какую-то коробку в ее руках. — Вы что-то нашли?
Изольда поставила коробку на деревянный столик возле окна и, не торопясь, открыла ее. Она извлекла что-то типа сундучка из почерневшего дерева. На его стенках золотились полустершиеся иероглифы.
— Это набор. Здесь средства защиты от оборотней, - сообщила она и открыла сундучок. -
— Раз ваш друг вампир... настоящий... то ему нелишне иметь такие вещи. Мало ли! Вдруг когда-нибудь пригодятся.
— Не думаю! - не удержалась я от замечания, но заглянула в сундучок. — Мой Грег обладает сверхспособностями. И что такое оборотень? Насколько я понимаю, это человек, который превращается в какого-то зверя.
— Да, основная их характеристика, — закивала Изольда и достала из сундучка старинную на вид круглую вещь, похожую своей отполированной поверхностью на зеркало. — Но оборотни чрезвычайно осторожны и хитры, как все звери. Они обладают необычайным чутьем, их ум изворотлив. Вот одно из средств распознавания. — Изольда протянула мне вещь. Я с недоумением взяла и начала разглядывать. — Это бронзовое зеркало, — продолжила она. — Иероглифы на оборотной стороне — заклинания от оборотней, поэтому отполированная сторона имеет магические свойства. Если поднести зеркало к лицу оборотня, то отразится морда того зверя, в которого он обращается. Вы не оборотень! — с улыбкой добавила она. — Я вижу отражение вашего прелестного личика.